[gnome-online-accounts/gnome-3-18] Updated Indonesian translation



commit fb74ec381408f923d671938c877e39c3aac3a90b
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Sun Aug 14 17:25:42 2016 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  219 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 111 insertions(+), 108 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d486d14..213e85a 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,29 +9,29 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts gnome-3-18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-06 10:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-08 10:28+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-09 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-15 00:24+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:841 ../src/daemon/goadaemon.c:1101
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:841 ../src/daemon/goadaemon.c:1067
 #, c-format
 msgid "Failed to find a provider for: %s"
 msgstr "Gagal menemukan penyedia layanan untuk: %s"
 
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1029
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1009
 msgid "IsLocked property is set for account"
 msgstr "Properti IsLocked disetel untuk akun"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1089
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1055
 msgid "ProviderType property is not set for account"
 msgstr "Properti ProviderType tidak disetel untuk akun"
 
@@ -61,10 +61,10 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:311
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:994
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:992
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:286
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:391
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1145
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1143
 #, c-format
 msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
 msgstr "Tidak menemukan sandi dengan identitas '%s' dalam kredensial"
@@ -81,13 +81,13 @@ msgid "Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d): "
 msgstr "Sandi tidak valid dengan nama pengguna '%s' (%s, %d): "
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:492
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:697
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:696
 msgid "_E-mail"
 msgstr "Sur_el"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:493
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:717
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:737
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:716
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:736
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:443
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:642
 msgid "_Password"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid "_Custom"
 msgstr "_Ubahan"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:507
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:716
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:736
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:735
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:736
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:442
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:641
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "_Server"
 
 #. --
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:518
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:749
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:748
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:741
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:451
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:651
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "S_ambung"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:535
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:766
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:765
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:758
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:468
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:668
@@ -137,20 +137,20 @@ msgid "Connecting…"
 msgstr "Menyambung..."
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:837
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:928
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:963
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1051
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1316
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1389
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1159
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:836
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:927
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:962
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1050
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1314
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1387
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1161
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:663
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:830
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:475
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:829
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:474
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1034
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:863
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:779
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:994
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:993
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:459
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:508
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:683
@@ -159,42 +159,42 @@ msgid "Dialog was dismissed"
 msgstr "Dialog telah diakhiri"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:678
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:865
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:993
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1086
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1340
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1414
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:864
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:992
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1085
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1338
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1412
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:697
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:849
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:848
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:821
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1015
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1014
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
 msgstr "Dialog telah diakhiri (%s, %d): "
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:691
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1006
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1005
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1098
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:834
 msgid "_Ignore"
 msgstr "Aba_ikan"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:696
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:884
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1011
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1359
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1433
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1269
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:883
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1010
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1103
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1357
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1431
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1271
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:709
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:866
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:865
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:839
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1034
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1033
 msgid "_Try Again"
 msgstr "Coba _Lagi"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:701
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:877
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:876
 msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
 msgstr "Galat ketika menyambung ke server Microsoft Exchange"
 
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Layanan tidak tersedia"
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:543
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:566
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:596
 #, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Otentikasi gagal"
@@ -285,8 +285,7 @@ msgstr "Otentikasi gagal"
 msgid "Server does not support PLAIN"
 msgstr "Server tidak mendukung PLAIN"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:194
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:818
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:194 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:818
 #, c-format
 msgid "Server does not support STARTTLS"
 msgstr "Server tidak mendukung STARTTLS"
@@ -325,65 +324,65 @@ msgstr "%s tidak valid dengan nama pengguna '%s' (%s, %d): "
 #. *             STARTTLS after connecting
 #. *             SSL on a dedicated port
 #.
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:633
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:632
 msgid "_Encryption"
 msgstr "_Enkripsi"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:636
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:635
 msgid "None"
 msgstr "Nihil"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:639
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:638
 msgid "STARTTLS after connecting"
 msgstr "STARTTLS setelah menyambung"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:642
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:641
 msgid "SSL on a dedicated port"
 msgstr "SSL pada port tersendiri"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:698
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:697
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nama"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:714
 msgid "IMAP _Server"
 msgstr "_Server IMAP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:735
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:734
 msgid "SMTP _Server"
 msgstr "_Server SMTP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:750
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1032
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1369
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:749
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1031
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1367
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Lanjut"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1016
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1352
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1015
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1350
 msgid "Error connecting to IMAP server"
 msgstr "Galat ketika menyambung ke server IMAP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1109
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1426
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1108
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1424
 msgid "Error connecting to SMTP server"
 msgstr "Galat ketika menyambung ke server SMTP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1526
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1523
 msgid "E-mail"
 msgstr "Surel"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1530
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1527
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1540
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1544
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1537
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1541
 msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1555
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1559
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1552
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1556
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
@@ -391,19 +390,19 @@ msgstr "SMTP"
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
 msgstr "Log Masuk Enterprise (Kerberos)"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:293
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:295
 #, c-format
 msgid "Ticketing is disabled for account"
 msgstr "Pertiketan dimatikan untuk akun"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:318
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:320
 #, c-format
 msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
 msgstr ""
 "Tidak bisa menemukan kredensial yang tersimpan bagi principal '%s' dalam "
 "ring kunci"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:331
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:333
 #, c-format
 msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
 msgstr "Tidak menemukan sandi bagi principal '%s' dalam kredensial"
@@ -416,29 +415,29 @@ msgstr "_Domain"
 msgid "Enterprise domain or realm name"
 msgstr "Domain enterprise atau nama realm"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:965
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1125
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:967
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1137
 msgid "Log In to Realm"
 msgstr "Log Masuk ke Realm"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:966
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:968
 msgid "Please enter your password below."
 msgstr "Harap masukkan sandi Anda di bawah."
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:967
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:969
 msgid "Remember this password"
 msgstr "Ingat sandi ini"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1109
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1111
 #, c-format
 msgid "The domain is not valid"
 msgstr "Domain tidak valid"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1264
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1266
 msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "Galat ketika menyambung ke server identitas enterprise"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1530
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1534
 #, c-format
 msgid "Identity service returned invalid key"
 msgstr "Layanan identitas mengembalikan kunci yang tidak valid"
@@ -448,7 +447,7 @@ msgid "Last.fm"
 msgstr "Last.fm"
 
