[gxml] Updated Czech translation



commit e06e3b983b72cbbbd0f1e6a0e858ab30d5b6ad8a
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Tue Aug 23 15:15:39 2016 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  169 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
 1 files changed, 160 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8768509..db2548e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxml master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-30 00:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 08:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-21 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-23 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,10 +19,18 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: ../gxml/Document.vala:148
+#: ../gxml/Document.vala:151
 msgid "Invalid file"
 msgstr "Neplatný soubor"
 
+#: ../gxml/DomCharacter.vala:41
+msgid "Invalid offset for substring"
+msgstr "Neplatné místo pro podřetězec"
+
+#: ../gxml/DomCharacter.vala:57
+msgid "Invalid offset for replace data"
+msgstr "Neplatné místo pro nahrazení dat"
+
 #: ../gxml/Enumeration.vala:88
 msgid "value is invalid"
 msgstr "hodnota je neplatná"
@@ -31,14 +39,157 @@ msgstr "hodnota je neplatná"
 msgid "text cannot be parsed to enumeration type:"
 msgstr "text nelze zpracovat na výčtový typ:"
 
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:49 ../gxml/TDocument.vala:475
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:55 ../gxml/TDocument.vala:475
 msgid "File doesn't exist"
 msgstr "Soubor neexistuje"
 
-#: ../gxml/GXmlDocument.vala:73
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:79
 msgid "stream doesn't provide data"
 msgstr "datový proud neposkytuje žádná data"
 
