[gnote] Updated Swedish translation



commit ff1152aecdd5716e02f29eb7b7b3a0b63d61bd48
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sat Aug 20 20:42:46 2016 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |  100 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3ef88ec..afd2788 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnote\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-24 11:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-02 14:12+0200\n"
+"product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=main\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-20 22:42+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -71,111 +71,116 @@ msgstr "Dölj sökfältet"
 
 #: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:7
 msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close window"
+msgstr "Stäng fönster"
+
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:8
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Notes list"
 msgstr "Anteckningslista"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:8
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:9
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Create new note"
 msgstr "Skapa ny anteckning"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:9
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:10
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Open selected note"
 msgstr "Öppna vald anteckning"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:10
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:11
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Open selected note in new window"
 msgstr "Öppna vald anteckning i nytt fönster"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:11
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:12
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Delete selected note"
 msgstr "Ta bort vald anteckning"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:12
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:13
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Note Window"
 msgstr "Anteckningsfönster"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:13
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:14
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Editing"
 msgstr "Redigering"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:14
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:15
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Undo last edit"
 msgstr "Ångra senaste redigering"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:15
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:16
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Redo last edit"
 msgstr "Gör om senaste redigering"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:16
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:17
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Create link to note on selected text"
 msgstr "Skapa länk till anteckning från markerad text"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:17
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:18
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formatering"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:18
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:19
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle bold"
 msgstr "Växla fetstil"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:19
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:20
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle italic"
 msgstr "Växla kursiv stil"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:20
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:21
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle strikethough"
 msgstr "Växla genomstrykning"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:21
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:22
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle highlight"
 msgstr "Växla färgmarkering"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:22
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:23
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle fixed width"
 msgstr "Växla fast bredd"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:23
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:24
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle underline"
 msgstr "Växla understrykning"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:24
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:25
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Increase font size"
 msgstr "Öka typsnittsstorlek"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:25
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:26
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Decrease font size"
 msgstr "Minska typsnittsstorlek"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:26
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:27
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Enable bullets/increase indent for line with selection"
 msgstr "Aktivera punkter/öka indentering för rad med markering"
 
-#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:27
+#: ../data/ui/shortcuts-gnote.ui.h:28
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Decrease indent/disable bullets for current line"
 msgstr "Minska indentering/inaktivera punkter för aktuell rad"
 
 #: ../data/gnote.desktop.in.in.h:1 ../src/recentchanges.cpp:46
-#: ../src/recentchanges.cpp:527
+#: ../src/recentchanges.cpp:536
 msgid "Gnote"
 msgstr "Gnote"
 
@@ -1433,71 +1438,71 @@ msgstr "Ett enkelt och lättanvänt program för att ta anteckningar."
 msgid "Homepage"
 msgstr "Webbplats"
 
-#: ../src/gnote.cpp:494
+#: ../src/gnote.cpp:529
 msgid "Run Gnote in background."
 msgstr "Kör Gnote i bakgrunden."
 
-#: ../src/gnote.cpp:495
+#: ../src/gnote.cpp:530
 msgid "Run Gnote as GNOME Shell search provider."
 msgstr "Kör Gnote som söktjänst för GNOME Shell."
 
-#: ../src/gnote.cpp:496
+#: ../src/gnote.cpp:531
 msgid "Specify the path of the directory containing the notes."
 msgstr "Ange sökvägen för katalogen som innehåller anteckningarna."
 
-#: ../src/gnote.cpp:496
+#: ../src/gnote.cpp:531
 msgid "path"
 msgstr "sökväg"
 
-#: ../src/gnote.cpp:497
+#: ../src/gnote.cpp:532
 msgid "Open the search all notes window with the search text."
 msgstr "Öppna ”Sök i alla anteckningar”-fönstret med söktexten."
 
-#: ../src/gnote.cpp:497 ../src/gnote.cpp:502
+#: ../src/gnote.cpp:532 ../src/gnote.cpp:537
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
-#: ../src/gnote.cpp:498
+#: ../src/gnote.cpp:533
 msgid "Print version information."
 msgstr "Skriv ut versionsinformation."
 
-#: ../src/gnote.cpp:499
+#: ../src/gnote.cpp:534
 msgid "Create and display a new note, with a optional title."
 msgstr "Skapa och visa en ny anteckning, med en valfri titel."
 
-#: ../src/gnote.cpp:499
+#: ../src/gnote.cpp:534
 msgid "title"
 msgstr "titel"
 
-#: ../src/gnote.cpp:500
+#: ../src/gnote.cpp:535
 msgid "Display the existing note matching title."
 msgstr "Visa den befintliga matchande titeln för anteckningen."
 
-#: ../src/gnote.cpp:500
+#: ../src/gnote.cpp:535
 msgid "title/url"
 msgstr "titel/url"
 
-#: ../src/gnote.cpp:501
+#: ../src/gnote.cpp:536
 msgid "Display the 'Start Here' note."
 msgstr "Visa ”Börja här”-anteckningen."
 
-#: ../src/gnote.cpp:502
+#: ../src/gnote.cpp:537
 msgid "Search and highlight text in the opened note."
 msgstr "Sök och färgmarkera text i den öppnade anteckningen."
 
-#: ../src/gnote.cpp:506
+#: ../src/gnote.cpp:541
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Ett anteckningsblock"
 
-#: ../src/gnote.cpp:506
+#: ../src/gnote.cpp:541
 msgid "Gnote options at launch"
 msgstr "Gnote-alternativ vid uppstart"
 
-#: ../src/gnote.cpp:583
+#: ../src/gnote.cpp:618
 msgid "Could not connect to remote instance."
 msgstr "Kunde inte ansluta till fjärrinstans."
 
-#: ../src/gnote.cpp:699
+#: ../src/gnote.cpp:734
 msgid "Version %1%"
 msgstr "Version %1%"
 
@@ -2178,23 +2183,23 @@ msgstr "Copyright:"
 msgid "All Notes"
 msgstr "Alla anteckningar"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:157
+#: ../src/recentchanges.cpp:158
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:178
+#: ../src/recentchanges.cpp:179
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:237
+#: ../src/recentchanges.cpp:240
 msgid "Find _Next"
 msgstr "Sök _nästa"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:246
+#: ../src/recentchanges.cpp:249
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "Sök _föregående"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:771
+#: ../src/recentchanges.cpp:791
 msgid "_Close"
 msgstr "S_täng"
 
@@ -2935,9 +2940,6 @@ msgstr "_Öppna länk"
 #~ msgid "_File"
 #~ msgstr "_Arkiv"
 
-#~ msgid "Close this window"
-#~ msgstr "Stäng det här fönstret"
-
 #~ msgid "_Edit"
 #~ msgstr "R_edigera"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]