[atomix] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atomix] Updated Serbian translation
- Date: Sat, 20 Aug 2016 20:51:59 +0000 (UTC)
commit 2bb9af7f228d8fea5acdedea24075c829124f8bf
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sat Aug 20 22:51:47 2016 +0200
Updated Serbian translation
po/sr.po | 35 +++++++++++++++--------------------
po/sr latin po | 37 ++++++++++++++++---------------------
2 files changed, 31 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8e3dfa2..5061c33 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Serbian translation of atomix
-# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003—2015
+# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003—2016
# This file is distributed under the same license as the atomix package.
# Александар Урошевић <urke gmx net>, 2003—2006
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2015.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atomix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atomix&"
"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-26 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-28 11:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-13 10:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-20 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -138,27 +138,22 @@ msgid "_File"
msgstr "_Датотека"
#: ../data/ui/interface.ui.h:3
-#| msgid "New Game"
msgid "_New Game"
msgstr "_Нова игра"
#: ../data/ui/interface.ui.h:4
-#| msgid "End Game"
msgid "_End Game"
msgstr "_Крај игре"
#: ../data/ui/interface.ui.h:5
-#| msgid "Skip Level"
msgid "_Skip Level"
msgstr "Прескочи _ниво"
#: ../data/ui/interface.ui.h:6
-#| msgid "Reset Level"
msgid "_Reset Level"
msgstr "_Поново постави ниво"
#: ../data/ui/interface.ui.h:7
-#| msgid "_Undo move"
msgid "_Undo Move"
msgstr "_Опозови потез"
@@ -179,7 +174,6 @@ msgid "_Help"
msgstr "По_моћ"
#: ../data/ui/interface.ui.h:12
-#| msgid "About"
msgid "_About"
msgstr "_О игри"
@@ -228,17 +222,14 @@ msgid "Reset Level"
msgstr "Поново постави ниво"
#: ../data/ui/interface.ui.h:24
-#| msgid "_Undo move"
msgid "Undo Move"
msgstr "Опозови потез"
#: ../data/ui/interface.ui.h:25
-#| msgid "_Pause Game"
msgid "Pause Game"
msgstr "Паузирај игру"
#: ../data/ui/interface.ui.h:26
-#| msgid "_Continue Game"
msgid "Continue Game"
msgstr "Настави игру"
@@ -251,15 +242,19 @@ msgid "Quit"
msgstr "Изађи"
#: ../src/board-gtk.c:338
+#| msgid ""
+#| "Guide the atoms through the maze to form molecules.\n"
+#| "Click, or use the arrow keys and Enter, to select an atom and move it.\n"
+#| "Be careful, though: an atom keeps moving until it hits a wall.\n"
msgid ""
-"Guide the atoms through the maze to form molecules.\n"
-"Click, or use the arrow keys and Enter, to select an atom and move it.\n"
-"Be careful, though: an atom keeps moving until it hits a wall.\n"
+"Guide the atoms through the maze to form molecules. Click, or use the arrow "
+"keys and Enter, to select an atom and move it. Be careful, though: an atom "
+"keeps moving until it hits a wall."
msgstr ""
-"Водите атоме кроз гомилу како би створили молекуле.\n"
-"Притисните тастер миша, или користите тастере стрелица и Унеси, да изаберете "
-"атом и да га преместите.\n"
-"Будите пажљиви, јер: атом наставља да се креће све док не лупи о зид.\n"
+"Водите атоме кроз гомилу како би створили молекуле. Притисните тастер миша, "
+"или користите тастере стрелица и Унеси, да изаберете атом и да га "
+"преместите. Будите пажљиви, јер: атом наставља да се креће све док не лупи о "
+"зид."
#: ../src/level-manager.c:200
msgid "Couldn't find level sequence description."
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index cbf65b4..8f2c08f 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Serbian translation of atomix
-# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003—2015
+# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003—2016
# This file is distributed under the same license as the atomix package.
# Aleksandar Urošević <urke gmx net>, 2003—2006
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2015.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atomix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atomix&"
"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-26 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-28 11:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-13 10:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-20 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
-"Language: sr@latin\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -138,27 +138,22 @@ msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
#: ../data/ui/interface.ui.h:3
-#| msgid "New Game"
msgid "_New Game"
msgstr "_Nova igra"
#: ../data/ui/interface.ui.h:4
-#| msgid "End Game"
msgid "_End Game"
msgstr "_Kraj igre"
#: ../data/ui/interface.ui.h:5
-#| msgid "Skip Level"
msgid "_Skip Level"
msgstr "Preskoči _nivo"
#: ../data/ui/interface.ui.h:6
-#| msgid "Reset Level"
msgid "_Reset Level"
msgstr "_Ponovo postavi nivo"
#: ../data/ui/interface.ui.h:7
-#| msgid "_Undo move"
msgid "_Undo Move"
msgstr "_Opozovi potez"
@@ -179,7 +174,6 @@ msgid "_Help"
msgstr "Po_moć"
#: ../data/ui/interface.ui.h:12
-#| msgid "About"
msgid "_About"
msgstr "_O igri"
@@ -228,17 +222,14 @@ msgid "Reset Level"
msgstr "Ponovo postavi nivo"
#: ../data/ui/interface.ui.h:24
-#| msgid "_Undo move"
msgid "Undo Move"
msgstr "Opozovi potez"
#: ../data/ui/interface.ui.h:25
-#| msgid "_Pause Game"
msgid "Pause Game"
msgstr "Pauziraj igru"
#: ../data/ui/interface.ui.h:26
-#| msgid "_Continue Game"
msgid "Continue Game"
msgstr "Nastavi igru"
@@ -251,15 +242,19 @@ msgid "Quit"
msgstr "Izađi"
#: ../src/board-gtk.c:338
+#| msgid ""
+#| "Guide the atoms through the maze to form molecules.\n"
+#| "Click, or use the arrow keys and Enter, to select an atom and move it.\n"
+#| "Be careful, though: an atom keeps moving until it hits a wall.\n"
msgid ""
-"Guide the atoms through the maze to form molecules.\n"
-"Click, or use the arrow keys and Enter, to select an atom and move it.\n"
-"Be careful, though: an atom keeps moving until it hits a wall.\n"
+"Guide the atoms through the maze to form molecules. Click, or use the arrow "
+"keys and Enter, to select an atom and move it. Be careful, though: an atom "
+"keeps moving until it hits a wall."
msgstr ""
-"Vodite atome kroz gomilu kako bi stvorili molekule.\n"
-"Pritisnite taster miša, ili koristite tastere strelica i Unesi, da izaberete "
-"atom i da ga premestite.\n"
-"Budite pažljivi, jer: atom nastavlja da se kreće sve dok ne lupi o zid.\n"
+"Vodite atome kroz gomilu kako bi stvorili molekule. Pritisnite taster miša, "
+"ili koristite tastere strelica i Unesi, da izaberete atom i da ga "
+"premestite. Budite pažljivi, jer: atom nastavlja da se kreće sve dok ne lupi o "
+"zid."
#: ../src/level-manager.c:200
msgid "Couldn't find level sequence description."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]