[gnome-games] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 0e9da0b97bfb8d6fefe0b3386dfb327f3ba76e7f
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Sun Aug 14 21:51:51 2016 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   35 ++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 308a8d4..0dfc0e2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-03 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-11 03:06-0200\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-11 07:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-14 18:50-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.h:1
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "O arquivo não possui um cabeçalho de Game Cube."
 msgid "This doesn't represent a valid LÖVE package: '%s'."
 msgstr "Isso não representa um pacote LÖVE válido: \"%s\"."
 
-#: ../plugins/mame/src/mame-plugin.vala:25
+#: ../plugins/mame/src/mame-plugin.vala:26
 #, c-format
 msgid "Invalid MAME game id '%s' for '%s'."
 msgstr "Jogo MAME inválido com id \"%s\" para \"%s\"."
@@ -355,31 +355,40 @@ msgstr "A string de mapeamento não pode ser nula."
 msgid "The mapping string can't be empty."
 msgstr "A string de mapeamento não pode estar vazia."
 
-#: ../src/gamepad/linux/linux-raw-gamepad.vala:39
+#: ../src/gamepad/linux/linux-raw-gamepad.vala:42
 #, c-format
 msgid "Unable to open file '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo \"%s\": %s"
 
-#: ../src/gamepad/linux/linux-raw-gamepad.vala:43
+#: ../src/gamepad/linux/linux-raw-gamepad.vala:46
 #, c-format
 msgid "Evdev is unable to open '%s': %s"
 msgstr "Evdev não é capaz de abrir \"%s\": %s"
 
-#: ../src/retro/retro-runner.vala:162
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:188
+#, c-format
+msgid "Invalid game file: '%s'."
+msgstr "Arquivo de jogo inválido: \"%s\"."
+
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:198
 #, c-format
 msgid "Couldn't run game: module '%s' not found."
 msgstr "Não foi possível rodar o jogo: módulo \"%s\" não localizado."
 
-#: ../src/retro/retro-runner.vala:179
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:205
 #, c-format
-msgid "Invalid game file: '%s'."
-msgstr "Arquivo de jogo inválido: \"%s\"."
+msgid ""
+"Couldn't run game: module '%s' not found and no module found for MIME types "
+"%s."
+msgstr ""
+"Não foi possível rodar o jogo: o módulo \"%s\" não foi localizado e nenhum "
+"módulo encontrado para os tipos MIME %s."
 
-#: ../src/retro/retro-runner.vala:306
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:363
 msgid "Couldn't write snapshot."
 msgstr "Não foi possível gravar o snapshot."
 
-#: ../src/retro/retro-runner.vala:333
+#: ../src/retro/retro-runner.vala:390
 msgid "Couldn't load snapshot."
 msgstr "Não foi possível carregar o snapshot."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]