[gnome-control-center] Updated Spanish translation



commit 967c07e10b1c5b102094d6bc1515550d4a20bb22
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Apr 28 09:37:33 2016 +0000

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   31 +++++++++----------------------
 1 files changed, 9 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ab2d629..ffaf2ef 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 20:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-26 10:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-27 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 09:22+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -170,7 +170,6 @@ msgstr "Fondo actual"
 
 #. for details
 #: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Background"
 msgid "Back­ground"
 msgstr "Fondo"
 
@@ -222,7 +221,6 @@ msgstr "Apague el modo avión para activar el Bluetooth."
 
 #. for details
 #: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Bluetooth"
 msgid "Blue­tooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
@@ -900,23 +898,23 @@ msgstr "Más…"
 msgid "No languages found"
 msgstr "No se han encontrado idiomas"
 
-#: ../panels/common/cc-util.c:125
+#: ../panels/common/cc-util.c:127
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:102
 msgid "Today"
 msgstr "Hoy"
 
-#: ../panels/common/cc-util.c:129
+#: ../panels/common/cc-util.c:131
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:104
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Ayer"
 
 #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24".
-#: ../panels/common/cc-util.c:136
+#: ../panels/common/cc-util.c:138
 msgid "%b %e"
 msgstr "%e de %b"
 
 #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013".
-#: ../panels/common/cc-util.c:141
+#: ../panels/common/cc-util.c:143
 msgid "%b %e, %Y"
 msgstr "%e de %b, %Y"
 
@@ -1255,7 +1253,6 @@ msgstr "_Ordenar las pantallas combinadas"
 
 #. for details
 #: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Displays"
 msgid "Dis­plays"
 msgstr "Pantallas"
 
@@ -1402,7 +1399,6 @@ msgstr "Versión %s"
 
 #. for details
 #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Details"
 msgid "De­tails"
 msgstr "Detalles"
 
@@ -1728,7 +1724,6 @@ msgstr "Sólo los modificadores cambian a la fuente siguiente"
 
 #. for details
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Keyboard"
 msgid "Key­board"
 msgstr "Teclado"
 
@@ -1839,7 +1834,6 @@ msgstr "_Probar su configuración"
 
 #. for details
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Mouse & Touchpad"
 msgid "Mouse & Touch­pad"
 msgstr "Ratón y «touchpad»"
 
@@ -2583,7 +2577,6 @@ msgstr "Hacer disponible para _otros usuarios"
 
 #. for details
 #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Network"
 msgid "Net­work"
 msgstr "Red"
 
@@ -3594,7 +3587,6 @@ msgstr "Mostrar el c_ontenido del mensaje en la pantalla de bloqueo"
 
 #. for details
 #: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Notifications"
 msgid "No­ti­fi­ca­tions"
 msgstr "Notificaciones"
 
@@ -3686,7 +3678,6 @@ msgstr "_Quitar"
 
 #. for details
 #: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Online Accounts"
 msgid "On­line Accounts"
 msgstr "Cuentas en línea"
 
@@ -4276,7 +4267,6 @@ msgstr "No se pudo cargar la IU: %s"
 
 #. for details
 #: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Printers"
 msgid "Prin­ters"
 msgstr "Impresoras"
 
@@ -4985,7 +4975,6 @@ msgstr "Papel"
 
 #. for details
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Region & Language"
 msgid "Re­gion & Lan­guage"
 msgstr "Región e idioma"
 
@@ -5228,7 +5217,6 @@ msgstr "Compartir"
 
 #. for details
 #: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Sharing"
 msgid "Sha­ring"
 msgstr "Compartición"
 
@@ -5577,7 +5565,6 @@ msgstr "Personalizado"
 
 #. for details
 #: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Universal Access"
 msgid "Uni­ver­sal Access"
 msgstr "Acceso universal"
 
@@ -5685,8 +5672,9 @@ msgid "Sound Keys"
 msgstr "Teclas sonoras"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
-msgid "Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on."
-msgstr "Pitar cuando se activen las teclas Bloq Num o Bloq Mayús"
+#| msgid "Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on."
+msgid "Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on or off."
+msgstr "Pitar cuando se activen o desactiven las teclas Bloq Num o Bloq Mayús."
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
 msgid "Visual Alerts"
@@ -6980,7 +6968,6 @@ msgstr "Botón"
 
 #. for details
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Wacom Tablet"
 msgid "Wa­com Tab­let"
 msgstr "Tableta Wacom"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]