[gxml] Updated Serbian translation



commit 2d0349165a39c5acbf729daf2238e68e471ebabe
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Wed Aug 24 05:55:43 2016 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 po/sr latin po |  182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 2 files changed, 326 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 38db4db..ca2cb7c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2,32 +2,38 @@
 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2016.
 # Copyright (C) 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gxml package.
-#
-# Translators: 
+# Translators:
 # Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2016.
 # Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxml master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-29 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 18:33+0200\n"
-"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&ke";
+"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-21 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-24 05:53+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
-#: ../gxml/Document.vala:148
+#: ../gxml/Document.vala:151
 msgid "Invalid file"
 msgstr "Неисправна датотека"
 
+#: ../gxml/DomCharacter.vala:41
+msgid "Invalid offset for substring"
+msgstr "Неисправан померај за подниску"
+
+#: ../gxml/DomCharacter.vala:57
+msgid "Invalid offset for replace data"
+msgstr "Неисправан померај за податке замене"
+
 #: ../gxml/Enumeration.vala:88
 msgid "value is invalid"
 msgstr "вредност је неисправна"
@@ -36,14 +42,153 @@ msgstr "вредност је неисправна"
 msgid "text cannot be parsed to enumeration type:"
 msgstr "текст не може бити обрађен на врсту набрајања:"
 
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:49 ../gxml/TDocument.vala:475
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:55 ../gxml/TDocument.vala:475
 msgid "File doesn't exist"
 msgstr "Датотека не постоји"
 
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:73
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:79
 msgid "stream doesn't provide data"
 msgstr "ток не обезбеђује податке"
 
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:224
+msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes"
+msgstr ""
+"Неисправан назив квалификованог елемента: неколико префикса називног простора"
+
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:268
+msgid "Can't import a Document"
+msgstr "Не могу да увезем Документ"
+
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:270
+msgid "Can't import a non Element type node to a Document"
+msgstr "Не могу да увезем чвор који није врста Елемента у Документ"
+
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:294
+msgid "Can't adopt a Document"
+msgstr "Не могу да присвојим Документ"
+
+#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:50 ../gxml/GXmlDomCollections.vala:77
+msgid "DOM: No empty string could be toggle"
+msgstr "ДОМ: Празна ниска не може бити прекидач"
+
+#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:52 ../gxml/GXmlDomCollections.vala:79
+msgid "DOM: No white spaces should be included to toggle"
+msgstr "ДОМ: Празна места се не могу укључити у прекидач"
+
+#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:59
+msgid "DOM: No empty string could be a token"
+msgstr "ДОМ: Празна ниска не може бити симбол"
+
+#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:61
+msgid "DOM: No white spaces should be included in token"
+msgstr "ДОМ: Празна места се не могу укључити у симбол"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:50 ../gxml/GXmlDomRange.vala:78
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:151
+msgid "Invalid node type to start"
+msgstr "Неисправна врста чвора за почетак"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:53 ../gxml/GXmlDomRange.vala:81
+msgid "Invalid offset for node to start: for document type"
+msgstr "Неисправан померај за чвор за почетак: за врсту документа"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:57 ../gxml/GXmlDomRange.vala:85
+msgid "Invalid offset for node to start: for character data"
+msgstr "Неисправан померај за чвор за почетак: за податке знака"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:60 ../gxml/GXmlDomRange.vala:88
+msgid "Invalid offset for node to start: for children number"
+msgstr "Неисправан померај за чвор за почетак: за садржани број"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:104 ../gxml/GXmlDomRange.vala:118
+msgid "Invalid node type to start before"
+msgstr "Неисправна врста чвора за почетак пре"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:109 ../gxml/GXmlDomRange.vala:123
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:141
+msgid "Invalid node type to start after"
+msgstr "Неисправна врста чвора за почетак након"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:166
+#| msgid "Invalid element name"
+msgid "Invalid root's in range"
+msgstr "Неисправан коренов у опсегу"
+
+#. FIXME:
+#: ../gxml/GXmlElement.vala:305
+msgid "DomElement query_selector is not implemented"
+msgstr "„query_selector“ Дом елемента није примењен"
+
+#. FIXME:
+#: ../gxml/GXmlElement.vala:309
+msgid "DomElement query_selector_all is not implemented"
+msgstr "„query_selector_all“ Дом елемента није примењен"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:239 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:293
+msgid "Invalid document when addin item to collection"
+msgstr "Неисправан документ приликом додавања ставке у збирку"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:241 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:295
+msgid "This node collection is read only"
+msgstr "Ова збирка чвора је само за читање"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:243 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:297
+msgid "This node attribute is already in use by other Element"
+msgstr "Овај атрибут чвора је већ у употреби другим Елементом"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:245 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:299
+msgid "Trying to add an object to an Element, but it is not an attribute"
+msgstr "Покушавам да додам објекат у Елемент, али није атрибут"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:258 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:316
+#, c-format
+msgid "No node with name %s was found"
+msgstr "Нисам нашао чвор под називом „%s“"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:260 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:318
+msgid "Node collection is read only"
+msgstr "Збирка чвора је само за читање"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:258
+msgid "Can't find node position"
+msgstr "Не могу да нађем положај чвора"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:289 ../gxml/GXmlNode.vala:320
+msgid "Invalid atemp to add invalid node type"
+msgstr "Неисправан покушај додавања неисправне врсте чвора"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:291
+msgid "Can't find child to insert node before"
+msgstr "Не могу да нађем пород да уметнем чвор пре"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:295 ../gxml/GXmlNode.vala:326
+#| msgid "Invalid element name"
+msgid "Invalid atemp to insert a node"
+msgstr "Неисправан покушај уметања чвора"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:302 ../gxml/GXmlNode.vala:333
+msgid "Invalid atemp to insert an invalid node type"
+msgstr "Неисправан покушај уметања неисправне врсте чвора"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:305 ../gxml/GXmlNode.vala:336
+msgid ""
+"Invalid atemp to insert a document's type or text node to a invalid parent"
+msgstr ""
+"Неисправан покушај уметања врсте документа или чвора текста неисправном "
+"родитељу"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:322
+msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
+msgstr "Не могу да нађем чвор порода да заменим или пород има другог родитеља"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:348
+msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
+msgstr "Не могу да нађем чвор порода да уклоним или пород има другог родитеља"
+
+#: ../gxml/GXmlText.vala:42
+msgid "Invalid offset to split text"
+msgstr "Неисправан померај за поделу текста"
+
 #: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:148
 #, c-format
 msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
@@ -74,20 +219,19 @@ msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
 msgid ""
 "Node tried to interact with a different document than the one it belongs to"
 msgstr ""
-"Чвор је покушао да делује са са другим документом уместо са оним којем "
-"припада"
+"Чвор је покушао да делује са другим документом уместо са оним којем припада"
 
