[iagno] Updated Polish translation



commit e28b6d84e1744d6041b5a698486714655b369250
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Aug 16 10:43:21 2016 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   56 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 69f5190..eeaca6f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,9 +1,6 @@
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Aviary.pl
-# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
-# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
-# gnomepl aviary pl
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Polish translation for iagno.
+# Copyright © 1998-2016 the iagno authors.
+# This file is distributed under the same license as the iagno package.
 # Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1998-2002.
 # Marcin Gorycki <mgo olicom dk>, 1999.
 # Tomasz Kłoczko <kloczek rudy mif pg gda pl>, 2000.
@@ -16,23 +13,22 @@
 # Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2009-2010.
 # Wojciech Kapusta <wkapusta aviary pl>, 2009.
 # Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2016.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2016.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2016.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iagno\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-06 15:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-06 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-16 10:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-16 10:42+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
-"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Language: Polish\n"
-"X-Poedit-Country: Poland\n"
 
 #: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1 ../data/iagno.desktop.in.h:1
 #: ../src/iagno.vala:86 ../src/iagno.vala:173 ../src/iagno.vala:267
@@ -41,7 +37,7 @@ msgstr "Iagno"
 
 #: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2 ../data/iagno.desktop.in.h:3
 msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
-msgstr "Opanowanie planszy w klasycznej wersji Reversi"
+msgstr "Opanowanie planszy w klasycznej wersji Reversi"
 
 #: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
@@ -50,7 +46,7 @@ msgid ""
 "the other."
 msgstr ""
 "Iagno jest komputerową wersją strategicznej gry planszowej Reversi dla dwóch "
-"osób. Gra się za pomocą płytek, które są ciemne po jednej stronie, a jasne "
+"osób. Gra się za pomocą płytek, które są ciemne po jednej stronie, a jasne "
 "po drugiej."
 
 #: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:4
@@ -65,6 +61,14 @@ msgstr ""
 "samego. Można to osiągnąć umieszczając płytki przeciwnika między dwiema "
 "płytkami własnego koloru."
 
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:5
+msgid "A GNOME Iagno game preview"
+msgstr "Podgląd gry GNOME Iagno"
+
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:6
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Projekt GNOME"
+
 #: ../data/iagno.desktop.in.h:2
 msgid "Reversi"
 msgstr "Reversi"
@@ -99,7 +103,7 @@ msgstr "Pomo_c"
 
 #: ../data/iagno-menus.ui.h:4
 msgid "_About"
-msgstr "_O grze"
+msgstr "_O grze"
 
 #: ../data/iagno-menus.ui.h:5
 msgid "_Quit"
@@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "Czarno-biały"
 
 #: ../data/themes/sun_and_star.theme.in.h:1
 msgid "Sun and Star"
-msgstr "Słońce i gwiazdy"
+msgstr "Słońce i gwiazda"
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:1
 msgid "Computer's AI level"
@@ -216,8 +220,8 @@ msgid ""
 "\"high_contrast.theme\" and \"sun_and_star.theme\"."
 msgstr ""
 "Nazwa pliku używane motywu lub „default” (motyw domyślny). Dostarczane są "
-"„adwaita.theme”, „high_contrast.theme” (motyw o wysokim kontraście) i "
-"„sun_and_star.theme” (motyw ze słońcem i gwiazdami)."
+"„adwaita.theme”, „high_contrast.theme” (motyw o wysokim kontraście) "
+"i „sun_and_star.theme” (motyw ze słońcem i gwiazdą)."
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:8
 msgid "Sound"
@@ -229,11 +233,11 @@ msgstr "Określa, czy odtwarzać dźwięki zdarzeń."
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:10
 msgid "Width of the window in pixels"
-msgstr "Szerokość okna w pikselach"
+msgstr "Szerokość okna w pikselach"
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:11
 msgid "Height of the window in pixels"
-msgstr "Wysokość okna w pikselach"
+msgstr "Wysokość okna w pikselach"
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:12
 msgid "true if the window is maximized"
@@ -249,7 +253,7 @@ msgstr "Cofa ostatni ruch"
 
 #: ../src/iagno.vala:58
 msgid "Start with an alternative position"
-msgstr "Rozpoczyna w alternatywnym położeniu"
+msgstr "Rozpoczyna w alternatywnym położeniu"
 
 #: ../src/iagno.vala:59
 msgid "Reduce delay before AI moves"
@@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "Włącza dźwięk"
 
 #: ../src/iagno.vala:67
 msgid "Print release version and exit"
-msgstr "Wyświetla wersję wydania i kończy działanie"
+msgstr "Wyświetla wersję wydania i kończy działanie"
 
 #. Console message displayed for an incorrect size
 #: ../src/iagno.vala:111
@@ -295,7 +299,7 @@ msgstr "Rozmiar musi wynosić co najmniej 4."
 #: ../src/iagno.vala:158
 msgid "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
 msgstr ""
-"Poziom powinien wynosić między 1 (łatwy) a 3 (trudny). Ustawienia nie "
+"Poziom powinien wynosić między 1 (łatwy) a 3 (trudny). Ustawienia nie "
 "zostały zmienione."
 
 #: ../src/iagno.vala:275
@@ -317,7 +321,7 @@ msgstr ""
 "Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2009-2010\n"
 "Wojciech Kapusta <wkapusta aviary pl>, 2009\n"
 "Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2016\n"
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2016"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2016"
 
 #. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
 #: ../src/iagno.vala:340 ../src/iagno.vala:341
@@ -338,12 +342,12 @@ msgstr "Ciemne nie mogą wykonać ruchu, ruch jasnych"
 #. Message to display when Light has won the game
 #: ../src/iagno.vala:424
 msgid "Light wins!"
-msgstr "Jasne zwyciężają!"
+msgstr "Jasne wygrywają!"
 
 #. Message to display when Dark has won the game
 #: ../src/iagno.vala:429
 msgid "Dark wins!"
-msgstr "Ciemne zwyciężają!"
+msgstr "Ciemne wygrywają!"
 
 #. Message to display when the game is a draw
 #: ../src/iagno.vala:434


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]