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:224
+msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes"
+msgstr ""
+"Neplatný kvalifikovaný název prvku: vícenásobný prefix jmenných prostorů"
+
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:268
+msgid "Can't import a Document"
+msgstr "Nelze importovat Dokument"
+
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:270
+msgid "Can't import a non Element type node to a Document"
+msgstr "Do dokumentu nezlez importovat uzel který není typu prvek"
+
+#: ../gxml/GXmlDocument.vala:294
+msgid "Can't adopt a Document"
+msgstr "Nelze převzít dokument"
+
+#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:50 ../gxml/GXmlDomCollections.vala:77
+msgid "DOM: No empty string could be toggle"
+msgstr "DOM: Přepínačem nemůže být prázdný řetězec"
+
+#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:52 ../gxml/GXmlDomCollections.vala:79
+msgid "DOM: No white spaces should be included to toggle"
+msgstr "DOM: V přepínači by se neměly nacházet žádné bílé znaky"
+
+#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:59
+msgid "DOM: No empty string could be a token"
+msgstr "DOM: Symbolem nemůže být prázdný řetězec"
+
+#: ../gxml/GXmlDomCollections.vala:61
+msgid "DOM: No white spaces should be included in token"
+msgstr "DOM: V symbolu by se neměly nacházet žádné bílé znaky"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:50 ../gxml/GXmlDomRange.vala:78
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:151
+msgid "Invalid node type to start"
+msgstr "Neplatný typ uzlu pro počátek"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:53 ../gxml/GXmlDomRange.vala:81
+msgid "Invalid offset for node to start: for document type"
+msgstr "Neplatné místo, kde začít uzle: pro typ dokumentu"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:57 ../gxml/GXmlDomRange.vala:85
+msgid "Invalid offset for node to start: for character data"
+msgstr "Neplatné místo, kde začít uzle: pro znaková data"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:60 ../gxml/GXmlDomRange.vala:88
+msgid "Invalid offset for node to start: for children number"
+msgstr "Neplatné místo, kde začít uzle: pro číslo potomka"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:104 ../gxml/GXmlDomRange.vala:118
+msgid "Invalid node type to start before"
+msgstr "Neplatný typ uzlu pro začátek před"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:109 ../gxml/GXmlDomRange.vala:123
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:141
+msgid "Invalid node type to start after"
+msgstr "Neplatný typ uzlu pro začátek za"
+
+#: ../gxml/GXmlDomRange.vala:166
+#| msgid "Invalid element name"
+msgid "Invalid root's in range"
+msgstr "Neplatný rozsah v kořeni"
+
+#. FIXME:
+#: ../gxml/GXmlElement.vala:305
+msgid "DomElement query_selector is not implemented"
+msgstr "DomElement query_selector není implementován"
+
+#. FIXME:
+#: ../gxml/GXmlElement.vala:309
+msgid "DomElement query_selector_all is not implemented"
+msgstr "DomElement query_selector_all není implementován"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:239 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:293
+msgid "Invalid document when addin item to collection"
+msgstr "Neplatný dokument při přidávání položky do sady"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:241 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:295
+msgid "This node collection is read only"
+msgstr "Tato sada uzlů je jen ke čtení"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:243 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:297
+msgid "This node attribute is already in use by other Element"
+msgstr "Tento atribut uzlu již používá jiný prvek"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:245 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:299
+msgid "Trying to add an object to an Element, but it is not an attribute"
+msgstr "Pokus o přidání objektu do prvku, ale nejedná se o atribut"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:258 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:316
+#, c-format
+msgid "No node with name %s was found"
+msgstr "Nebyl nalezen žádný uzel s názvem %s"
+
+#: ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:260 ../gxml/GXmlHashMapAttr.vala:318
+msgid "Node collection is read only"
+msgstr "Sada uzlů je jen ke čtení"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:258
+msgid "Can't find node position"
+msgstr "Nelze najít pozici uzlu"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:289 ../gxml/GXmlNode.vala:320
+msgid "Invalid atemp to add invalid node type"
+msgstr "Neplatný pokus o přidání neplatného typu uzlu"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:291
+msgid "Can't find child to insert node before"
+msgstr "Nelze najít potomka, před kterého se má vložit"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:295 ../gxml/GXmlNode.vala:326
+#| msgid "Invalid element name"
+msgid "Invalid atemp to insert a node"
+msgstr "Neplatný pokus o vložení uzlu"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:302 ../gxml/GXmlNode.vala:333
+msgid "Invalid atemp to insert an invalid node type"
+msgstr "Neplatný pokus o vložení neplatného typu uzlu"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:305 ../gxml/GXmlNode.vala:336
+msgid ""
+"Invalid atemp to insert a document's type or text node to a invalid parent"
+msgstr ""
+"Neplatný pokus o vložení typu dokumentu nebo textového uzlu do neplatného "
+"rodiče"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:322
+msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
+msgstr ""
+"Nelze najít synovský uzel, který se má nahradit, nebo má potomek jiného "
+"rodiče"
+
+#: ../gxml/GXmlNode.vala:348
+msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
+msgstr ""
+"Nelze najít synovský uzel, který se má odstranit, nebo má potomek jiného "
+"rodiče"
+
+#: ../gxml/GXmlText.vala:42
+msgid "Invalid offset to split text"
+msgstr "Neplatné místo pro rozdělení textu"
+
 #: ../gxml/libxml-ChildNodeList.vala:148
 #, c-format
 msgid "ref_child '%s' not found, was supposed to have '%s' inserted before it."
@@ -71,16 +222,16 @@ msgid ""
 "Node tried to interact with a different document than the one it belongs to"
 msgstr "Uzel se pokouší ovlivnit jiný dokument, než ke kterému patří"
 
-#: ../gxml/Node.vala:180
+#: ../gxml/Node.vala:202
 msgid "Text node with NULL string"
 msgstr "Textový uzel s řetězcovou hodnotu NULL"
 
-#: ../gxml/SerializableEnum.vala:72
+#: ../gxml/SerializableEnum.vala:75
 msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value. Value is not set"
 msgstr ""
 "Hodnotu nelze zpracovat na platnou výčtovou hodnotu. Hodnota není nastavena"
 
-#: ../gxml/SerializableEnum.vala:75
+#: ../gxml/SerializableEnum.vala:78
 msgid "Value can't be parsed to a valid enumeration's value"
 msgstr "Hodnotu nelze zpracovat na platnou výčtovou hodnotu"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]