[gnome-builder/gnome-builder-3-20] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder/gnome-builder-3-20] Updated Indonesian translation
- Date: Tue, 30 Aug 2016 16:43:39 +0000 (UTC)
commit f69db3a6de4e2e671f5a0d46f9f41e868c55b324
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Tue Aug 30 16:43:32 2016 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 3840 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 2114 insertions(+), 1726 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 20d83cc..33e8d23 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,11 +5,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-builder gnome-builder-3-20\n"
+"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-25 19:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-29 05:17+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-30 00:20+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-30 11:39+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -19,849 +19,1256 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:726 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:701
+#: contrib/egg/egg-animation.c:726 contrib/pnl/pnl-animation.c:701
#, c-format
msgid "Cannot locate property %s in class %s"
msgstr "Tak dapat temukan properti %s dalam kelas %s"
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1073 ../contrib/egg/egg-animation.c:1079
-#: ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1053 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1059
+#: contrib/egg/egg-animation.c:1073 contrib/egg/egg-animation.c:1079
+#: contrib/pnl/pnl-animation.c:1053 contrib/pnl/pnl-animation.c:1059
#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s"
msgstr "Gagal mencari properti %s dalam %s"
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1087 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1067
+#: contrib/egg/egg-animation.c:1087 contrib/pnl/pnl-animation.c:1067
#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
msgstr "Gagal temukan properti %s dalam %s atau induk %s"
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1097 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1077
+#: contrib/egg/egg-animation.c:1097 contrib/pnl/pnl-animation.c:1077
#, c-format
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "Gagal mengambil nilai va_list: %s"
-#: ../contrib/egg/egg-date-time.c:55
+#: contrib/egg/egg-date-time.c:55
msgid "Just now"
msgstr "Baru saja"
-#: ../contrib/egg/egg-date-time.c:57
+#: contrib/egg/egg-date-time.c:57
msgid "An hour ago"
msgstr "Sejam lalu"
-#: ../contrib/egg/egg-date-time.c:59
+#: contrib/egg/egg-date-time.c:59
msgid "Yesterday"
msgstr "Kemarin"
-#: ../contrib/egg/egg-date-time.c:65
+#: contrib/egg/egg-date-time.c:65
msgid "About a year ago"
msgstr "Sekitar setahun lalu"
-#: ../contrib/egg/egg-date-time.c:69
+#: contrib/egg/egg-date-time.c:69
#, c-format
msgid "About %u year ago"
msgid_plural "About %u years ago"
msgstr[0] "Sekitar %u tahun yang lalu"
-#: ../contrib/egg/egg-search-bar.c:378
+#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:100
+#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:489
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:673
+#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:70
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:210
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:254
+msgid "Open"
+msgstr "Buka"
+
+#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:104
+msgid "Select"
+msgstr "Pilih"
+
+#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:108
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-genesis-addin.c:229
+msgid "Create"
+msgstr "Buat"
+
+#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:112
+#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:317
+#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:448
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:237
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
+#: plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:306
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
+
+#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:455
+msgid "Browse…"
+msgstr "Ramban..."
+
+#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:488
+#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:316
+#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:447
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:672
+#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:69
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:98
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:214
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:241
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:255
+#: plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:305
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: contrib/egg/egg-search-bar.c:378
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: ../contrib/search/trie.c:790
-#, c-format
-msgid "Traversal order %u is not supported on Trie."
-msgstr ""
+#: contrib/gstyle/gstyle-color-panel.c:953
+msgid "Palette: "
+msgstr "Palet: "
-#: ../contrib/tmpl/tmpl-parser.c:199
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s() may only be executed once"
-msgid "%s() may only be called once"
-msgstr "%s() hanya dapat dieksekusi sekali"
+#: contrib/gstyle/gstyle-color-panel.c:955
+msgid "Palette"
+msgstr "Palet"
-#: ../contrib/tmpl/tmpl-parser.c:211
+#: contrib/gstyle/gstyle-color-plane.c:1601
+msgid "Color Plane"
+msgstr "Bidang Warna"
+
+#: contrib/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:66
+msgid "Color name"
+msgstr "Nama warna"
+
+#: contrib/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:68
+msgid "Enter a new name for the color"
+msgstr "Masukkan nama baru untuk warna "
+
+#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:492 contrib/gstyle/gstyle-palette.c:558
#, c-format
-msgid "Parser does not contain an input stream"
-msgstr ""
+msgid "failed to parse line %i\n"
+msgstr "gagal mengurai baris %i\n"
-#: ../contrib/tmpl/tmpl-template.c:451
+#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:613
#, c-format
-msgid "Must parse template before expanding"
-msgstr ""
+msgid "%s: palette is empty\n"
+msgstr "%s: palet kosong\n"
-#: ../contrib/tmpl/tmpl-template-locator.c:105
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to parse integer from \"%s\""
-msgid "Failed to locate template \"%s\""
-msgstr "Gagal mengurai bilangan bulat dari \"%s\""
+#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:719
+#, c-format
+msgid "%s: failed to parse\n"
+msgstr "%s: gagal mengurai\n"
-#: ../contrib/xml/xml-reader.c:327
+#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:727
#, c-format
-msgid "Could not parse XML from stream"
-msgstr "Tak bisa mengurai XML dari stream"
+msgid "Unable to open %s\n"
+msgstr "Tak bisa membuka %s\n"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Builder.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/style-schemes/builder.xml.h:1 ../libide/ide-application.c:449
-#: ../libide/ide-workbench.c:562
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:122
-msgid "Builder"
-msgstr "Builder"
+#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:765
+#, c-format
+msgid "%s: This file format is not supported\n"
+msgstr "%s: Format berkas ini tidak didukung\n"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:2
-#: ../libide/ide-application-actions.c:114
-msgid "An IDE for GNOME"
-msgstr "IDE untuk GNOME"
+#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:822
+msgid "failed to parse\n"
+msgstr "gagal mengurai\n"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Builder is an actively developed Integrated Development Environment for "
-"GNOME. It combines integrated support for essential GNOME technologies such "
-"as GTK+, GLib, and GNOME APIs with features that any developer will "
-"appreciate, like syntax highlighting and snippets."
-msgstr ""
+#. To translators: always in singular form like in: generated palette number <generated_count>
+#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:829
+msgid "Generated"
+msgstr "Dibuat"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"You can rely on predictable releases of Builder with each new release of "
-"GNOME every six months."
-msgstr ""
+#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:932
+#, c-format
+msgid "Unable to save %s\n"
+msgstr "Tidak dapat menyimpan %s\n"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Features:"
-msgstr ""
+#: contrib/gstyle/gstyle-palette-widget.c:983
+#, c-format
+msgid "Unsaved palette %u"
+msgstr "Palet %u belum disimpan"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Built in syntax highlighting for many languages"
-msgstr ""
+#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:64
+msgid "Hue"
+msgstr "Hue"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:7
-msgid "Side-by-side code editors"
-msgstr ""
+#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:75
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturasi"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:8
-msgid "Integration with Git"
-msgstr ""
+#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:86
+msgid "Value"
+msgstr "Nilai"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:9
-msgid "Integration with Autotools"
-msgstr ""
+#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:97
+msgid "Cielab l"
+msgstr "Cielab l"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:10
-msgid "Clang based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
-msgstr ""
+#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:108
+msgid "Cielab a"
+msgstr "Cielab a"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:11
-msgid "Python based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
-msgstr ""
+#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:119
+msgid "Cielab b"
+msgstr "Cielab b"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:12
-msgid "Vala based auto-completion and diagnostics"
-msgstr ""
+#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:130
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:13
-msgid "Auto indentation support for C, Python, Vala, and XML"
-msgstr ""
+#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:141
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:152
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:157
+msgid "Color Components"
+msgstr "Komponen Warna"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:206
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:216
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:226
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:322
+msgid "L*"
+msgstr "L*"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:332
+msgid "a*"
+msgstr "a*"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:342
+msgid "b*"
+msgstr "b*"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:441
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:451
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:461
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:573
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:433
+msgid "Color strings"
+msgstr "String warn"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:634
+msgid "HEX3"
+msgstr "HEX3"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:645
+msgid "HEX6"
+msgstr "HEX6"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:656
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:667
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:678
+msgid "HSL"
+msgstr "HSL"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:689
+msgid "HSLA"
+msgstr "HSLA"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:818
+msgid "Palettes"
+msgstr "Palet"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:946
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker.ui:48
+msgid "No open palettes"
+msgstr "Tidak ada palet yang terbuka"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:959
+msgid "Load or generate a palette using the preferences"
+msgstr "Muat atau buat palet memakai preferensi"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
+msgid "Rename"
+msgstr "Ubah nama"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:19
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:19
+msgid "Remove"
+msgstr "Buang"
+
+#: contrib/gstyle/ui/gstyle-rename-popover.ui:35
+#: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.ui:35
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:57
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Ubah Nama"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:14
-msgid "HTML/Markdown live preview"
-msgstr ""
+#: contrib/search/trie.c:790
+#, c-format
+msgid "Traversal order %u is not supported on Trie."
+msgstr "Urutan penelusuran %u tidak didukung pada Trie."
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:15
-msgid "Optional Vim-style editing"
-msgstr ""
+#: contrib/tmpl/tmpl-parser.c:199
+#, c-format
+msgid "%s() may only be called once"
+msgstr "%s() hanya dapat dipanggil sekali"
-#: ../data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.h:16
-msgid "Preview support for building with Xdg-App runtimes"
-msgstr ""
+#: contrib/tmpl/tmpl-parser.c:211
+msgid "Parser does not contain an input stream"
+msgstr "Pengurai tidak mengandung stream masukan"
-#: ../data/org.gnome.Builder.desktop.in.in.h:2
-msgid "Build software for GNOME"
-msgstr ""
+#: contrib/tmpl/tmpl-template.c:451
+msgid "Must parse template before expanding"
+msgstr "Mesti mengurai templat sebelum mengembangkan"
-#: ../data/org.gnome.Builder.desktop.in.in.h:3
-msgid "Build;Develop;"
-msgstr ""
+#: contrib/tmpl/tmpl-template-locator.c:105
+#, c-format
+msgid "Failed to locate template \"%s\""
+msgstr "Gagal menemukan templat \"%s\""
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Build Failure"
+#: contrib/xml/xml-reader.c:327
+msgid "Could not parse XML from stream"
+msgstr "Tak bisa mengurai XML dari stream"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:6
msgid "Build Parallelism"
-msgstr "Kegagalan Build"
+msgstr "Paralelisme Build"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml.in.h:2
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:7
msgid ""
"Number of workers to use when performing builds. -1 for sensible default. 0 "
"for number of CPU."
msgstr ""
+"Banyaknya pekerja yang dipakai ketika melakukan build. -1 untuk nilai baku "
+"yang wajar. 0 untuk sejumlah CPU."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in.h:1
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:5
msgid "Suggest Snippet Completion"
msgstr "Sarankan Pelengkapan Snippet"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in.h:2
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:6
msgid "Allow snippets to be inserted into the document."
msgstr "Ijinkan snippet disisipkan ke dalam dokumen."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Suggest Completions using Clang (Experimental)"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:10
msgid "Clang based autocompletion (Experimental)"
-msgstr "Sarankan Pelengkapan memakai Clang (Percobaan)"
+msgstr "Pelengkapan otomatis berbasis Clang (Percobaan)"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Use Clang for completions in the C and C++ languages."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:11
msgid "Use Clang for autocompletion in the C and C++ languages."
-msgstr "Gunakan Clang untuk pelengkapan dalam bahasa C dan C++."
+msgstr "Pakai Clang untuk pelengkapan otomatis dalam bahasa C dan C++."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in.h:5
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:15
msgid "Ctags based autocompletion"
-msgstr ""
+msgstr "Pelengkapan otomatis berbasis Ctags"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Use Ctags for completions in supported languages."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:16
msgid "Use Ctags for autocompletion."
-msgstr "Gunakan Ctags untuk pelengkapan dalam bahasa-bahasa yang didukung."
+msgstr "Pakai Ctags untuk pelengkapan otomatis."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Suggest completion of words found within all open documents."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:20
msgid "Enable auto-completion of words in document"
-msgstr ""
-"Sarankan pelengkapan kata yang ditemukan di dalam semua dokumen yang terbuka."
+msgstr "Fungsikan pelengkapan otomatis kata dalam dokumen"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in.h:8
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:21
msgid ""
"If enabled, words within the current document will be available for auto-"
"completion."
msgstr ""
+"Bila difungsikan, kata di dalam dokumen saat ini akan tersedia untuk "
+"pelengkapan otomatis."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Semantic Language Highlighting"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:25
msgid "Enable semantic highlighting"
-msgstr "Penyorotan Bahasa Semantik"
+msgstr "Fungsikan penyorotan semantik"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in.h:10
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:26
msgid ""
"If enabled, additional highlighting will be provided in supported languages "
"based on information extracted from the source code."
msgstr ""
+"Bila difungsikan, penyorotan tambahan akan disediakan dalam bahasa yang "
+"didukung berbasis pada informasi yang diekstrak dari kode sumber."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "autogen.sh is not executable."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:30
msgid "Path to ctags executable"
-msgstr "autogen.sh bukan executable."
+msgstr "Path ke executable ctags"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in.h:12
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:31
msgid "The path to the ctags executable on the system."
-msgstr ""
+msgstr "Path ke executable ctags pada sistem."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Restore Cursor Position"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:24
msgid "Restore last position"
-msgstr "Pulihkan Posisi Kursor"
+msgstr "Mengembalikan ke posisi terakhir"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:2
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:25
+#, fuzzy
msgid "Jump to the last position when reopening a file"
msgstr ""
+"Pulihkan kursor penyisipan ke posisi terakhir ketika membuka ulang sebuah "
+"berkas."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "show grid lines"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:29
msgid "Show modified lines"
-msgstr "tampilkan garis kisi"
+msgstr "Tampilkan baris yang berubah"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:4
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:30
msgid ""
"If enabled, the editor will show line additions and changes next to the "
"source code."
msgstr ""
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:5
-#: ../data/ui/ide-editor-tweak-widget.ui.h:4
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:34
+#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:73
msgid "Highlight current line"
msgstr "Tandai baris kini"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:6
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:35
#, fuzzy
-#| msgid "Highlight the line containing the cursor."
msgid "If enabled, the editor will highlight the line containing the cursor."
msgstr "Sorot baris yang memuat kursor."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:7
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:39
#, fuzzy
-#| msgid "Highlight Matching Brackets"
msgid "Highlight matching brackets"
-msgstr "Sorot Tanda Kurung Pasangan"
+msgstr "Tandai kurung pasangan"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:8
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:40
+#, fuzzy
msgid "If enabled, the editor will highlight matching brackets."
