[gedit] Updated Indonesian translation



commit c65cd5216e9e0b6939ad06f19635d11d1ff2d8b7
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Sun Aug 28 13:39:31 2016 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |   62 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 48939c8..dbc1be0 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,11 +9,11 @@
 # Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011-2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gedit gnome-3-20\n"
+"Project-Id-Version: gedit master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-14 17:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 16:31+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-21 04:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-28 20:38+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -65,16 +65,16 @@ msgid "gedit Text Editor"
 msgstr "gedit Penyunting Teks"
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.desktop.in.in.h:4
-msgid "Text;Editor;"
-msgstr "Teks;Penyunting;"
+msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;"
+msgstr "Teks;Penyunting;Teks Polos;Tulis;"
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.desktop.in.in.h:5
-msgid "Open a New Window"
-msgstr "Buka Jendela Baru"
+msgid "New Window"
+msgstr "Jendela Baru"
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.desktop.in.in.h:6
-msgid "Open a New Document"
-msgstr "Buka Dokumen Baru"
+msgid "New Document"
+msgstr "Dokumen Baru"
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Use Default Font"
@@ -557,15 +557,15 @@ msgstr ""
 "tersebut. Lihat berkas .gedit-plugin untuk mendapatkan \"Lokasi\" dari "
 "pengaya yang diberikan."
 
-#: ../gedit/gedit-app.c:111
+#: ../gedit/gedit-app.c:110
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Tampilkan versi aplikasi"
 
-#: ../gedit/gedit-app.c:117
+#: ../gedit/gedit-app.c:116
 msgid "Display list of possible values for the encoding option"
 msgstr "Tampilkan daftar nilai yang mungkin bagi pilihan encoding"
 
-#: ../gedit/gedit-app.c:124
+#: ../gedit/gedit-app.c:123
 msgid ""
 "Set the character encoding to be used to open the files listed on the "
 "command line"
@@ -573,43 +573,35 @@ msgstr ""
 "Pilih pengkodean karakter yang digunakan untuk membuka berkas yang terdapat "
 "pada baris perintah"
 
-#: ../gedit/gedit-app.c:125
+#: ../gedit/gedit-app.c:124
 msgid "ENCODING"
 msgstr "ENCODING"
 
-#: ../gedit/gedit-app.c:131
+#: ../gedit/gedit-app.c:130
 msgid "Create a new top-level window in an existing instance of gedit"
 msgstr "Buat jendela utama baru pada gedit yang sedang jalan ini"
 
-#: ../gedit/gedit-app.c:138
+#: ../gedit/gedit-app.c:137
 msgid "Create a new document in an existing instance of gedit"
 msgstr "Buat dokumen baru pada gedit ini"
 
-#: ../gedit/gedit-app.c:145
-msgid "Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
-msgstr "Menetapkan ukuran dan posisi jendela (LEBARxTINGGI+X+Y)"
-
-#: ../gedit/gedit-app.c:146
-msgid "GEOMETRY"
-msgstr "GEOMETRI"
-
-#: ../gedit/gedit-app.c:152
+#: ../gedit/gedit-app.c:144
 msgid "Open files and block process until files are closed"
 msgstr "Buka berkas dan tahan proses sampai berkas ditutup"
 
-#: ../gedit/gedit-app.c:159
+#: ../gedit/gedit-app.c:151
 msgid "Run gedit in standalone mode"
 msgstr "Menjalankan gedit dalam mode tersendiri"
 
-#: ../gedit/gedit-app.c:166
+#: ../gedit/gedit-app.c:158
 msgid "[FILE...] [+LINE[:COLUMN]]"
 msgstr "[BERKAS...][+BARIS[:KOLOM]]"
 
-#: ../gedit/gedit-app.c:281
+#: ../gedit/gedit-app.c:273
 msgid "There was an error displaying the help."
 msgstr "Ada galat saat menampilkan bantuan."
 
-#: ../gedit/gedit-app.c:986
+#: ../gedit/gedit-app.c:967
 #, c-format
 msgid "%s: invalid encoding."
 msgstr "%s: salah pengkodean."
@@ -1567,36 +1559,36 @@ msgstr "Tampilkan _nomor baris"
 #. * occurrence, and the second %d is the total number of search
 #. * occurrences.
 #.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:671
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:674
 #, c-format
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d dari %d"
 
 #. create "Wrap Around" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:763
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:766
 msgid "_Wrap Around"
 msgstr "_Penggalan"
 
 #. create "Match as Regular Expression" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:773
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:776
 msgid "Match as _Regular Expression"
 msgstr "Cocokkan sebagai Ekspresi _Reguler"
 
 #. create "Match Entire Word Only" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:787
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:790
 msgid "Match _Entire Word Only"
 msgstr "Cocok S_eluruh Kata"
 
 #. create "Match Case" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:801
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:804
 msgid "_Match Case"
 msgstr "_Cocok Huruf Besar/Kecil"
 
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:1023
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:1026
 msgid "String you want to search for"
 msgstr "Kata untuk dicari"
 
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:1035
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:1038
 msgid "Line you want to move the cursor to"
 msgstr "Pindahkan kursor ke baris"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]