[jhbuild] Updated Czech translation



commit eb3f23627a2b90de23abf7ee23465f869617a5b6
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Fri Aug 19 11:30:38 2016 +0200

    Updated Czech translation

 doc/cs/cs.po |  186 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 119 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/doc/cs/cs.po b/doc/cs/cs.po
index 58f0f2f..53a14e0 100644
--- a/doc/cs/cs.po
+++ b/doc/cs/cs.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Czech translation for jhbuild.
 # Copyright (C) 2015 jhbuild's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2015.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-27 16:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-20 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-13 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-19 11:24+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -129,8 +129,8 @@ msgid ""
 "url=\"http://git.or.cz/\";>Git</ulink> and <ulink url=\"http://www.selenic.";
 "com/mercurial/\">Mercurial</ulink> repositories, as well as Tar and Zip "
 "archives hosted on web or FTP sites. JHBuild can build modules using a "
-"variety of build systems, including Autotools, CMake, WAF, Python Distutils "
-"and Perl Makefiles."
+"variety of build systems, including Autotools, CMake, Meson, WAF, Python "
+"Distutils and Perl Makefiles."
 msgstr ""
 "JHBuild umí sestavit moduly z různých typů zdrojů, včetně repozitářů <ulink "
 "url=\"http://www.cvshome.org/\";>CVS</ulink>, <ulink url=\"http://subversion.";
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
 "url=\"http://git.or.cz/\";>Git</ulink> a <ulink url=\"http://www.selenic.com/";
 "mercurial/\">Mercurial</ulink> a rovněž archivů Tar a Zip umístěných na webu "
 "nebo FTP. JHBuild umí moduly sestavit pomocí různých sestavovacích systémů, "
-"včetně Autotools, CMake, WAF, Python Distutils a Perl Makefiles."
+"včetně Autotools, CMake, Meson, WAF, Python Distutils a Perl Makefiles."
 
 #. (itstool) path: section/para
 #: C/index.docbook:74
@@ -4149,7 +4149,7 @@ msgstr ""
 "conditions=</command>."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:2463 C/index.docbook:3293
+#: C/index.docbook:2463 C/index.docbook:3344
 msgid "Module Sources"
 msgstr "Zdroje modulů"
 