-msgstr ""
+msgstr "Apakah LaTeXila mesti menyorot kurung pasangan."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "line numbers"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:44
msgid "Show line numbers"
-msgstr "nomor baris"
+msgstr "Tampilkan nomor baris"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:10
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:45
+#, fuzzy
msgid "If enabled, the editor will show line numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Apakah menampilkan nomor telepon dalam penyunting"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:11
-#: ../data/ui/ide-editor-tweak-widget.ui.h:6
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:128
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:49
+#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:90
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:133
msgid "Smart Backspace"
msgstr "Backspace Cerdas"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:12
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:50
+#, fuzzy
msgid ""
"Backspace will remove additional spaces to keep you aligned to the "
"indentation size."
msgstr ""
+"Backspace akan menghapus spasi ekstra agar tetap rata dengan lebar indentasi "
+"Anda."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:13
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:127
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:54
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:132
#, fuzzy
-#| msgid "Smart Home End"
msgid "Smart Home and End"
-msgstr "Home End Cerdas"
+msgstr "Rumah"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:14
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:55
+#, fuzzy
msgid "Whether or not Home moves to first non-space character."
-msgstr ""
+msgstr "Home bergerak ke karakter bukan spasi pertama."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid "show grid lines"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:59
msgid "Show grid lines"
-msgstr "tampilkan garis kisi"
+msgstr "Tampilkan garis kisi"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:16
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:60
msgid "If enabled, the editor will show grid lines in the document."
msgstr ""
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:17
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:150
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:74
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:155
#, fuzzy
-#| msgid "Overview Map"
msgid "Show overview map"
-msgstr "Peta Ringkasan"
+msgstr "Tampilkan ringkasan"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:18
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:75
#, fuzzy
-#| msgid "Display an overview map next to the source code editor."
msgid ""
"If enabled, Builder will display an overview map of the source file next to "
"the editor."
msgstr "Tampilkan peta ikhtisar di sebelah penyunting kode sumber."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:19
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:79
#, fuzzy
-#| msgid "Auto Hide Overview Map"
msgid "Automatically Hide Overview Map"
-msgstr "Otomatis Sembunyikan Peta Ringkasan"
+msgstr "Otomatis menyembunyikan panel ke pojok"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:20
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:80
msgid ""
"If enabled, Builder will automatically hide the overview map when mouse "
"focus leaves the editor, or a timeout occurs."
msgstr ""
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:21
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:84
msgid "Draw Spaces"
msgstr "Gambar Spasi"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:22
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:85
msgid "The various types of space to draw in the editor."
msgstr ""
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:23
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:90
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
msgid "Overscroll"
msgstr ""
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.in.h:24
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:91
#, fuzzy
-#| msgid "Minimal number of lines to keep above and below the cursor."
msgid "The number of lines to scroll beyond the end of the buffer."
msgstr "Cacah baris minimal yang dipertahankan di atas dan di bawah kursor."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.extension-type.gschema.xml.in.h:1
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml.in.h:1
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.extension-type.gschema.xml:5
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml:5
+#, fuzzy
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Diaktifkan"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.extension-type.gschema.xml.in.h:2
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.extension-type.gschema.xml:6
msgid "If the type within the extension is enabled."
msgstr ""
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:1
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:5
msgid "Window size"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran jendela"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:2
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:6
msgid "Window size (width and height)."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran jendela (lebar dan tinggi)."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:3
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:10
msgid "Window position"
-msgstr ""
+msgstr "Posisi jendela"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:4
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:11
msgid "Window position (x and y)."
-msgstr ""
+msgstr "Posisi jendela (x dan y)."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:5
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:15
msgid "Window maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Jendela dimaksimalkan"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:6
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:16
msgid "Window maximized state"
-msgstr ""
+msgstr "Keadaan jendela termaksimalkan"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:7
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:20
msgid "Night Mode"
msgstr "Mode Malam"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:8
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:21
#, fuzzy
-#| msgid "Use dark colors for the application chrome."
msgid "Prefer dark application chrome."
-msgstr "Gunakan warna gelap untuk kroma aplikasi."
+msgstr "Aplikasi lebih suka tema gelap"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:9
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:25
#, fuzzy
msgid "Mine projects"
-msgstr "Proyek"
+msgstr "milikku:"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:10
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:26
#, fuzzy
msgid "Search directories for projects."
-msgstr "Proyek"
+msgstr "Hanya cari direktori lokal saja"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:11
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:312
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:30
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:317
msgid "Projects directory"
+msgstr "Direktori projek"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:31
+msgid "Directory for all Builder projects."
msgstr ""
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:12
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:35
#, fuzzy
-#| msgid "Directory|Projects"
-msgid "Directory for all builder projects"
-msgstr "Direktori|Projek"
-
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:13
msgid "Restore Previous Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Sebelumnya"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml.in.h:14
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:36
msgid "Restore previously opened files when loading a project."
msgstr ""
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml.in.h:2
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml:6
msgid "If the plugin should be enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bila pengaya mesti difungsikan"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Project File"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:5
msgid "Show Project Sidebar"
-msgstr "Pilih Berkas Projek"
+msgstr "Tampilkan Bilah Sisi Projek"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml.in.h:2
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:6
msgid "If enabled, the sidebar will be visible in the editor workspace."
msgstr ""
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml.in.h:3
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:15
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:10
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:84
msgid "Show Icons"
msgstr "Tampilkan Ikon"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml.in.h:4
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:11
msgid "If enabled, the project tree will display icons next to each item."
msgstr ""
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml.in.h:5
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:16
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:15
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:88
msgid "Show Ignored Files"
msgstr "Tampilkan Berkas yang Diabaikan"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml.in.h:6
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:16
msgid ""
"If enabled, the project tree will display files that are ignored by the VCS."
msgstr ""
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle left panel"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:5
msgid "Show Left Panel"
-msgstr "Jungkitkan panel kiri"
+msgstr "Tampilkan Panel Kiri"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml.in.h:2
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:6
msgid "If enabled, the left panel will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Bila difungsikan, panel kiri akan ditampilkan."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml.in.h:3
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:11
msgid "Left Panel Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posisi Panel Kiri"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml.in.h:4
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:12
msgid "The width in pixel units of the left panel."
-msgstr ""
+msgstr "Lebar panel kiri dalam piksel."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle right panel"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:17
msgid "Show Right Panel"
-msgstr "Jungkitkan panel kanan"
+msgstr "Tampilkan Panel Kanan"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml.in.h:6
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:18
msgid "If enabled, the right panel will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Bila difungsikan, panel kanan akan ditampilkan."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml.in.h:7
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:23
msgid "Right Panel Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posisi Panel Kanan"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml.in.h:8
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:24
msgid "The width in pixel units of the right panel."
-msgstr ""
+msgstr "Lebar panel kanan dalam piksel."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle bottom panel"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:29
msgid "Show Bottom Panel"
-msgstr "Jungkitkan panel bawah"
+msgstr "Tampilkan Panel Bawah"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml.in.h:10
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:30
msgid "If enabled, the bottom panel will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Bila difungsikan, panel bawah akan ditampilkan."
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml.in.h:11
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:35
msgid "Bottom Panel Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posisi Panel Bawah"
-#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml.in.h:12
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:36
msgid "The height in pixel units of the bottom panel."
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi panel bawah dalam piksel."
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:1
+#: data/gtk/menus.ui:7
msgid "_New Project"
msgstr "Projek _Baru"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:2
+#: data/gtk/menus.ui:11
msgid "_Open Project"
msgstr "Buka Pr_ojek"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:3
+#: data/gtk/menus.ui:18
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferensi"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:4
+#: data/gtk/menus.ui:26
msgid "Keyboard _Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Ti_k"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:5
+#: data/gtk/menus.ui:30
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ba_ntuan"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:6
+#: data/gtk/menus.ui:34
msgid "_About"
msgstr "Tent_ang"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:7
+#: data/gtk/menus.ui:38
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:8 ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:1
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Muat Ulang"
+#: data/gtk/menus.ui:48
+msgid "Show left panel"
+msgstr "Tampilkan panel kiri"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:9
-msgid "_Print…"
-msgstr "_Cetak…"
+#: data/gtk/menus.ui:53
+msgid "Show bottom panel"
+msgstr "Tampilkan panel bawah"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:10
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "Layar _Penuh"
+#: data/gtk/menus.ui:58
+msgid "Show right panel"
+msgstr "Tampilkan panel kanan"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "_New Folder"
+#: data/gtk/menus.ui:86
msgid "_New File"
-msgstr "Folder _Baru"
+msgstr "_Berkas Baru"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:12
-#, fuzzy
-#| msgid "_Open"
-msgid "_Open File"
-msgstr "B_uka"
+#: data/gtk/menus.ui:92
+msgid "_Open File…"
+msgstr "_Buka Berkas..."
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:13
+#: data/gtk/menus.ui:98
msgid "Save _All"
msgstr "Simpan Semu_a"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:14
-msgid "_Close All"
-msgstr "_Tutup Semua"
-
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:15
+#: data/gtk/menus.ui:115
#, fuzzy
-#| msgid "Go to Definition"
msgid "_Go to Definition"
-msgstr "Pergi ke Definisi"
+msgstr "Lompat"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:16
+#: data/gtk/menus.ui:121
+#, fuzzy
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Tak _Jadi"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:17
+#: data/gtk/menus.ui:125
+#, fuzzy
msgid "_Redo"
-msgstr ""
+msgstr "_Jadi Lagi"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:18
+#: data/gtk/menus.ui:131
msgid "C_ut"
-msgstr ""
+msgstr "_Potong"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:19 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:2
+#: data/gtk/menus.ui:136 data/gtk/menus.ui:237 plugins/terminal/gtk/menus.ui:16
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Salin"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:20 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:3
+#: data/gtk/menus.ui:140 data/gtk/menus.ui:241 plugins/terminal/gtk/menus.ui:20
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Tem_pel"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:21
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete"
+#: data/gtk/menus.ui:144 data/gtk/menus.ui:245
msgid "_Delete"
-msgstr "Hapus"
+msgstr "_Hapus"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:22 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Selections"
+#: data/gtk/menus.ui:150 libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Penyorotan"
+
+#: data/gtk/menus.ui:155 plugins/terminal/gtk/menus.ui:26
msgid "Selection"
msgstr "Pilihan"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:23 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all"
+#: data/gtk/menus.ui:157 data/gtk/menus.ui:251 plugins/terminal/gtk/menus.ui:28
msgid "Select _All"
-msgstr "Pilih semua"
+msgstr "Pilih Semu_a"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:24 ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:6
+#: data/gtk/menus.ui:162 plugins/terminal/gtk/menus.ui:33
#, fuzzy
-#| msgid "Selections"
msgid "Select _None"
-msgstr "Pilihan"
+msgstr "Jangan Pilih"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:25
+#: data/gtk/menus.ui:168
+#, fuzzy
msgid "All _Upper Case"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah ke huruf besar"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:26
+#: data/gtk/menus.ui:173
+#, fuzzy
msgid "All _Lower Case"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah ke huruf kecil"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Insert \"%s\""
+#: data/gtk/menus.ui:178
msgid "_Invert Case"
-msgstr "Sisipkan \"%s\""
+msgstr "Bal_ikkan Besar Kecil Huruf"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:28
+#: data/gtk/menus.ui:183
msgid "_Title Case"
msgstr ""
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:29
+#: data/gtk/menus.ui:190
msgid "Join Lines"
msgstr "Gabung Baris"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:30
+#: data/gtk/menus.ui:194
msgid "Sort Lines"
msgstr "Urutkan Baris"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:31
+#: data/gtk/menus.ui:203
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zum"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:32
+#: data/gtk/menus.ui:205
msgid "Zoom _In"
-msgstr ""
+msgstr "Per_besar"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:33
+#: data/gtk/menus.ui:210
msgid "Zoom _Out"
-msgstr ""
+msgstr "Per_kecil"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:34
+#: data/gtk/menus.ui:216
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:35
-msgid "_Match Case"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:36
-msgid "Match _Entire Word Only"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:37
-msgid "Match as _Regular Expression"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:38
+#: data/gtk/menus.ui:227
+#, fuzzy
msgid "_Wrap Around"
-msgstr ""
+msgstr "_Melipat"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:39
+#: data/gtk/menus.ui:233
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "Po_tong"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:40
-#, fuzzy
+#: data/gtk/menus.ui:259
msgid "Split"
-msgstr "Pecah"
+msgstr "Belah"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:41
-#, fuzzy
+#: data/gtk/menus.ui:261
msgid "Split Left"
-msgstr "Tilik pecahan di kiri"
+msgstr "Belah Kiri"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:42
-#, fuzzy
+#: data/gtk/menus.ui:266
msgid "Split Right"
-msgstr "Tilik pecahan di kanan"
+msgstr "Belah Kanan"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:43
-#, fuzzy
+#: data/gtk/menus.ui:271
msgid "Split Down"
-msgstr "_Pecah"
+msgstr "Belah Turun"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:44
+#: data/gtk/menus.ui:278
msgid "Move"
msgstr "Pindah"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:45
+#: data/gtk/menus.ui:280
msgid "Move Left"
msgstr "Pindah Ke Kiri"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:46
+#: data/gtk/menus.ui:285
msgid "Move Right"
msgstr "Pindah Ke Kanan"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:47
+#: data/gtk/menus.ui:293
msgid "_Save"
msgstr "_Simpan"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:48
+#: data/gtk/menus.ui:297
msgid "_Save As"
msgstr "_Simpan Sebagai"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Print"
+#: data/gtk/menus.ui:303
msgid "_Print"
-msgstr "Cetak"
+msgstr "_Cetak"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:50
+#: data/gtk/menus.ui:309
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
-#: ../data/style-schemes/builder-dark.xml.h:1
-msgid "Builder Dark"
-msgstr "Builder Gelap"
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
+#: libide/application/ide-application.c:466
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:127
+#: libide/workbench/ide-workbench.c:560
+msgid "Builder"
+msgstr "Builder"
-#: ../data/style-schemes/builder-dark.xml.h:2
-msgid "Dark color scheme for Builder using the Tango color palette"
-msgstr "Skema warna gelap untuk Builder memakai palet warna Tango"
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:8
+#: libide/application/ide-application-actions.c:116
+msgid "An IDE for GNOME"
+msgstr "IDE untuk GNOME"
-#: ../data/style-schemes/builder.xml.h:2
-msgid "The default color scheme for Builder"
-msgstr "Skema warna baku bagi Builder"
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"Builder is an actively developed Integrated Development Environment for "
+"GNOME. It combines integrated support for essential GNOME technologies such "
+"as GTK+, GLib, and GNOME APIs with features that any developer will "
+"appreciate, like syntax highlighting and snippets."
+msgstr ""
-#. OVR indicates we are in overwite mode
-#: ../data/ui/ide-editor-frame.ui.h:2
-msgid "OVR"
-msgstr "OVR"
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:17
+msgid ""
+"You can rely on predictable releases of Builder with each new release of "
+"GNOME every six months."
