[lasem] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lasem] Updated Czech translation
- Date: Mon, 22 Aug 2016 11:08:56 +0000 (UTC)
commit 8d53a38520463f003e0bf66dfed1d77323e99736
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Mon Aug 22 13:08:45 2016 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 50 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c00e1d9..0ce9c65 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,62 +1,94 @@
# Czech translation for lasem.
# Copyright (C) 2013 lasem's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the lasem package.
-#
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013, 2015.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasem master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=lasem&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-03 12:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 09:11+0200\n"
+"product=lasem&keywords=I18N+L10N&component=Other\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-15 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: ../src/lasemrender.c:67
+#: ../src/lasemrender.c:70
msgid "Output filename"
msgstr "Název výstupního souboru"
-#: ../src/lasemrender.c:69
+#: ../src/lasemrender.c:72
msgid "Output format"
msgstr "Výstupní formát"
-#: ../src/lasemrender.c:71
+#: ../src/lasemrender.c:74
msgid "Pixel per inch"
msgstr "Pixelů na palec"
-#: ../src/lasemrender.c:73
+#: ../src/lasemrender.c:76
msgid "Zoom"
msgstr "Přiblížení"
-#: ../src/lasemrender.c:75
+#: ../src/lasemrender.c:78
+msgid "Element id"
+msgstr "ID elementu"
+
+#: ../src/lasemrender.c:80
+msgid "Offset"
+msgstr "Posun"
+
+#: ../src/lasemrender.c:82
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: ../src/lasemrender.c:84
msgid "Debug domains"
msgstr "Ladit domény"
-#: ../src/lasemrender.c:107
+#: ../src/lasemrender.c:97
+msgid "Invalid document type (SVG expected)"
+msgstr "Neplatný typ dokumentu (očekáván SVG)"
+
+#: ../src/lasemrender.c:103
+#, c-format
+msgid "Element '%s' not found"
+msgstr "Element „%s“ nebyl nalezen"
+
+#: ../src/lasemrender.c:154
msgid "Option parsing failed:"
msgstr "Selhalo zpracování voleb:"
-#: ../src/lasemrender.c:114
+#: ../src/lasemrender.c:161
msgid "Invalid zoom value"
msgstr "Neplatná hodnota přiblížení"
-#: ../src/lasemrender.c:121
+#: ../src/lasemrender.c:170
+msgid "Invalid number of arguments for offset option"
+msgstr "Neplatný počet argumentů pro posun"
+
+#: ../src/lasemrender.c:180
+msgid "Invalid number of arguments for size option"
+msgstr "Neplatný počet argumentů pro velikost"
+
+#: ../src/lasemrender.c:185
+msgid "Invalid export size"
+msgstr "Neplatná velikost exportu"
+
+#: ../src/lasemrender.c:193
msgid "Missing input filename"
msgstr "Schází název vstupního souboru"
-#: ../src/lasemrender.c:132
+#: ../src/lasemrender.c:204
msgid "Unknown format:"
msgstr "Neznámý formát:"
-#: ../src/lasemrender.c:172
+#: ../src/lasemrender.c:244
msgid ""
"Don't know which format to use, please either give a format (-f) or an "
"output filename (-o)"
@@ -64,7 +96,7 @@ msgstr ""
"Není známo, jaký použít formát. Zadejte prosím buď formát (-f) nebo název "
"vstupního souboru (-o)"
-#: ../src/lasemrender.c:262
+#: ../src/lasemrender.c:355
#, c-format
msgid "Can't load '%s'"
msgstr "Nelze načíst „%s“"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]