-#: ../gxml/Node.vala:180
+#: ../gxml/Node.vala:202
 msgid "Text node with NULL string"
 msgstr "Чвор текста са НИШТАВНОМ ниском"
 
-#: ../gxml/SerializableEnum.vala:72
+#: ../gxml/SerializableEnum.vala:75
 msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set"
 msgstr ""
 "Вредност не може бити обрађена на исправну вредност набрајања. Вредност није "
 "подешена"
 
-#: ../gxml/SerializableEnum.vala:75
+#: ../gxml/SerializableEnum.vala:78
 msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value"
 msgstr "Вредност не може бити обрађена на исправну вредност набрајања"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 2f66367..6094100 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -2,32 +2,38 @@
 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2016.
 # Copyright (C) 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gxml package.
-#
-# Translators: 
+# Translators:
 # Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2016.
 # Marko M. Kostić <marko m kostic gmail com>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxml master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-29 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 18:33+0200\n"
-"Last-Translator: Marko M. Kostić <marko m kostic gmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gxml&ke";
+"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-21 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-24 05:53+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: srpski <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
-#: ../gxml/Document.vala:148
+#: ../gxml/Document.vala:151
 msgid "Invalid file"
 msgstr "Neispravna datoteka"
 
+#: ../gxml/DomCharacter.vala:41
+msgid "Invalid offset for substring"
+msgstr "Neispravan pomeraj za podnisku"
+
+#: ../gxml/DomCharacter.vala:57
+msgid "Invalid offset for replace data"
+msgstr "Neispravan pomeraj za podatke zamene"
+
 #: ../gxml/Enumeration.vala:88
 msgid "value is invalid"
 msgstr "vrednost je neispravna"
@@ -36,14 +42,153 @@ msgstr "vrednost je neispravna"
 msgid "text cannot be parsed to enumeration type:"
 msgstr "tekst ne može biti obrađen na vrstu nabrajanja:"
 
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:49 ../gxml/TDocument.vala:475
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:55 ../gxml/TDocument.vala:475
 msgid "File doesn't exist"
 msgstr "Datoteka ne postoji"
 
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:73
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:79
 msgid "stream doesn't provide data"
 msgstr "tok ne obezbeđuje podatke"
 
