[lasem] Updated Lithuanian translation



commit a7af2a0bfda3b01bc7717ae12774d66916318e7a
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Mon Aug 15 13:29:21 2016 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 15d7fd7..ce5d731 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Lithuanian translation for lasem.
 # Copyright (C) 2013 lasem's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the lasem package.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2015.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lasem master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=lasem&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-03 12:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-09 17:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-04 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-15 13:28+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -20,46 +20,76 @@ msgstr ""
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: ../src/lasemrender.c:67
+#: ../src/lasemrender.c:70
 msgid "Output filename"
 msgstr "Išvesties failo pavadinimas"
 
-#: ../src/lasemrender.c:69
+#: ../src/lasemrender.c:72
 msgid "Output format"
 msgstr "Išvesties formatas"
 
-#: ../src/lasemrender.c:71
+#: ../src/lasemrender.c:74
 msgid "Pixel per inch"
 msgstr "Pikselis colyje"
 
-#: ../src/lasemrender.c:73
+#: ../src/lasemrender.c:76
 msgid "Zoom"
 msgstr "Didinimas"
 
-#: ../src/lasemrender.c:75
+#: ../src/lasemrender.c:78
+msgid "Element id"
+msgstr "Elemento id"
+
+#: ../src/lasemrender.c:80
+msgid "Offset"
+msgstr "Poslinkis"
+
+#: ../src/lasemrender.c:82
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis"
+
+#: ../src/lasemrender.c:84
 msgid "Debug domains"
 msgstr "Derinimo sritys"
 
-#: ../src/lasemrender.c:107
-#| msgid "Option parsing failed: %s\n"
+#: ../src/lasemrender.c:97
+msgid "Invalid document type (SVG expected)"
+msgstr "Netinkamas dokumento tipas (tikėtasi SVG)"
+
+#: ../src/lasemrender.c:103
+#, c-format
+msgid "Element '%s' not found"
+msgstr "Nerastas elementas „%s“"
+
+#: ../src/lasemrender.c:154
 msgid "Option parsing failed:"
 msgstr "Nepavyko perskaityti parametrų:"
 
-#: ../src/lasemrender.c:114
+#: ../src/lasemrender.c:161
 msgid "Invalid zoom value"
 msgstr "Netinkama didinimo vertė"
 
-#: ../src/lasemrender.c:121
-#| msgid "Output filename"
+#: ../src/lasemrender.c:170
+msgid "Invalid number of arguments for offset option"
+msgstr "Netinkamas argumentų skaičius poslinkio parametrui"
+
+#: ../src/lasemrender.c:180
+msgid "Invalid number of arguments for size option"
+msgstr "Netinkamas argumentų skaičius dydžio parametrui"
+
+#: ../src/lasemrender.c:185
+msgid "Invalid export size"
+msgstr "Netinkamas eksporto dydis"
+
+#: ../src/lasemrender.c:193
 msgid "Missing input filename"
 msgstr "Trūksta įvesties failo"
 
-#: ../src/lasemrender.c:132
-#| msgid "Unknown format: %s\n"
+#: ../src/lasemrender.c:204
 msgid "Unknown format:"
 msgstr "Nežinomas formatas:"
 
-#: ../src/lasemrender.c:172
+#: ../src/lasemrender.c:244
 msgid ""
 "Don't know which format to use, please either give a format (-f) or an "
 "output filename (-o)"
@@ -67,9 +97,8 @@ msgstr ""
 "Nežinoma, kurį formatą naudoti, nurodykite formatą (-f) arba išvesties failo "
 "pavadinimą (-o)"
 
-#: ../src/lasemrender.c:262
+#: ../src/lasemrender.c:355
 #, c-format
-#| msgid "Can't load '%s'\n"
 msgid "Can't load '%s'"
 msgstr "Nepavyksta įkelti „%s“"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]