+msgstr ""
-#: ../data/ui/ide-editor-perspective.ui.h:1
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:21
+msgid "Features:"
+msgstr "Fitur:"
+
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:23
+msgid "Built in syntax highlighting for many languages"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:24
#, fuzzy
-#| msgid "Show list of open files"
-msgid "No open files"
-msgstr "Tampilkan daftar berkas yang terbuka"
+msgid "Side-by-side code editors"
+msgstr "_Panel Samping"
-#: ../data/ui/ide-editor-perspective.ui.h:2
-msgid "Try opening a file by typing in the search box at the top"
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:25
+msgid "Integration with Git"
+msgstr "Integrasi dengan Git"
+
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:26
+msgid "Integration with Autotools"
+msgstr "Integrasi dengan Autotools"
+
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:27
+msgid "Clang based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
msgstr ""
-#: ../data/ui/ide-editor-perspective.ui.h:3
-msgid "Enable / Disable left panel. Shortcut: F9"
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:28
+msgid "Python based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
msgstr ""
-#: ../data/ui/ide-editor-perspective.ui.h:4
-msgid "Enable / Disable bottom panel. Shortcut: Ctrl + F9"
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:29
+msgid "Vala based auto-completion and diagnostics"
msgstr ""
-#: ../data/ui/ide-editor-perspective.ui.h:5
-msgid "Enable / Disable right panel. Shortcut: Shift + F9"
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:30
+msgid "Auto indentation support for C, Python, Vala, and XML"
msgstr ""
-#: ../data/ui/ide-editor-tweak-widget.ui.h:1
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:31
+#, fuzzy
+msgid "HTML/Markdown live preview"
+msgstr "Pratinjau sebagai HTML"
+
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:32
+msgid "Optional Vim-style editing"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:33
+msgid "Preview support for building with Xdg-App runtimes"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:4
+#, fuzzy
+msgid "Build software for GNOME"
+msgstr "Builder - Kembangkan perangkat lunak bagi GNOME"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:7
+msgid "org.gnome.Builder"
+msgstr "org.gnome.Builder"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:14
+#, fuzzy
+msgid "Build;Develop;"
+msgstr "_Build"
+
+#: libide/application/ide-application-actions.c:122
+msgid "GNOME Builder"
+msgstr "GNOME Builder"
+
+#: libide/application/ide-application-actions.c:124
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012, 2014, 2016"
+
+#: libide/application/ide-application-actions.c:127
+msgid "Learn more about GNOME Builder"
+msgstr "Pelajari lebih banyak tentang GNOME Builder"
+
+#: libide/application/ide-application-actions.c:131
+msgid "Funded By"
+msgstr "Didanai Oleh"
+
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:102
+msgid "Commands:"
+msgstr "Perintah:"
+
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:186
+msgid "List available subcommands"
+msgstr "Daftar sub perintah yang tersedia"
+
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:193
+msgid "Run Builder in standalone mode"
+msgstr "Menjalankan Builder dalam mode mandiri"
+
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:200
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Tampilkan versi aplikasi"
+
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:219
+msgid "Increase verbosity, may be specified multiple times"
+msgstr "Tingkatkan kerincian, boleh dinyatakan berkali-kali"
+
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:226
+msgid "Enter GApplication Service mode"
+msgstr "Masuk mode Layanan GApplication"
+
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:233
+msgid "Opens the project specified by PATH"
+msgstr "Buka projek yang dinyatakan oleh PATH"
+
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:234
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:301
+msgid "PATH"
+msgstr "PATH"
+
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:264
+msgid "COMMAND"
+msgstr "PERINTAH"
+
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:335
+msgid "No commands available"
+msgstr "Tidak ada perintah yang tersedia"
+
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:365
+msgid "Please provide a command"
+msgstr "Harap sediakan sebuah perintah"
+
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:375
+msgid "No such tool"
+msgstr "Tidak ada perkakas itu"
+
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:389
+msgid "Please provide a worker type"
+msgstr "Harap sediakan suatu tipe pekerja"
+
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:396
+msgid "Please provide a D-Bus address"
+msgstr "Harap sediakan alamat D-Bus"
+
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:405
+msgid "No such worker"
+msgstr "Tidak ada pekerja sedemikian"
+
+#: libide/buffers/ide-buffer.c:2473
+msgid "The current language lacks a symbol resolver."
+msgstr "Bahasa saat ini kekurangan pengurai simbol."
+
+#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:633
+msgid "File too large to be opened."
+msgstr "Berkas terlalu besar untuk dibuka."
+
+#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1483
+msgid "Words"
+msgstr "Kata"
+
+#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1695
+#, c-format
+msgid "unsaved document %u"
+msgstr "dokumen tanpa judul %u"
+
+#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1729
+msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
+msgstr "Gagal menyimpan penyangga, mengabaikan reklamasi."
+
+#: libide/buildsystem/ide-builder.c:89
+#, c-format
+msgid "%s does not support building"
+msgstr "%s tak mendukung build"
+
+#: libide/buildsystem/ide-build-manager.c:478
+msgid "A build is already in progress"
+msgstr "Operasi build tengah berjalan"
+
+#: libide/buildsystem/ide-build-manager.c:771
+msgid "Ready"
+msgstr "Siap"
+
+#: libide/buildsystem/ide-build-result.c:249
+msgid "Failed to open stderr stream."
+msgstr "Gagal membuka stream stderr."
+
+#: libide/buildsystem/ide-build-result.c:279
+msgid "Failed to open stdout stream."
+msgstr "Gagal membuka stream stdout."
+
+#: libide/buildsystem/ide-build-system.c:125
+#, c-format
+msgid "%s() is not supported on %s build system."
+msgstr "%s() tak didukung pada sistem build %s."
+
+#: libide/buildsystem/ide-configuration-manager.c:428
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:261
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:279
+msgid "Default"
+msgstr "Baku"
+
+#: libide/devices/ide-device-manager.c:147
+#, c-format
+msgid "The device \"%s\" could not be found."
+msgstr "Perangkat \"%s\" tidak bisa ditemukan."
+
+#: libide/directory/ide-directory-vcs.c:55
+msgid "unversioned"
+msgstr "tanpa versi"
+
+#: libide/editorconfig/ide-editorconfig-file-settings.c:159
+msgid "No file was provided."
+msgstr "Tidak ada berkas yang diberikan."
+
+#: libide/editor/ide-editor-frame.c:138
+#, c-format
+msgid "Line %u, Column %u"
+msgstr "Baris %u, Kolom %u"
+
+#: libide/editor/ide-editor-frame.c:310
+#, c-format
+msgid "%u of %u"
+msgstr "%u dari %u"
+
+#: libide/editor/ide-editor-frame.c:963 plugins/project-tree/gtk/menus.ui:6
+msgid "Re_veal in Project Tree"
+msgstr "_Ungkapkan dalam Pohon Projek"
+
+#. OVR indicates we are in overwite mode
+#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:17
+msgid "OVR"
+msgstr "OVR"
+
+#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:160
+msgid "Replace"
+msgstr "Ganti"
+
+#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:173
+msgid "Replace All"
+msgstr "Ganti Semua"
+
+#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:195
+msgid "Switch between Search and Search-and-Replace"
+msgstr "Bertukar antara Cari dan Cari-dan-Ganti"
+
+#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:218
+msgid "Show or hide search options such as case sensitivity"
+msgstr ""
+"Tampilkan atau sembunyikan opsi pencarian seperti misalnya peka huruf besar "
+"kecil"
+
+#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:279
+msgid "Regular expressions"
+msgstr "Ekspresi reguler"
+
+#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:294
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Peka huruf besar kecil"
+
+#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:309
+msgid "Match whole word only"
+msgstr "Cocok seluruh kata"
+
+#: libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.c:46
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Teks Polos"
+
+#. translators: the user selected a number outside the value range for the document.
+#: libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.c:191
+#, c-format
+msgid "Provide a number between 1 and %u"
+msgstr "Sediakan angka antara 0 dan %u"
+
+#: libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:31
+msgid "Go to line number"
+msgstr "Ke baris"
+
+#: libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:100
+msgid "Change editor settings and language"
+msgstr "Ubah bahasa dan pengaturan penyunting"
+
+#: libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:114
+#: libide/editor/ide-editor-view.ui:100
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Ke Baris"
+
+#: libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:115
+#: libide/editor/ide-editor-view.ui:101
+msgid "Go"
+msgstr "Lompat"
+
+#: libide/editor/ide-editor-perspective.c:448
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:110
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
+msgid "Editor"
+msgstr "Penyunting"
+
+#: libide/editor/ide-editor-perspective.ui:27
+msgid "No open files"
+msgstr "Tidak ada berkas terbuka"
+
+#: libide/editor/ide-editor-perspective.ui:40
+msgid "Try opening a file by typing in the search box at the top"
+msgstr ""
+"Cobalah membuka suatu berkas dengan mengetik dalam kotak cari di puncak"
+
+#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:22
msgid "Search highlight mode…"
msgstr "Mode penandaan pencarian…"
-#: ../data/ui/ide-editor-tweak-widget.ui.h:2
+#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:55
msgid "Display line numbers"
msgstr "Tampilkan nomor baris"
-#: ../data/ui/ide-editor-tweak-widget.ui.h:3
+#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:64
msgid "Display right margin"
msgstr "Tampilkan batas kanan"
-#: ../data/ui/ide-editor-tweak-widget.ui.h:5
+#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:82
msgid "Auto indent"
msgstr "Indentasi otomatis"
-#: ../data/ui/ide-editor-tweak-widget.ui.h:7
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:243
+#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:98
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:248
msgid "Indentation"
msgstr "Indentasi"
-#: ../data/ui/ide-editor-tweak-widget.ui.h:8
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:154
+#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:126
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:159
msgid "Spaces"
msgstr "Spasi"
-#: ../data/ui/ide-editor-tweak-widget.ui.h:9
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:155
+#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:136
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:160
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
-#: ../data/ui/ide-editor-tweak-widget.ui.h:10
+#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:156
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../data/ui/ide-editor-tweak-widget.ui.h:11
+#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:166
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../data/ui/ide-editor-tweak-widget.ui.h:12
+#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:176
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../data/ui/ide-editor-tweak-widget.ui.h:13
+#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:186
msgid "8"
msgstr "8"
-#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:2 ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:14
+#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:310
+msgid "Save Document"
+msgstr "Simpan Dokumen"
+
+#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:436
+msgid "Save Document As"
+msgstr "Simpan Dokumen Sebagai"
+
+#: libide/editor/ide-editor-view.ui:23
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Muat Ulang"
+
+#: libide/editor/ide-editor-view.ui:31
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:308
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:356
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:344
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
-#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:3
+#: libide/editor/ide-editor-view.ui:44
msgid ""
"Builder has discovered that this file has been modified externally. Would "
"you like to reload the file?"
@@ -869,1674 +1276,1397 @@ msgstr ""
"Builder telah menemukan bahwa berkas ini telah diubah secara eksternal. "
"Apakah Anda hendak memuat ulang berkas itu?"
-#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "line numbers"
-msgid "Go to line number"
-msgstr "nomor baris"
-
-#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:5
-msgid "Change editor settings and language"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:6
-msgid "Go to Line"
-msgstr "Ke Baris"
-
-#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:7
-msgid "Go"
-msgstr "Lompat"
-
-#: ../data/ui/ide-genesis-perspective.ui.h:1
-msgid "New Project"
-msgstr "Projek Baru"
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:451
+msgid "Failed to load the project"
+msgstr "Gagal memuat projek"
-#: ../data/ui/ide-genesis-perspective.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "_Continue"
-msgid "Co_ntinue"
-msgstr "_Lanjut"
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:668
+msgid "Open Project"
+msgstr "Buka Projek"
#. the action:// link is used to jump to the new-project view
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:2
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:52
msgid "Why not <a href=\"action://app.new-project\">create a new project</a>?"
msgstr ""
+"Mengapa tidak <a href=\"action://app.new-project\">membuat sebuah projek "
+"baru</a>?"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:3
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:53
msgid "No projects found"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada projek yang ditemukan"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:4
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:98
msgid "Recent Projects"
msgstr "Projek Baru-baru Ini"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:5
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:113
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:163
+msgid "Updated"
+msgstr "Dimutakhirkan"
+
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:148
msgid "Other Projects"
msgstr "Projek Lain"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:6
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:204
msgid "_Remove"
msgstr "_Hapus"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:7
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:288
msgid "Select a Project"
msgstr "Pilih Projek"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:8
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:294
msgid "Click an item to select"
msgstr "Klik pada butir untuk memilih"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Create new document"
-msgid "Create a new project"
-msgstr "Buat dokumen baru"
-
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:10
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:2
-msgid "_New"
-msgstr "_Baru"
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:320
+msgid "Open…"
+msgstr "Buka..."
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Search Shortcuts"
-msgid "Search for projects"
-msgstr "Pintasan Pencarian"
-
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:12
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Project File"
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:335
msgid "Select projects for removal"
-msgstr "Pilih Berkas Projek"
+msgstr "Pilih projek yang akan dihapus"
-#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:13
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:355
msgid "Return to project selection"
-msgstr ""
+msgstr "Kembali ke pemilihan projek"
-#: ../data/ui/ide-layout-tab-bar.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Show list of open files"
-msgid "List open files"
-msgstr "Tampilkan daftar berkas yang terbuka"
+#: libide/gsettings/ide-language-defaults.c:178
+#, c-format
+msgid "%s contained invalid ASCII"
+msgstr "%s memuat ASCII yang tidak valid"
-#: ../data/ui/ide-layout-tab-bar.ui.h:2
-msgid "Add a new empty file to your project"
-msgstr ""
+#: libide/gsettings/ide-language-defaults.c:193
+#, c-format
+msgid "Failed to parse integer from \"%s\""
+msgstr "Gagal mengurai bilangan bulat dari \"%s\""
-#: ../data/ui/ide-layout-tab.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Move to previous edit location"
-msgid "Jump to previous location"
-msgstr "Pindah ke lokasi sunting sebelumnya"
+#: libide/gsettings/ide-language-defaults.c:271
+msgid "language defaults missing version in [global] group."
+msgstr "baku bahasa kurang versi dalam grup [global]."
-#: ../data/ui/ide-layout-tab.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Move to next edit location"
-msgid "Jump to next location"
-msgstr "Pindah ke lokasi sunting selanjutnya"
+#: libide/gsettings/ide-language-defaults.c:363
+msgid "Failed to initialize defaults."
+msgstr "Gagal menginisialisasi baku."
-#: ../data/ui/ide-layout-tab.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Close the document"
-msgid "Close the current document"
-msgstr "Tutup dokumen"
+#: libide/ide.c:62
+#, c-format
+msgid "You must call %s() before using libide."
+msgstr "Anda mesti memanggil %s() sebelum memakai libide."
-#: ../data/ui/ide-preferences-font-button.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Selections"
-msgid "_Select"
-msgstr "Pilihan"
+#: libide/ide-context.c:1870
+msgid "An unload request is already pending"
+msgstr "Suatu permintaan bongkar masih tertunda"
-#: ../data/ui/ide-preferences-perspective.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Search Preferences…"
-msgid "Search through preferences"
-msgstr "Preferensi Pencarian…"
+#: libide/ide-context.c:1989
+msgid "Context has already been restored."
