[gnome-todo] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 3547af88a6ba63bda0c8db3bc69390c6acb329cc
Author: Gustavo Marques <gutodisse gmail com>
Date:   Mon Aug 22 04:38:27 2016 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   91 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 521e9ec..2573dbe 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,29 +2,30 @@
 # Copyright (C) 2016 gnome-todo's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-todo package.
 # Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail com>, 2015.
-# Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>, 2015, 2016.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2015, 2016.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2015.
 # Artur de Aquino Morais <artur morais93 outlook com>, 2016.
+# Gustavo Marques <gutodisse gmail com>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"todo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-23 02:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-23 00:19-0300\n"
-"Last-Translator: Artur de Aquino Morais <artur morais93 outlook com>\n"
+"todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-14 12:07-0300\n"
+"Last-Translator: Gustavo Marques <gutodisse gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:1 ../src/gtd-application.c:121
-#: ../src/gtd-application.c:147 ../src/gtd-window.c:955
+#: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:1 ../src/gtd-application.c:123
+#: ../src/gtd-application.c:149 ../src/gtd-window.c:955
 msgid "To Do"
 msgstr "Tarefas"
 
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Nova lista…"
 msgid "Change default storage location…"
 msgstr "Mudar local de armazenamento padrão…"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:3
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:3 ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensões"
 
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Nenhuma"
 
 #: ../data/ui/initial-setup.ui.h:1
 msgid "Welcome"
-msgstr "Bem vindo"
+msgstr "Bem-vindo"
 
 #: ../data/ui/initial-setup.ui.h:2
 msgid "Login to online accounts to access your tasks"
@@ -185,7 +186,7 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4 ../data/ui/list-view.ui.h:4
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:426
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:434
 msgid "Done"
 msgstr "Concluído"
 
@@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Você pode adicionar tarefas para as listas na visão <b>Listas</b>"
 msgid "Show or hide completed tasks"
 msgstr "Mostrar ou ocultar tarefas completadas"
 
-#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:2
 msgid "No extensions found"
 msgstr "Nenhuma extensão localizada"
 
@@ -298,7 +299,7 @@ msgstr[1] "%d dias atrás"
 #. Setup a title
 #: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:87 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:147
 #: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:152 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:314
-#: ../src/gtd-task-row.c:140
+#: ../plugins/score/score/__init__.py:95 ../src/gtd-task-row.c:140
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
@@ -307,13 +308,13 @@ msgid "Tomorrow"
 msgstr "Amanhã"
 
 #. Setup a title
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:316
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:321
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:451
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:354
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:359
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:489
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Agendado"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:459
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:497
 #: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:322
 #: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:700
 msgid "Clear completed tasks…"
@@ -327,59 +328,59 @@ msgstr "Erro ao carregar as contas online do GNOME"
 msgid "Error loading Evolution-Data-Server backend"
 msgstr "Erro ao carregar o backend Evolution-Data-Server"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:371 ../src/gtd-application.c:241
+#: ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:371 ../src/gtd-application.c:243
 msgid "Error loading CSS from resource"
 msgstr "Erro ao carregar CSS do recurso"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:119 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:123
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:118 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:122
 msgid "Error fetching tasks from list"
 msgstr "Erro ao obter tarefas da lista"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:187
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:182
 msgid "Task list source successfully connected"
 msgstr "Fonte da lista de tarefas conectada com sucesso"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:199
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:189 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194
 msgid "Failed to connect to task list source"
 msgstr "Ocorreu falha ao conectar com fonte da lista de tarefas"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:311
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:306
 msgid "Failed to prompt for credentials"
 msgstr "Ocorreu falha ao solicitar credenciais"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:334
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:329
 msgid "Failed to prompt for credentials for"
 msgstr "Ocorreu falha ao solicitar credenciais para"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:388
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:383
 msgid "Authentication failure"
 msgstr "Falha de autenticação"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:440
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:435
 msgid "Error loading task manager"
 msgstr "Erro ao carregar o gerenciador de tarefas"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:546 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:550
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:532 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:536
 msgid "Error creating task"
 msgstr "Erro ao carregar tarefa"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:589 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:593
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:575 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:579
 msgid "Error updating task"
 msgstr "Erro ao atualizar tarefa"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:625 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:629
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:611 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:615
 msgid "Error removing task"
 msgstr "Erro ao remover tarefa"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:653 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:657
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:639 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:643
 msgid "Error creating task list"
 msgstr "Erro ao criar uma lista de tarefas"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:674 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:678
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:660 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:664
 msgid "Error removing task list"
 msgstr "Erro ao remover lista de tarefas"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:735 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:739
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:721 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:725
 #: ../plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:69
 msgid "Error saving task list"
 msgstr "Erro ao salvar lista de tarefas"
@@ -397,17 +398,35 @@ msgstr "Neste computador"
 msgid "Error creating new task list"
 msgstr "Erro ao criar nova lista de tarefas"
 
-#: ../src/gtd-application.c:111
+#: ../plugins/score/score/__init__.py:84
+msgid "No task completed today"
+msgstr "Nenhuma tarefa concluída hoje"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:33
+msgid "unscheduled-panel"
+msgstr "painel-de-cancelamento"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:34
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:85
+msgid "Unscheduled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:87
+#, python-format
+msgid "Unscheduled (%d)"
+msgstr "Cancelado (%d)"
+
+#: ../src/gtd-application.c:113
 #, c-format
 msgid "Copyright © %d The To Do authors"
 msgstr "Copyright © %Id Os autores de Tarefas"
 
-#: ../src/gtd-application.c:116
+#: ../src/gtd-application.c:118
 #, c-format
 msgid "Copyright © %d–%d The To Do authors"
 msgstr "Copyright © %Id–%Id Os autores de Tarefas"
 
-#: ../src/gtd-application.c:128
+#: ../src/gtd-application.c:130
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail com>\n"
@@ -423,12 +442,12 @@ msgstr "Erro ao carregar o plug-in"
 msgid "Error unloading plugin"
 msgstr "Erro ao descarregar o plug-in"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:326
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:334
 #, c-format
 msgid "Task <b>%s</b> removed"
 msgstr "Tarefa <b>%s</b> removida"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:357
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:365
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfazer"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]