[latexila] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [latexila] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 15 Aug 2016 10:33:07 +0000 (UTC)
commit 028ef937425a46ee0e0bc9ea7052a2e81ce93446
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Aug 15 13:32:57 2016 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 89 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index bf03103..7753dc6 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Lithuanian translation for latexila.
# Copyright (C) 2013 latexila's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the latexila package.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014, 2015.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latexila master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=latexila&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-16 12:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-08 17:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-11 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-15 13:32+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#. (itstool) path: tool/label
#: build_tools.xml:43 ../src/build_tool_dialog.vala:165
@@ -131,6 +131,21 @@ msgstr ""
"LaTeXila taip pat turi kitų savybių, tokių kaip rašybos tikrinimas bei "
"paieška pirmyn ir atgal persijungimui tarp .tex ir PDF."
+#: ../data/org.gnome.latexila.appdata.xml.in.h:6
+#| msgid "Complete the LaTeX command"
+msgid "Completion of LaTeX commands"
+msgstr "LaTeX komandų užbaigimas"
+
+#: ../data/org.gnome.latexila.appdata.xml.in.h:7
+#| msgid "View the PDF file"
+msgid "Generating the PDF file"
+msgstr "Generuojamas PDF failas"
+
+#: ../data/org.gnome.latexila.appdata.xml.in.h:8
+#| msgid "Show or hide the side panel"
+msgid "Document structure in the side panel"
+msgstr "Dokumento struktūra šoniniame polangyje"
+
#: ../data/org.gnome.latexila.desktop.in.in.h:1
msgid "Integrated LaTeX Environment"
msgstr "Integruota LaTeX aplinka"
@@ -523,8 +538,8 @@ msgstr "Asmeninis kūrimo įrankis"
#: ../src/liblatexila/latexila-templates-dialogs.c:128
#: ../src/liblatexila/latexila-templates-dialogs.c:238
#: ../src/liblatexila/latexila-templates-manage-dialog.c:145
-#: ../src/main_window_file.vala:153 ../src/main_window.vala:762
-#: ../src/main_window.vala:858 ../src/preferences_dialog.vala:114
+#: ../src/main_window_file.vala:153 ../src/main_window.vala:757
+#: ../src/main_window.vala:853 ../src/preferences_dialog.vala:114
#: ../src/project_dialogs.vala:31 ../src/project_dialogs.vala:122
#: ../src/project_dialogs.vala:276 ../src/project_dialogs.vala:296
msgid "_Cancel"
@@ -722,12 +737,12 @@ msgstr "Nėra atitinkančio siūlymo"
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Eil %d, Stlp %d"
-#: ../src/dialogs.vala:40 ../src/main_window.vala:761
+#: ../src/dialogs.vala:40 ../src/main_window.vala:756
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Užverti _neįrašant"
#: ../src/dialogs.vala:42 ../src/main_window_file.vala:41
-#: ../src/main_window.vala:767 ../src/main_window.vala:859
+#: ../src/main_window.vala:762 ../src/main_window.vala:854
msgid "_Save"
msgstr "Į_rašyti"
@@ -837,7 +852,7 @@ msgid "Do you want to save the file in a safer place?"
msgstr "Ar norite įrašyti failą į saugesnę vietą?"
#: ../src/document.vala:598 ../src/main_window_file.vala:44
-#: ../src/main_window.vala:765
+#: ../src/main_window.vala:760
msgid "Save _As"
msgstr "Įrašyti _taip"
@@ -845,17 +860,17 @@ msgstr "Įrašyti _taip"
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#: ../src/document_view.vala:357
+#: ../src/document_view.vala:367
msgid "No dictionaries available for the spell checking."
msgstr "Nėra žodynų rašybos tikrinimui."