+msgstr "Konteks telah pernah dipulihkan."
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Editor Shortcuts"
+#: libide/ide-object.c:288
+#, c-format
+msgid "No implementations of extension point \"%s\"."
+msgstr "Tidak ada implementasi titik ekstensi \"%s\"."
+
+#: libide/ide-object.c:380
+msgid "Failed to locate build system plugin."
+msgstr "Gagal mencari pengaya sistem build."
+
+#: libide/ide-object.c:467
+msgid "No such extension point."
+msgstr "Tidak ada titik ekstensi seperti itu."
+
+#: libide/ide-object.c:477
+msgid "No implementations of extension point."
+msgstr "Tidak ada implementasi titik ekstensi."
+
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:10
msgctxt "shortcut window"
msgid "Editor Shortcuts"
msgstr "Pintasan Penyunting"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "General"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:14
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:396
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Global Search"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:18
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:400
msgctxt "shortcut window"
msgid "Global Search"
msgstr "Pencarian Global"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Preferences"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:25
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:407
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Command Bar"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:32
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:414
msgctxt "shortcut window"
msgid "Command Bar"
msgstr "Bilah Perintah"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Terminal"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:39
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:421
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard Shortcuts"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:46
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:428
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Tik"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Panels"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:55
msgctxt "shortcut window"
msgid "Panels"
msgstr "Panel"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle left panel"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:59
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle left panel"
msgstr "Jungkitkan panel kiri"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle right panel"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:66
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle right panel"
msgstr "Jungkitkan panel kanan"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle bottom panel"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:73
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle bottom panel"
msgstr "Jungkitkan panel bawah"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:12
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:82
#, fuzzy
-#| msgid "Touchpad gestures"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Touchpad gestures"
-msgstr "Gestur papan sentuh"
+msgstr "Touchpad"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:13
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to the next document"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:87
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:135
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to the next document"
msgstr "Bertukar ke dokumen selanjutnya"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to the previous document"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:94
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:142
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to the previous document"
msgstr "Bertukar ke dokumen sebelumnya"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid "Files"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:102
msgctxt "shortcut window"
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Create new document"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:107
msgctxt "shortcut window"
msgid "Create new document"
msgstr "Buat dokumen baru"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Open a document"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:114
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a document"
-msgstr "Buka dokumen"
+msgstr "Buka suatu dokumen"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Save the document"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:121
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save the document"
msgstr "Simpan dokumen"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Close the document"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:128
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close the document"
msgstr "Tutup dokumen"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Find and replace"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:149
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show list of open documents"
+msgstr "Tampilkan daftar dokumen yang terbuka"
+
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:157
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find and replace"
msgstr "Cari dan ganti"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:21
-#, fuzzy
-#| msgid "Find"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:162
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find"
msgstr "Cari"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:22
-#, fuzzy
-#| msgid "Find the next match"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:169
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find the next match"
-msgstr "Cari cocok berikutnya"
+msgstr "Cari cocok selanjutnya"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Find the previous match"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:176
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find the previous match"
msgstr "Cari cocok sebelumnya"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Clear highlight"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:183
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear highlight"
msgstr "Bersihkan sorotan"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:25
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy and Paste"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:191
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:437
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy and Paste"
msgstr "Salin dan Tempel"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy selected text to clipboard"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:196
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:442
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Salin teks yang dipilih ke papan klip"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Cut selected text to clipboard"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:203
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cut selected text to clipboard"
msgstr "Potong teks yang dipilih ke papan klip"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:28
-#, fuzzy
-#| msgid "Paste text from clipboard"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:210
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:449
msgctxt "shortcut window"
msgid "Paste text from clipboard"
msgstr "Tempel teks dari papan klip"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Undo and Redo"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:217
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Duplicate current line or selection"
+msgstr "Duplikatkan baris saat ini atau pilihan"
+
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:225
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo and Redo"
msgstr "Tak Jadi dan Jadi Lagi"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:30
-#, fuzzy
-#| msgid "Undo previous command"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:230
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo previous command"
msgstr "Batalkan perintah sebelumnya"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:31
-#, fuzzy
-#| msgid "Redo previous command"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:237
msgctxt "shortcut window"
msgid "Redo previous command"
msgstr "Jadikan lagi perintah sebelumnya"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Editing"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:245
msgctxt "shortcut window"
msgid "Editing"
msgstr "Penyuntingan"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Increment number at cursor"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:250
msgctxt "shortcut window"
msgid "Increment number at cursor"
msgstr "Naikkan angka pada kursor"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:34
-#, fuzzy
-#| msgid "Decrement number at cursor"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:257
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decrement number at cursor"
msgstr "Turunkan angka pada kursor"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Join selected lines"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:264
msgctxt "shortcut window"
msgid "Join selected lines"
-msgstr "Gabung baris-baris yang dipilih"
+msgstr "Gabungkan baris yang dipilih"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Show completion window"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:271
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show completion window"
msgstr "Tampilkan jendela pelengkapan"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle overwrite"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:278
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle overwrite"
-msgstr "Jungkitan penimpaan"
+msgstr "Jungkitkan penimpaan"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Reindent line"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:285
msgctxt "shortcut window"
msgid "Reindent line"
msgstr "Indentasi ulang baris"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Navigation"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:293
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Move to next error in file"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:298
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to next error in file"
-msgstr "Pindah ke galat selanjutnya dalam berkas"
+msgstr "Ke kesalahan selanjutnya dalam berkas"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Move to previous error in file"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:305
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to previous error in file"
-msgstr "Pindah ke galat sebelumnya dalam berkas"
+msgstr "Ke kesalahan sebelumnya dalam berkas"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Move to previous edit location"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:312
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to previous edit location"
-msgstr "Pindah ke lokasi sunting sebelumnya"
+msgstr "Ke lokasi sunting sebelumnya"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Move to next edit location"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:319
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to next edit location"
-msgstr "Pindah ke lokasi sunting selanjutnya"
+msgstr "Ke lokasi sunting selanjutnya"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:44
-#, fuzzy
-#| msgid "Jump to definition of symbol"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:326
msgctxt "shortcut window"
msgid "Jump to definition of symbol"
-msgstr "Pergi ke definisi simbol"
+msgstr "Lompat ke definisi simbol"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:45
-#, fuzzy
-#| msgid "The line within the file."
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:333
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport up within the file"
-msgstr "Baris di dalam berkas."
+msgstr "Naikkan viewport di dalam berkas"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:46
-#, fuzzy
-#| msgid "The line within the file."
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:340
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport down within the file"
-msgstr "Baris di dalam berkas."
+msgstr "Turunkan viewport di dalam berkas"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:47
-#, fuzzy
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:347
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport to end of file"
-msgstr "Pindah ke akhir dokumen"
+msgstr "Pindahkan viewport ke akhir berkas"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:48
-#, fuzzy
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:354
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport to beginning of file"
-msgstr "Pindah ke awal dokumen"
+msgstr "Pindahkan viewport ke awal berkas"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Move to matching bracket"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:361
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to matching bracket"
-msgstr "Pindah ke tanda kurung pasangan"
+msgstr "Ke tanda kurung pasangan"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Selections"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:369
msgctxt "shortcut window"
msgid "Selections"
msgstr "Pilihan"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:51
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:374
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:52
-#, fuzzy
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:381
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unselect all"
-msgstr "Pilih Tak Satupun"
+msgstr "Pilih tak satupun"
-#: ../data/ui/ide-shortcuts-window.ui.h:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Terminal Shortcuts"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:392
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal Shortcuts"
msgstr "Pintasan Terminal"
-#: ../data/ui/ide-workbench-header-bar.ui.h:1
-msgid "Search for files. Shortcut: Ctrl + ."
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/ide-workbench-header-bar.ui.h:2
-msgid "Drops down a list of file operations"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/directory/ide-directory-genesis-addin.c:106
-#, fuzzy
-#| msgid "From existing project on this computer"
-msgid "From an existing project on this computer"
-msgstr "Dari projek tang telah ada pada komputer ini"
-
-#: ../libide/editorconfig/ide-editorconfig-file-settings.c:153
-msgid "No file was provided."
-msgstr "Tidak ada berkas yang diberikan."
-
-#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:75
-#, c-format
-msgid "Line %u, Column %u"
-msgstr "Baris %u, Kolom %u"
-
-#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:247
-#, c-format
-msgid "%u of %u"
-msgstr "%u dari %u"
-
-#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:679
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:1
-msgid "Re_veal in Project Tree"
-msgstr "_Ungkapkan dalam Pohon Projek"
-
-#: ../libide/editor/ide-editor-perspective.c:447
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:105
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:134
-msgid "Editor"
-msgstr "Penyunting"
-
-#: ../libide/editor/ide-editor-view-actions.c:301
-msgid "Save Document"
-msgstr "Simpan Dokumen"
-
-#: ../libide/editor/ide-editor-view-actions.c:307
-#: ../libide/editor/ide-editor-view-actions.c:438
-#: ../libide/ide-workbench-actions.c:67
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:8
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:489
-#: ../plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:305
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
-#: ../libide/editor/ide-editor-view-actions.c:308
-#: ../libide/editor/ide-editor-view-actions.c:439
-#: ../plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:306
-msgid "Save"
-msgstr "Simpan"
-
-#: ../libide/editor/ide-editor-view-actions.c:427
-msgid "Save Document As"
-msgstr "Simpan Dokumen Sebagai"
-
-#: ../libide/editor/ide-editor-view.c:109
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Teks Polos"
-
-#. translators: the user selected a number outside the value range for the document.
-#: ../libide/editor/ide-editor-view.c:666
-#, c-format
-msgid "Provide a number between 1 and %u"
-msgstr "Sediakan angka antara 0 dan %u"
-
-#: ../libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:436
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to locate configure.ac"
-msgid "Failed to load the project"
-msgstr "Gagal menemukan configure.ac"
-
-#: ../libide/gsettings/ide-language-defaults.c:177
-#, c-format
-msgid "%s contained invalid ASCII"
-msgstr "%s memuat ASCII yang tidak valid"
-
-#: ../libide/gsettings/ide-language-defaults.c:192
-#, c-format
-msgid "Failed to parse integer from \"%s\""
-msgstr "Gagal mengurai bilangan bulat dari \"%s\""
-
-#: ../libide/gsettings/ide-language-defaults.c:270
-msgid "language defaults missing version in [global] group."
-msgstr "baku bahasa kurang versi dalam grup [global]."
-
-#: ../libide/gsettings/ide-language-defaults.c:362
-msgid "Failed to initialize defaults."
-msgstr "Gagal menginisialisasi baku."
-
-#: ../libide/ide-application-actions.c:120
-msgid "GNOME Builder"
-msgstr "GNOME Builder"
-
-#: ../libide/ide-application-actions.c:122
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012, 2014, 2016"
-
-#: ../libide/ide-application-actions.c:125
-msgid "Learn more about GNOME Builder"
-msgstr "Pelajari lebih banyak tentang GNOME Builder"
-
-#: ../libide/ide-application-actions.c:129
-msgid "Funded By"
-msgstr "Didanai Oleh"
-
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Command Bar"
-msgid "Commands:"
-msgstr "Bilah Perintah"
-
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:186
-msgid "List available subcommands"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:193
-msgid "Run Builder in standalone mode"
-msgstr "Menjalankan Builder dalam mode mandiri"
-
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:200
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Tampilkan versi aplikasi"
-
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Increase verbosity. May be specified multiple times."
-msgid "Increase verbosity, may be specified multiple times"
-msgstr "Tingkatkan tingkat rinci. Boleh dinyatakan berkali-kali."
-
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:226
-msgid "Enter GApplication Service mode"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:233
-msgid "Opens the project specified by PATH"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:234
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:301
-msgid "PATH"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:264
-msgid "COMMAND"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:335
-msgid "No commands available"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:365
-#, fuzzy
-#| msgid "Redo previous command"
-msgid "Please provide a command"
-msgstr "Jadikan lagi perintah sebelumnya"
-
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:375
-#, fuzzy
-msgid "No such tool"
-msgstr "Titik"
-
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:389
-msgid "Please provide a worker type"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:396
-msgid "Please provide a D-Bus address"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-application-command-line.c:405
-msgid "No such worker"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-buffer.c:2381
-msgid "The current language lacks a symbol resolver."
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:622
-msgid "File too large to be opened."
-msgstr "Berkas terlalu besar untuk dibuka."
-
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1468
-msgid "Words"
-msgstr "Kata"
-
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1680
-#, c-format
-msgid "unsaved document %u"
-msgstr "dokumen tanpa judul %u"
-
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1714
-msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
-msgstr "Gagal menyimpan penyangga, mengabaikan reklamasi."
-
-#: ../libide/ide-builder.c:89
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Project build system does not support building"
-msgid "%s does not support building"
-msgstr "Sistem build projek tidak mendukung pembangunan"
-
-#: ../libide/ide-build-result.c:242
-msgid "Failed to open stderr stream."
-msgstr "Gagal membuka stream stderr."
-
-#: ../libide/ide-build-result.c:272
-msgid "Failed to open stdout stream."
-msgstr "Gagal membuka stream stdout."
-
-#: ../libide/ide-build-system.c:122
-#, c-format
-msgid "%s() is not supported on %s build system."
-msgstr "%s() tak didukung pada sistem build %s."
-
-#: ../libide/ide.c:62
-#, c-format
-msgid "You must call %s() before using libide."
-msgstr "Anda mesti memanggil %s() sebelum memakai libide."
-
-#: ../libide/ide-configuration-manager.c:427
-msgid "Default Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-context.c:1837
-msgid "An unload request is already pending"
-msgstr "Suatu permintaan bongkar masih tertunda"
-
-#: ../libide/ide-context.c:1952
-msgid "Context has already been restored."
-msgstr "Konteks telah pernah dipulihkan."
-
-#: ../libide/ide-device-manager.c:147
-#, c-format
-msgid "The device \"%s\" could not be found."
-msgstr "Perangkat \"%s\" tidak bisa ditemukan."
-
-#: ../libide/ide-environment-editor.c:65
-msgid "New variable…"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-layout-view.c:146
-#, fuzzy
-#| msgid "unsaved document %u"
-msgid "untitled document"
-msgstr "dokumen tanpa judul %u"
-
-#: ../libide/ide-object.c:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No implementations of extension point \"%s\"."
-msgstr ""
-"Ditemui ekstensi \"ext\" yang tak dapat diinterpretasi dalam ruang nama \"%s"
-"\""
-
-#: ../libide/ide-object.c:380
-#, fuzzy
-msgid "Failed to locate build system plugin."
-msgstr "Konfigurasi 802.1X supplicant gagal"
-
-#: ../libide/ide-object.c:467
-#, fuzzy
-msgid "No such extension point."
-msgstr "Titik"
-
-#: ../libide/ide-object.c:477
-#, fuzzy
-msgid "No implementations of extension point."