@@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr ""
 "záplaty jít."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2810 C/index.docbook:3425
+#: C/index.docbook:2810 C/index.docbook:3476
 msgid ""
 "For module sets shipped with JHBuild, the patch files are looked up in the "
 "<filename>jhbuild/patches/</filename> directory; for module sets referred by "
@@ -5274,7 +5274,7 @@ msgid ""
 "module which is built using the CMake build system."
 msgstr ""
 "Prvek <sgmltag class=\"element\">cmake</sgmltag> se používá k definici "
-"modulu, který se sestavuje pomocí nástroje sestavení CMake."
+"modulu, který se sestavuje pomocí sestavovacího systému CMake."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
 #: C/index.docbook:2987
@@ -5316,11 +5316,63 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/index.docbook:3007
+msgid "Meson"
+msgstr "Meson"
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:3009
+msgid ""
+"The <sgmltag class=\"element\">meson</sgmltag> element is used to define a "
+"module which is built using the Meson build system."
+msgstr ""
+"Prvek <sgmltag class=\"element\">meson</sgmltag> se používá k definici "
+"modulu, který se sestavuje pomocí sestavovacího systému Meson."
+
+#. (itstool) path: section/programlisting
+#: C/index.docbook:3012
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"  &lt;meson id=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"\n"
+"            [ skip-install=\"<replaceable>skip-install</replaceable>\" ]&gt;\n"
+"  &lt;branch [ ... ] &gt;\n"
+"    [...]\n"
+"  &lt;/branch&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;dependencies&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/dependencies&gt;\n"
+"  &lt;after&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/after&gt;\n"
+"&lt;/meson&gt;\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  &lt;meson id=\"<replaceable>nazev_modulu</replaceable>\"\n"
+"            [skip-install=\"<replaceable>preskocit_instalaci</replaceable>\"]&gt;\n"
+"  &lt;branch […] &gt;\n"
+"    […]\n"
+"  &lt;/branch&gt;\n"
+"\n"
+"  &lt;dependencies&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>nazev_modulu</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    ...\n"
+"  &lt;/dependencies&gt;\n"
+"  &lt;after&gt;\n"
+"    &lt;dep package=\"<replaceable>nazev_modulu</replaceable>\"/&gt;\n"
+"    …\n"
+"  &lt;/after&gt;\n"
+"&lt;/meson&gt;\n"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:3032 C/index.docbook:3058
 msgid "distutils"
 msgstr "distutils"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3009
+#: C/index.docbook:3034 C/index.docbook:3060
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">distutils</sgmltag> element is used to define "
 "a module which is built using python's distutils"
@@ -5329,7 +5381,7 @@ msgstr ""
 "modulu, který se sestavuje pomocí distutils od Pythonu."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3012
+#: C/index.docbook:3037 C/index.docbook:3063
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5367,12 +5419,12 @@ msgstr ""
 "&lt;/distutils&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3032
+#: C/index.docbook:3083
 msgid "linux"
 msgstr "linux"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3034
+#: C/index.docbook:3085
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">linux</sgmltag> element defines a module used "
 "to build a linux kernel. In addition, a separate kernel configuration can be "
@@ -5383,7 +5435,7 @@ msgstr ""
 "podřízeného prvku <sgmltag class=\"element\">kconfig</sgmltag>."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3039
+#: C/index.docbook:3090
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5435,12 +5487,12 @@ msgstr ""
 "&lt;/linux&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3066
+#: C/index.docbook:3117
 msgid "perl"
 msgstr "perl"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3068
+#: C/index.docbook:3119
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">perl</sgmltag> element is used to build perl "
 "modules."
@@ -5449,7 +5501,7 @@ msgstr ""
 "jazyka Perl."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3071
+#: C/index.docbook:3122
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">makeargs</sgmltag> attribute is used to "
 "specify additional arguments to pass to <command>make</command>."
@@ -5458,7 +5510,7 @@ msgstr ""
 "dodatečných argumentů, které se předají příkazu <command>make</command>."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3075
+#: C/index.docbook:3126
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5500,12 +5552,12 @@ msgstr ""
 "&lt;/perl&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3097
+#: C/index.docbook:3148
 msgid "systemmodule"
 msgstr "systemmodule"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3099
+#: C/index.docbook:3150
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">systemmodule</sgmltag> element is used to "
 "specify modules that must be provided by the system. The module should be "
@@ -5516,7 +5568,7 @@ msgstr ""
 "skrze systém správy balíčků vaší distribuce."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3104
+#: C/index.docbook:3155
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5534,7 +5586,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/systemmodule&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3112
+#: C/index.docbook:3163
 msgid ""
 "If the system module does not provide a pkg-config file, <sgmltag class="
 "\"element\">systemdependencies</sgmltag> tag can be used to identify the "
@@ -5548,7 +5600,7 @@ msgstr ""
 "\"attribute\">type</sgmltag> značky <sgmltag class=\"element\">dep</sgmltag>:"
 
 #. (itstool) path: listitem/simpara
-#: C/index.docbook:3120
+#: C/index.docbook:3171
 msgid ""
 "<sgmltag class=\"attvalue\">path</sgmltag> value. The path is searched for "
 "the matching program name."
@@ -5557,7 +5609,7 @@ msgstr ""
 "odpovídající názvy programů."
 