#. Help
-#: ../src/document_view.vala:359 ../src/main_window.vala:62
+#: ../src/document_view.vala:369 ../src/main_window.vala:62
#: ../src/ui/menus.ui.h:4
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: ../src/document_view.vala:360 ../src/tab_info_bar.vala:77
+#: ../src/document_view.vala:370 ../src/tab_info_bar.vala:77
msgid "_OK"
msgstr "_Gerai"
@@ -892,31 +907,31 @@ msgid "File System"
msgstr "Failų sistema"
#. File browser
-#: ../src/file_browser.vala:536 ../src/main_window.vala:411
+#: ../src/file_browser.vala:536 ../src/main_window.vala:406
msgid "File Browser"
msgstr "Failų naršyklė"
-#: ../src/latexila_app.vala:78
+#: ../src/latexila_app.vala:77
msgid "Show the application's version"
msgstr "Rodyti programos versiją"
-#: ../src/latexila_app.vala:81
+#: ../src/latexila_app.vala:80
msgid "Create new document"
msgstr "Sukurti naują dokumentą"
-#: ../src/latexila_app.vala:84
+#: ../src/latexila_app.vala:83
msgid "Create a new top-level window in an existing instance of LaTeXila"
msgstr "Sukurti naują aukščiausio lygio langą veikiančioje LaTeXila"
-#: ../src/latexila_app.vala:223
+#: ../src/latexila_app.vala:217
msgid "LaTeXila is an Integrated LaTeX Environment for the GNOME Desktop"
msgstr "LaTeXila yra integruota LaTeX aplinka GNOME darbalaukiui"
-#: ../src/latexila_app.vala:262 ../src/main_window.vala:71
+#: ../src/latexila_app.vala:256 ../src/main_window.vala:68
msgid "About LaTeXila"
msgstr "Apie LaTeXila"
-#: ../src/latexila_app.vala:263
+#: ../src/latexila_app.vala:257
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Išvertė:\n"
@@ -2090,7 +2105,40 @@ msgstr "_Atverti failą"
msgid "Open the file referenced by the selected structure item"
msgstr "Atverti struktūros elemento nurodomą failą"
-#: ../src/main_window.vala:28 ../src/ui/menus.ui.h:7
+#: ../src/main_window_tools.vala:28
+msgid "_Tools"
+msgstr "Į_rankiai"
+
+#: ../src/main_window_tools.vala:29
+msgid "_Check Spelling…"
+msgstr "_Rašybos tikrinimas…"
+
+#: ../src/main_window_tools.vala:30
+#| msgid "Change the main file of the current project"
+msgid "Check the spelling of the current document"
+msgstr "Tikrinti rašybą dabartiniame dokumente"
+
+#: ../src/main_window_tools.vala:31
+#| msgid "Language:"
+msgid "_Set Language…"
+msgstr "_Nustatyti kalbą…"
+
+#: ../src/main_window_tools.vala:32
+#| msgid "Create a new template from the current document"
+msgid "Set the language used for the spell checking for the current document"
+msgstr "Nustatyti rašybos tikrinimo kalbą dabartiniam dokumentui"
+
+#: ../src/main_window_tools.vala:38
+#| msgid "Highlight Misspelled Words"
+msgid "_Highlight Misspelled Words"
+msgstr "_Paryškinti neteisingai parašytus žodžius"
+
+#: ../src/main_window_tools.vala:39
+#| msgid "Highlight misspelled words"
+msgid "Highlight misspelled words in the current document"
+msgstr "Paryškinti neteisingai parašytus žodžius dabartiniame dokumente"
+
+#: ../src/main_window.vala:28 ../src/ui/menus.ui.h:6
msgid "_Quit"
msgstr "_Išeiti"
@@ -2209,82 +2257,82 @@ msgstr "_LaTeX žinynas"
msgid "The Kile LaTeX Reference"
msgstr "Kile LaTeX žinynas"
-#: ../src/main_window.vala:70 ../src/ui/menus.ui.h:6
+#: ../src/main_window.vala:67 ../src/ui/menus.ui.h:5
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
-#: ../src/main_window.vala:76
+#: ../src/main_window.vala:73
msgid "_Main Toolbar"
msgstr "_Pagrindinė įrankinė"
-#: ../src/main_window.vala:77
+#: ../src/main_window.vala:74
msgid "Show or hide the main toolbar"
msgstr "Rodyti arba slėpti pagrindinę įrankinę"
#. Translators: "Edit" here is an adjective.