-msgstr "Titik"
-
-#: ../libide/ide-project.c:524
-msgid "Destination file must be within the project tree."
-msgstr "Berkas tujuan mesti di dalam pohon projek."
-
-#: ../libide/ide-project.c:659
-msgid "File must be within the project tree."
-msgstr "Berkas mesti di dalam pohon projek."
-
-#: ../libide/ide-recent-projects.c:396
-#, c-format
-msgid "%s() may only be executed once"
-msgstr "%s() hanya dapat dieksekusi sekali"
-
-#: ../libide/ide-runtime-manager.c:100
-msgid "Host operating system"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-script.c:205
-#, c-format
-msgid "%s has not implemented GAsyncInitable."
-msgstr "%s belum mengimplementasi GAsyncInitable."
-
-#: ../libide/ide-source-snippet.c:372
-#, fuzzy
-msgid "Chunk does not belong to snippet."
-msgstr "%s tidak termasuk dalam suatu set"
-
-#: ../libide/ide-source-snippet-completion-provider.c:297
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:182
-msgid "Snippets"
-msgstr "Snippet"
-
-#: ../libide/ide-source-snippets-manager.c:96
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory: %s"
-msgstr "Gagal membuka direktori: %s"
-
-#: ../libide/ide-source-snippets-manager.c:109
-#, c-format
-msgid "Failed to load file: %s: %s"
-msgstr "Gagal memuat berkas: %s: %s"
-
-#: ../libide/ide-source-view.c:5007
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Insert \"%s\""
-msgid "Insert “%s”"
-msgstr "Sisipkan \"%s\""
-
-#: ../libide/ide-source-view.c:5009
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Replace \"%s\" with \"%s\""
-msgid "Replace “%s” with “%s”"
-msgstr "Gantikan \"%s\" dengan \"%s\""
-
-#: ../libide/ide-source-view.c:5123
-#, fuzzy
-msgid "Apply Fix-It"
-msgstr "Perbaiki?"
-
-#: ../libide/ide-uri.c:181
-#, no-c-format
-msgid "Invalid %-encoding in URI"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-uri.c:219
-msgid "Non-UTF-8 characters in URI"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-uri.c:366 ../libide/ide-uri.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid IP literal '%s' in URI"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-uri.c:411
-#, c-format
-msgid "Invalid encoded IP literal '%s' in URI"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-uri.c:420
-#, c-format
-msgid "Invalid non-ASCII hostname '%s' in URI"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-uri.c:434
-#, c-format
-msgid "Non-ASCII hostname '%s' forbidden in this URI"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-uri.c:457
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not parse XML from stream"
-msgid "Could not parse port '%s' in URI"
-msgstr "Tak bisa mengurai XML dari stream"
-
-#: ../libide/ide-uri.c:464
-#, c-format
-msgid "Port '%s' in URI is out of range"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-uri.c:590
-msgid "Base URI is not absolute"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-uri.c:615
-msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-uri.c:660
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not parse XML from stream"
-msgid "Could not parse '%s' as absolute URI"
-msgstr "Tak bisa mengurai XML dari stream"
-
-#: ../libide/ide-uri.c:1203
-#, c-format
-msgid "URI '%s' has no host component"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/ide-workbench-actions.c:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Open _With"
-msgid "Open File"
-msgstr "Buka _Dengan"
-
-#: ../libide/ide-workbench-actions.c:68
-msgid "Open"
-msgstr "Buka"
-
-#: ../libide/ide-workbench.c:560
-#, c-format
-msgid "%s - Builder"
-msgstr "%s - Builder"
-
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:41
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:46
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstensi"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:42
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:47
msgid "Installed Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstensi Terpasang"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:43
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:48
msgid "Bundled Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstensi Bawaan"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:80
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:85
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Penampilan"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Theme"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:87
msgid "Themes"
msgstr "Tema"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Theme"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:88
msgid "Dark Theme"
-msgstr "Tema"
+msgstr "Tema Gelap"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:83
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:88
msgid "Whether Builder should use a dark theme"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah Builder mesti memakai tema gelap"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:83
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:88
msgid "dark theme"
-msgstr ""
+msgstr "tema gelap"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:84
-#, fuzzy
-#| msgid "Display Grid Pattern"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:89
msgid "Grid Pattern"
-msgstr "Tampilkan Pola Kisi"
+msgstr "Pola Kisi"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:84
-#, fuzzy
-#| msgid "Display a grid pattern under the source code."
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:89
msgid "Display a grid pattern underneath source code"
-msgstr "Tampilkan suatu pola kisi di bawah kode sumber."
+msgstr "Tampilkan suatu pola kisi di bawah kode sumber"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:104
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:109
msgid "Font"
msgstr "Fonta"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:105
-#, fuzzy
-#| msgid "font document editor monospace"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:110
msgctxt "Keywords"
msgid "editor font monospace"
-msgstr "font document editor monospace"
+msgstr "fonta penyunting lebar seragam"
#. XXX: This belongs in terminal addin
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:107
-#: ../plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:90
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:112
+#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:90
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:107
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:112
msgctxt "Keywords"
msgid "terminal font monospace"
-msgstr ""
+msgstr "fonta terminal lebar seragam"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:119
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:124
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Ketik"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:121
-#, fuzzy
-#| msgid "Vim Emulation"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:126
msgid "Emulation"
-msgstr "Emulasi Vim"
+msgstr "Emulasi"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:122
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:127
msgid "Default keybinding mode which mimics gedit"
-msgstr ""
+msgstr "Mode pengikatan tombol baku yang menirukan gedit"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:123
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:128
msgid "Emacs"
-msgstr ""
+msgstr "Emacs"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:123
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:128
msgid "Emulates the Emacs text editor"
-msgstr ""
+msgstr "Mengemulasi penyunting teks Emacs"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:124
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:129
msgid "Vim"
-msgstr ""
+msgstr "Vim"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:124
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:129
msgid "Emulates the Vim text editor"
-msgstr ""
+msgstr "Mengemulasi penyunting teks Vim"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Move Left"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:131
msgid "Movement"
-msgstr "Pindah Ke Kiri"
+msgstr "Pergerakan"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:127
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:132
+#, fuzzy
msgid "Home moves to first non-whitespace character"
-msgstr ""
+msgstr "Home bergerak ke karakter bukan spasi pertama."
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:128
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:133
+#, fuzzy
msgid ""
"Backspace will remove extra space to keep you aligned with your indentation"
msgstr ""
+"Backspace akan menghapus spasi ekstra agar tetap rata dengan lebar indentasi "
+"Anda."
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:136
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:141
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Kursor"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:137
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
#, fuzzy
-#| msgid "Restore Cursor Position"
msgid "Restore cursor position"
-msgstr "Pulihkan Posisi Kursor"
+msgstr "Posisi kursor"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:137
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
#, fuzzy
-#| msgid "Restore Cursor Position"
msgid "Restore cursor position when a file is reopened"
-msgstr "Pulihkan Posisi Kursor"
+msgstr ""
+"Pulihkan kursor penyisipan ke posisi terakhir ketika membuka ulang sebuah "
+"berkas."
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:138
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:143
msgid "Scroll Offset"
msgstr "Ofset Gulir"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:138
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:143
#, fuzzy
-#| msgid "Minimal number of lines to keep above and below the cursor."
msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
msgstr "Cacah baris minimal yang dipertahankan di atas dan di bawah kursor."
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
msgid "Allow the editor to scroll past the end of the buffer"
msgstr ""
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:141
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:146
msgid "Line Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informasi Baris"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
-#, fuzzy
-#| msgid "line numbers"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:147
msgid "Line numbers"
-msgstr "nomor baris"
+msgstr "Nomor baris"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
-#, fuzzy
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:147
msgid "Show line number at beginning of each line"
-msgstr "Pindah ke awal dokumen"
+msgstr "Tampilkan nomor baris di awal setiap baris"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:143
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:148
msgid "Line changes"
-msgstr ""
+msgstr "Perubahan baris"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:143
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:148
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Display whether a line has been added or modified next to the line number."
msgid "Show if a line was added or modified next to line number"
msgstr ""
"Tampilkan apakah suatu baris ditambahkan atau diubah di sebelah nomor baris."
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:145
-#, fuzzy
-#| msgid "Highlighting"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:150
msgid "Highlight"
msgstr "Penyorotan"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:146
-#, fuzzy
-#| msgid "Highlight current line"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:151
msgid "Current line"
-msgstr "Tandai baris kini"
+msgstr "Baris kini"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:146
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:151
msgid "Make current line stand out with highlights"
msgstr ""
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Move to matching bracket"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:152
msgid "Matching brackets"
-msgstr "Pindah ke tanda kurung pasangan"
+msgstr "Kurung pasangan"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:147
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:152
#, fuzzy
-#| msgid "Highlight Matching Brackets"
msgid "Highlight matching brackets based on cursor position"
msgstr "Sorot Tanda Kurung Pasangan"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:149
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:154
#, fuzzy
-#| msgid "Auto Hide Overview Map"
msgid "Code Overview"
-msgstr "Otomatis Sembunyikan Peta Ringkasan"
+msgstr "Tinjau"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:150
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:155
msgid "A zoomed out view to enhance navigating source code"
msgstr ""
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:151
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
#, fuzzy
-#| msgid "Auto Hide Overview Map"
msgid "Automatically hide overview map"
-msgstr "Otomatis Sembunyikan Peta Ringkasan"
+msgstr "Otomatis menyembunyikan panel ke pojok"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:151
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
msgid "Automatically hide map when editor loses focus"
msgstr ""
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:153
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:158
+#, fuzzy
msgid "Whitespace Characters"
-msgstr ""
+msgstr "karakter"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:161
+#, fuzzy
msgid "New line and carriage return"
-msgstr ""
+msgstr "Lipat hanya pada baris baru"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:157
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:162
#, fuzzy
-#| msgid "Draw indicators for non-breaking spaces."
msgid "Non-breaking spaces"
-msgstr "Gambar indikator untuk spasi tak-putus."
+msgstr "Gambar spasi tak-pecah"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:158
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:163
+#, fuzzy
msgid "Spaces inside of text"
-msgstr ""
+msgstr "Menggambar spasi dalam teks"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:159
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:164
+#, fuzzy
msgid "Trailing Only"
-msgstr ""
+msgstr "di belakang"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:160
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:165
+#, fuzzy
msgid "Leading Only"
-msgstr ""
+msgstr "di depan"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:166
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:171
msgid "Code Insight"
msgstr "Code Insight"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:168
-msgid "Highlighting"
-msgstr "Penyorotan"
-
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:169
-#, fuzzy
-#| msgid "Semantic Language Highlighting"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:174
msgid "Semantic Highlighting"
-msgstr "Penyorotan Bahasa Semantik"
+msgstr "Penyorotan Semantik"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:169
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:174
msgid ""
"Use code insight to highlight additional information discovered in source "
"file"
msgstr ""
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:171
-#, fuzzy
-#| msgid "Auto Completion"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:176
msgid "Completion"
-msgstr "Pelengkapan Otomatis"
+msgstr "Pelengkapan"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:172
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:177
#, fuzzy
-#| msgid "Suggest completion of words found within all open documents."
msgid "Suggest words found in open files"
msgstr ""
"Sarankan pelengkapan kata yang ditemukan di dalam semua dokumen yang terbuka."
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:172
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:177
#, fuzzy
-#| msgid "Suggest completion of words found within all open documents."
msgid ""
"Suggests completions as you type based on words found in any open document"
msgstr ""
"Sarankan pelengkapan kata yang ditemukan di dalam semua dokumen yang terbuka."
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:178
#, fuzzy
-#| msgid "Suggest Completions using Ctags"
msgid "Suggest completions using Ctags"
msgstr "Sarankan Pelengkapan memakai Ctags"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:178
msgid ""
"Create and manages a Ctags database for completing class names, functions, "
"and more"
msgstr ""
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:174
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:179
#, fuzzy
-#| msgid "Suggest Completions using Clang (Experimental)"
msgid "Suggest completions using Clang (Experimental)"
msgstr "Sarankan Pelengkapan memakai Clang (Percobaan)"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:174
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:179
#, fuzzy
-#| msgid "Use Clang for completions in the C and C++ languages."
msgid "Use Clang to suggest completions for C and C++ languages"
msgstr "Gunakan Clang untuk pelengkapan dalam bahasa C dan C++."
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:176
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:181
msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostik"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:185
-#, fuzzy
-#| msgid "Snippets"
-msgid "Code snippets"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:187
+#: libide/snippets/ide-source-snippet-completion-provider.c:297
+msgid "Snippets"
msgstr "Snippet"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:185
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:190
+msgid "Code snippets"
+msgstr "Snippet kode"
+
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:190
msgid "Use code fragments to increase typing efficiency"
msgstr ""
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:199
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:204
msgid "Programming Languages"
msgstr "Bahasa Pemrograman"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:236
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:241
#, fuzzy
-#| msgid "Trim trailing whitespace when saving document"
msgid "Trim trailing whitespace"
-msgstr "Buang whitespace di akhir ketika menyimpan dokumen"
+msgstr "di belakang"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:236
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:241
msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
msgstr ""
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:237
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:242
+#, fuzzy
msgid "Overwrite Braces"
-msgstr ""
+msgstr "_Timpa"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:237
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:242
+#, fuzzy
msgid "Overwrite closing braces"
-msgstr ""
+msgstr "_Timpa"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:239
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:244
+#, fuzzy
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Margin"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Display right margin"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:245
msgid "Show right margin"
-msgstr "Tampilkan batas kanan"
+msgstr "Tampilkan marjin kanan"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:241
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:246
msgid "Right margin position"
-msgstr ""
+msgstr "Posisi marjin kanan"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:241
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:246
+#, fuzzy
msgid "Position in spaces for the right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan batas kanan"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:244
-#, fuzzy
-#| msgid "_Tab width:"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:249
msgid "Tab width"
-msgstr "Lebar _tab:"
+msgstr "Lebar tab"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:244
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:249
+#, fuzzy
msgid "Width of a tab character in spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar Terrender dari suatu Karakter Tab"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:245
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:250
#, fuzzy
-#| msgid "Insert _spaces instead of tabs"
msgid "Insert spaces instead of tabs"
-msgstr "Gunakan _spasi, jangan tab"
+msgstr "Gunakan spasi, jangan tab"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:245
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:250
#, fuzzy
-#| msgid "Insert _spaces instead of tabs"
msgid "Prefer spaces over use of tabs"
msgstr "Gunakan _spasi, jangan tab"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:246
-#, fuzzy
-#| msgid "Auto indent"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:251
msgid "Automatically indent"
msgstr "Indentasi otomatis"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:246
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:251
msgid "Indent source code as you type"
msgstr ""
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:256
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:274
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:261
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:279
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:266
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:284
msgid "Number of CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Banyaknya CPU"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:294
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:426
-#, fuzzy
-#| msgid "_Build"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:299
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:370
+#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:386
msgid "Build"
-msgstr "_Build"
+msgstr "Build"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:296
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:1
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:301
+#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:11
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:297
-#, fuzzy
-#| msgid "Builder"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:302
msgid "Build Workers"
-msgstr "Builder"
+msgstr "Pekerja Build"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:297
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:302
msgid "Number of parallel build workers"
msgstr ""
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:309
-#, fuzzy
-#| msgid "Project"
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:314
msgid "Projects"
msgstr "Projek"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:311
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:316
+#, fuzzy
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Area kerja %d"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:312
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:317
msgid "A place for all your projects"
msgstr ""
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:313
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:318
#, fuzzy
-#| msgid "Move to previous error in file"
msgid "Restore previously opened files"
-msgstr "Pindah ke galat sebelumnya dalam berkas"
+msgstr "Jalankan ketika be_rkas tersebut dibuka"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:313
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:318
msgid "Open previously opened files when loading a project"
msgstr ""
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:315
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:320
+#, fuzzy
msgid "Project Discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Projek"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:316
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
#, fuzzy
-#| msgid "From existing project on this computer"
msgid "Discover projects on my computer"
msgstr "Dari projek tang telah ada pada komputer ini"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:316
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
msgid "Scan your computer for existing projects"
msgstr ""
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:900
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:442
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:78
+msgid "Version Control"
+msgstr "Kendali Versi"
+
+#: libide/preferences/ide-preferences-font-button.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "_Select"
+msgstr "Pilih"
+
+#: libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:886
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#: ../libide/pygobject/ide-pygobject-script.c:135
+#: libide/preferences/ide-preferences-perspective.ui:15
+msgid "Search Preferences"
+msgstr "Preferensi Pencarian"
+
+#: libide/projects/ide-project.c:527
+msgid "Destination file must be within the project tree."
