[vte] Updated Hungarian translation



commit b83f44bfa10fad716c2e43aade20c207fe4a7179
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Fri Aug 19 21:47:56 2016 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   95 ++++++++++---------------------------------------------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 58eae15..0857ea5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Hungarian translation of vte.
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Hungarian translation for vte.
+# Copyright (C) 2003-2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the vte package.
 #
 # Andras Timar <timar at gnome dot hu>, 2003.
 # Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2007, 2008, 2010.
-# Balázs Úr <urbalazs gmail com>, 2014.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-23 14:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 10:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 04:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-19 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -22,92 +22,29 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/app.ui.h:1
-msgid "Copy"
-msgstr "Másolás"
-
-#: ../src/app.ui.h:2
-msgid "Paste"
-msgstr "Beillesztés"
-
-#: ../src/app.ui.h:3
-msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
-msgstr ""
-"Visszaállítás (használja a Ctrl billentyűt a visszaállításhoz és törléshez)"
-
-#: ../src/app.ui.h:4
-msgid "Reset"
-msgstr "Visszaállítás"
-
-#: ../src/app.ui.h:5
-msgid "Toggle input enabled setting"
-msgstr "Bemenet által engedélyezett beállítás átváltása"
-
-#: ../src/app.ui.h:6
-msgid "Input"
-msgstr "Bemenet"
-
-#: ../src/iso2022.c:791 ../src/iso2022.c:799 ../src/iso2022.c:830
-#: ../src/vte.c:1992
+#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
+#: ../src/vtegtk.cc:3069
 #, c-format
 msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
 msgstr "Nem lehet átalakítani a karaktereket %s és %s között."
 
-#: ../src/iso2022.c:1496
-#, c-format
-msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
-msgstr "Kísérlet érvénytelen „%c” NRC map beállítására."
-
-#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of.  See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1526
-msgid "Unrecognized identified coding system."
-msgstr "Ismeretlen azonosított kódolási rendszer."
-
-#: ../src/iso2022.c:1585 ../src/iso2022.c:1612
-#, c-format
-msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
-msgstr "Kísérlet érvénytelen szélességű „%c” NRC map beállítására."
-
-#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:1026
-msgid "Could not open console.\n"
-msgstr "Nem lehet megnyitni a konzolt.\n"
-
-#: ../src/vteapp.c:1136
-msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-msgstr ""
-"Nem dolgozható fel a --geometry paraméterrel átadott geometriameghatározás"
-
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:4208
+#: ../src/vte.cc:4002
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
 msgstr "Hiba a gyermekből olvasás közben: %s."
 
-#: ../src/vte.c:4344
-msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
-msgstr ""
-"Nem lehet az adatokat elküldeni a gyermeknek, érvénytelen karakterkészlet-"
-"átalakító"
-
-#: ../src/vte.c:4355 ../src/vte.c:5371
+#: ../src/vte.cc:4141
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 msgstr "Hiba (%s) történt az adatkonverzió közben a gyermek számára, eldobva."
 
-#: ../src/vte.c:7672
-#, c-format
-msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
-msgstr "Hiba a PTY-méret beolvasása közben, az alapértelmezés használata: %s\n"
-
-#~ msgid "Duplicate (%s/%s)!"
-#~ msgstr "Dupla (%s/%s)!"
+#: ../src/vte.cc:7910
+msgid "WARNING"
+msgstr "FIGYELMEZTETÉS"
 
-#~ msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
-#~ msgstr "Hiba a(z) „%s” reguláris kifejezés lefordítása közben."
-
-#~ msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
-#~ msgstr "A _vte_conv_open() nem tudta beállítani a szó karaktereit"
+#: ../src/vte.cc:7911
+msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
+msgstr ""
+"A GNUTLS nincs engedélyezve. Az adatok titkosítatlanul lesznek a lemezre írva!"
 
-#~ msgid "can not run %s"
-#~ msgstr "%s nem futtatható"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]