[yelp] Updated Galician translations



commit 8cbb73bb1433e941aa0945c1849ca6490819a2ba
Author: Fran Dieguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Tue Aug 23 23:22:06 2016 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |  109 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 67ec718..be07e7e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,22 +12,21 @@
 # Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.
 # Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2010, 2011.
 # Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
-#
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-17 01:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-17 01:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-23 23:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-23 23:21+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
+"Language-Team: Galician\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. ID: install.tooltip
@@ -115,17 +114,17 @@ msgstr "_Todos os documentos"
 msgid "The URI which identifies the document"
 msgstr "O URI que identifica o documento"
 
-#: ../libyelp/yelp-document.c:1022
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1024
 #, c-format
 msgid "Search results for “%s”"
 msgstr "Resultados para a busca de «%s»"
 
-#: ../libyelp/yelp-document.c:1034
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1036
 #, c-format
 msgid "No matching help pages found in “%s”."
 msgstr "Non hai ningunha páxina de axuda que coincida con «%s»."
 
-#: ../libyelp/yelp-document.c:1040
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1042
 msgid "No matching help pages found."
 msgstr "Non foi posíbel atopar ningunha páxina de axuda."
 
@@ -241,172 +240,172 @@ msgstr "Non se atopou o atributo href en yelp:document\n"
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Sen memoria"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:241
+#: ../libyelp/yelp-view.c:253
 msgid "C_opy Code Block"
 msgstr "C_opiar o bloque de código"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:246
+#: ../libyelp/yelp-view.c:258
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Copiar o enderezo da ligazón"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:251
+#: ../libyelp/yelp-view.c:263
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Abrir ligazón"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:256
+#: ../libyelp/yelp-view.c:268
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "Abrir ligazón nunha xanela _nova"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:266
+#: ../libyelp/yelp-view.c:278
 msgid "_Install Packages"
 msgstr "_Instalar paquetes"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:271
+#: ../libyelp/yelp-view.c:283
 msgid "Save Code _Block As…"
 msgstr "Gardar o bloque de _código como…"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:286
+#: ../libyelp/yelp-view.c:298
 msgid "_Copy Text"
 msgstr "_Copiar texto"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:517
+#: ../libyelp/yelp-view.c:525
 msgid "Yelp URI"
 msgstr "URI do Yelp"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:518
+#: ../libyelp/yelp-view.c:526
 msgid "A YelpUri with the current location"
 msgstr "Unha YelpURI coa localización actual"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:526
+#: ../libyelp/yelp-view.c:534
 msgid "Loading State"
 msgstr "Estado da carga"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:527
+#: ../libyelp/yelp-view.c:535
 msgid "The loading state of the view"
 msgstr "O estado da carga da visualización"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:536
+#: ../libyelp/yelp-view.c:544
 msgid "Page ID"
 msgstr "ID da páxina"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:537
+#: ../libyelp/yelp-view.c:545
 msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
 msgstr "O ID da páxina raíz da páxina que está vendo"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:545
+#: ../libyelp/yelp-view.c:553
 msgid "Root Title"
 msgstr "Título raíz"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:546
+#: ../libyelp/yelp-view.c:554
 msgid "The title of the root page of the page being viewed"
 msgstr "O título da páxina raíz da páxina que se está vendo"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:554
+#: ../libyelp/yelp-view.c:562
 msgid "Page Title"
 msgstr "Título de páxina"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:555
+#: ../libyelp/yelp-view.c:563
 msgid "The title of the page being viewed"
 msgstr "O título da páxina que está vendo"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:563
+#: ../libyelp/yelp-view.c:571
 msgid "Page Description"
 msgstr "Descrición da páxina"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:564
+#: ../libyelp/yelp-view.c:572
 msgid "The description of the page being viewed"
 msgstr "A descrición da páxina que está vendo"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:572
+#: ../libyelp/yelp-view.c:580
 msgid "Page Icon"
 msgstr "Icona da páxina"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:573
+#: ../libyelp/yelp-view.c:581
 msgid "The icon of the page being viewed"
 msgstr "A icona da páxina que está vendo"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:808 ../libyelp/yelp-view.c:2176
+#: ../libyelp/yelp-view.c:826 ../libyelp/yelp-view.c:2198
 #, c-format
 msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
 msgstr "O URI «%s» non apunta a unha páxina válida."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:814 ../libyelp/yelp-view.c:2182
+#: ../libyelp/yelp-view.c:832 ../libyelp/yelp-view.c:2204
 #, c-format
 msgid "The URI does not point to a valid page."
 msgstr "O URI non apunta a unha páxina válida."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:819 ../libyelp/yelp-view.c:2188
+#: ../libyelp/yelp-view.c:837 ../libyelp/yelp-view.c:2210
 #, c-format
 msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
 msgstr "Non foi posíbel analizar o URI «%s»."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:824
+#: ../libyelp/yelp-view.c:842
 #, c-format
 msgid "Unknown Error."
 msgstr "Erro descoñecido."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:978
+#: ../libyelp/yelp-view.c:996
 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
 msgstr ""
 "O seu sistema non ten PackageKit instalado. As ligazóns de instalación de "
 "paquetes requiren PackageKit."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1225
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1243
 msgid "Save Image"
 msgstr "Gardar a imaxe"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1324
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1342
 msgid "Save Code"
 msgstr "Gardar o código"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1420
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1438
 #, c-format
 msgid "Send email to %s"
 msgstr "Enviar correo electrónico a %s"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1524
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1542
 msgid "_Save Image As…"
 msgstr "_Gardar imaxe como…"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1525
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1543
 msgid "_Save Video As…"
 msgstr "_Gardar vídeo como…"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1533
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1551
 msgid "S_end Image To…"
 msgstr "G_ardar imaxe en…"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1534
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1552
 msgid "S_end Video To…"
 msgstr "_Enviar vídeo a…"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1870
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1894
 #, c-format
 msgid "Could not load a document for ‘%s’"
 msgstr "Non foi posíbel cargar un documento para «%s»"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1876
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1900
 #, c-format
 msgid "Could not load a document"
 msgstr "Non foi posíbel cargar un documento"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1960
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1984
 msgid "Document Not Found"
 msgstr "Documento non atopado"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1962
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1986
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Páxina non atopada"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1965
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1989
 msgid "Cannot Read"
 msgstr "Non é posíbel ler"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1971
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1995
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Erro descoñecido"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1991
+#: ../libyelp/yelp-view.c:2015
 msgid "Search for packages containing this document."
 msgstr "Buscar os paquetes que conteñen este documento."
 
