[gnome-mines] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Portuguese translation
- Date: Sun, 14 Aug 2016 20:25:07 +0000 (UTC)
commit 271fa886bce85e31a94225e0e6326810a8d36a8a
Author: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>
Date: Sun Aug 14 20:24:58 2016 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ffc1afa..65f1398 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Distributed under the same licence as the gnome-games package
# Nuno Ferreira <nmrf rnl ist utl pt>, 1998.
# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,
2012, 2013.
-# Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>, 2014, 2016.
+# Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>, 2014 - 2016.
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 openmailbox com>, 2015.
# Sérgio Cardeira <cardeira sergio gmail com>, 2016.
#
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-26 04:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-28 15:18+0100\n"
-"Last-Translator: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-13 20:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-14 21:23+0100\n"
+"Last-Translator: Tiago Santos <iagofsantos81 sapo pt>\n"
"Language-Team: Português <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Mines"
@@ -53,9 +53,13 @@ msgstr ""
"Se ficar bloqueado, pode pedir uma dica: há uma penalização de tempo mas é "
"melhor do que pisar um mina!"
+#: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "O Projeto GNOME"
+
#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/gnome-mines.vala:167 ../src/gnome-mines.vala:228
-#: ../src/gnome-mines.vala:852
+#: ../src/gnome-mines.vala:168 ../src/gnome-mines.vala:235
+#: ../src/gnome-mines.vala:868
msgid "Mines"
msgstr "Minas"
@@ -178,8 +182,8 @@ msgstr "_Cancelar"
msgid "_Play Game"
msgstr "_Jogar"
-#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:640
-#: ../src/gnome-mines.vala:754 ../src/gnome-mines.vala:801
+#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/gnome-mines.vala:656
+#: ../src/gnome-mines.vala:770 ../src/gnome-mines.vala:817
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
@@ -199,138 +203,136 @@ msgstr "_Jogar novamente"
msgid "Paused"
msgstr "Em pausa"
-#: ../src/gnome-mines.vala:88
+#: ../src/gnome-mines.vala:89
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Mostrar a versão de lançamento e sair"
-#: ../src/gnome-mines.vala:89
+#: ../src/gnome-mines.vala:90
msgid "Small game"
msgstr "Jogo pequeno"
-#: ../src/gnome-mines.vala:90
+#: ../src/gnome-mines.vala:91
msgid "Medium game"
msgstr "Jogo médio"
-#: ../src/gnome-mines.vala:91
+#: ../src/gnome-mines.vala:92
msgid "Big game"
msgstr "Jogo grande"
-#: ../src/gnome-mines.vala:240 ../src/gnome-mines.vala:259
+#: ../src/gnome-mines.vala:247 ../src/gnome-mines.vala:266
msgid "_Scores"
msgstr "_Pontuações"
-#: ../src/gnome-mines.vala:241 ../src/gnome-mines.vala:260
+#: ../src/gnome-mines.vala:248 ../src/gnome-mines.vala:267
msgid "A_ppearance"
msgstr "A_parência"
-#: ../src/gnome-mines.vala:244 ../src/gnome-mines.vala:261
+#: ../src/gnome-mines.vala:251 ../src/gnome-mines.vala:268
msgid "_Show Warnings"
msgstr "_Mostrar avisos"
-#: ../src/gnome-mines.vala:245 ../src/gnome-mines.vala:262
+#: ../src/gnome-mines.vala:252 ../src/gnome-mines.vala:269
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "_Use pontos de interrogação"
-#: ../src/gnome-mines.vala:248 ../src/gnome-mines.vala:265
+#: ../src/gnome-mines.vala:255 ../src/gnome-mines.vala:272
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: ../src/gnome-mines.vala:249 ../src/gnome-mines.vala:267
+#: ../src/gnome-mines.vala:256 ../src/gnome-mines.vala:274
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../src/gnome-mines.vala:250 ../src/gnome-mines.vala:263
+#: ../src/gnome-mines.vala:257 ../src/gnome-mines.vala:270
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: ../src/gnome-mines.vala:257
+#: ../src/gnome-mines.vala:264
msgid "_Mines"
msgstr "_Minas"
-#: ../src/gnome-mines.vala:258
+#: ../src/gnome-mines.vala:265
msgid "_New Game"
msgstr "_Novo jogo"
-#: ../src/gnome-mines.vala:266
+#: ../src/gnome-mines.vala:273
msgid "_Contents"
msgstr "_Conteúdo"
#. Label on the scores dialog
-#: ../src/gnome-mines.vala:316
-#| msgid "Canfield"
+#: ../src/gnome-mines.vala:323
msgid "Minefield:"
msgstr "Campo minado"
#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
-#: ../src/gnome-mines.vala:350
+#: ../src/gnome-mines.vala:357
#, c-format
-#| msgid "%u × %u, %u mine"
-#| msgid_plural "%u × %u, %u mines"
msgid "%d × %d, %d mine"
msgid_plural "%d × %d, %d mines"
msgstr[0] "%d × %d, %d mina"
msgstr[1] "%d × %d, %d minas"
-#: ../src/gnome-mines.vala:409
+#: ../src/gnome-mines.vala:416
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../src/gnome-mines.vala:487
+#: ../src/gnome-mines.vala:494
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> mina"
msgstr[1] "<b>%d</b> minas"
-#: ../src/gnome-mines.vala:597
+#: ../src/gnome-mines.vala:604
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Deseja iniciar um novo jogo?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:598
+#: ../src/gnome-mines.vala:605
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Se iniciar um novo jogo, o seu progresso atual será perdido."
-#: ../src/gnome-mines.vala:599
+#: ../src/gnome-mines.vala:606
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Manter o jogo atual"
-#: ../src/gnome-mines.vala:600
+#: ../src/gnome-mines.vala:607
msgid "Start New Game"
msgstr "Iniciar um novo jogo"
-#: ../src/gnome-mines.vala:641
+#: ../src/gnome-mines.vala:657
msgid "St_art Over"
msgstr "_Recomeçar"
-#: ../src/gnome-mines.vala:752
+#: ../src/gnome-mines.vala:768
msgid "_Resume"
msgstr "_Continuar"
-#: ../src/gnome-mines.vala:770
+#: ../src/gnome-mines.vala:786
msgid "Play _Again"
msgstr "_Jogar novamente"
-#: ../src/gnome-mines.vala:825
+#: ../src/gnome-mines.vala:841
msgid "Main game:"
msgstr "Jogo principal:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:830
+#: ../src/gnome-mines.vala:846
msgid "Score:"
msgstr "Pontuação:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:833
+#: ../src/gnome-mines.vala:849
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Redimensionamento e suporte SVG:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:855
+#: ../src/gnome-mines.vala:871
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "Limpe as minas do tabuleiro"
-#: ../src/gnome-mines.vala:862
+#: ../src/gnome-mines.vala:878
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
-"Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>"
+"Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
+"Tiago Santos <iagofsantos81 sapo pt>"
#: ../src/theme-selector-dialog.vala:77
msgid "Use _animations"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]