[chrome-gnome-shell] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chrome-gnome-shell] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 20 Dec 2016 10:01:39 +0000 (UTC)
commit 6dde04d9b25ccea79d296747739e7bee726bdae3
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Tue Dec 20 10:01:31 2016 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 30 ++++++++++++++++--------------
1 files changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5ea3f01..ff901fe 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov gnome org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-19 17:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-06 10:29-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-20 08:00-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
#: chrome-gnome-shell-key-close:1
msgid "Close"
@@ -115,9 +115,9 @@ msgid ""
"instructions about installing connector."
msgstr ""
"Apesar da extensão de integração do GNOME Shell estar em execução, o "
-"conector nativo de máquina não foi detectado. Veja a <a href='https://wiki."
-"gnome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/"
-"Installation'>documentação</a> para instruções sobre instalação do conector."
+"conector nativo de máquina não foi detectado. Veja a <a href='https://wiki.gn"
+"ome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>documentação</a"
+"> para instruções sobre instalação do conector."
#. Means 'Web extension does not received answer from native messaging host
#. application.'
@@ -303,7 +303,6 @@ msgstr "Sim"
#. Chrome store description
#: chrome-gnome-shell-store-description:1
-#, fuzzy
msgid ""
"You MUST install native connector for this extension to work.\n"
"\n"
@@ -330,13 +329,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Você DEVE instalar o conector nativo para que essa extensão funcione.\n"
"\n"
-"No Arch Linux, há um PKGBUILD disponível no AUR: https://aur.archlinux.org/"
-"packages/chrome-gnome-shell-git\n"
+"No Arch Linux, há um PKGBUILD disponível no AUR: "
+"https://aur.archlinux.org/packages/chrome-gnome-shell-git\n"
"\n"
-"No Fedora Linux, há um pacote disponível no Copr: https://copr."
-"fedorainfracloud.org/coprs/region51/chrome-gnome-shell\n"
+"Para o Debian Linux, há um pacote disponível no Sid e Stretch: "
+"https://tracker.debian.org/pkg/chrome-gnome-shell\n"
+"\n"
+"No Fedora Linux, há um pacote disponível no Copr: "
+"https://copr.fedorainfracloud.org/coprs/region51/chrome-gnome-shell\n"
"\n"
-"No Gentoo Linux, você pode instalar o conector com os comandos:\n"
+"No Gentoo Linux, você pode instalar o conector com o comando:\n"
"emerge gnome-extra/chrome-gnome-shell\n"
"\n"
"No Ubuntu Linux, um pacote está disponível em ne0sight/chrome-gnome-shell "
@@ -345,9 +347,9 @@ msgstr ""
"sudo apt-get update\n"
"sudo apt-get install chrome-gnome-shell\n"
"\n"
-"Você também pode instalar o conector manualmente. Veja https://wiki.gnome."
-"org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation para instruções de "
-"instalação.\n"
+"Você também pode instalar o conector manualmente. Veja "
+"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation "
+"para instruções de instalação.\n"
#~ msgid "Connecting to native host application…"
#~ msgstr "Conectando ao aplicativo nativo de máquina…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]