[gnome-builder] Updated German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated German translation
- Date: Wed, 31 Aug 2016 11:07:11 +0000 (UTC)
commit a8a8e74fdb6a950374797d899a87ff64baeb12cd
Author: Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>
Date: Wed Aug 31 11:07:05 2016 +0000
Updated German translation
po/de.po | 36 +++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 25 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index df435fa..71284a9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-27 22:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-28 17:39+0200\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-30 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-31 11:50+0200\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,11 +168,12 @@ msgstr ""
"Auswertung fehlgeschlagen\n"
"\n"
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:828
+#. To translators: always in singular form like in: generated palette number <generated_count>
+#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:829
msgid "Generated"
msgstr "Erzeugt"
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:931
+#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:932
#, c-format
msgid "Unable to save %s\n"
msgstr "%s kann nicht gespeichert werden\n"
@@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Zuvor geöffnete Dateien beim Laden eines Projekts wiederherstellen."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml:6
msgid "If the plugin should be enabled"
-msgstr "Legt fest, ob das Plugin aktiviert werden soll."
+msgstr "Legt fest, ob die Erweiterung aktiviert werden soll"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:5
msgid "Show Project Sidebar"
@@ -3120,7 +3121,18 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen Projektnamen an.\n"
msgid "Please specify a project template with --template=\n"
msgstr "Bitte geben Sie eine Projektvorlage mit --template= an\n"
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:523
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:148
+msgid ""
+"Characters were used which might cause technical issues as a project name"
+msgstr ""
+"Es wurden Zeichen verwendet, die technische Probleme in Projektnamen "
+"verursachen können"
+
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:155
+msgid "Directory already exists with that name"
+msgstr "Ordner mit diesem Namen existiert bereits"
+
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:550
msgid "A failure occurred while initializing version control"
msgstr "Beim Initialisieren der Versionskontrolle ist ein Fehler aufgetreten"
@@ -3464,7 +3476,6 @@ msgid "System Monitor"
msgstr "Änderungsüberwachung"
#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.c:65
-#| msgid "Build Profile"
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
@@ -3481,9 +3492,8 @@ msgid "All Files"
msgstr "Alle Dateien"
#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:352
-#| msgid "Build Profile"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+msgid "Run with Profiler"
+msgstr "Mit Profiler ausführen"
#: plugins/sysprof/gtk/menus.ui:6
msgid "Open Profile…"
@@ -3514,6 +3524,10 @@ msgstr "Von Vala erzeugte Fehler und Warnungen anzeigen"
msgid "vala diagnostics warnings errors"
msgstr "Vala Fehlerdiagnose Warnungen Fehler"
+#~| msgid "Build Profile"
+#~ msgid "Profile"
+#~ msgstr "Profil"
+
#, fuzzy
#~| msgid "hsv visibility"
#~ msgid "lab visibility"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]