[niepce] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [niepce] Updated Polish translation
- Date: Sun, 21 Aug 2016 13:58:37 +0000 (UTC)
commit a51a63f714afd89aa4e1a2833c0452ec7216b8eb
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Aug 21 15:58:30 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 38 +++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d1c0cf9..7fa75d4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,27 +1,23 @@
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Aviary.pl
-# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
-# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
-# gnomepl aviary pl
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2015.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2011-2015.
+# Polish translation for niepce.
+# Copyright © 2011-2016 the niepce authors.
+# This file is distributed under the same license as the niepce package.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2016.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2011-2016.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: niepce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-25 19:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-25 19:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-21 15:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-21 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
-"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Language: Polish\n"
-"X-Poedit-Country: Poland\n"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:62
#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:2
@@ -78,7 +74,7 @@ msgstr "Ukryj narzędzia"
#: ../data/niepce.appdata.xml.in.h:1
msgid "Niepce Digital is an application used to manage and edit photos."
-msgstr "Niepce Digital jest programem do zarządzania i modyfikowania zdjęć."
+msgstr "Niepce Digital jest programem do zarządzania i modyfikowania zdjęć."
#: ../data/niepce.appdata.xml.in.h:2
msgid "Features:"
@@ -102,7 +98,7 @@ msgstr "Niepce Digital"
#: ../data/niepce.desktop.in.in.h:2
msgid "Manage and edit your photos."
-msgstr "Zarządzanie i modyfikowanie zdjęć."
+msgstr "Zarządzanie i modyfikowanie zdjęć."
#: ../data/niepce.desktop.in.in.h:3
msgid "photo;"
@@ -174,7 +170,7 @@ msgstr "Pomoc"
#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:156
msgid "About"
-msgstr "O programie"
+msgstr "O programie"
#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:164
msgid "Quit"
@@ -218,7 +214,7 @@ msgstr "Temperatura kolorów"
#: ../src/niepce/modules/darkroom/toolboxcontroller.cpp:67
msgid "Tone and colour"
-msgstr "Ton i kolor"
+msgstr "Ton i kolor"
#. s->signal_value_changed().connect();
#: ../src/niepce/modules/darkroom/toolboxcontroller.cpp:71
@@ -463,11 +459,11 @@ msgstr "Słowa kluczowe:"
#: ../src/niepce/ui/metadatapanecontroller.cpp:65
msgid "Camera Information"
-msgstr "Informacje o aparacie"
+msgstr "Informacje o aparacie"
#: ../src/niepce/ui/metadatapanecontroller.cpp:68
msgid "Shooting Information"
-msgstr "Informacje o wykonaniu zdjęcia"
+msgstr "Informacje o wykonaniu zdjęcia"
#: ../src/niepce/ui/metadatapanecontroller.cpp:71
msgid "IPTC"
@@ -491,11 +487,11 @@ msgstr "Dalej"
#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:78
msgid "Rotate Left"
-msgstr "Obróć w lewo"
+msgstr "Obróć w lewo"
#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:85
msgid "Rotate Right"
-msgstr "Obróć w prawo"
+msgstr "Obróć w prawo"
#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:91
#: ../src/niepce/ui/selectioncontroller.cpp:274
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]