-#: ../src/main_window.vala:79
+#: ../src/main_window.vala:76
msgid "_Edit Toolbar"
msgstr "R_edagavimo įrankinė"
-#: ../src/main_window.vala:80
+#: ../src/main_window.vala:77
msgid "Show or hide the edit toolbar"
msgstr "Rodyti arba slėpti redagavimo įrankinę"
-#: ../src/main_window.vala:81
+#: ../src/main_window.vala:78
msgid "_Side panel"
msgstr "Š_oninis polangis"
-#: ../src/main_window.vala:82
+#: ../src/main_window.vala:79
msgid "Show or hide the side panel"
msgstr "Rodyti arba slėpti šoninį polangį"
-#: ../src/main_window.vala:83
+#: ../src/main_window.vala:80
msgid "_Bottom panel"
msgstr "_Apatinis skydelis"
-#: ../src/main_window.vala:84
+#: ../src/main_window.vala:81
msgid "Show or hide the bottom panel"
msgstr "Rodyti arba slėpti apatinį skydelį"
#. Symbols
-#: ../src/main_window.vala:407
+#: ../src/main_window.vala:402
msgid "Symbols"
msgstr "Simboliai"
-#: ../src/main_window.vala:416
+#: ../src/main_window.vala:411
msgid "Structure"
msgstr "Struktūra"
-#: ../src/main_window.vala:650
+#: ../src/main_window.vala:645
#, c-format
msgid "This file (%s) is already opened in another LaTeXila window."
msgstr "Failas (%s) jau atvertas kitame LaTeXila lange."
-#: ../src/main_window.vala:652
+#: ../src/main_window.vala:647
msgid ""
"LaTeXila opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want "
"to edit it anyway?"
msgstr ""
"LaTeXila atvėrė šį failą ne redagavimui. Ar vistiek norite jį redaguoti?"
-#: ../src/main_window.vala:655
+#: ../src/main_window.vala:650
msgid "Edit Anyway"
msgstr "Vistiek redaguoti"
-#: ../src/main_window.vala:656
+#: ../src/main_window.vala:651
msgid "Don't Edit"
msgstr "Neredaguoti"
-#: ../src/main_window.vala:758
+#: ../src/main_window.vala:753
#, c-format
msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
msgstr "Įrašyti dokumento „%s“ pakeitimus prieš užveriant?"
-#: ../src/main_window.vala:838
+#: ../src/main_window.vala:833
msgid "Read-Only"
msgstr "Tik skaitymui"
-#: ../src/main_window.vala:856
+#: ../src/main_window.vala:851
msgid "Save File"
msgstr "Įrašyti failą"
@@ -2567,10 +2615,6 @@ msgstr "Išvalyti dažniausiai naudojamus simbolius"
msgid "_New Window"
msgstr "_Naujas langas"
-#: ../src/ui/menus.ui.h:5
-msgid "LaTeXila _Fundraiser"
-msgstr "LaTeXila lėšų rinki_mas"
-
#: ../src/ui/preferences_dialog.ui.h:1
msgid "Display line numbers"
msgstr "Rodyti eilučių numerius"
@@ -2676,6 +2720,9 @@ msgstr "Paryškinti blogai parašytus žodžius"
msgid "Other"
msgstr "Kita"
+#~ msgid "LaTeXila _Fundraiser"
+#~ msgstr "LaTeXila lėšų rinki_mas"
+
#~ msgid "- Integrated LaTeX Environment for GNOME"
#~ msgstr "- integruota LaTeX aplinka GNOME darbastaliui"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]