[chronojump] Fixes on catalan translation
- From: Xavier de Blas <xaviblas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chronojump] Fixes on catalan translation
- Date: Thu, 11 Aug 2016 11:28:20 +0000 (UTC)
commit eafb8d718c5440ed75ce55ee9cf714b042de2449
Author: Xavier de Blas <xaviblas gmail com>
Date: Thu Aug 11 13:27:52 2016 +0200
Fixes on catalan translation
po/ca.po | 18 ++++++++++--------
1 files changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 070297d..0d0e923 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Ajuda sobre el índexs"
#: ../glade/chronojump.glade.h:252
msgid "General recommendations on improving indexes"
-msgstr "Recomenacions generals per la millora dels índexs"
+msgstr "Recomanacions generals per la millora dels índexs"
#: ../glade/chronojump.glade.h:253
msgid "<b>Maximum Force</b>"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid ""
"Increasing of strength due to the elastic energy accumulated during the "
"stretch-shortening cycle."
msgstr ""
-"Augment de la forca degut a l'energia elàstica acumulada durant el cicle de "
+"Augment de la força degut a l'energia elàstica acumulada durant el cicle de "
"estirament-escurçament."
#: ../glade/chronojump.glade.h:261
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid ""
"Increasing of strength by previous falling from height (reflex mechanisms "
"activation)."
msgstr ""
-"Augment de força mitjançant una caiguda prèvia des de una alçada (activació "
+"Augment de força mitjançant una caiguda prèvia des d'una alçada (activació "
"del mecanisme reflex)."
#: ../glade/chronojump.glade.h:263
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "<b>Contracció</b>"
#: ../glade/chronojump.glade.h:267
#, no-c-format
msgid "<b>% max load</b>"
-msgstr "<b>% cèrrega màxima</b>"
+msgstr "<b>% càrrega màxima</b>"
#: ../glade/chronojump.glade.h:269
#, no-c-format
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid ""
"Weight lifting,\n"
"gym machines"
msgstr ""
-"eixecament de peses,\n"
+"Aixecament de peses,\n"
"màquines de gimnàs"
#: ../glade/chronojump.glade.h:276
@@ -1281,7 +1281,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Jumps,\n"
"elastic bands"
-msgstr "Salts, bandas elàstiques"
+msgstr "Salts,\n"
+"bandes elàstiques"
#: ../glade/chronojump.glade.h:280
msgid ""
@@ -1315,7 +1316,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Body weight,\n"
"low ressistance"
-msgstr "Pes corporal, resistència baixa"
+msgstr "Pes corporal,\n"
+"resistència baixa"
#: ../glade/chronojump.glade.h:289
msgid "Contacts (platform or photocell)"
@@ -6007,7 +6009,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/encoder.cs:2881
msgid "Drive: Perform exercises where force is developed during more time."
-msgstr "Drive: Efectueu exercicis on la forca es desenvolupi durant més temps."
+msgstr "Drive: Efectueu exercicis on la força es desenvolupi durant més temps."
#: ../src/gui/encoder.cs:2883
msgid "Analysis uses the best three jumps using 'jump height' criterion."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]