[gnome-logs] Updated Slovenian translation



commit bd3f48c3ea05430d6f52594fed038d5b068ac666
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Aug 18 23:12:49 2016 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ec7b45f..5bf03e1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-12 21:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 21:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-18 22:26+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
@@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "Zaznamovano"
 msgid "All"
 msgstr "Vse"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:197
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:202
 msgid "Applications"
 msgstr "Programi"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:206
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:211
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:210
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:215
 msgid "Security"
 msgstr "Varnost"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:202
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:207
 msgid "Hardware"
 msgstr "Strojna oprema"
 
@@ -76,8 +76,8 @@ msgid "Choose the boot from which to view logs"
 msgstr "Izberite zagonski disk, za katerega želite pregledati dnevnik."
 
 #: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:4
-msgid "Search the displayed logs"
-msgstr "Išči po prikazanih zapisih dnevnika"
+msgid "Search all the logs of the current category"
+msgstr "Iskanje vseh dnevnikov v trenutni kategoriji"
 
 #: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1
 msgid "Message"
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Zagoni"
 
 #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
 #. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:660
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:290
 msgid "No results"
 msgstr "Ni najdenih zadetkov"
 
-#: ../src/gl-eventviewrow.c:214
+#: ../src/gl-eventviewrow.c:219
 msgid "Other"
 msgstr "Drugo"
 
@@ -248,6 +248,10 @@ msgstr "%l:%M:%S %p"
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * the current year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month and the time
+#. * with seconds in 12-hour format.
 #: ../src/gl-util.c:166
 msgid "%b %e %l:%M:%S %p"
 msgstr "%b %e %l:%M:%S %p"
@@ -260,10 +264,18 @@ msgstr "%b %e %l:%M:%S %p"
 msgid "%b %e %l:%M %p"
 msgstr "%b %e %l:%M %p"
 
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month, year and the
+#. * time with seconds in 12-hour format.
 #: ../src/gl-util.c:185
 msgid "%b %e %Y %l:%M:%S %p"
 msgstr "%b %e %Y %l:%M:%S %p"
 
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name day of the month, year and the
+#. * time without seconds in 12-hour format.
 #: ../src/gl-util.c:194
 msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
 msgstr "%b %e %Y %l:%M %p"
@@ -298,6 +310,10 @@ msgstr "%b %e %H:%M:%S"
 msgid "%b %e %H:%M"
 msgstr "%b %e %H:%M"
 
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month, year and the
+#. * time with seconds in 24-hour format.
 #: ../src/gl-util.c:247
 msgid "%b %e %Y %H:%M:%S"
 msgstr "%b %e %Y %H:%M:%S"
@@ -338,14 +354,21 @@ msgstr "dnevniška sporočila"
 msgid "Unable to export log messages to a file"
 msgstr "Ni mogoče izvoziti dnevniških sporočil v datoteko"
 
-#: ../src/gl-window.c:467
+#: ../src/gl-window.c:474 ../src/gl-window.c:505
 msgid "Unable to read system logs"
 msgstr "Ni mogoče prebrati sistemskega dnevnika"
 
-#: ../src/gl-window.c:481
+#: ../src/gl-window.c:488
 msgid "Unable to read user logs"
 msgstr "Ni mogoče prebrati uporabniškega dnevnika"
 
+#: ../src/gl-window.c:520
+msgid "No logs available"
+msgstr "Ni shranjenih dnevnikov"
+
+#~ msgid "Search the displayed logs"
+#~ msgstr "Išči po prikazanih zapisih dnevnika"
+
 #~ msgid "Not implemented"
 #~ msgstr "Ni podprto"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]