[gnome-logs] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 18 Aug 2016 21:12:54 +0000 (UTC)
commit bd3f48c3ea05430d6f52594fed038d5b068ac666
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Thu Aug 18 23:12:49 2016 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 36 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ec7b45f..5bf03e1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-12 21:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 21:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-18 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
@@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "Zaznamovano"
msgid "All"
msgstr "Vse"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:197
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:202
msgid "Applications"
msgstr "Programi"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:206
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:211
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:210
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:215
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:202
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:207
msgid "Hardware"
msgstr "Strojna oprema"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgid "Choose the boot from which to view logs"
msgstr "Izberite zagonski disk, za katerega želite pregledati dnevnik."
#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:4
-msgid "Search the displayed logs"
-msgstr "Išči po prikazanih zapisih dnevnika"
+msgid "Search all the logs of the current category"
+msgstr "Iskanje vseh dnevnikov v trenutni kategoriji"
#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1
msgid "Message"
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Zagoni"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:660
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:290
msgid "No results"
msgstr "Ni najdenih zadetkov"
-#: ../src/gl-eventviewrow.c:214
+#: ../src/gl-eventviewrow.c:219
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
@@ -248,6 +248,10 @@ msgstr "%l:%M:%S %p"
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * the current year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month and the time
+#. * with seconds in 12-hour format.
#: ../src/gl-util.c:166
msgid "%b %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%b %e %l:%M:%S %p"
@@ -260,10 +264,18 @@ msgstr "%b %e %l:%M:%S %p"
msgid "%b %e %l:%M %p"
msgstr "%b %e %l:%M %p"
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month, year and the
+#. * time with seconds in 12-hour format.
#: ../src/gl-util.c:185
msgid "%b %e %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%b %e %Y %l:%M:%S %p"
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name day of the month, year and the
+#. * time without seconds in 12-hour format.
#: ../src/gl-util.c:194
msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
msgstr "%b %e %Y %l:%M %p"
@@ -298,6 +310,10 @@ msgstr "%b %e %H:%M:%S"
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
+#. Translators: timestamp format for events in
+#. * a different year, showing the abbreviated
+#. * month name, day of the month, year and the
+#. * time with seconds in 24-hour format.
#: ../src/gl-util.c:247
msgid "%b %e %Y %H:%M:%S"
msgstr "%b %e %Y %H:%M:%S"
@@ -338,14 +354,21 @@ msgstr "dnevniška sporočila"
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "Ni mogoče izvoziti dnevniških sporočil v datoteko"
-#: ../src/gl-window.c:467
+#: ../src/gl-window.c:474 ../src/gl-window.c:505
msgid "Unable to read system logs"
msgstr "Ni mogoče prebrati sistemskega dnevnika"
-#: ../src/gl-window.c:481
+#: ../src/gl-window.c:488
msgid "Unable to read user logs"
msgstr "Ni mogoče prebrati uporabniškega dnevnika"
+#: ../src/gl-window.c:520
+msgid "No logs available"
+msgstr "Ni shranjenih dnevnikov"
+
+#~ msgid "Search the displayed logs"
+#~ msgstr "Išči po prikazanih zapisih dnevnika"
+
#~ msgid "Not implemented"
#~ msgstr "Ni podprto"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]