[sysprof] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sysprof] Updated Czech translation
- Date: Tue, 20 Dec 2016 10:08:00 +0000 (UTC)
commit 8676dfeecdd5480566b23095a48dd03a92cd69bd
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Dec 20 11:07:48 2016 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 397432d..b59a83d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-10 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-16 22:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-20 11:07+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Funkce"
#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:40
#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:101
-#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:164
+#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:156
msgid "Self"
msgstr "Vlastní"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Volajících"
msgid "Descendants"
msgstr "Potomci"
-#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:180
+#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:172
msgid "Cumulative"
msgstr "Nasčítaný"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Klávesové zkratky"
msgid "_Quit"
msgstr "U_končit"
-#: src/resources/ui/sp-window.ui:30 src/sp-window.c:309
+#: src/resources/ui/sp-window.ui:30 src/sp-window.c:313
msgid "Not running"
msgstr "Neběží"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Výchozí úroveň přiblížení (Ctrl+0)"
msgid "Zoom in (Ctrl++)"
msgstr "Přiblížit (Ctrl++)"
-#: src/resources/ui/sp-window.ui:277 src/sp-window.c:999
+#: src/resources/ui/sp-window.ui:277 src/sp-window.c:1003
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
@@ -385,90 +385,99 @@ msgstr "[Záznam paměti]"
msgid "%s - %s"
msgstr "%s – %s"
-#: src/sp-window.c:230
+#: src/sp-window.c:232
msgid "Not enough samples were collected to generate a callgraph"
msgstr "Nebyl sesbírán dostatek vzorků pro vygenerování grafu volání"
-#: src/sp-window.c:301 src/sp-window.c:345
+#: src/sp-window.c:305 src/sp-window.c:349
msgid "Record"
msgstr "Zaznamenávat"
-#: src/sp-window.c:321
+#: src/sp-window.c:325
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: src/sp-window.c:326
+#: src/sp-window.c:330
msgid "Recording…"
msgstr "Zaznamenává se…"
-#: src/sp-window.c:337
+#: src/sp-window.c:341
msgid "Building profile…"
msgstr "Sestavuje se profil…"
#. SpProfiler::stopped will move us to generating
-#: src/sp-window.c:438
+#: src/sp-window.c:442
msgid "Stopping…"
msgstr "Zastavuje se…"
-#: src/sp-window.c:590
+#: src/sp-window.c:594
msgid "Save Capture As"
msgstr "Uložení záznamu jako"
-#: src/sp-window.c:593
+#: src/sp-window.c:597
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: src/sp-window.c:594 src/sp-window.c:1000
+#: src/sp-window.c:598 src/sp-window.c:1004
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: src/sp-window.c:624
+#: src/sp-window.c:628
#, c-format
msgid "An error occurred while attempting to save your capture: %s"
msgstr "Vyskytla se chyba při pokusu uložit váš záznam: %s"
-#: src/sp-window.c:969
+#: src/sp-window.c:973
#, c-format
msgid "The file \"%s\" could not be opened. Only local files are supported."
msgstr "Soubor „%s“ nelze otevřít. Podporovány jsou jen místní soubory."
-#: src/sp-window.c:996
+#: src/sp-window.c:1000
msgid "Open Capture"
msgstr "Otevření záznamu"
-#: src/sp-window.c:1003
+#: src/sp-window.c:1007
msgid "Sysprof Captures"
msgstr "Záznam Sysprof"
-#: src/sp-window.c:1008
+#: src/sp-window.c:1012
msgid "All Files"
msgstr "Všechny soubory"
-#: tools/sysprof-cli.c:95
+#: tools/sysprof-cli.c:97
msgid "Make sysprof specific to a task"
msgstr "Určit konkrétní úlohu pro sysprof"
-#: tools/sysprof-cli.c:95
+#: tools/sysprof-cli.c:97
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: tools/sysprof-cli.c:96
+#: tools/sysprof-cli.c:98
msgid "Run a command and profile the process"
msgstr "Spustit příkaz a profilovat proces"
-#: tools/sysprof-cli.c:96
+#: tools/sysprof-cli.c:98
msgid "COMMAND"
msgstr "PŘÍKAZ"
-#: tools/sysprof-cli.c:97
+#: tools/sysprof-cli.c:99
+msgid "Force overwrite the capture file"
+msgstr "Vynutit přepsání souboru se záznamem"
+
+#: tools/sysprof-cli.c:100
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
msgstr "Vypsat verzi sysprof-cli a skončit"
-#: tools/sysprof-cli.c:103
+#: tools/sysprof-cli.c:106
msgid "[CAPTURE_FILE] - Sysprof"
msgstr "[SOUBOR_ZÁZNAMU] – Sysprof"
-#: tools/sysprof-cli.c:122
+#: tools/sysprof-cli.c:125
#, c-format
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
msgstr "Do sysprof-cli bylo předáno příliš mnoho argumentů:"
+
+#: tools/sysprof-cli.c:165
+#, c-format
+msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
+msgstr "%s již existuje. Použijte --force k jeho přepsání\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]