[four-in-a-row] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [four-in-a-row] Updated Polish translation
- Date: Tue, 16 Aug 2016 08:59:28 +0000 (UTC)
commit 0fcf64915349cc55a87c4b9564ab225faa76f05b
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Aug 16 10:59:21 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 16058dd..963c39b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,9 +1,6 @@
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Aviary.pl
-# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
-# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
-# gnomepl aviary pl
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Polish translation for four-in-a-row.
+# Copyright © 1998-2016 the four-in-a-row authors.
+# This file is distributed under the same license as the four-in-a-row package.
# Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1998-2002.
# Marcin Gorycki <mgo olicom dk>, 1999.
# Tomasz Kłoczko <kloczek rudy mif pg gda pl>, 2000.
@@ -15,24 +12,23 @@
# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008.
# Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2009-2010.
# Wojciech Kapusta <wkapusta aviary pl>, 2009.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2015.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2015.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2016.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2016.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: four-in-a-row\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 13:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-16 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-16 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
-"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Language: Polish\n"
-"X-Poedit-Country: Poland\n"
#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../data/four-in-a-row.ui.h:1
@@ -62,8 +58,12 @@ msgid ""
"Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you're having trouble, "
"you can always ask for a hint."
msgstr ""
-"Gra Czwórki zawiera kilka poziomów trudności. W razie problemów zawsze można "
-"skorzystać z podpowiedzi."
+"Gra Czwórki zawiera kilka poziomów trudności. W razie problemów zawsze można "
+"skorzystać z podpowiedzi."
+
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Projekt GNOME"
#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;"
@@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "Określa, czy odtwarzać dźwięki zdarzeń."
#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:7 ../src/prefs.c:247
msgid "Move left"
-msgstr "Przesunięcie w lewo"
+msgstr "Przesunięcie w lewo"
#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:8
msgid "Key press to move left."
-msgstr "Klawisz przesunięcia w lewo."
+msgstr "Klawisz przesunięcia w lewo."
#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:9 ../src/prefs.c:248
msgid "Move right"
-msgstr "Przesunięcie w prawo"
+msgstr "Przesunięcie w prawo"
#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:10
msgid "Key press to move right."
-msgstr "Klawisz przesunięcia w prawo."
+msgstr "Klawisz przesunięcia w prawo."
#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:11 ../src/prefs.c:249
msgid "Drop marble"
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr ""
"Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008\n"
"Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2009-2010\n"
"Wojciech Kapusta <wkapusta aviary pl>, 2009\n"
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2015\n"
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2015"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2016\n"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2016"
#: ../src/main.c:1130
msgid "_Scores"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Pomo_c"
#: ../src/main.c:1135
msgid "_About"
-msgstr "_O grze"
+msgstr "_O grze"
#: ../src/main.c:1136
msgid "_Quit"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Odwrócony wysoki kontrast"
#: ../src/theme.c:58
msgid "Red and Green Marbles"
-msgstr "Czerwone i zielone kulki"
+msgstr "Czerwone i zielone kulki"
#: ../src/theme.c:62 ../src/theme.c:71 ../src/theme.c:80
msgid "Red"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Tura zielonych"
#: ../src/theme.c:67
msgid "Blue and Red Marbles"
-msgstr "Niebieskie i czerwone kulki"
+msgstr "Niebieskie i czerwone kulki"
#: ../src/theme.c:71
msgid "Blue"
@@ -359,4 +359,4 @@ msgstr "Tura niebieskich"
#: ../src/theme.c:76
msgid "Stars and Rings"
-msgstr "Gwiazdy i kręgi"
+msgstr "Gwiazdy i kręgi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]