+msgstr "Berkas tujuan mesti di dalam pohon projek."
+
+#: libide/projects/ide-project.c:662
+msgid "File must be within the project tree."
+msgstr "Berkas mesti di dalam pohon projek."
+
+#: libide/projects/ide-recent-projects.c:396
+#, c-format
+msgid "%s() may only be executed once"
+msgstr "%s() hanya dapat dieksekusi sekali"
+
+#: libide/pygobject/ide-pygobject-script.c:135
msgid "Attempt to load a PyGObject script with no filename."
msgstr "Upaya memuat suatu skrip PyGObject tanpa nama berkas."
-#: ../libide/pygobject/ide-pygobject-script.c:254
+#: libide/pygobject/ide-pygobject-script.c:254
msgid "The filename for the script was not provided."
msgstr "Nama berkas bagi skrip tidak diberikan."
-#: ../libide/pygobject/ide-pygobject-script.c:265
+#: libide/pygobject/ide-pygobject-script.c:265
msgid "The script must be on a local filesystem."
msgstr "Skrip mesti pada sistem berkas lokal."
-#: ../libide/pygobject/ide-pygobject-script.c:274
-#, fuzzy, c-format
+#: libide/pygobject/ide-pygobject-script.c:274
+#, c-format
msgid "The script \"%s\" is not a PyGObject file."
-msgstr "Berkas skrip harus bisa dieksekusi."
+msgstr "Skrip \"%s\" bukan berkas PyGObject."
-#: ../libide/search/ide-omni-search-display.c:269
+#: libide/runner/ide-run-manager.c:171
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: libide/runner/ide-run-manager.c:200
+msgid "Cannot run target, another target is running"
+msgstr ""
+
+#: libide/runner/ide-run-manager.c:287
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:438
+#, fuzzy
+msgid "Failed to locate runtime"
+msgstr "Gagal menemukan configure.ac"
+
+#: libide/runner/ide-runner.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Process quit unexpectedly"
+msgstr "\"%s\" mati mendadak"
+
+#: libide/runtimes/ide-runtime-manager.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Host operating system"
+msgstr "Sistem Operasi"
+
+#: libide/scripting/ide-script.c:205
+#, c-format
+msgid "%s has not implemented GAsyncInitable."
+msgstr "%s belum mengimplementasi GAsyncInitable."
+
+#: libide/search/ide-omni-search-display.c:271
msgid "Cannot add provider more than once."
msgstr "Tak bisa menambahkan penyedia lebih dari sekali."
-#: ../libide/search/ide-omni-search-display.c:345
+#: libide/search/ide-omni-search-display.c:347
msgid "The provider could not be found."
msgstr "Penyedia tidak bisa ditemukan."
-#: ../libide/util/ide-file-manager.c:64
+#: libide/snippets/ide-source-snippet.c:372
+msgid "Chunk does not belong to snippet."
+msgstr "Penggalan bukan milik snippet."
+
+#: libide/snippets/ide-source-snippets-manager.c:96
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory: %s"
+msgstr "Gagal membuka direktori: %s"
+
+#: libide/snippets/ide-source-snippets-manager.c:109
+#, c-format
+msgid "Failed to load file: %s: %s"
+msgstr "Gagal memuat berkas: %s: %s"
+
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert “%s”"
+msgstr ""
+"Galat internal ketika membangun pernyataan INSERT:\n"
+"%s"
+
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replace “%s” with “%s”"
+msgstr "Timpa folder “%s”?"
+
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5255
+msgid "Apply Fix-It"
+msgstr "Terapkan Fix-It"
+
+#: libide/transfers/ide-transfers-button.ui:33
+msgid "Clear _All"
+msgstr ""
+
+#: libide/util/ide-file-manager.c:64
msgid "File path is NULL"
msgstr "Path berkas NULL"
-#: ../libide/util/ide-file-manager.c:73 ../libide/util/ide-file-manager.c:84
+#: libide/util/ide-file-manager.c:73 libide/util/ide-file-manager.c:84
msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char"
msgstr "Galat saat mengonversi nama berkas UTF-8 ke wide char"
-#: ../libide/util/ide-file-manager.c:92
+#: libide/util/ide-file-manager.c:92
msgid "ILCreateFromPath() failed"
msgstr "ILCreateFromPath() gagal"
-#: ../libide/util/ide-file-manager.c:129
+#: libide/util/ide-file-manager.c:129
#, c-format
msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL."
msgstr "Tidak bisa mengonversi '%s' ke suatu NSURL yang valid."
-#: ../libide/util/ide-file-manager.c:157
-#, fuzzy
+#: libide/util/ide-file-manager.c:157
msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: "
-msgstr "menghubungi..."
+msgstr "Menghubungi org.freedesktop.FileManager1 gagal:"
-#: ../libide/util/ide-file-manager.c:181
-#, fuzzy
+#: libide/util/ide-file-manager.c:181
msgid "Calling ShowItems failed: "
-msgstr "Galat pemanggilan, kurang user_data."
+msgstr "Pemanggilan ShowItems gagal:"
+
+#: libide/util/ide-uri.c:181
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid %-encoding in URI"
+msgstr "URI folder '%s' tidak valid"
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:49
+#: libide/util/ide-uri.c:219
#, fuzzy
-#| msgid "Cancel"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Batal"
+msgid "Non-UTF-8 characters in URI"
+msgstr "Otomatis konversikan karakter UTF-8"
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:51
-msgid "Failed"
+#: libide/util/ide-uri.c:366 libide/util/ide-uri.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid IP literal '%s' in URI"
+msgstr "path atau URI \"%s\" tidak valid"
+
+#: libide/util/ide-uri.c:411
+#, c-format
+msgid "Invalid encoded IP literal '%s' in URI"
msgstr ""
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:57
-msgid "Success"
+#: libide/util/ide-uri.c:420
+#, c-format
+msgid "Invalid non-ASCII hostname '%s' in URI"
msgstr ""
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:161
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:913
-msgid "Building…"
+#: libide/util/ide-uri.c:434
+#, c-format
+msgid "Non-ASCII hostname '%s' forbidden in this URI"
+msgstr ""
+
+#: libide/util/ide-uri.c:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse port '%s' in URI"
+msgstr "Gagal mengurai URI PKCS#11 '%s'\n"
+
+#: libide/util/ide-uri.c:464
+#, c-format
+msgid "Port '%s' in URI is out of range"
+msgstr ""
+
+#: libide/util/ide-uri.c:590
+#, fuzzy
+msgid "Base URI is not absolute"
+msgstr "Basis"
+
+#: libide/util/ide-uri.c:615
+#, fuzzy
+msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
+msgstr "URI untuk berkas desktop peluncur panel tidak ada\n"
+
+#: libide/util/ide-uri.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse '%s' as absolute URI"
+msgstr "Gagal mengurai URI PKCS#11 '%s'\n"
+
+#: libide/util/ide-uri.c:1203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URI '%s' has no host component"
+msgstr "Host \"%s\" memiliki UserGroup \"%s\"\n"
+
+#: libide/workbench/ide-layout-tab-bar.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "List open files"
+msgstr "Berkas untuk dibuka"
+
+#: libide/workbench/ide-layout-tab.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous location"
+msgstr "Lompat ke lokasi citra kini"
+
+#: libide/workbench/ide-layout-tab.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "Jump to next location"
+msgstr "Lompat ke lokasi citra kini"
+
+#: libide/workbench/ide-layout-tab.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Close the current document"
+msgstr "Tutup _Dokumen"
+
+#: libide/workbench/ide-layout-view.c:125
+#, fuzzy
+msgid "untitled document"
+msgstr "Dokumen Tanpa Judul"
+
+#. Translators: "Target" is providing context to the selected build configuration
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Target"
+msgstr "Ucapan selamat pada ubin target"
+
+#. Translators, missing means we could not locate the runtime
+#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.c:88
+#, fuzzy
+msgid "missing"
+msgstr "Kurang"
+
+#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Edit build configuration"
+msgstr "Konfigurasi"
+
+#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.ui:54
+#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:129
+msgid "Device"
+msgstr "Perangkat"
+
+#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.ui:85
+#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "Runtime"
+msgstr "Tak bisa temukan runtime JVM (libjvm.so), penyedia JDBC tak tersedia."
+
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Build project (Ctrl+F7)"
+msgstr "Ctrl + Alt + F7"
+
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Cancel build"
+msgstr "_Build"
+
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:163
+#: plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:105
+msgid "Project"
+msgstr "Projek"
+
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:187
+msgid "Branch"
+msgstr "Branch"
+
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:222
+msgid "Build Profile"
+msgstr "Profil Build"
+
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:266
+msgid "Last build"
+msgstr "Build terakhir"
+
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:316
+msgid "Failed"
+msgstr "Gagal"
+
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:333
+msgid "View Output"
+msgstr "Tilik Keluaran"
+
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:380
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Build Ulang"
+
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:390
+msgid "Clean"
+msgstr "Bersihkan"
+
+#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:66
+msgid "Open File"
+msgstr "Buka Berkas"
+
+#: libide/workbench/ide-workbench.c:558
+#, c-format
+msgid "%s - Builder"
+msgstr "%s - Builder"
+
+#: libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:43
+msgid "Transfers"
msgstr ""
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-system.c:183
+#: libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Show workbench menu"
+msgstr "Tampilkan gambar menu"
+
+#: libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Press Ctrl+. to search"
+msgstr "Tekan tombol Ctrl+Alt (kiri) untuk melepas"
+
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Build cancelled"
+msgstr "_Build"
+
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Build failed"
+msgstr "Gagal membangun paket"
+
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Build successful"
+msgstr " Build Sukses\n"
+
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:159
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:240
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:965
+#, fuzzy
+msgid "Building…"
+msgstr " Membangun untuk Perangkat: %s (%s)\n"
+
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Install cancelled"
+msgstr "Dibatalkan"
+
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Install failed"
+msgstr "Pasang lokal gagal"
+
+#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Install successful"
+msgstr " Build Sukses\n"
+
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-system.c:170
msgid "Failed to locate configure.ac"
msgstr "Gagal menemukan configure.ac"
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:177
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:177
msgid "Directory must be on a locally mounted filesystem."
msgstr "Direktori mesti ada pada suatu sistem berkas yang dikait secara lokal."
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:556
-msgid "Cannot execute build task more than once."
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Failed to locate device"
+msgstr "Gagal mencari pengaya sistem build."
+
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Cannot execute build task more than once"
msgstr "Tidak bisa menjalankan tugas build lebih dari sekali."
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:683
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:735
msgid "Failed to create build directory."
msgstr "Gagal membuat direktori build."
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:692
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:744
#, c-format
msgid "'%s' is not a directory."
msgstr "'%s' bukan direktori."
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:731
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:783
#, c-format
msgid "autogen.sh is missing from project directory (%s)."
msgstr "autogen.sh hilang dari direktori projek (%s)."
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:741
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:793
msgid "autogen.sh is not executable."
msgstr "autogen.sh bukan executable."
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:745
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:797
msgid "Running autogen…"
-msgstr ""
+msgstr "Menjalankan autogen..."
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:779
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:831
#, c-format
msgid "autogen.sh failed to create configure (%s)"
msgstr "autogen.sh gagal membuat configure (%s)"
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:814
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:866
msgid "Running configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Menjalankan configure..."
-#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:911
+#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:963
msgid "Cleaning…"
-msgstr ""
+msgstr "Membersihkan..."
-#: ../plugins/autotools/ide-makecache.c:1124
-#, fuzzy
+#: plugins/autotools/ide-makecache.c:1147
msgid "Invalid makefile provided, ignoring."
-msgstr "Nama pengguna yang diberikan tak valid."
+msgstr "Makefile yang diberikan tak valid, diabaikan."
-#: ../plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:243
+#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:261
msgid "Shared Library"
-msgstr ""
+msgstr "Pustaka Bersama"
-#: ../plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:245
+#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:263
msgid "Create a new autotools project with a shared library"
msgstr ""
-#: ../plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:266
+#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:287
#, fuzzy
-#| msgid "Project"
msgid "Empty Project"
-msgstr "Projek"
+msgstr "Kosong"
-#: ../plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:269
+#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:290
+#, fuzzy
msgid "Create a new empty autotools project"
+msgstr "Tak dapat membuat projek baru."
+
+#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:304
+msgid "GNOME Application"
+msgstr "Aplikasi GNOME"
+
+#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:306
+msgid "Create a new flatpak-ready GNOME application"
msgstr ""
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:2
+#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-row.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate the configuration"
+msgstr "Konfigurasi"
+
+#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-row.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Delete the configuration"
+msgstr "Konfigurasi"
+
+#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:28
+#, fuzzy
msgid "The name of the build configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nama berkas konfigurasi XML"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:3
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:1
+#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:37
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:4
+#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:58
msgid "The prefix to use when installing the project"
msgstr ""
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:5
+#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:67
msgid "Installation Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefiks Instalasi"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:6
+#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:88
msgid "Options to use when bootstrapping the project"
msgstr ""
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:7
-msgid "Configure Options"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:8
-msgid "Duplicate Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:9
-msgid "Delete Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:10
+#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:97
#, fuzzy
-#| msgid "Device Manager"
-msgid "Device"
-msgstr "Manajer Perangkat"
-
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:11
-msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgid "Configure Options"
+msgstr "&Konfigurasi..."