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:224
+msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes"
+msgstr ""
+"Neispravan naziv kvalifikovanog elementa: nekoliko prefiksa nazivnog prostora"
+
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:268
+msgid "Can't import a Document"
+msgstr "Ne mogu da uvezem Dokument"
+
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:270
+msgid "Can't import a non Element type node to a Document"
+msgstr "Ne mogu da uvezem čvor koji nije vrsta Elementa u Dokument"
+
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:294
+msgid "Can't adopt a Document"
+msgstr "Ne mogu da prisvojim Dokument"
+
+#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:50 ../gxml/GXmlDomCollections.vala:77
+msgid "DOM: No empty string could be toggle"
+msgstr "DOM: Prazna niska ne može biti prekidač"
+
+#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:52 ../gxml/GXmlDomCollections.vala:79
+msgid "DOM: No white spaces should be included to toggle"
+msgstr "DOM: Prazna mesta se ne mogu uključiti u prekidač"
+
+#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:59
+msgid "DOM: No empty string could be a token"
+msgstr "DOM: Prazna niska ne može biti simbol"
+
+#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:61
+msgid "DOM: No white spaces should be included in token"
+msgstr "DOM: Prazna mesta se ne mogu uključiti u simbol"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:50 ../gxml/GXmlDomRange.vala:78
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:151
+msgid "Invalid node type to start"
+msgstr "Neispravna vrsta čvora za početak"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:53 ../gxml/GXmlDomRange.vala:81
+msgid "Invalid offset for node to start: for document type"
+msgstr "Neispravan pomeraj za čvor za početak: za vrstu dokumenta"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:57 ../gxml/GXmlDomRange.vala:85
+msgid "Invalid offset for node to start: for character data"
+msgstr "Neispravan pomeraj za čvor za početak: za podatke znaka"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:60 ../gxml/GXmlDomRange.vala:88
+msgid "Invalid offset for node to start: for children number"
+msgstr "Neispravan pomeraj za čvor za početak: za sadržani broj"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:104 ../gxml/GXmlDomRange.vala:118
+msgid "Invalid node type to start before"
+msgstr "Neispravna vrsta čvora za početak pre"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:109 ../gxml/GXmlDomRange.vala:123
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:141
+msgid "Invalid node type to start after"
+msgstr "Neispravna vrsta čvora za početak nakon"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:166
+#| msgid "Invalid element name"
+msgid "Invalid root's in range"
+msgstr "Neispravan korenov u opsegu"
+
+#. FIXME:
+#: ../gxml/GXmlElement.vala:305
+msgid "DomElement query_selector is not implemented"
+msgstr "„query_selector“ Dom elementa nije primenjen"
+
+#. FIXME:
+#: ../gxml/GXmlElement.vala:309
+msgid "DomElement query_selector_all is not implemented"
+msgstr "„query_selector_all“ Dom elementa nije primenjen"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:239 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:293
+msgid "Invalid document when addin item to collection"
+msgstr "Neispravan dokument prilikom dodavanja stavke u zbirku"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:241 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:295
+msgid "This node collection is read only"
+msgstr "Ova zbirka čvora je samo za čitanje"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:243 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:297
+msgid "This node attribute is already in use by other Element"
+msgstr "Ovaj atribut čvora je već u upotrebi drugim Elementom"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:245 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:299
+msgid "Trying to add an object to an Element, but it is not an attribute"
+msgstr "Pokušavam da dodam objekat u Element, ali nije atribut"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:258 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:316
+#, c-format
+msgid "No node with name %s was found"
+msgstr "Nisam našao čvor pod nazivom „%s“"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:260 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:318
+msgid "Node collection is read only"
+msgstr "Zbirka čvora je samo za čitanje"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:258
+msgid "Can't find node position"
+msgstr "Ne mogu da nađem položaj čvora"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:289 ../gxml/GXmlNode.vala:320
+msgid "Invalid atemp to add invalid node type"
+msgstr "Neispravan pokušaj dodavanja neispravne vrste čvora"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:291
+msgid "Can't find child to insert node before"
+msgstr "Ne mogu da nađem porod da umetnem čvor pre"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:295 ../gxml/GXmlNode.vala:326
+#| msgid "Invalid element name"
+msgid "Invalid atemp to insert a node"
+msgstr "Neispravan pokušaj umetanja čvora"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:302 ../gxml/GXmlNode.vala:333
+msgid "Invalid atemp to insert an invalid node type"
+msgstr "Neispravan pokušaj umetanja neispravne vrste čvora"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:305 ../gxml/GXmlNode.vala:336
+msgid ""
+"Invalid atemp to insert a document's type or text node to a invalid parent"
+msgstr ""
+"Neispravan pokušaj umetanja vrste dokumenta ili čvora teksta neispravnom "
+"roditelju"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:322
+msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
+msgstr "Ne mogu da nađem čvor poroda da zamenim ili porod ima drugog roditelja"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:348
+msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
+msgstr "Ne mogu da nađem čvor poroda da uklonim ili porod ima drugog roditelja"
+
+#: ../gxml/GXmlText.vala:42
+msgid "Invalid offset to split text"
+msgstr "Neispravan pomeraj za podelu teksta"
+
 #: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:148
 #, c-format
 msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
@@ -74,20 +219,19 @@ msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
 msgid ""
 "Node tried to interact with a different document than the one it belongs to"
 msgstr ""
-"Čvor je pokušao da deluje sa sa drugim dokumentom umesto sa onim kojem "
-"pripada"
+"Čvor je pokušao da deluje sa drugim dokumentom umesto sa onim kojem pripada"
 
-#: ../gxml/Node.vala:180
+#: ../gxml/Node.vala:202
 msgid "Text node with NULL string"
 msgstr "Čvor teksta sa NIŠTAVNOM niskom"
 
-#: ../gxml/SerializableEnum.vala:72
+#: ../gxml/SerializableEnum.vala:75
 msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set"
 msgstr ""
 "Vrednost ne može biti obrađena na ispravnu vrednost nabrajanja. Vrednost nije "
 "podešena"
 
-#: ../gxml/SerializableEnum.vala:75
+#: ../gxml/SerializableEnum.vala:78
 msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value"
 msgstr "Vrednost ne može biti obrađena na ispravnu vrednost nabrajanja"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]