[gnome-applets] Update German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-applets] Update German translation
- Date: Fri, 9 Dec 2016 11:47:42 +0000 (UTC)
commit d5f3ab5f5397bb4f4eb7de1708226641dcde31d5
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Fri Dec 9 11:47:32 2016 +0000
Update German translation
po/de.po | 52 +++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 48b2b7e..05bfd16 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"applets&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-10 09:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-14 11:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-09 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Zeigt den Status von AccessX-Funktionen wie gesperrten Umschaltern an"
#. "documenters", documenters,
#: ../accessx-status/src/applet.c:143 ../battstat/src/battstat_applet.c:1203
#: ../charpick/src/charpick.c:579 ../command/src/command.c:120
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:606 ../drivemount/src/drivemount.c:98
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:605 ../drivemount/src/drivemount.c:98
#: ../geyes/src/geyes.c:176 ../gweather/src/gweather-about.c:60
#: ../invest-applet/invest/invest-applet.c:273 ../mini-commander/src/about.c:53
#: ../modem-lights/src/modem-applet.c:996 ../multiload/src/main.c:62
@@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Show CPU frequency as _percentage"
msgstr "Prozessortakt in _Prozent anzeigen"
#: ../cpufreq/org.gnome.applets.CPUFreqApplet.panel-applet.in.in.h:1
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:992
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:990
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
msgstr "Überwachen der Prozessortaktstufen"
@@ -904,39 +904,18 @@ msgstr ""
"Wert »frequency-unit« dass der Takt und die Einheiten angezeigt und der Wert "
"»percentage« dass ein Prozentwert anstatt des Taktes angezeigt wird."
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:573 ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:572 ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:358
msgid "Could not open help document"
msgstr "Hilfedokument konnte nicht geöffnet werden"
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:601
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:600
msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling."
msgstr "Dieses Werkzeug zeigt die aktuelle Abstufung des Prozessortakts."
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:993
+#: ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:991
msgid "This utility shows the current CPU Frequency"
msgstr "Dieses Werkzeug zeigt den aktuellen Prozessortakt"
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c:118
-msgid "Frequency Scaling Unsupported"
-msgstr "Taktabstufung wird nicht unterstützt"
-
-#. If there is no cpufreq support it shows only the cpu frequency,
-#. * I think is better than do nothing. I have to notify it to the user, because
-#. * he could think that cpufreq is supported but it doesn't work succesfully
-#.
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:58
-msgid "CPU frequency scaling unsupported"
-msgstr "Prozessortaktabstufung wird nicht unterstützt"
-
-#: ../cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:59
-msgid ""
-"You will not be able to modify the frequency of your machine. Your machine "
-"may be misconfigured or not have hardware support for CPU frequency scaling."
-msgstr ""
-"Sie werden den Prozessortakt Ihres Rechners nicht ändern können. Eventuell "
-"ist Ihr Rechner falsch eingestellt oder Ihre Hardware unterstützt "
-"verschiedene Prozessortaktstufen nicht."
-
#: ../cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:493
msgid "Graphic"
msgstr "Grafik"
@@ -4226,7 +4205,7 @@ msgstr "Applet erweitern"
#: ../window-title/windowtitle.ui.h:4
msgid ""
-"DIsabled until GTK+ developers fix the various bugs.\n"
+"Disabled until GTK+ developers fix the various bugs.\n"
"You may change it using gconf-editor, but then you also need to set a fixed "
"size."
msgstr ""
@@ -4305,6 +4284,21 @@ msgstr ""
"Sie können es lediglich per Rechtsklick auf das Symbol, wenn es nicht "
"verborgen ist. Sie können diese Einstellung immer im gconf-editor ändern."
+#~ msgid "Frequency Scaling Unsupported"
+#~ msgstr "Taktabstufung wird nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "CPU frequency scaling unsupported"
+#~ msgstr "Prozessortaktabstufung wird nicht unterstützt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will not be able to modify the frequency of your machine. Your "
+#~ "machine may be misconfigured or not have hardware support for CPU "
+#~ "frequency scaling."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie werden den Prozessortakt Ihres Rechners nicht ändern können. "
+#~ "Eventuell ist Ihr Rechner falsch eingestellt oder Ihre Hardware "
+#~ "unterstützt verschiedene Prozessortaktstufen nicht."
+
#~ msgid "Netspeed"
#~ msgstr "Netzwerkmonitor"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]