[gnome-online-accounts/gnome-3-20] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts/gnome-3-20] Updated Czech translation
- Date: Tue, 9 Aug 2016 09:36:37 +0000 (UTC)
commit 6f55cac3f25be1a3cbbf68477d261677359d42c6
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Aug 9 11:36:24 2016 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 454 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 229 insertions(+), 225 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9b9403a..f24622d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,11 +5,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-online-accounts gnome-3.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-02 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 20:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-01 21:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-09 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:838 ../src/daemon/goadaemon.c:1096
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:887 ../src/daemon/goadaemon.c:1177
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
msgstr "Selhalo vyhledání poskytovatele pro: %s"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1024
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1119
msgid "IsLocked property is set for account"
msgstr "Pro účet je nastavena vlastnost IsLocked (je uzamčeno)"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1084
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1165
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "Pro účet není nastavena vlastnost ProviderType (typ poskytovatele)"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Selhalo vyhledání prvku „%s“"
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
msgstr "Selhalo vyhledání ASUrl a OABUrl v odpovědi automatického vyhledávání"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:73
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:74
msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "Microsoft Exchange"
@@ -62,140 +62,140 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
#. * (eg., debarshi ray gmail com or rishi), and the
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
#.
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:314
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:283
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:280
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:393
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:314
#, c-format
msgid "Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d): "
msgstr "Neplatné heslo s uživatelským jménem „%s“ (%s, %d):"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:467
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:667
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:436
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
msgid "_E-mail"
msgstr "_E-mail"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:468
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:707
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:420
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:620
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:437
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:422
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
msgid "_Password"
msgstr "_Heslo"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:471
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:440
msgid "_Custom"
msgstr "_Vlastní"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:482
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:733
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:419
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:619
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:451
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:737
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:421
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
msgid "User_name"
msgstr "Uživatelské j_méno"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:483
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:618
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:452
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:558
msgid "_Server"
msgstr "_Server"
#. --
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:493
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:719
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:738
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:428
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:629
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:649
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:742
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:430
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:569
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:688
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:494
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:739
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:630
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:463
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:743
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:570
msgid "C_onnect"
msgstr "Přip_ojit"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:510
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:736
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:755
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:445
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:646
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:479
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:759
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:447
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:585
msgid "Connecting…"
msgstr "Připojuje se…"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:615
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:810
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:898
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:933
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1021
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1284
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1357
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1154
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:640
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:806
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:474
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1032
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:861
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:757
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:971
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:459
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:508
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:683
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:584
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:779
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1310
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1386
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1160
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:642
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:808
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:459
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1033
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:862
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:696
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:910
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:498
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:547
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:722
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "Dialogové okno bylo zavřeno"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:653
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:838
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:963
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1056
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1308
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1382
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:674
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:825
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:799
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:992
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:622
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:807
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1337
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1414
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:676
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:827
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:738
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr "Dialogové okno bylo zavřeno (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:666
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:976
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1069
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:812
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:635
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:751
msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignorovat"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:671
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:857
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:981
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1074
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1327
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1401
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1261
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:686
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:842
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:817
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1011
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:826
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1356
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1433
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1267
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:844
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:756
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:950
msgid "_Try Again"
msgstr "Zkusi_t znovu"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:676
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:850
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:645
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:819
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
msgstr "Chyba připojování k serveru Macrosoft Exchange"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:76
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:77
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:215
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:183
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:189
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:225
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:216
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:184
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:190
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:226
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:196
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
@@ -204,53 +204,53 @@ msgstr ""
"obdržen %d (%s)"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:234
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:246
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:259
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:202
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:214
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:224
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:234
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:244
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:208
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:220
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:231
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:242
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:253
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:264
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:244
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:256
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:235
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:247
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:260
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:203
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:215
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:225
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:235
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:245
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:209
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:221
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:232
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:243
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:254
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:265
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:245
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:257
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:211
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:220
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:230
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:237
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:503
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:512
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:527
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:505
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:536
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:699
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:729
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:741 ../src/goabackend/goautils.c:153
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:214
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:226
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:238
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:215
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:227
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:239
#, c-format
msgid "Could not parse response"
msgstr "Nelze zpracovat odpověď"
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:77
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:78
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:321
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:322
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
msgstr "Vás systémový čas je neplatný. Zkontrolujte své nastavení data a času."