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:711
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:860
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:859
 msgid "Error connecting to Last.fm"
 msgstr "Galat ketika menyambung ke Last.fm"
 
@@ -456,7 +455,7 @@ msgstr "Galat ketika menyambung ke Last.fm"
 msgid "Media Server"
 msgstr "Server Media"
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:371
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:370
 msgid ""
 "Personal content can be added to your applications through a media server "
 "account."
@@ -464,11 +463,11 @@ msgstr ""
 "Muatan personal dapat ditambahkan ke aplikasi Anda melalui sebuah akun "
 "server media."
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:385
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:384
 msgid "Available Media Servers"
 msgstr "Server Media Yang Tersedia"
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:415
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:414
 msgid "No media servers found"
 msgstr "Tidak ada server media yang ditemukan"
 
@@ -502,7 +501,7 @@ msgid "Error getting identity: "
 msgstr "Galat saat mengambil identitas: "
 
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1292
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1215
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1213
 #, c-format
 msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
 msgstr "Diminta untuk masuk sebagai %s, tetapi masuk sebagai %s"
@@ -513,7 +512,7 @@ msgid "Credentials do not contain access_token"
 msgstr "Kredensial tidak berisi access_token"
 
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1493
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1443
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1441
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
 msgstr "Gagal menyegarkan token akses (%s, %d): "
@@ -541,7 +540,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
 msgstr "Kehilangan tajuk request_token  atau request_token_secret dalam respon"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1399
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1397
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
 msgstr "Kredensial tidak berisi access_token atau access_token_secret"
@@ -551,7 +550,7 @@ msgid "ownCloud"
 msgstr "ownCloud"
 
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:844
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1027
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1026
 msgid "Error connecting to ownCloud server"
 msgstr "Galat ketika menyambung ke server ownCloud"
 
@@ -565,51 +564,51 @@ msgstr "Pocket"
 msgid "No username or access_token"
 msgstr "Tidak ada nama pengguna atau access_token"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:479
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:107
 msgid "_Mail"
 msgstr "_Surel"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:484
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:112
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "Kale_nder"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:489
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:117
 msgid "_Contacts"
 msgstr "_Kontak"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:494
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:122
 msgid "C_hat"
 msgstr "_Obrolan"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:499
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:127
 msgid "_Documents"
 msgstr "_Dokumen"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:504
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:132
 msgid "M_usic"
 msgstr "M_usik"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:509
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:137
 msgid "_Photos"
 msgstr "_Foto"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:142
 msgid "_Files"
 msgstr "_Berkas"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:519
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:147
 msgid "Network _Resources"
 msgstr "Sumbe_r Daya Jaringan"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:524
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:152
 msgid "_Read Later"
 msgstr "Baca _Nanti"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:157
 msgid "Prin_ters"
 msgstr "Pence_tak"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:162
 msgid "_Maps"
 msgstr "_Peta"
 
@@ -619,7 +618,11 @@ msgstr "_Peta"
 msgid "Use for"
 msgstr "Gunakan untuk"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:802
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:815
+msgid "Account is disabled"
+msgstr "Akun dinonaktifkan"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:838
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr "ensure_credentials_sync tidak diimplementasi pada tipe %s"
@@ -751,16 +754,16 @@ msgstr "GOA kredensial %s untuk identitas %s"
 msgid "Failed to store credentials in the keyring"
 msgstr "Gagal menyimpan kredensial dalam ring kunci"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:571
+#: ../src/goabackend/goautils.c:601
 #, c-format
 msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
 msgstr "Kode: %u — Respon tidak terduga dari server"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:587
+#: ../src/goabackend/goautils.c:617
 msgid "The signing certificate authority is not known."
 msgstr "Otoritas penandatangan sertifikat tidak dikenal."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:591
+#: ../src/goabackend/goautils.c:621
 msgid ""
 "The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
 "retrieved from."
@@ -768,23 +771,23 @@ msgstr ""
 "Sertifikat tidak cocok dengan identitas yang diharapkan dari situs asal "
 "sertifikasi tersebut diambil."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:596
+#: ../src/goabackend/goautils.c:626
 msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
 msgstr "Waktu aktifasi sertifikat masih di masa mendatang."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:600
+#: ../src/goabackend/goautils.c:630
 msgid "The certificate has expired."
 msgstr "Sertifikat kedaluwarsa."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:604
+#: ../src/goabackend/goautils.c:634
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Sertifikat telah dicabut."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:608
+#: ../src/goabackend/goautils.c:638
 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
 msgstr "Algoritma sertifikat dianggap tidak aman."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:612
+#: ../src/goabackend/goautils.c:642
 msgid "Invalid certificate."
 msgstr "Sertifikat tidak valid."
 
@@ -798,15 +801,15 @@ msgstr "Memuat “%s”…"
 msgid "Microsoft Account"
 msgstr "Akun Microsoft"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:378
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:380
 msgid "initial secret passed before secret key exchange"
 msgstr "rahasia awal disampaikan sebelum pertukaran kunci rahasia"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:574
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:578
 msgid "Initial secret key is invalid"
 msgstr "Kunci rahasia awal tidak valid"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1130
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1142
 #, c-format
 msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
 msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]