[gnome-calendar/gnome-3-20] Update Latvian translation
- From: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar/gnome-3-20] Update Latvian translation
- Date: Sun, 24 Apr 2016 13:20:25 +0000 (UTC)
commit 14b0515f590e84e387e6532611a9b0c94fdf4c5e
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Sun Apr 24 16:20:16 2016 +0300
Update Latvian translation
po/lv.po | 47 +++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 941ee58..edc728f 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-ca"
-"lendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 08:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-05 15:44+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"calendar&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 07:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-24 16:19+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -53,6 +53,7 @@ msgstr ""
"jums liksies, ka esat to lietojuši jau mūžību."
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/ui/window.ui.h:6
msgid "Search for events"
msgstr "Meklēt notikumus"
@@ -272,8 +273,8 @@ msgstr "Nav atrastu rezultātu"
msgid "Try a different search"
msgstr "Mēģiniet ar citu meklējamo vārdu"
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1061
-#: ../src/gcal-window.c:1065
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1101
+#: ../src/gcal-window.c:1105
msgid "Undo"
msgstr "Atsaukt"
@@ -355,8 +356,8 @@ msgstr ""
msgid "Calendar Address"
msgstr "Kalendāra adrese"
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:22 ../src/gcal-source-dialog.c:2191
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:2197
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:22 ../src/gcal-source-dialog.c:2193
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:2199
msgid "Add Calendar"
msgstr "Pievienot kalendāru"
@@ -397,12 +398,16 @@ msgid "Year"
msgstr "Gads"
#: ../data/ui/window.ui.h:4 ../data/ui/year-view.ui.h:1
-#: ../src/gcal-year-view.c:252 ../src/gcal-year-view.c:474
+#: ../src/gcal-year-view.c:261 ../src/gcal-year-view.c:479
msgid "Today"
msgstr "Šodien"
-#: ../data/ui/window.ui.h:5 ../src/gcal-source-dialog.c:814
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:2220
+#: ../data/ui/window.ui.h:5
+msgid "Manage your calendars"
+msgstr "Pārvaldiet savus kalendārus"
+
+#: ../data/ui/window.ui.h:7 ../src/gcal-source-dialog.c:814
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:2222
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Kalendāra iestatījumi"
@@ -410,7 +415,7 @@ msgstr "Kalendāra iestatījumi"
msgid "No events"
msgstr "Nav notikumu"
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:834
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:871
msgid "Add Event…"
msgstr "Pievienot notikumu…"
@@ -432,13 +437,11 @@ msgstr "- Kalendāra pārvaldība"
#: ../src/gcal-application.c:471
#, c-format
-#| msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
msgid "Copyright © %d The Calendar authors"
msgstr "Autortiesības © %d Kalendāra autori"
#: ../src/gcal-application.c:477
#, c-format
-#| msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
msgid "Copyright © %d–%d The Calendar authors"
msgstr "Autortiesības © %d–%d Kalendāra autori"
@@ -454,16 +457,16 @@ msgstr "Diena"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:621 ../src/gcal-quick-add-popover.c:422
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:627 ../src/gcal-quick-add-popover.c:422
msgid "Unnamed event"
msgstr "Nenosaukts notikums"
-#: ../src/gcal-month-view.c:1065
+#: ../src/gcal-month-view.c:1102
msgid "Other events"
msgstr "Citi notikumi"
#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1494
+#: ../src/gcal-month-view.c:1553
#, c-format
msgid "Other event"
msgid_plural "Other %d events"
@@ -514,16 +517,16 @@ msgid "Unnamed Calendar"
msgstr "Nenosaukts kalendārs"
#. Update notification label
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1758
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1760
#, c-format
msgid "Calendar <b>%s</b> removed"
msgstr "Kalendārs <b>%s</b> ir izņemts"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1961 ../src/gcal-source-dialog.c:2015
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1963 ../src/gcal-source-dialog.c:2017
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1961 ../src/gcal-source-dialog.c:2015
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1963 ../src/gcal-source-dialog.c:2017
msgid "On"
msgstr "ieslēgts"
@@ -549,11 +552,11 @@ msgstr "Pusdiena"
msgid "00:00 PM"
msgstr "00.00 PM"
-#: ../src/gcal-window.c:1061
+#: ../src/gcal-window.c:1101
msgid "Another event deleted"
msgstr "Cits notikums ir izdzēsts"
-#: ../src/gcal-window.c:1065
+#: ../src/gcal-window.c:1105
msgid "Event deleted"
msgstr "Notikums ir izdzēsts"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]