[network-manager-iodine] Updated Hungarian translation



commit 5b5be595625fb040705592ef481f9a26614c1eee
Author: Gábor Kelemen <kelemeng openscope org>
Date:   Mon Apr 25 12:17:49 2016 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 450078e..922871f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2,62 +2,64 @@
 # Copyright (C) 2013. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
 #
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2013.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2013, 2016.
 # Balázs Úr <urbalazs gmail com>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-09 20:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-20 18:08+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-23 07:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-25 14:16+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:152
+#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:1
+#: ../properties/nm-iodine.c:60
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Iodine DNS alagút"
+
+#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:2
+#| msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgid "Client for Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Kliens az Iodine DNS alagúthoz"
+
+#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Support for tunnelling IP traffic via DNS using Iodine."
+msgstr "IP-forgalom DNS-en keresztüli alagutazásának támogatása Iodine-nal."
+
+#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"This is useful to get useful connectivity in cases where Internet access is "
+"severely filtered."
+msgstr ""
+"Komolyan szűrt internet-hozzáféréseken használható kapcsolat kialakítására "
+"alkalmas."
+
+#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:5
+msgid "Guido Günther"
+msgstr "Guido Günther"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:169
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
 msgstr "Azonosítania kell magát a(z) „%s” virtuális magánhálózat eléréséhez."
 
-#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
-#. * that the password should never be saved.
-#.
-#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
+#: ../auth-dialog/main.c:182 ../auth-dialog/main.c:205
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "VPN azonosítás"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:168
+#: ../auth-dialog/main.c:185
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
-#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Jelszó:"
-
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:187
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Mégse"
-
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:188
-msgid "_Ok"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
-msgid "Sh_ow passwords"
-msgstr "_Jelszavak megjelenítése"
-
-#: ../properties/nm-iodine.c:46
-msgid "Iodine DNS Tunnel"
-msgstr "Iodine DNS alagút"
-
-#: ../properties/nm-iodine.c:47
+#: ../properties/nm-iodine.c:61
 msgid "Tunnel connections via DNS."
 msgstr "Kapcsolatok alagutazása DNS-en keresztül"
 
@@ -85,6 +87,10 @@ msgstr "Elhagyható"
 msgid "_Nameserver:"
 msgstr "_Névkiszolgáló:"
 
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Jelszó:"
+
 #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
 msgid "_Fragment Size:"
 msgstr "_Darabméret:"
@@ -93,36 +99,44 @@ msgstr "_Darabméret:"
 msgid "Show password"
 msgstr "Jelszó megjelenítése"
 
-#: ../src/nm-iodine-service.c:131
+#: ../src/nm-iodine-service.c:133
 #, c-format
 msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
 msgstr ""
 "érvénytelen, vagy a(z) %2$d…%3$d tartományon kívüli egész érték: „%1$s”"
 
-#: ../src/nm-iodine-service.c:142
+#: ../src/nm-iodine-service.c:144
 #, c-format
 msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
 msgstr "érvénytelen logikai érték: „%s” (érvényes értékek: yes, no)"
 
-#: ../src/nm-iodine-service.c:149
+#: ../src/nm-iodine-service.c:151
 #, c-format
 msgid "unhandled property '%s' type %s"
 msgstr "kezeletlen %2$s típusú érték: „%1$s”"
 
-#: ../src/nm-iodine-service.c:163
+#: ../src/nm-iodine-service.c:165
 #, c-format
 msgid "property '%s' invalid or not supported"
 msgstr "érvénytelen vagy nem támogatott érték: „%s”"
 
-#: ../src/nm-iodine-service.c:179
+#: ../src/nm-iodine-service.c:181
 msgid "No VPN configuration options."
 msgstr "Nincsenek VPN-beállítások."
 
-#: ../src/nm-iodine-service.c:198
+#: ../src/nm-iodine-service.c:200
 msgid "No VPN secrets!"
 msgstr "Nincs VPN-titok!"
 
-#: ../src/nm-iodine-service.c:483
+#: ../src/nm-iodine-service.c:450
 msgid "Could not find iodine binary."
 msgstr "Nem található az iodine program."
 
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "_Mégse"
+
+#~ msgid "_Ok"
+#~ msgstr "_OK"
+
+#~ msgid "Sh_ow passwords"
+#~ msgstr "_Jelszavak megjelenítése"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]