[gnome-online-accounts/gnome-3-18] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts/gnome-3-18] Updated Indonesian translation
- Date: Sun, 14 Aug 2016 17:25:48 +0000 (UTC)
commit fb74ec381408f923d671938c877e39c3aac3a90b
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Sun Aug 14 17:25:42 2016 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 219 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 111 insertions(+), 108 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d486d14..213e85a 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,29 +9,29 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts gnome-3-18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-06 10:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-08 10:28+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-09 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-15 00:24+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:841 ../src/daemon/goadaemon.c:1101
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:841 ../src/daemon/goadaemon.c:1067
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
msgstr "Gagal menemukan penyedia layanan untuk: %s"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1029
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1009
msgid "IsLocked property is set for account"
msgstr "Properti IsLocked disetel untuk akun"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1089
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1055
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "Properti ProviderType tidak disetel untuk akun"
@@ -61,10 +61,10 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:311
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:994
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:992
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:286
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:391
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1145
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1143
#, c-format
msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
msgstr "Tidak menemukan sandi dengan identitas '%s' dalam kredensial"
@@ -81,13 +81,13 @@ msgid "Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d): "
msgstr "Sandi tidak valid dengan nama pengguna '%s' (%s, %d): "
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:492
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:697
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:696
msgid "_E-mail"
msgstr "Sur_el"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:493
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:717
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:737
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:716
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:736
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:443
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:642
msgid "_Password"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid "_Custom"
msgstr "_Ubahan"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:507
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:716
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:736
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:735
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:736
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:442
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:641
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "_Server"
#. --
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:518
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:749
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:748
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:741
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:451
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:651
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid "C_onnect"
msgstr "S_ambung"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:535
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:766
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:765
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:758
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:468
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:668
@@ -137,20 +137,20 @@ msgid "Connecting…"
msgstr "Menyambung..."
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:837
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:928
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:963
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1051
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1316
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1389
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1159
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:836
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:927
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:962
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1050
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1314
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1387
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1161
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:663
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:830
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:475
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:829
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:474
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1034
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:863
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:779
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:994
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:993
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:459
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:508
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:683
@@ -159,42 +159,42 @@ msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "Dialog telah diakhiri"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:678
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:865
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:993
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1086
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1340
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1414
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:864
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:992
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1085
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1338
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1412
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:697
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:849
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:848
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:821
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1015
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1014
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr "Dialog telah diakhiri (%s, %d): "
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:691
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1006
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1005
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1098
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:834
msgid "_Ignore"
msgstr "Aba_ikan"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:696
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:884
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1011
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1359
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1433
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1269
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:883
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1010
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1103
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1357
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1431
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1271
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:709
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:866
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:865
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:839
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1034
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1033
msgid "_Try Again"
msgstr "Coba _Lagi"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:701
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:877
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:876
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
msgstr "Galat ketika menyambung ke server Microsoft Exchange"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Layanan tidak tersedia"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:543
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:566
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:596
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "Otentikasi gagal"
@@ -285,8 +285,7 @@ msgstr "Otentikasi gagal"
msgid "Server does not support PLAIN"
msgstr "Server tidak mendukung PLAIN"
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:194
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:818
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:194 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:818
#, c-format
msgid "Server does not support STARTTLS"
msgstr "Server tidak mendukung STARTTLS"
@@ -325,65 +324,65 @@ msgstr "%s tidak valid dengan nama pengguna '%s' (%s, %d): "
#. * STARTTLS after connecting
#. * SSL on a dedicated port
#.
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:633
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:632
msgid "_Encryption"
msgstr "_Enkripsi"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:636
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:635
msgid "None"
msgstr "Nihil"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:639
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:638
msgid "STARTTLS after connecting"
msgstr "STARTTLS setelah menyambung"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:642
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:641
msgid "SSL on a dedicated port"
msgstr "SSL pada port tersendiri"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:698
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:697
msgid "_Name"
msgstr "_Nama"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:714
msgid "IMAP _Server"
msgstr "_Server IMAP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:735
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:734
msgid "SMTP _Server"
msgstr "_Server SMTP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:750
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1032
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1369
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:749
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1031
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1367
msgid "_Forward"
msgstr "_Lanjut"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1016
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1352
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1015
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1350
msgid "Error connecting to IMAP server"
msgstr "Galat ketika menyambung ke server IMAP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1109
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1426
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1108
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1424
msgid "Error connecting to SMTP server"
msgstr "Galat ketika menyambung ke server SMTP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1526
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1523
msgid "E-mail"
msgstr "Surel"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1530
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1527
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1540
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1544
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1537
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1541
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1555
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1559
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1552
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1556
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -391,19 +390,19 @@ msgstr "SMTP"
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "Log Masuk Enterprise (Kerberos)"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:293
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:295
#, c-format
msgid "Ticketing is disabled for account"
msgstr "Pertiketan dimatikan untuk akun"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:318
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:320
#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
msgstr ""
"Tidak bisa menemukan kredensial yang tersimpan bagi principal '%s' dalam "
"ring kunci"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:331
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:333
#, c-format
msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
msgstr "Tidak menemukan sandi bagi principal '%s' dalam kredensial"
@@ -416,29 +415,29 @@ msgstr "_Domain"
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "Domain enterprise atau nama realm"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:965
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1125
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:967
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1137
msgid "Log In to Realm"
msgstr "Log Masuk ke Realm"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:966
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:968
msgid "Please enter your password below."
msgstr "Harap masukkan sandi Anda di bawah."