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:12
+#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:185
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Lingkungan"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-log-panel.c:254
+#: plugins/build-tools/gbp-build-log-panel.c:254
msgid "Build Output"
-msgstr ""
+msgstr "Keluaran Build"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:150
+#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:84
#, c-format
msgid "%d warning"
msgid_plural "%d warnings"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d peringatan"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:157
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "AST read error"
+#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:91
+#, c-format
msgid "%d error"
msgid_plural "%d errors"
-msgstr[0] "Galat baca AST"
+msgstr[0] "%d kesalahan"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel-row.c:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown failure"
-msgid "Unknown file"
-msgstr "Kegagalan yang tak dikenal"
+#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:246
+msgid "Errors"
+msgstr "Kesalahan"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:1
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:12
-msgid "_Build"
-msgstr "_Build"
+#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:249
+msgid "Warnings"
+msgstr "Peringatan"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:2
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:13
-msgid "_Rebuild"
-msgstr "Build _Ulang"
+#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:252
+msgid "Notes"
+msgstr "Catatan"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:3
-msgid "_Clean"
-msgstr ""
+#: plugins/build-tools/gbp-build-panel-row.c:76
+msgid "Unknown file"
+msgstr "Berkas tak dikenal"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:4
+#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui:33
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:5
+#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui:58
+#, fuzzy
msgid "Running Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Lama waktu putar data audio dalam bentuk JJMMDD."
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:6
+#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui:82
msgid "Warnings:"
-msgstr ""
+msgstr "Peringatan:"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:7
+#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui:106
msgid "Errors:"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan:"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:9
-msgid "Deploy"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui.h:10
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:102
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:115
-#, c-format
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:102
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:115
msgid "========================\n"
msgstr "========================\n"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:103
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:103
#, c-format
msgid " Project Name: %s\n"
msgstr " Nama Projek: %s\n"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:104
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:104
#, c-format
msgid " Version Control System: %s\n"
msgstr " Sistem Kendali Versi: %s\n"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:105
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:105
#, c-format
msgid " Build System: %s\n"
msgstr " Sistem Build: %s\n"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:106
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:106
#, c-format
msgid " Build Date and Time: %s\n"
msgstr " Tanggal dan Waktu Build: %s\n"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:107
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:107
#, c-format
msgid " Building for Device: %s (%s)\n"
msgstr " Membangun untuk Perangkat: %s (%s)\n"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:112
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " Project Name: %s\n"
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:112
+#, c-format
msgid " Environment: %s\n"
-msgstr " Nama Projek: %s\n"
+msgstr " Lingkungan: %s\n"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:142
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:146
-#, c-format
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:142
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:146
msgid "===============\n"
msgstr "===============\n"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:143
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:143
#, c-format
msgid " Build Failure: %s\n"
msgstr " Kegagalan Build: %s\n"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:144
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:144
msgid " Build ran for: %"
msgstr " Build berjalan untuk: %s"
@@ -2545,212 +2675,413 @@ msgstr " Build berjalan untuk: %s"
#. * here too. It would be nice if we could say, go build this project,
#. * for this device, and then deploy.
#.
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:157
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:161
-#, c-format
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:157
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:161
msgid "=================\n"
msgstr "=================\n"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:158
-#, c-format
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:158
msgid " Build Successful\n"
msgstr " Build Sukses\n"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:159
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:159
msgid " Build ran for: %"
msgstr " Build berjalan untuk: %"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:212
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:212
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgid "Failed to locate device \"%s\""
-msgstr "Gagal memuat berkas: %s: %s"
+msgstr "Gagal menemukan configure.ac"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:222
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:222
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to locate configure.ac"
msgid "Failed to locate runtime \"%s\""
msgstr "Gagal menemukan configure.ac"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:286
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:286
#, fuzzy
-#| msgid "Clean and rebuild the project."
msgid "Clean the project"
-msgstr "Bersihkan dan bangun ulang projek."
+msgstr "Otomatis bersihkan"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:288
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:288
#, fuzzy
-#| msgid "The target device we are building for."
msgid "The ID of the device to build for"
-msgstr "Perangkat target tujuan pembangunan."
+msgstr "ID Perangkat:"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:289
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:289
+#, fuzzy
msgid "local"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:291
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:291
#, fuzzy
-#| msgid "The target device we are building for."
msgid "The runtime to use for building"
-msgstr "Perangkat target tujuan pembangunan."
+msgstr " Membangun untuk Perangkat: %s (%s)\n"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:292
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:292
msgid "host"
-msgstr ""
+msgstr "host"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:294
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:294
msgid "Number of workers to use when building"
msgstr ""
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:295
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:295
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:297
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:297
+#, fuzzy
msgid "The configuration to use from .buildconfig"
-msgstr ""
+msgstr "Menata %s untuk memakai konfigurasi standar"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:298
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:298
msgid "CONFIG_ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID_KONFIG"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:300
+#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:300
msgid "Path to project file, defaults to current directory"
msgstr ""
-#: ../plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:62
+#: plugins/build-tools/ide-environment-editor.c:65
+msgid "New variable…"
+msgstr "Variabel baru..."
+
+#: plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:62
msgid "Clang"
-msgstr ""
+msgstr "Clang"
-#: ../plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:63
+#: plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:63
msgid "Show errors and warnings provided by Clang"
msgstr ""
#. translators: keywords used when searching for preferences
-#: ../plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:65
+#: plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:65
msgid "clang diagnostics warnings errors"
msgstr ""
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:271
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:263
msgid "Unknown failure"
msgstr "Kegagalan yang tak dikenal"
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:275
-#, fuzzy
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:267
msgid "Clang crashed"
-msgstr "OGDF crash."
+msgstr "Clang crash"
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:279
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:271
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Argumen tidak valid"
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:283
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:275
msgid "AST read error"
msgstr "Galat baca AST"
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:295
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:287
#, c-format
msgid "Failed to create translation unit: %s"
msgstr "Gagal membuat unit terjemahan: %s"
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:403
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:395
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "Berkas mesti disimpan secara lokal untuk mengurai."
-#: ../plugins/clang/ide-clang-symbol-node.c:149
+#: plugins/clang/ide-clang-symbol-node.c:149
msgid "anonymous"
msgstr "anonim"
-#: ../plugins/clang/ide-clang-translation-unit.c:656
+#: plugins/clang/ide-clang-translation-unit.c:642
msgid "clang_codeCompleteAt() only works on local files"
msgstr "clang_codeCompleteAt() hanya bekerja pada berkas lokal"
-#: ../plugins/command-bar/gb-command-bar.c:299
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Tutup tanpa Menyimpan"
+
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:99
+msgid "Save As…"
+msgstr "Simpan Sebagai..."
+
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:207
+msgid "Load palette"
+msgstr "Muat palet"
+
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:234
+msgid "Save palette"
+msgstr "Simpan palet"
+
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:725
+msgid "All files"
+msgstr "Semua berkas"
+
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:729
+msgid "All supported palettes formats"
+msgstr "Semua format palet yang didukung"
+
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:734
+msgid "GIMP palette"
+msgstr "Palet GIMP"
+
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:738
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Builder palette"
+msgstr "Builder - Kembangkan perangkat lunak bagi GNOME"
+
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Palette name"
+msgstr "Palet: "
+
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Enter a new name for the palette"
+msgstr "Masukkan nama baru untuk warna "
+
+#: plugins/color-picker/gb-color-picker-workbench-addin.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Warna"
+
+#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:13
+msgid "HSV visibility"
+msgstr ""
+
+#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:14
+#, fuzzy
+msgid "If the HSV components are visible."
+msgstr "Tampak"
+
+#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:18
+msgid "LAB visibility"
+msgstr ""
+
+#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:19
+#, fuzzy
+msgid "If the LAB components are visible."
+msgstr "Tampak"
+
+#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:23
+msgid "RGB visibility"
+msgstr ""
+
+#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:24
+#, fuzzy
+msgid "If the RGB components are visible."
+msgstr "RGB bawaan"
+
+#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:28
+msgid "RGB unit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:29
+msgid "The unit used by RGB component and strings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:35
+msgid "Selected palette ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:36
+msgid "The selected palette ID among the loaded ones."
+msgstr ""
+
+#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:40
+#, fuzzy
+msgid "Color strings visibility"
+msgstr "String warn"
+
+#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:41
+#, fuzzy
+msgid "The visible color strings."
+msgstr "String warn"
+
+#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:45
+msgid "Color filter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:46
+msgid "The filter used on the color scales and color plane."
+msgstr ""
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Color components"
+msgstr "Komponen Warna"
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:47
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:451
+#, fuzzy
+msgid "Visibility:"
+msgstr "Visibilitas:"
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:63
+msgid "Select the color spaces for which you want to see sliders in the panel."
+msgstr ""
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Units:"
+msgstr "Unit:"
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:156
+msgid ""
+"Select the type of unit you want to use for RGB components and strings in "
+"the panel."
+msgstr ""
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:213
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
+msgstr "_Penyaring"
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:229
+msgid "Select a filter that act on the colors or 'None'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:467
+msgid "Select the color strings you want to see in the panel."
+msgstr ""
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:597
+msgid "Palettes options"
+msgstr "Opsi palet"
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:615
+msgid "Palette view mode:"
+msgstr "Mode tampilan palet:"
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:638
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Daftar"
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:676
+#, fuzzy
+msgid "Swatches"
+msgstr "ukuran swatch dalam pt"
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:717
+msgid "Palette management"
+msgstr "Manajemen palet"
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:762
+msgid "Load"
+msgstr "Muat"
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:836
+msgid "From current document"
+msgstr "Dari dokumen kini"
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:854
+msgid "Select the palette you want to see in the panel or close one."
+msgstr ""
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:891
+#, fuzzy
+msgid "No loaded palettes"
+msgstr "Palet"
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-preview.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "No selected palettes"
+msgstr "Palet"
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-preview.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Select a palette file"
+msgstr "Pilih sebuah file"
+
+#: plugins/color-picker/gtk/color-picker.ui:61
+msgid "Try loading or generating a palette using the menu"
+msgstr ""
+
+#: plugins/color-picker/gtk/menus.ui:7
+#, fuzzy
+msgid "Enable color picker"
+msgstr "Pemilih Warna"
+
+#: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:302
#, c-format
msgid "Command not found: %s"
msgstr "Perintah tak ditemukan: %s"
-#: ../plugins/command-bar/gb-command-bar.c:609
+#: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:612
msgid "Use the entry below to execute a command"
msgstr "Gunakan entri di bawah untuk menjalankan suatu perintah"
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:86
-#, c-format
+#: plugins/command-bar/gb-vim.c:90
msgid "Number required"
msgstr "Perlu angka"
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:96
+#: plugins/command-bar/gb-vim.c:100
#, c-format
msgid "%s is invalid for %s"
msgstr "%s tak valid bagi %s"
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:154
+#: plugins/command-bar/gb-vim.c:158
#, c-format
msgid "Cannot find language '%s'"
msgstr "Tak bisa temukan bahasa '%s'"
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:311
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "vim mode requires GtkSourceView"
+#: plugins/command-bar/gb-vim.c:315
+#, fuzzy
msgid "This command requires a GtkSourceView to be focused"
msgstr "mode vim memerlukan GtkSourceView"
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:322
-#, c-format
+#: plugins/command-bar/gb-vim.c:326
msgid "This command requires a view to be focused"
msgstr ""
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:379
+#: plugins/command-bar/gb-vim.c:383
#, c-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Opsi tak dikenal: %s"
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:422
+#: plugins/command-bar/gb-vim.c:426
#, c-format
msgid "Cannot find colorscheme '%s'"
msgstr "Tak bisa temukan skema warna '%s'"
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:463
-#, c-format
+#: plugins/command-bar/gb-vim.c:467 plugins/command-bar/gb-vim.c:591
msgid "Failed to locate working directory"
msgstr "Gagal menemukan direktori kerja"
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:640
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/command-bar/gb-vim.c:707
+#, c-format
msgid "Invalid :syntax subcommand: %s"
-msgstr "dekat \"%s\": galat sintaks"
+msgstr "Sub perintah :syntax tidak valid: %s"
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:1040
-#, c-format
+#: plugins/command-bar/gb-vim.c:1146
msgid "Invalid search and replace request"
msgstr "Permintaan cari dan ganti yang tak valid"
-#: ../plugins/command-bar/gb-vim.c:1146
+#: plugins/command-bar/gb-vim.c:1252
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Not an editor command: %s"
msgid "Not a command: %s"
-msgstr "Bukan suatu perintah penyunting: %s"
+msgstr "Tidak bisa jalankan perintah '%s': %s"
-#: ../plugins/comment-code/gtk/menus.ui.h:1
+#: plugins/comment-code/gtk/menus.ui:9
+#, fuzzy
msgid "Comment code"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar Kode"
-#: ../plugins/comment-code/gtk/menus.ui.h:2
+#: plugins/comment-code/gtk/menus.ui:14
+#, fuzzy
msgid "Uncomment code"
-msgstr ""
+msgstr "Jadikan komentar atau jangan jadikan komentar blok kode"
-#: ../plugins/contributing/contributing_plugin/helper.py:76
-#, python-format
+#: plugins/contributing/contributing_plugin/helper.py:76
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %(prgname) %(command) OPTIONS\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cara pakai: openconnect [opsi] <server>\n"
-#: ../plugins/contributing/contributing_plugin/__init__.py:54
+#: plugins/contributing/contributing_plugin/__init__.py:54
+#, fuzzy
msgid "Missing project name"
-msgstr ""
+msgstr " Nama Projek: %s\n"
-#: ../plugins/contributing/contributing_plugin/__init__.py:68
+#: plugins/contributing/contributing_plugin/__init__.py:68
msgid ""
"Usage:\n"
" ide contribute PROJECT_NAME\n"
@@ -2769,362 +3100,399 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/contributing/contributing_plugin/__init__.py:226
+#: plugins/contributing/contributing_plugin/__init__.py:226
#, fuzzy
-#| msgid "_Rename"
msgid "Username"
-msgstr "_Ubah Nama"
+msgstr "Nama pengguna"
-#: ../plugins/c-pack/ide-c-format-provider.c:281
-#: ../plugins/python-pack/ide-python-format-provider.c:238
-#, fuzzy
+#: plugins/c-pack/ide-c-format-provider.c:283
+#: plugins/python-pack/ide-python-format-provider.c:240
msgid "Format Strings"
-msgstr "Kalimat:"
+msgstr "Kalimat Format"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-genesis-addin.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "From existing project on this computer"
-msgid "From a project template"
-msgstr "Dari projek tang telah ada pada komputer ini"
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-genesis-addin.c:158
+msgid "New Project"
+msgstr "Projek Baru"
+
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-genesis-addin.c:223
+msgid "New…"
+msgstr "Baru..."
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:136
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:136
+#, fuzzy
msgid "List available templates"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar semua mode yang tersedia."