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:77
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:78
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:76
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:77
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "Služba není dostupná"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:520
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:584
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:522
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:614
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentizace selhala"
@@ -320,102 +320,102 @@ msgstr "STARTTLS po připojení"
msgid "SSL on a dedicated port"
msgstr "SSL na vyhrazeném portu"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:668
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
msgid "_Name"
msgstr "_Název"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:685
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:704
msgid "IMAP _Server"
msgstr "_Server IMAP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:724
msgid "SMTP _Server"
msgstr "_Server SMTP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:720
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1337
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1366
msgid "_Forward"
msgstr "_Vpřed"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:986
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1320
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1349
msgid "Error connecting to IMAP server"
msgstr "Chyba připojování k serveru IMAP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1079
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1394
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1426
msgid "Error connecting to SMTP server"
msgstr "Chyba připojování k serveru SMTP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1492
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1525
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1496
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1529
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1506
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1510
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1539
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1543
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1521
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1525
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1554
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1558
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:99
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:100
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "Podnikové přihlášení (Kerberos)"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:293
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:296
#, c-format
msgid "Ticketing is disabled for account"
msgstr "Vydávání lístků je pro tento účet zakázáno"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:318
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:321
#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
msgstr "V klíčence nelze najít uložená pověření pro principal „%s“"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:331
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:334
#, c-format
msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
msgstr "V pověřeních nebylo nalezeno heslo pro principal „%s“"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:725
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:729
msgid "_Domain"
msgstr "_Doména"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:726
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:730
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "Název podnikové domény nebo sféry"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:962
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1125
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:968
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1138
msgid "Log In to Realm"
msgstr "Přihlášení do sféry"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:963
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:969
msgid "Please enter your password below."
msgstr "Níže prosím zadejte své heslo"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:964
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:970
msgid "Remember this password"
msgstr "Zapamatovat toto heslo"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1106
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1112
#, c-format
msgid "The domain is not valid"
msgstr "Doména není platná"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1256
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1262
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "Chyba připojování k serveru s podnikovými identitami"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1520
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1599
#, c-format
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr "Služba identit vrátila neplatný klíč"
@@ -424,16 +424,16 @@ msgstr "Služba identit vrátila neplatný klíč"
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:836
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:690
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:838
msgid "Error connecting to Last.fm"
msgstr "Chyba připojování k Last.fm"
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:76
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:77
msgid "Media Server"
msgstr "Multimediální server"
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:370
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:355
msgid ""
"Personal content can be added to your applications through a media server "
"account."
@@ -441,11 +441,11 @@ msgstr ""
"Osobní obsah může být do vaší aplikace přidán přes účet na multimediálním "
"serveru."
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:384
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:369
msgid "Available Media Servers"
msgstr "Dostupné multimediální servery"
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:414
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:399
msgid "No media servers found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné multimediální servery"
@@ -468,29 +468,29 @@ msgstr "Odezva autorizace: "
msgid "Authorization response: %s"
msgstr "Odezva autorizace: %s"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1058
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:892
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1059
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:893
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "Chyba při získávání přístupového tiketu: "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1073
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:905
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1074
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:906
msgid "Error getting identity: "
msgstr "Chyba při získávání identity: "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1290
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1209
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1291
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1210
#, c-format
msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
msgstr "Bylo žádáno o přihlášení jako %s, ale provedlo se jako %s"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1452
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1453
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "Pověření neobsahuje access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1491
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1437
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1492
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1438
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "Selhalo občerstvení přístupového tiketu (%s, %d): "
@@ -518,85 +518,89 @@ msgstr ""
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr "V odpovědi schází hlavičky request_token nebo request_token_secre"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1393
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1394
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "Pověření neobsahuje contain access_token nebo access_token_secret"
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:67
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:68
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:822
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1004
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:761
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:943
msgid "Error connecting to ownCloud server"
msgstr "Chyba připojování k serveru ownCloud"
-#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:69
+#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:70
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:218
+#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:219
#, c-format
msgid "No username or access_token"
msgstr "Žádné uživatelské jméno nebo přístupový tiket"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:479
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:120
msgid "_Mail"
msgstr "_Pošta"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:484
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:125
msgid "Cale_ndar"
msgstr "Kale_ndář"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:489
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:130
msgid "_Contacts"
msgstr "_Kontakty"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:494
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:135
msgid "C_hat"
msgstr "Disk_uze"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:499
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:140
msgid "_Documents"
msgstr "_Dokumenty"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:504
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:145
msgid "M_usic"
msgstr "H_udba"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:509
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:150
msgid "_Photos"
msgstr "_Fotografie"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:155
msgid "_Files"
msgstr "_Soubory"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:519
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:160
msgid "Network _Resources"
msgstr "Síťové p_rostředky"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:524
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:165
msgid "_Read Later"
msgstr "_Přečíst později"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:170
msgid "Prin_ters"
msgstr "_Tiskárny"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:175
msgid "_Maps"
msgstr "_Mapy"
#. Translators: This is a label for a series of
#. * options switches. For example: “Use for Mail”.