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:967
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:969
msgid "Remember this password"
msgstr "Ingat sandi ini"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1109
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1111
#, c-format
msgid "The domain is not valid"
msgstr "Domain tidak valid"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1264
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1266
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "Galat ketika menyambung ke server identitas enterprise"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1530
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1534
#, c-format
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr "Layanan identitas mengembalikan kunci yang tidak valid"
@@ -448,7 +447,7 @@ msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:711
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:860
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:859
msgid "Error connecting to Last.fm"
msgstr "Galat ketika menyambung ke Last.fm"
@@ -456,7 +455,7 @@ msgstr "Galat ketika menyambung ke Last.fm"
msgid "Media Server"
msgstr "Server Media"
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:371
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:370
msgid ""
"Personal content can be added to your applications through a media server "
"account."
@@ -464,11 +463,11 @@ msgstr ""
"Muatan personal dapat ditambahkan ke aplikasi Anda melalui sebuah akun "
"server media."
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:385
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:384
msgid "Available Media Servers"
msgstr "Server Media Yang Tersedia"
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:415
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:414
msgid "No media servers found"
msgstr "Tidak ada server media yang ditemukan"
@@ -502,7 +501,7 @@ msgid "Error getting identity: "
msgstr "Galat saat mengambil identitas: "
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1292
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1215
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1213
#, c-format
msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
msgstr "Diminta untuk masuk sebagai %s, tetapi masuk sebagai %s"
@@ -513,7 +512,7 @@ msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "Kredensial tidak berisi access_token"
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1493
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1443
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1441
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "Gagal menyegarkan token akses (%s, %d): "
@@ -541,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr "Kehilangan tajuk request_token atau request_token_secret dalam respon"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1399
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1397
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "Kredensial tidak berisi access_token atau access_token_secret"
@@ -551,7 +550,7 @@ msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:844
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1027
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1026
msgid "Error connecting to ownCloud server"
msgstr "Galat ketika menyambung ke server ownCloud"
@@ -565,51 +564,51 @@ msgstr "Pocket"
msgid "No username or access_token"
msgstr "Tidak ada nama pengguna atau access_token"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:479
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:107
msgid "_Mail"
msgstr "_Surel"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:484
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:112
msgid "Cale_ndar"
msgstr "Kale_nder"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:489
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:117
msgid "_Contacts"
msgstr "_Kontak"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:494
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:122
msgid "C_hat"
msgstr "_Obrolan"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:499
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:127
msgid "_Documents"
msgstr "_Dokumen"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:504
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:132
msgid "M_usic"
msgstr "M_usik"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:509
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:137
msgid "_Photos"
msgstr "_Foto"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:142
msgid "_Files"
msgstr "_Berkas"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:519
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:147
msgid "Network _Resources"
msgstr "Sumbe_r Daya Jaringan"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:524
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:152
msgid "_Read Later"
msgstr "Baca _Nanti"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:157
msgid "Prin_ters"
msgstr "Pence_tak"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:162
msgid "_Maps"
msgstr "_Peta"
@@ -619,7 +618,11 @@ msgstr "_Peta"
msgid "Use for"
msgstr "Gunakan untuk"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:802
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:815
+msgid "Account is disabled"
+msgstr "Akun dinonaktifkan"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:838
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "ensure_credentials_sync tidak diimplementasi pada tipe %s"
@@ -751,16 +754,16 @@ msgstr "GOA kredensial %s untuk identitas %s"
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
msgstr "Gagal menyimpan kredensial dalam ring kunci"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:571
+#: ../src/goabackend/goautils.c:601
#, c-format
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
msgstr "Kode: %u — Respon tidak terduga dari server"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:587
+#: ../src/goabackend/goautils.c:617
msgid "The signing certificate authority is not known."
msgstr "Otoritas penandatangan sertifikat tidak dikenal."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:591
+#: ../src/goabackend/goautils.c:621
msgid ""
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
"retrieved from."
@@ -768,23 +771,23 @@ msgstr ""
"Sertifikat tidak cocok dengan identitas yang diharapkan dari situs asal "
"sertifikasi tersebut diambil."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:596
+#: ../src/goabackend/goautils.c:626
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
msgstr "Waktu aktifasi sertifikat masih di masa mendatang."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:600
+#: ../src/goabackend/goautils.c:630
msgid "The certificate has expired."
msgstr "Sertifikat kedaluwarsa."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:604
+#: ../src/goabackend/goautils.c:634
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "Sertifikat telah dicabut."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:608
+#: ../src/goabackend/goautils.c:638
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
msgstr "Algoritma sertifikat dianggap tidak aman."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:612
+#: ../src/goabackend/goautils.c:642
msgid "Invalid certificate."
msgstr "Sertifikat tidak valid."
@@ -798,15 +801,15 @@ msgstr "Memuat “%s”…"
msgid "Microsoft Account"
msgstr "Akun Microsoft"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:378
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:380
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
msgstr "rahasia awal disampaikan sebelum pertukaran kunci rahasia"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:574
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:578
msgid "Initial secret key is invalid"
msgstr "Kunci rahasia awal tidak valid"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1130
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1142
#, c-format
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]