 #. (itstool) path: listitem/simpara
-#: C/index.docbook:3124
+#: C/index.docbook:3175
 msgid ""
 "<sgmltag class=\"attvalue\">c_include</sgmltag> value. The C include path is "
 "searched for the matching header name. <sgmltag class=\"attribute\">name</"
@@ -5574,7 +5626,7 @@ msgstr ""
 "module-autogenargs\"><varname>module_autogenargs</varname></link>."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3135
+#: C/index.docbook:3186
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5608,7 +5660,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/systemmodule&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3151
+#: C/index.docbook:3202
 msgid ""
 "If the system module may be installed in different locations or installed "
 "with different names by different distributions, <sgmltag class=\"element"
@@ -5625,7 +5677,7 @@ msgstr ""
 "stejné atributy jako značka <sgmltag class=\"element\">dep</sgmltag>."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3159
+#: C/index.docbook:3210
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5675,12 +5727,12 @@ msgstr ""
 "&lt;/systemmodule&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3185
+#: C/index.docbook:3236
 msgid "waf"
 msgstr "waf"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3187
+#: C/index.docbook:3238
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">waf</sgmltag> element is used to define a "
 "module which is built using the Waf build system."
@@ -5689,7 +5741,7 @@ msgstr ""
 "který je sestavován pomocí systému sestavení Waf."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3190
+#: C/index.docbook:3241
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">waf-command</sgmltag> attribute is used to "
 "specify the waf command script to use; it defaults to <command>waf</command>."
@@ -5699,7 +5751,7 @@ msgstr ""
 "<command>waf</command>."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3194
+#: C/index.docbook:3245
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">python-command</sgmltag> attribute is used "
 "to specify the Python executable to use; it defaults to <command>python</"
@@ -5710,7 +5762,7 @@ msgstr ""
 "command>. Hodí se to při sestavování modulu v jazyce Python verze 3."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3199
+#: C/index.docbook:3250
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5750,12 +5802,12 @@ msgstr ""
 "&lt;/waf&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3220
+#: C/index.docbook:3271
 msgid "testmodule"
 msgstr "testmodule"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3222
+#: C/index.docbook:3273
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">testmodule</sgmltag> element is used to "
 "create a module which runs a suite of tests using LDTP or Dogtail."
@@ -5764,7 +5816,7 @@ msgstr ""
 "modulu, který spustí sadu testů používající LDTP nebo Dogtail."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3226
+#: C/index.docbook:3277
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5814,7 +5866,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/testmodule&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3250
+#: C/index.docbook:3301
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">type</sgmltag> attribute gives the type of "
 "tests to be run in the module. 'dogtail' uses python to invoke all .py "
@@ -5825,7 +5877,7 @@ msgstr ""
 "souborů .py. „ldtp“ vyvolá „ldtprunner run.xml“."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3254
+#: C/index.docbook:3305
 msgid ""
 "Unless the noxvfb configuration option is set, an Xvfb server is started to "
 "run the tests in"
@@ -5834,12 +5886,12 @@ msgstr ""
 "provedly testy."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3259
+#: C/index.docbook:3310
 msgid "metamodule"
 msgstr "metamodule"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3261
+#: C/index.docbook:3312
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">metamodule</sgmltag> element defines a module "
 "that doesn't actually do anything. The only purpose of a module of this type "
@@ -5850,7 +5902,7 @@ msgstr ""
 "závislosti."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3265
+#: C/index.docbook:3316
 msgid ""
 "For example, meta-gnome-desktop depends on all the key components of the "
 "GNOME desktop, therefore telling JHBuild to install it actually installs the "
@@ -5861,7 +5913,7 @@ msgstr ""
 "nainstalovat kompletní uživatelské prostředí."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3269
+#: C/index.docbook:3320
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5889,7 +5941,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/metamodule&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3282
+#: C/index.docbook:3333
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">id</sgmltag> attribute gives the name of "
 "the module. The child elements are handled as for <link linkend=\"moduleset-"
@@ -5902,17 +5954,17 @@ msgstr ""
 "link>."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3290
+#: C/index.docbook:3341
 msgid "Deprecated Elements"
 msgstr "Zavržené prvky"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3296
+#: C/index.docbook:3347
 msgid "cvsroot"
 msgstr "cvsroot"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3298
+#: C/index.docbook:3349
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">cvsroot</sgmltag> element is now deprecated - "
 "the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used "
@@ -5922,7 +5974,7 @@ msgstr ""
 "něj by se měl použít prvek <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag>."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3302
+#: C/index.docbook:3353
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">cvsroot</sgmltag> element is used to describe "
 "a CVS repository."
@@ -5931,7 +5983,7 @@ msgstr ""
 "repozitáře CVS."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3305
+#: C/index.docbook:3356
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5947,7 +5999,7 @@ msgstr ""
 "           password=\"<replaceable>heslo-anonymního-cvs</replaceable>\"/&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3312
+#: C/index.docbook:3363
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be a unique "
 "identifier for the CVS repository."
@@ -5956,7 +6008,7 @@ msgstr ""
 "identifikátor pro repozitář CVS."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3315
+#: C/index.docbook:3366
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">default</sgmltag> attribute says whether "
 "this is the default module source for this module set file."
@@ -5965,7 +6017,7 @@ msgstr ""
 "o výchozí zdroj modulu pro tento soubor sady modulů."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3319
+#: C/index.docbook:3370
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">root</sgmltag> attribute lists the CVS root "
 "used for anonymous access to this repository, and the <sgmltag class="
@@ -5978,12 +6030,12 @@ msgstr ""
 "přístup."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3326
+#: C/index.docbook:3377
 msgid "svnroot"
 msgstr "svnroot"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3328
+#: C/index.docbook:3379
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">svnroot</sgmltag> element is now deprecated - "
 "the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used "
@@ -5993,7 +6045,7 @@ msgstr ""
 "se měl použít prvek <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag>."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3332
+#: C/index.docbook:3383
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">svnroot</sgmltag> element is used to describe "
 "a Subversion repository."
@@ -6002,7 +6054,7 @@ msgstr ""
 "repozitáře Subversion."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3335
+#: C/index.docbook:3386
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -6016,7 +6068,7 @@ msgstr ""
 "           href=\"<replaceable>kořen-anonymního-svn</replaceable>\"/&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3341
+#: C/index.docbook:3392
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be a unique "
 "identifier for the Subversion repository."
@@ -6025,7 +6077,7 @@ msgstr ""
 "identifikátor pro repozitář Subversion."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3344
+#: C/index.docbook:3395
 msgid ""
 "If <sgmltag class=\"attribute\">default</sgmltag> attribute says whether "
 "this is the default module source for this module set file."
@@ -6034,7 +6086,7 @@ msgstr ""
 "o výchozí zdroj modulu pro tento soubor sady modulů."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3348
+#: C/index.docbook:3399
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> attribute lists the base URL "
 "for the repository. This will probably be either a <literal>http</literal>, "
@@ -6045,12 +6097,12 @@ msgstr ""
 "literal> nebo <literal>https</literal> nebo <literal>svn</literal>."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3358
+#: C/index.docbook:3409
 msgid "Deprecated Module Types"
 msgstr "Zavržené typy modulů"
 