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:138
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:138
+#, fuzzy
msgid "Project template to generate"
-msgstr ""
+msgstr "Widget templat projek, bila ada"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:140
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:140
+#, fuzzy
msgid "The target language (if supported)"
-msgstr ""
+msgstr "Tak didukung"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:142
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:142
+#, fuzzy
msgid "The version control to use or \"none\" to disable"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih sistem kendali mana yang akan dipakai"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:143
-#| msgid "Git"
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:143
msgid "git"
msgstr "git"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:149
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:149
+#, fuzzy
msgid "create-project [OPTION...] PROJECT_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "Tak dapat membuat projek baru."
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:198
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "File name must not contain subdirectories."
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:198
+#, fuzzy
msgid "Filename must be ASCII and may not contain : or ="
msgstr "Nama berkas tak boleh memuat subdirektori."
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:372
-#, c-format
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:372
+#, fuzzy
msgid "Please specify a project name.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Anda harus menyatakan suatu nama berkas"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:388
-#, c-format
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:388
+#, fuzzy
msgid "Please specify a project template with --template=\n"
-msgstr ""
+msgstr "Widget templat projek, bila ada"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:320
-#, fuzzy
-#| msgid "Version Control"
-msgid "Without version control"
-msgstr "Kendali Versi"
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:148
+msgid ""
+"Characters were used which might cause technical issues as a project name"
+msgstr ""
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:488
-#, fuzzy
-#| msgid "Selections"
-msgid "Select"
-msgstr "Pilihan"
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:155
+msgid "Directory already exists with that name"
+msgstr ""
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:592
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:550
msgid "A failure occurred while initializing version control"
msgstr ""
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:2
-#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.ui.h:6
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasi"
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:36
+msgid "Project Name"
+msgstr "Nama Projek"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:3
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:47
+msgid "Project Location"
+msgstr "Lokasi Projek"
+
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:55
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:4
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:67
msgid "License"
+msgstr "Lisensi"
+
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:110
+msgid ""
+"Unique name that is used for your project's folder and other technical "
+"resources. Should be in lower case without spaces."
msgstr ""
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:5
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:128
+#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:78
#, fuzzy
-#| msgid "Version Control"
-msgid "Versioning"
-msgstr "Kendali Versi"
+msgid "Select Project Directory"
+msgstr "Pilih Projek"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to line"
-msgid "No license"
-msgstr "Ke baris"
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:147
+msgid "GPLv3+"
+msgstr "GPLv3+"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:7
-msgid "AGPL version 3 or later"
-msgstr ""
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:148
+msgid "LGPLv3+"
+msgstr "LGPLv3+"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:8
-msgid "GPL version 3 or later"
-msgstr ""
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:149
+msgid "AGPLv3+"
+msgstr "AGPLv3+"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:9
-msgid "GPL version 2 or later"
-msgstr ""
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:150
+msgid "MIT/X11"
+msgstr "MIT/X11"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:10
-msgid "LGPL version 3 or later"
-msgstr ""
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:151
+msgid "GPLv2+"
+msgstr "GPLv2+"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:11
-msgid "LGPL version 2.1 or later"
-msgstr ""
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:152
+msgid "LGPLv2.1+"
+msgstr "LGPLv2.1+"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:12
-msgid "MIT/X11"
-msgstr ""
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:153
+msgid "No license"
+msgstr "Tanpa lisensi"
+
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Uses the Git version control system"
+msgstr " Sistem Kendali Versi: %s\n"
-#: ../plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui.h:13
-msgid "Pattern"
-msgstr "Pola"
+#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "Select a Template"
+msgstr "Pilih nama templat"
-#: ../plugins/devhelp/gbp-devhelp-panel.c:187
-#: ../plugins/devhelp/gbp-devhelp-search-provider.c:128
+#: plugins/devhelp/gbp-devhelp-panel.c:194
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
-#: ../plugins/file-search/gb-file-search-provider.c:44
+#: plugins/file-search/gb-file-search-provider.c:44
msgid "Switch To"
msgstr "Berganti Ke"
-#: ../plugins/fpaste/fpaste_plugin/gtk/menus.ui.h:1
+#: plugins/fpaste/fpaste_plugin/gtk/menus.ui:9
+#, fuzzy
msgid "Send to Fpaste.org"
-msgstr ""
+msgstr "Kirim-Ke"
-#: ../plugins/fpaste/fpaste_plugin/__init__.py:110
+#: plugins/fpaste/fpaste_plugin/__init__.py:110
msgid "The following URL has been copied to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:167
+#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:162
msgid "Cannot provide diff, no backing file provided."
msgstr ""
"Tidak bisa menyediakan diff, tidak ada berkas pendukung yang disediakan."
-#: ../plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:539
-#, c-format
+#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:546
msgid "Repository does not have a working directory."
msgstr "Repositori tak punya suatu direktori kerja."
-#: ../plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:550
-#, c-format
+#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:557
msgid "File is not under control of git working directory."
msgstr "Berkas tidak di bawah kendali dari direktori kerja git."
-#: ../plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:616
-#, c-format
+#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:623
msgid "The requested file does not exist within the git index."
msgstr "Berkas yang diminta tak ada di dalam indeks git."
-#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.c:133
-#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.c:378
+#: plugins/git/ide-git-clone-widget.c:141
+#: plugins/git/ide-git-clone-widget.c:387
msgid "A valid Git URL is required"
msgstr "Sebuah URL Git yang valid diperlukan"
-#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.ui.h:1
+#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:38
+msgid "Use Git to create a local copy of a remotely hosted project."
+msgstr ""
+
+#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:66
msgid "user@host:repository.git"
msgstr "user@host:repository.git"
-#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.ui.h:2
+#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:67
#, fuzzy
-#| msgid "Enter the URL of your project's source code repository."
msgid "Enter the URL of your project's source code repository"
msgstr "Masukkan URL repositori kode sumber projek Anda."
-#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.ui.h:3
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktori"
-
-#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.ui.h:4
-msgid "Enter the name of the directory to create"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.ui.h:5
-msgid "Repository"
-msgstr "Repositori"
+#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Repository URL"
+msgstr "Baru di dalam repositori"
-#: ../plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:93
+#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:102
#, fuzzy
-#| msgid "From existing project on this computer"
-msgid "From an existing project in a Git repository"
-msgstr "Dari projek tang telah ada pada komputer ini"
+msgid "Project Destination"
+msgstr "_Tujuan"
-#: ../plugins/git/ide-git-preferences-addin.c:108
-msgid "Version Control"
-msgstr "Kendali Versi"
+#: plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Clone Project"
+msgstr "Klon"
-#: ../plugins/git/ide-git-preferences-addin.c:145
+#: plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:184
#, fuzzy
-#| msgid "Source Code Attribution"
-msgid "Attribution"
-msgstr "Atribusi Kode Sumber"
+msgid "Clone…"
+msgstr "Klon"
-#: ../plugins/git/ide-git-remote-callbacks.c:176
-#, c-format
+#: plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:190
+msgid "Clone"
+msgstr "Klon"
+
+#: plugins/git/ide-git-remote-callbacks.c:174
msgid ""
"Builder failed to provide appropriate credentials when cloning repository."
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-diagnostic-provider.c:375
+#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-diagnostic-provider.c:368
msgid "Code assistance requires a local file."
msgstr "Bantuan kode memerlukan suatu berkas lokal."
-#: ../plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:62
+#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:62
msgid "Pylint"
-msgstr ""
+msgstr "Pylint"
-#: ../plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:63
+#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:63
msgid "Enable the use of pylint, which may execute code in your project"
msgstr ""
#. translators: these are keywords used to search for preferences
-#: ../plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:65
+#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:65
msgid "pylint python lint code execute execution"
msgstr ""
-#: ../plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-service.c:168
+#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-service.c:176
msgid "No language specified"
msgstr "Tidak ada bahasa yang dinyatakan"
-#: ../plugins/html-preview/html_preview_plugin/gtk/menus.ui.h:1
+#: plugins/gnome-code-assistance/org.gnome.builder.gnome-code-assistance.gschema.xml:5
+#, fuzzy
+msgid "Enable Pylint"
+msgstr "Pylint"
+
+#: plugins/gnome-code-assistance/org.gnome.builder.gnome-code-assistance.gschema.xml:6
+msgid ""
+"Enable the use of pylint to find additional diagnostics in Python programs. "
+"This may result in the execution of code in your project."
+msgstr ""
+
+#: plugins/hello-cpp/hellocppapplicationaddin.cc:48
+#, c-format
+msgid "Wow! You've spent with Builder %d second!\n"
+msgid_plural "Wow! You've spent with Builder %d seconds!\n"
+msgstr[0] ""
+
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/gtk/menus.ui:6
msgid "Preview as HTML"
msgstr "Pratinjau sebagai HTML"
-#: ../plugins/jedi/jedi_plugin.py:731
+#: plugins/jedi/jedi_plugin.py:731
#, fuzzy
-#| msgid "Suggest Word Completion"
msgid "Suggest Python completions"
-msgstr "Sarankan Pelengkapan Kata"
+msgstr "_Python"
-#: ../plugins/jedi/jedi_plugin.py:732
+#: plugins/jedi/jedi_plugin.py:732
+#, fuzzy
msgid "Use Jedi to provide completions for the Python language"
-msgstr "Gunakan Jedi untuk pelengkapan dalam bahasa Python"
+msgstr "Gunakan Jedi untuk pelengkapan dalam bahasa Python."
-#: ../plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:95
-#| msgid "MinGW (64-bit)"
+#: plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:94
msgid "MinGW 64-bit"
msgstr "MinGW 64-bit"
-#: ../plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:107
-#| msgid "MinGW (32-bit)"
+#: plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:106
msgid "MinGW 32-bit"
msgstr "MinGW 32-bit"
-#: ../plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:123
-#: ../plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:139
+#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:123
+#: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:139
msgid "A folder with that name already exists."
msgstr "Folder dengan nama itu sudah ada."
-#: ../plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:126
-#: ../plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:142
+#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:126
+#: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:142
msgid "A file with that name already exists."
msgstr "Berkas dengan nama itu sudah ada."
-#: ../plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:348
-#: ../plugins/project-tree/gb-new-file-popover.ui.h:1
-#: ../plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.ui.h:1
+#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:348
+#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.ui:13
+#: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.ui:13
msgid "File Name"
msgstr "Nama Berkas"
-#: ../plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:350
+#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:350
msgid "Folder Name"
msgstr "Nama Folder"
-#: ../plugins/project-tree/gb-new-file-popover.ui.h:2
+#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.ui:35
msgid "_Create"
msgstr "_Buat"
-#: ../plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:113
-msgid "Project"
-msgstr "Projek"
-
-#: ../plugins/project-tree/gb-project-tree-builder.c:207
-#, fuzzy
-#| msgid "_Empty File"
+#: plugins/project-tree/gb-project-tree-builder.c:207
msgid "Empty"
-msgstr "B_erkas Kosong"
+msgstr "Kosong"
-#: ../plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:79
+#: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:79
#, c-format
msgid "Rename %s"
msgstr "Ubah nama %s"
-#: ../plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.ui.h:2
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:10
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Ubah Nama"
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:14
+msgid "_New"
+msgstr "_Baru"
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:3
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:17
msgid "_Empty File"
msgstr "B_erkas Kosong"
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:4
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:23
msgid "_New Folder"
msgstr "Folder _Baru"
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:5
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:29
msgid "_Open"
msgstr "B_uka"
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:6
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:34
msgid "Open _With"
msgstr "Buka _Dengan"
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:7
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:37
msgid "Source Code Editor"
msgstr "Penyunting Kode Sumber"
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:8
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:47
msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "Buka F_older Pemuat"
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:9
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:51
msgid "_Open in Terminal"
msgstr "_Buka dalam Terminal"
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:11
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:64
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Buang ke _Tong Sampah"
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:14
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:71
+msgid "_Build"
+msgstr "_Build"
+
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:75
+msgid "_Rebuild"
+msgstr "Build _Ulang"
+
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:81
msgid "Display Options"
msgstr "Opsi Tampilan"
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:17
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:92
msgid "Sort Directories First"
msgstr "Urutkan Direktori Di Awal"
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:18
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:98
msgid "_Collapse All Nodes"
msgstr "_Lipat Semua Simpul"
-#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:19
+#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:102
msgid "_Refresh"
msgstr "Sega_rkan"
-#: ../plugins/support/gtk/menus.ui.h:1
+#: plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:48
+msgid "Words matching selection"
+msgstr ""
+
+#: plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:49
+msgid "Highlight all occurrences of words matching the current selection"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the following are keywords used for searching to locate this preference
+#: plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:51
+msgid "quick highlight words matching current selection"
+msgstr ""
+
+#: plugins/support/gtk/menus.ui:7
msgid "Generate Support Log"
msgstr "Buat Log Dukungan"
-#: ../plugins/support/ide-support-application-addin.c:79
+#: plugins/support/ide-support-application-addin.c:79
#, c-format
msgid ""
"The support log file has been written to '%s'. Please provide this file as "
@@ -3133,43 +3501,63 @@ msgstr ""
"Berkas log dukungan telah ditulis ke '%s'. Harap berikan berkas ini sebagai "
"lampiran pada laporan kutu atau permintaan dukungan Anda."
-#: ../plugins/symbol-tree/symbol-tree-panel.c:267
+#: plugins/symbol-tree/symbol-tree-panel.c:265
msgid "Current language does not support symbol resolvers"
msgstr "Bahasa saat ini tak mendukung "
-#: ../plugins/symbol-tree/symbol-tree-panel.c:365
-#, fuzzy
-#| msgid "Symbol Tree"
+#: plugins/symbol-tree/symbol-tree-panel.c:365
msgid "Symbols"
-msgstr "Pohon Simbol"
+msgstr "Simbol"
-#: ../plugins/sysmon/gb-sysmon-panel.ui.h:1
+#: plugins/sysmon/gb-sysmon-panel.ui:5
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor Sistem"
-#: ../plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:297
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.c:65
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:251
+msgid "Open Profile"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:259
+msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:265
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:352
+msgid "Run with Profiler"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sysprof/gtk/menus.ui:6
+msgid "Open Profile…"
+msgstr ""
+
+#: plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:297
msgid "Save Terminal Content As"
msgstr "Simpan Isi Terminal Sebagai"
-#: ../plugins/terminal/gtk/menus.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Terminal"
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:6
msgid "_New Terminal"
-msgstr "Terminal"
+msgstr "Terminal _Baru"
-#: ../plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:181
+#: plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:186
msgid "Todo"
msgstr ""
-#: ../plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:33
+#: plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:33
msgid "Vala"
-msgstr ""
+msgstr "Vala"
-#: ../plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:34
+#: plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:34
msgid "Show errors and warnings provided by Vala"
msgstr ""
#. translators: keywords used when searching for preferences
-#: ../plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:36
+#: plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:36
msgid "vala diagnostics warnings errors"
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]