[chrome-gnome-shell] Updated French translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chrome-gnome-shell] Updated French translation
- Date: Wed, 31 Aug 2016 22:42:47 +0000 (UTC)
commit af070783c722116ed8a271e6aeebba31c34a2ceb
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Wed Aug 31 22:42:41 2016 +0000
Updated French translation
po/fr.po | 31 ++++++++++++++++---------------
1 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 59bc471..744e65d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: chrome-gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov gmail com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 15:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-01 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Alain Lojewski <allomervan gmail com>\n"
"Language-Team: French <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "Mauvaise réponse reçue de l'extension"
#. Used as title, eg in table header.
#: chrome-gnome-shell-key-extension_enabled:1
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activé"
#. Used as title, eg in table header.
#: chrome-gnome-shell-key-extension_installed:1
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Installé"
#. Used as title, eg in table header. Means 'Extension name'.
#: chrome-gnome-shell-key-extension_name:1
msgid "Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extension"
#: chrome-gnome-shell-key-extension_status_downgrade:1
msgid "must be downgraded"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "peut être mis à niveau"
#. Used as title, eg in table header.
#: chrome-gnome-shell-key-extension_synchronized:1
msgid "Synchronized"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisé"
#: chrome-gnome-shell-key-gs_chrome:1
msgid "GNOME Shell integration"
@@ -150,13 +150,14 @@ msgstr "Afficher les notes de version après la mise à jour de l'extension"
#: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions:1
msgid "Synchronize extensions list"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniser la liste des extensions"
#: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions_notice:1
msgid ""
"If enabled, your GNOME Shell extensions list will be synchronized with your "
"Google account."
msgstr ""
+"Si activé, votre liste d'extensions GNOME Shell sera synchronisée avec votre compte Google."
#. String placeholders:
#. gs_chrome
@@ -185,36 +186,36 @@ msgstr "Enregistrer"
#: chrome-gnome-shell-key-synchronization:1
msgid "Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisation"
#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_cancel:1
msgid "Do not enable synchronization."
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas activer la synchronisation."
#. String placeholders:
#. cause
#.
#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_failed:1
-#, fuzzy
msgid "Failed to synchronize extensions: $CAUSE$"
-msgstr "Impossible de vérifier les mises à jour des extensions : $CAUSE$"
+msgstr "Impossible de synchroniser les extensions : $CAUSE$"
#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_storage_exists:1
msgid "Your remote synchronization storage already contains extensions list."
-msgstr ""
+msgstr "Votre stockage de synchronisation distant contient déjà une liste d'extensions."
#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_use_local:1
msgid "Use local extensions list, overwrite remote."
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser la liste d'extensions locale, écraser la liste distante."
#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_use_remote:1
msgid "Use remote extensions list, overwrite local."
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser la liste d'extensions distante, écraser la liste locale."
#. HTML markup enabled for this string.
#: chrome-gnome-shell-key-translation_credits:1
msgid "translation_credits"
-msgstr "Alain Lojewski <allomervan gmail com>"
+msgstr "Alain Lojewski <allomervan gmail com>\n"
+"Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>"
#: chrome-gnome-shell-key-translation_credits_title:1
msgid "About translation"
@@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Traduit par"
#: chrome-gnome-shell-key-unknown_error:1
msgid "unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur inconnue"
#: chrome-gnome-shell-key-update_available:1
msgid "An update for GNOME Shell extensions available"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]