[polari] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [polari] Updated Serbian translation
- Date: Sun, 28 Aug 2016 09:50:15 +0000 (UTC)
commit de2cd6b9d8323efd1aaed639ed42b5faa0123620
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sun Aug 28 11:49:40 2016 +0200
Updated Serbian translation
po/sr.po | 18 ++++++------------
po/sr latin po | 18 ++++++------------
2 files changed, 12 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e86ce18..eb75465 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,9 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: polari master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=polari&"
-"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-22 16:07+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-28 09:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in:7
@@ -268,7 +268,6 @@ msgid "Quit"
msgstr "Изађи"
#: data/resources/room-list-header.ui:137
-#| msgid "Connected"
msgid "Connect"
msgstr "Повежи"
@@ -500,7 +499,7 @@ msgid_plural "Paste %s lines of text to public paste service?"
msgstr[0] "Да убацим %s линију текста у јавни сервис за убацивање?"
msgstr[1] "Да убацим %s линије текста у јавни сервис за убацивање?"
msgstr[2] "Да убацим %s линија текста у јавни сервис за убацивање?"
-msgstr[3] "Да убацим линију текста у јавни сервис за убацивање?"
+msgstr[3] "Да убацим %s линију текста у јавни сервис за убацивање?"
#: src/entryArea.js:305
#, javascript-format
@@ -522,14 +521,12 @@ msgstr "Отпремам слику на јавни сервис за убаци
#. Translators: %s is a filename
#: src/entryArea.js:334
#, javascript-format
-#| msgid "Upload image to public paste service?"
msgid "Upload “%s” to public paste service?"
msgstr "Да отпремим „%s“ на јавни сервис за убацивање?"
#. Translators: %s is a filename
#: src/entryArea.js:336
#, javascript-format
-#| msgid "Uploading image to public paste service…"
msgid "Uploading “%s” to public paste service …"
msgstr "Отпремам „%s“ на јавни сервис за убацивање…"
@@ -554,9 +551,6 @@ msgstr "Убаци са %s"
#. WHOIS: N_("/WHOIS <nick> - requests information on <nick>"),
#.
#: src/ircParser.js:24
-#| msgid ""
-#| "/PART [<channel>] [<reason>] - leaves <channel>, by default the current "
-#| "one"
msgid ""
"/CLOSE [<channel>] [<reason>] - closes <channel>, by default the current one"
msgstr "/CLOSE [<канал>] [<разлог>] — затвара <канал>, по основи се тренутни"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 188881e..718617f 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -5,9 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: polari master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=polari&"
-"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-22 16:07+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-28 09:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: srpski <gnome-sr googlegroups org>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in:7
@@ -268,7 +268,6 @@ msgid "Quit"
msgstr "Izađi"
#: data/resources/room-list-header.ui:137
-#| msgid "Connected"
msgid "Connect"
msgstr "Poveži"
@@ -500,7 +499,7 @@ msgid_plural "Paste %s lines of text to public paste service?"
msgstr[0] "Da ubacim %s liniju teksta u javni servis za ubacivanje?"
msgstr[1] "Da ubacim %s linije teksta u javni servis za ubacivanje?"
msgstr[2] "Da ubacim %s linija teksta u javni servis za ubacivanje?"
-msgstr[3] "Da ubacim liniju teksta u javni servis za ubacivanje?"
+msgstr[3] "Da ubacim %s liniju teksta u javni servis za ubacivanje?"
#: src/entryArea.js:305
#, javascript-format
@@ -522,14 +521,12 @@ msgstr "Otpremam sliku na javni servis za ubacivanje…"
#. Translators: %s is a filename
#: src/entryArea.js:334
#, javascript-format
-#| msgid "Upload image to public paste service?"
msgid "Upload “%s” to public paste service?"
msgstr "Da otpremim „%s“ na javni servis za ubacivanje?"
#. Translators: %s is a filename
#: src/entryArea.js:336
#, javascript-format
-#| msgid "Uploading image to public paste service…"
msgid "Uploading “%s” to public paste service …"
msgstr "Otpremam „%s“ na javni servis za ubacivanje…"
@@ -554,9 +551,6 @@ msgstr "Ubaci sa %s"
#. WHOIS: N_("/WHOIS <nick> - requests information on <nick>"),
#.
#: src/ircParser.js:24
-#| msgid ""
-#| "/PART [<channel>] [<reason>] - leaves <channel>, by default the current "
-#| "one"
msgid ""
"/CLOSE [<channel>] [<reason>] - closes <channel>, by default the current one"
msgstr "/CLOSE [<kanal>] [<razlog>] — zatvara <kanal>, po osnovi se trenutni"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]