[file-roller] Updated Indonesian translation



commit e8656dd273dd273ae203a1d82f000c06d74d3362
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Thu Aug 18 04:42:09 2016 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |   71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2d707fa..c4aa4f4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
 "roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-19 05:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-10 02:04+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-17 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-18 11:41+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in.h:1
 msgid "Open, modify and create compressed archive files"
@@ -240,7 +240,8 @@ msgstr "Tak dapat menambahkan berkas ke dalam arsip"
 msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
 msgstr "Anda tidak memiliki hak akses untuk membaca berkas dari folder \"%s\""
 
-#: ../src/dlg-add.c:182 ../src/fr-window.c:5769
+#: ../src/dlg-add.c:182
+msgctxt "Window title"
 msgid "Add Files"
 msgstr "Tambah Berkas"
 
@@ -249,12 +250,14 @@ msgid "_Options"
 msgstr "_Opsi"
 
 #. load options
-#: ../src/dlg-add.c:204 ../src/dlg-add.c:763
+#: ../src/dlg-add.c:204
+msgctxt "Action"
 msgid "Load Options"
 msgstr "Muat Opsi"
 
 #. save options
-#: ../src/dlg-add.c:211 ../src/dlg-add.c:855
+#: ../src/dlg-add.c:211
+msgctxt "Action"
 msgid "Save Options"
 msgstr "Simpan Opsi"
 
@@ -263,6 +266,11 @@ msgstr "Simpan Opsi"
 msgid "Reset Options"
 msgstr "Atur Ulang Opsi"
 
+#: ../src/dlg-add.c:763
+msgctxt "Window title"
+msgid "Load Options"
+msgstr "Muat Opsi"
+
 #: ../src/dlg-add.c:772
 msgid "_Apply"
 msgstr "Ter_apkan"
@@ -271,6 +279,11 @@ msgstr "Ter_apkan"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Hapus"
 
+#: ../src/dlg-add.c:855
+msgctxt "Window title"
+msgid "Save Options"
+msgstr "Simpan Opsi"
+
 #: ../src/dlg-add.c:856
 msgid "_Options Name:"
 msgstr "Nama _Opsi:"
@@ -327,8 +340,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Anda tidak memiliki hak akses untuk mengekstrak arsip di dalam folder \"%s\""
 
-#: ../src/dlg-extract.c:279 ../src/fr-window.c:5765
-#: ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:1
+#: ../src/dlg-extract.c:279
+msgctxt "Window title"
 msgid "Extract"
 msgstr "Ekstrak"
 
@@ -337,7 +350,7 @@ msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
 msgstr "Galat sewaktu mencoba mencari aplikasi:"
 
 #: ../src/dlg-package-installer.c:296 ../src/dlg-package-installer.c:305
-#: ../src/dlg-package-installer.c:332 ../src/fr-archive.c:744
+#: ../src/dlg-package-installer.c:332 ../src/fr-archive.c:751
 #: ../src/fr-window.c:4039 ../src/fr-window.c:7569 ../src/fr-window.c:7926
 #: ../src/fr-window.c:9436
 msgid "Archive type not supported."
@@ -459,8 +472,9 @@ msgstr "Menampilkan versi"
 
 #: ../src/fr-application.c:298 ../src/fr-application.c:324
 #: ../src/fr-application.c:597
+msgctxt "Window title"
 msgid "Extract archive"
-msgstr "Mengekstrak arsip"
+msgstr "Ekstrak arsip"
 
 #: ../src/fr-application.c:477
 msgid "- Create and modify an archive"
@@ -483,28 +497,28 @@ msgstr ""
 "Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010, 2011.\n"
 "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012, 2013."
 
-#: ../src/fr-archive.c:1845
+#: ../src/fr-archive.c:1852
 msgid "You don't have the right permissions."
 msgstr "Anda tidak memiliki hak akses."
 
-#: ../src/fr-archive.c:1845
+#: ../src/fr-archive.c:1852
 msgid "This archive type cannot be modified"
 msgstr "Jenis arsip ini tidak dapat diubah"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1859 ../src/fr-new-archive-dialog.c:474
+#: ../src/fr-archive.c:1866 ../src/fr-new-archive-dialog.c:474
 msgid "You can't add an archive to itself."
 msgstr "Anda tidak dapat menambahkan arsip ke dalam dirinya sendiri."
 
 #. Translators: %s is a filename.
 #: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:425
-#: ../src/fr-command-tar.c:304
+#: ../src/fr-command-tar.c:307
 #, c-format
 msgid "Adding \"%s\""
 msgstr "Menambahkan \"%s\""
 
 #. Translators: %s is a filename.
 #: ../src/fr-command-7z.c:449 ../src/fr-command-rar.c:557
-#: ../src/fr-command-tar.c:425
+#: ../src/fr-command-tar.c:428
 #, c-format
 msgid "Extracting \"%s\""
 msgstr "Mengekstrak \"%s\""
@@ -515,7 +529,7 @@ msgid "Archive not found"
 msgstr "Arsip tak ditemukan"
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-rar.c:506 ../src/fr-command-tar.c:370
+#: ../src/fr-command-rar.c:506 ../src/fr-command-tar.c:373
 #, c-format
 msgid "Removing \"%s\""
 msgstr "Menghapus \"%s\""
@@ -525,15 +539,15 @@ msgstr "Menghapus \"%s\""
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "Tak menemukan volume: %s"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:380
+#: ../src/fr-command-tar.c:383
 msgid "Deleting files from archive"
 msgstr "Menghapus berkas dari arsip"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:485
+#: ../src/fr-command-tar.c:488
 msgid "Recompressing archive"
 msgstr "Mengompres ulang arsip"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:744
+#: ../src/fr-command-tar.c:767
 msgid "Decompressing archive"
 msgstr "Mendekompres arsip"
 
@@ -581,8 +595,8 @@ msgstr "_Timpa"
 msgid "Could not delete the old archive."
 msgstr "Tak dapat menghapus arsip lama."
 
-#: ../src/fr-window-actions-callbacks.c:289 ../src/fr-window.c:6232
-#: ../src/ui/menus.ui.h:1
+#: ../src/fr-window-actions-callbacks.c:289
+msgctxt "Window title"
 msgid "Open"
 msgstr "Buka"
 
@@ -820,6 +834,16 @@ msgctxt "File"
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
+#: ../src/fr-window.c:5765 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:1
+msgctxt "Action"
+msgid "Extract"
+msgstr "Ekstrak"
+
+#: ../src/fr-window.c:5769
+msgctxt "Action"
+msgid "Add Files"
+msgstr "Tambah Berkas"
+
 #: ../src/fr-window.c:5774 ../src/fr-window.c:5804
 msgid "Find files by name"
 msgstr "Cari berkas berdasar nama"
@@ -842,6 +866,11 @@ msgstr "Kembali ke lokasi semula"
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Lokasi:"
 
+#: ../src/fr-window.c:6232 ../src/ui/menus.ui.h:1
+msgctxt "Action"
+msgid "Open"
+msgstr "Buka"
+
 #: ../src/fr-window.c:6675
 #, c-format
 msgid "Replace file \"%s\"?"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]