 #. (itstool) path: warning/para
-#: C/index.docbook:3361
+#: C/index.docbook:3412
 msgid ""
 "This section describes deprecated elements, they may still be used in "
 "existing module sets but it is advised not to use them anymore."
@@ -6059,12 +6111,12 @@ msgstr ""
 "stávajících sadách modulů, ale není doporučováno je používat napříště."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3367
+#: C/index.docbook:3418
 msgid "tarball"
 msgstr "tarball"
 
 #. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:3370
+#: C/index.docbook:3421
 msgid ""
 "This deprecated element is just a thin wrapper around both <sgmltag class="
 "\"element\">autotools</sgmltag> module type and <sgmltag class=\"element"
@@ -6075,7 +6127,7 @@ msgstr ""
 "\"element\">tarball</sgmltag>."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3375
+#: C/index.docbook:3426
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">tarball</sgmltag> element is used to define a "
 "module that is to be built from a tarball."
@@ -6084,7 +6136,7 @@ msgstr ""
 "modulu, který je sestavován z archivu tarball."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3378
+#: C/index.docbook:3429
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -6140,7 +6192,7 @@ msgstr ""
 "  &lt;/tarball&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3405
+#: C/index.docbook:3456
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">id</sgmltag> and <sgmltag class=\"attribute"
 "\">version</sgmltag> attributes are used to identify the module."
@@ -6149,7 +6201,7 @@ msgstr ""
 "\"attribute\">version</sgmltag> se používají k identifikaci modulu."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3409
+#: C/index.docbook:3460
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">source</sgmltag> element specifies the file "
 "to download and compile. The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> "
@@ -6168,7 +6220,7 @@ msgstr ""
 "se zdrojovými kódy stažen v pořádku."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3418
+#: C/index.docbook:3469
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">patches</sgmltag> element is used to specify "
 "one or more patches to apply to the source tree after unpacking, the "
@@ -6183,7 +6235,7 @@ msgstr ""
 "sgmltag> říká, do jaké úrovně složek se má při použití záplaty jít."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3433
+#: C/index.docbook:3484
 msgid ""
 "The other attributes and the <sgmltag class=\"element\">dependencies</"
 "sgmltag>, <sgmltag class=\"element\">suggests</sgmltag> and <sgmltag class="


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]