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:563
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:594
msgid "Use for"
msgstr "Použít pro"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:802
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:846
+msgid "Account is disabled"
+msgstr "Účet je zakázaný"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:869
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "ensure_credentials_sync není implementováno na typu %s"
@@ -642,48 +646,48 @@ msgstr "Nelze se autentizovat pomocí SMTP bez hesla"
msgid "Unknown authentication mechanism"
msgstr "Neznámý autentizační mechanizmus"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:180
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:187
#, c-format
msgid "Telepathy chat account not found"
msgstr "Účet diskuze Telepathy nebyl nalezen"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:380
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:419
#, c-format
msgid "Failed to initialize a GOA client"
msgstr "Selhala inicializace klienta GOA"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:420
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:459
#, c-format
msgid "Failed to create a user interface for %s"
msgstr "Selhalo vytvoření uživatelského rozhraní pro %s"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:535
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:574
msgid "Connection Settings"
msgstr "Nastavení připojení"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:644
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:683
msgid "Personal Details"
msgstr "Osobní údaje"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:650
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:689
msgid "_OK"
msgstr "_Budiž"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:854
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:938
msgid "Cannot save the connection parameters"
msgstr "Nelze uložit parametry připojení"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:867
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:951
msgid "Cannot save your personal information on the server"
msgstr "Nelze uložit vaše osobní údaje na serveru"
#. Connection Settings button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:893
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:977
msgid "_Connection Settings"
msgstr "Nastavení _připojení"
#. Edit Personal Information button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:897
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:981
msgid "_Personal Details"
msgstr "_Osobní údaje"
@@ -728,56 +732,56 @@ msgstr "Pověření %s od GOA pro identitu %s"
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
msgstr "Selhalo uložení pověření do klíčenky"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:571
+#: ../src/goabackend/goautils.c:601
msgid "Cannot resolve hostname"
msgstr "Nelze přeložit na adresu název počítače"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:575
+#: ../src/goabackend/goautils.c:605
msgid "Cannot resolve proxy hostname"
msgstr "Nelze přeložit na adresu název počítače s proxy"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:580
+#: ../src/goabackend/goautils.c:610
msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
msgstr "Nelze najít koncový bod WebDAV"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:589
+#: ../src/goabackend/goautils.c:619
#, c-format
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
msgstr "Kód: %u – neočekávaná odpověď od serveru"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:605
+#: ../src/goabackend/goautils.c:635
msgid "The signing certificate authority is not known."
msgstr "Podepisující certifikační autorita není známa."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:609
+#: ../src/goabackend/goautils.c:639
msgid ""
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
"retrieved from."
msgstr ""
"Certifikát neodpovídá očekávané identitě serveru, ze kterého byl získán."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:614
+#: ../src/goabackend/goautils.c:644
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
msgstr "Čas aktivace certifikátu se zatím nachází v budoucnosti."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:618
+#: ../src/goabackend/goautils.c:648
msgid "The certificate has expired."
msgstr "Certifikátu vypršela platnost."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:622
+#: ../src/goabackend/goautils.c:652
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "Certifikát byl odvolán."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:626
+#: ../src/goabackend/goautils.c:656
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
msgstr "Algoritmus certifikátu není považován za bezpečný."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:630
+#: ../src/goabackend/goautils.c:660
msgid "Invalid certificate."
msgstr "Neplatný certifikát."
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:665
+#: ../src/goabackend/goautils.c:695
#, c-format
msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
msgstr "V pověřeních nebyla nalezena položka %s s identitou „%s“"
@@ -788,73 +792,73 @@ msgstr "V pověřeních nebyla nalezena položka %s s identitou „%s“"
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "Načítá se „%s“…"
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:77
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:78
msgid "Microsoft Account"
msgstr "Účet Microsoft"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:378
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:379
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
msgstr "počáteční tajné heslo předané před výměnou tajných klíčů"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:574
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:577
msgid "Initial secret key is invalid"
msgstr "Počáteční tajný klíč je neplatný"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1130
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1143
#, c-format
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
msgstr ""
"Síťová sféra %s potřebuje některé informace, abyste mohli být přihlášeni."
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:254
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:263
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:642
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:276
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:285
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:713
msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
msgstr "Nelze najít identitu v mezipaměti pověření: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:656
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:727
msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
msgstr "Nelze najít pověření identity v mezipaměti: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:700
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:779
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
msgstr "Nelze prohledat pověření identit v mezipaměti: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:718
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:797
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
msgstr "Nelze dokončit prohledání pověření identit v mezipaměti: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1013
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1111
#, c-format
msgid "No associated identification found"
msgstr "Nebyla nalezena žádná přidružená identifikace"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1096
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1194
msgid "Could not create credential cache: %k"
msgstr "Nelze vytvořit mezipaměť pověření: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1130
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1228
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
msgstr "Nelze inicializovat mezipaměť pověření: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1245
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
msgstr "Nelze uložit nová pověření do mezipaměti pověření: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1436
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1540
#, c-format
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
msgstr "Nelze obnovit identitu: Nepřihlášeno"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1448
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1552
msgid "Could not renew identity: %k"
msgstr "Nelze obnovit identitu: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1465
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1569
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
msgstr "Nelze získat nové pověření pro obnovenou identitu %s: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1507
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1611
msgid "Could not erase identity: %k"
msgstr "Nelze smazat identitu: %k"
@@ -862,6 +866,6 @@ msgstr "Nelze smazat identitu: %k"
msgid "Could not find identity"
msgstr "Nelze najít identitu"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:840
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:841
msgid "Could not create credential cache for identity"
msgstr "Nelze vytvořit mezipaměť pověření pro identitu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]