[gparted] Updated Occitan translation



commit a77698c64b33c5cbfe1825fbef5eb25e5fface83
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date:   Tue Apr 19 17:42:52 2016 +0000

    Updated Occitan translation

 po/oc.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 6139b34..abcb0b8 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: oc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-02 05:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-11 21:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-19 19:42+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
 "Language-Team: Tot En Òc\n"
 "Language: oc\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-11 19:20+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-19 17:04+0000\n"
 
 #: ../data/com.ubuntu.pkexec.gparted.policy.in.h:1
 msgid "Authentication is required to run the GParted Partition Editor"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Camin :"
 #. name
 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:533 ../src/Dialog_Partition_Name.cc:40
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom :"
 
 #. flags
 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:543
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Detalhs de GParted"
 
 #: ../src/Dialog_Progress.cc:367
 msgid "Libparted"
-msgstr ""
+msgstr "Libparted"
 
 #. TO TRANSLATORS:  EXECUTING
 #. * means that the status for this operation is
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "N / D"
 
 #: ../src/DialogFeatures.cc:28
 msgid "File System Support"
-msgstr ""
+msgstr "Presa en carga dels sistèmas de fichièrs"
 
 #: ../src/DialogFeatures.cc:45
 msgid "Create"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Gerir las bandièras sus %1"
 
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:35
 msgid "Search disk for file systems"
-msgstr ""
+msgstr "Recercar de sistèmas de fichièrs sul disc"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like    File systems found on /dev/sdb
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:52
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
 #. TO TRANSLATORS: looks like Scanning /dev/sda
 #: ../src/GParted_Core.cc:185 ../src/GParted_Core.cc:194
 msgid "Scanning %1"
-msgstr ""
+msgstr "Analisi de %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   Confirming /dev/sda
 #: ../src/GParted_Core.cc:213 ../src/GParted_Core.cc:238
@@ -1102,15 +1102,15 @@ msgstr "talha demandada : %1 (%2)"
 
 #: ../src/GParted_Core.cc:2882
 msgid "shrink file system"
-msgstr ""
+msgstr "reduire lo sistèma de fichièrs"
 
 #: ../src/GParted_Core.cc:2886
 msgid "grow file system"
-msgstr ""
+msgstr "agrandir lo sistèma de fichièrs"
 
 #: ../src/GParted_Core.cc:2889
 msgid "resize file system"
-msgstr ""
+msgstr "redimensionar lo sistèma de fichièrs"
 
 #: ../src/GParted_Core.cc:2892
 msgid ""
@@ -1183,12 +1183,12 @@ msgstr "la verificacion es pas disponibla per aqueste sistèma de fichièrs"
 
 #: ../src/GParted_Core.cc:3259
 msgid "set partition type on %1"
-msgstr ""
+msgstr "definir lo tipe de particion sus %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   new partition type: ext4
 #: ../src/GParted_Core.cc:3302
 msgid "new partition type: %1"
-msgstr ""
+msgstr "novèl tipe de particion : %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   new partition flag: lvm
 #: ../src/GParted_Core.cc:3317
@@ -1292,31 +1292,31 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/GParted_Core.cc:4115
 msgid "Fix"
-msgstr ""
+msgstr "Reparar"
 
 #: ../src/GParted_Core.cc:4117
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Òc"
 
 #: ../src/GParted_Core.cc:4119
 msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "D'acòrdi"
 
 #: ../src/GParted_Core.cc:4121
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Ensajar tornamai"
 
 #: ../src/GParted_Core.cc:4123
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
 
 #: ../src/GParted_Core.cc:4125
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Anullar"
 
 #: ../src/GParted_Core.cc:4127
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar"
 
 #: ../src/HBoxOperations.cc:44 ../src/Win_GParted.cc:164
 msgid "_Undo Last Operation"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Desplaçar %1 cap a esquèrra e la reduire de %2 a %3"
 
 #: ../src/TreeView_Detail.cc:35
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
 
 #: ../src/TreeView_Detail.cc:37
 msgid "Mount Point"
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr[1] "%1 operacions en espèra"
 
 #: ../src/Win_GParted.cc:1020
 msgid "Quit GParted?"
-msgstr "Quotar GParted ?"
+msgstr "Quitar GParted ?"
 
 #: ../src/Win_GParted.cc:1026
 msgid "%1 operation is currently pending."
@@ -2196,11 +2196,11 @@ msgstr ""
 #. TO TRANSLATORS: these labels will be used in the partition menu
 #: ../src/lvm2_pv.cc:27
 msgid "Ac_tivate"
-msgstr ""
+msgstr "Ac_tivar"
 
 #: ../src/lvm2_pv.cc:28
 msgid "Deac_tivate"
-msgstr ""
+msgstr "Desac_tivar"
 
 #: ../src/lvm2_pv.cc:31
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]