@@ -414,20 +413,20 @@ msgstr "Buscar os paquetes que conteñen este documento."
 msgid "Turn on editor mode"
 msgstr "Activar o modo editor"
 
-#: ../src/yelp-application.c:270 ../src/yelp-window.c:1180
+#: ../src/yelp-application.c:271 ../src/yelp-window.c:1180
 #: ../src/yelp-window.c:1188 ../yelp.desktop.in.in.h:1
 msgid "Help"
 msgstr "Axuda"
 
-#: ../src/yelp-application.c:320
+#: ../src/yelp-application.c:321
 msgid "New Window"
 msgstr "Xanela _nova"
 
-#: ../src/yelp-application.c:324
+#: ../src/yelp-application.c:325
 msgid "Larger Text"
 msgstr "Texto máis _grande"
 
-#: ../src/yelp-application.c:325
+#: ../src/yelp-application.c:326
 msgid "Smaller Text"
 msgstr "Texto máis peque_no"
 
@@ -492,8 +491,8 @@ msgid "Get help with GNOME"
 msgstr "Obter axuda co Gnome"
 
 #: ../yelp.desktop.in.in.h:3
-msgid "documentation;information;manual;"
-msgstr "documentación;información;manual;"
+msgid "documentation;information;manual;help;"
+msgstr "documentación;información;manual;axuda;"
 
 #~ msgid "See all search results for “%s”"
 #~ msgstr "Buscar todos os resultados para «%s»"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]