[iagno] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [iagno] Updated Polish translation
- Date: Tue, 16 Aug 2016 08:43:33 +0000 (UTC)
commit e28b6d84e1744d6041b5a698486714655b369250
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Aug 16 10:43:21 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 69f5190..eeaca6f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,9 +1,6 @@
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Aviary.pl
-# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
-# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
-# gnomepl aviary pl
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Polish translation for iagno.
+# Copyright © 1998-2016 the iagno authors.
+# This file is distributed under the same license as the iagno package.
# Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1998-2002.
# Marcin Gorycki <mgo olicom dk>, 1999.
# Tomasz Kłoczko <kloczek rudy mif pg gda pl>, 2000.
@@ -16,23 +13,22 @@
# Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2009-2010.
# Wojciech Kapusta <wkapusta aviary pl>, 2009.
# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2016.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2016.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2016.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iagno\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-06 15:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-06 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-16 10:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-16 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
-"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Language: Polish\n"
-"X-Poedit-Country: Poland\n"
#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1 ../data/iagno.desktop.in.h:1
#: ../src/iagno.vala:86 ../src/iagno.vala:173 ../src/iagno.vala:267
@@ -41,7 +37,7 @@ msgstr "Iagno"
#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2 ../data/iagno.desktop.in.h:3
msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
-msgstr "Opanowanie planszy w klasycznej wersji Reversi"
+msgstr "Opanowanie planszy w klasycznej wersji Reversi"
#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -50,7 +46,7 @@ msgid ""
"the other."
msgstr ""
"Iagno jest komputerową wersją strategicznej gry planszowej Reversi dla dwóch "
-"osób. Gra się za pomocą płytek, które są ciemne po jednej stronie, a jasne "
+"osób. Gra się za pomocą płytek, które są ciemne po jednej stronie, a jasne "
"po drugiej."
#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:4
@@ -65,6 +61,14 @@ msgstr ""
"samego. Można to osiągnąć umieszczając płytki przeciwnika między dwiema "
"płytkami własnego koloru."
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:5
+msgid "A GNOME Iagno game preview"
+msgstr "Podgląd gry GNOME Iagno"
+
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:6
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Projekt GNOME"
+
#: ../data/iagno.desktop.in.h:2
msgid "Reversi"
msgstr "Reversi"
@@ -99,7 +103,7 @@ msgstr "Pomo_c"
#: ../data/iagno-menus.ui.h:4
msgid "_About"
-msgstr "_O grze"
+msgstr "_O grze"
#: ../data/iagno-menus.ui.h:5
msgid "_Quit"
@@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "Czarno-biały"
#: ../data/themes/sun_and_star.theme.in.h:1
msgid "Sun and Star"
-msgstr "Słońce i gwiazdy"
+msgstr "Słońce i gwiazda"
#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:1
msgid "Computer's AI level"
@@ -216,8 +220,8 @@ msgid ""
"\"high_contrast.theme\" and \"sun_and_star.theme\"."
msgstr ""
"Nazwa pliku używane motywu lub „default” (motyw domyślny). Dostarczane są "
-"„adwaita.theme”, „high_contrast.theme” (motyw o wysokim kontraście) i "
-"„sun_and_star.theme” (motyw ze słońcem i gwiazdami)."
+"„adwaita.theme”, „high_contrast.theme” (motyw o wysokim kontraście) "
+"i „sun_and_star.theme” (motyw ze słońcem i gwiazdą)."
#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:8
msgid "Sound"
@@ -229,11 +233,11 @@ msgstr "Określa, czy odtwarzać dźwięki zdarzeń."
#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:10
msgid "Width of the window in pixels"
-msgstr "Szerokość okna w pikselach"
+msgstr "Szerokość okna w pikselach"
#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:11
msgid "Height of the window in pixels"
-msgstr "Wysokość okna w pikselach"
+msgstr "Wysokość okna w pikselach"
#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:12
msgid "true if the window is maximized"
@@ -249,7 +253,7 @@ msgstr "Cofa ostatni ruch"
#: ../src/iagno.vala:58
msgid "Start with an alternative position"
-msgstr "Rozpoczyna w alternatywnym położeniu"
+msgstr "Rozpoczyna w alternatywnym położeniu"
#: ../src/iagno.vala:59
msgid "Reduce delay before AI moves"
@@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "Włącza dźwięk"
#: ../src/iagno.vala:67
msgid "Print release version and exit"
-msgstr "Wyświetla wersję wydania i kończy działanie"
+msgstr "Wyświetla wersję wydania i kończy działanie"
#. Console message displayed for an incorrect size
#: ../src/iagno.vala:111
@@ -295,7 +299,7 @@ msgstr "Rozmiar musi wynosić co najmniej 4."
#: ../src/iagno.vala:158
msgid "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
msgstr ""
-"Poziom powinien wynosić między 1 (łatwy) a 3 (trudny). Ustawienia nie "
+"Poziom powinien wynosić między 1 (łatwy) a 3 (trudny). Ustawienia nie "
"zostały zmienione."
#: ../src/iagno.vala:275
@@ -317,7 +321,7 @@ msgstr ""
"Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2009-2010\n"
"Wojciech Kapusta <wkapusta aviary pl>, 2009\n"
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2016\n"
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2016"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2016"
#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
#: ../src/iagno.vala:340 ../src/iagno.vala:341
@@ -338,12 +342,12 @@ msgstr "Ciemne nie mogą wykonać ruchu, ruch jasnych"
#. Message to display when Light has won the game
#: ../src/iagno.vala:424
msgid "Light wins!"
-msgstr "Jasne zwyciężają!"
+msgstr "Jasne wygrywają!"
#. Message to display when Dark has won the game
#: ../src/iagno.vala:429
msgid "Dark wins!"
-msgstr "Ciemne zwyciężają!"
+msgstr "Ciemne wygrywają!"
#. Message to display when the game is a draw
#: ../src/iagno.vala:434
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]