[niepce] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [niepce] Updated Greek translation
- Date: Sun, 17 Apr 2016 19:01:05 +0000 (UTC)
commit 701d863a8525510b61480f94b4d74e0e48cb9e5d
Author: Γιάννης Κουτσούκος <giankoyt gmail com>
Date: Sun Apr 17 19:00:58 2016 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 176 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 106 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 050bd21..8fd9bfb 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,18 +6,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: niepce master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-24 23:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-25 14:12+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-22 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 21:48+0200\n"
+"Last-Translator: Yannis Koutsoukos <giankoyt gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:62
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:2
msgid "Camera"
msgstr "Κάμερα"
@@ -26,37 +27,37 @@ msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:92 ../magellan/src/mgwindow.cpp:88
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:193
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:194
msgid "_Import..."
msgstr "Ε_ισαγωγή..."
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:96 ../magellan/src/mgwindow.cpp:92
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:200
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:201
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:99 ../magellan/src/mgwindow.cpp:95
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:203
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:204
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:113 ../magellan/src/mgwindow.cpp:109
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:218
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:219
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:117 ../magellan/src/mgwindow.cpp:113
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:222
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:223
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:121 ../magellan/src/mgwindow.cpp:117
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:226
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:227
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:124 ../magellan/src/mgwindow.cpp:120
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:233
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:234
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
@@ -65,7 +66,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
#: ../camerawire/src/cwwindow.cpp:135 ../magellan/src/mgwindow.cpp:131
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:241
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:242
msgid "Hide tools"
msgstr "Απόκρυψη εργαλείων"
@@ -135,28 +136,45 @@ msgstr "Λήψη"
msgid "Trash"
msgstr "Απορρίμματα"
-#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:124
+#.
+#. Local Variables:
+#. mode:c++
+#. c-file-style:"stroustrup"
+#. c-file-offsets:((innamespace . 0))
+#. c-basic-offset:2
+#. indent-tabs-mode:nil
+#. tab-width:2
+#. fill-column:99
+#. End:
+#.
+#: ../src/engine/importer/directoryimporter.cpp:58
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:1
+#| msgid "_Directory:"
+msgid "Directory"
+msgstr "Κατάλογος"
+
+#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:131
msgid "New"
msgstr "Νέο"
-#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:128
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:353
+#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:135
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:362
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
-#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:137
+#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:144
msgid "Preferences..."
msgstr "Προτιμήσεις"
-#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:144
+#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:151
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:149
+#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:156
msgid "About"
msgstr "Περί"
-#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:157
+#: ../src/fwk/toolkit/application.cpp:164
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -265,70 +283,90 @@ msgstr "Ετικέτα _10"
msgid "<b>Labels</b>"
msgstr "<b>Ετικέτες</b>"
-#.
-#. Local Variables:
-#. mode:c++
-#. c-file-style:"stroustrup"
-#. c-file-offsets:((innamespace . 0))
-#. indent-tabs-mode:nil
-#. tab-width:4
-#. fill-column:99
-#. End:
-#.
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:61
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:89
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:1
-msgid "Import"
-msgstr "Εισαγωγή"
-
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:85
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:110
msgid "Import picture folder"
msgstr "Εισαγωγή φακέλου εικόνων"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:88
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:352
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:113
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:361
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:2
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.cpp:114
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:7
+msgid "Import"
+msgstr "Εισαγωγή"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:3
+msgid "(none)"
+msgstr "(κανένας)"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:4
+msgid "NONE"
+msgstr "ΚΑΝΈΝΑΣ"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:5
+msgid "local"
+msgstr "τοπικό"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:6
+#| msgid "Cut"
+msgid "utc"
+msgstr "utc"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:8
msgid "_Import"
msgstr "Ε_ισαγωγή"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:3
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:9
msgid "_Directory:"
msgstr "Κ_ατάλογος:"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:4
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:10
msgid "..."
msgstr "..."
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:5
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:11
msgid "_Images to import"
msgstr "Ε_ικόνες για εισαγωγή"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:6
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:12
msgid "Destination _Folder"
msgstr "_Φάκελος προορισμού"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:7
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:13
msgid "Import _UFRaw"
msgstr "Εισαγωγή _UFRaw"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:8
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:14
msgid "Import Raw_Studio"
msgstr "Εισαγωγή Raw_Studio"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:9
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:15
+msgid "_Options"
+msgstr "Επι_λογές"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:16
+msgid "Presets:"
+msgstr "Προεπιλογές:"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:17
msgid "You can still change this after importing the pictures."
msgstr "Μπορείτε να το αλλάξετε και μετά την εισαγωγή των εικόνων."
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:10
-msgid "<b>Date:</b>"
-msgstr "<b>Ημερομηνία:</b>"
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:18
+#: ../src/niepce/ui/metadatapanecontroller.cpp:52
+msgid "Date:"
+msgstr "Ημερομηνία:"
-#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:11
-msgid "_Options"
-msgstr "Επι_λογές"
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:19
+msgid "Attributes:"
+msgstr "Χαρακτηριστικά :"
+
+#: ../src/niepce/ui/dialogs/importdialog.ui.h:20
+#| msgid "Write metadata"
+msgid "Metadata"
+msgstr "Mεταδεδομένα"
#: ../src/niepce/ui/dialogs/preferencesdialog.cpp:42
msgid "Preferences"
@@ -402,10 +440,6 @@ msgstr "Εστιακή απόσταση:"
msgid "White balance:"
msgstr "Ισορροπία λευκού:"
-#: ../src/niepce/ui/metadatapanecontroller.cpp:52
-msgid "Date:"
-msgstr "Ημερομηνία:"
-
#: ../src/niepce/ui/metadatapanecontroller.cpp:56
msgid "Headline:"
msgstr "Επικεφαλίδα:"
@@ -534,8 +568,7 @@ msgstr "Σημείωση ως επιλογή"
msgid "Write metadata"
msgstr "Εγγραφή μεταδεδομένων"
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:201
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:183
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:201 ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:184
msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"
@@ -557,56 +590,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Επιλογές οικοδόμισης: "
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:137
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:138
msgid "Ready"
msgstr "Έτοιμο"
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:188
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:189
msgid "New Folder..."
msgstr "Νέος φάκελος..."
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:189
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:190
msgid "New Project..."
msgstr "Νέο έργο..."
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:230
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:231
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:236
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:237
msgid "Edit Labels..."
msgstr "Επεξεργασία ετικετών..."
#. TODO make this parametric from resources
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:308
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:317
msgid "Label 1"
msgstr "Ετικέτα 1"
#. 217, 37, 17
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:309
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:318
msgid "Label 2"
msgstr "Ετικέτα 2"
#. 97, 217, 17
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:310
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:319
msgid "Label 3"
msgstr "Ετικέτα 3"
#. 17, 197, 217
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:311
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:320
msgid "Label 4"
msgstr "Ετικέτα 4"
#. 137, 17, 217
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:312
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:321
msgid "Label 5"
msgstr "Ετικέτα 5"
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:350
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:359
msgid "Open library"
msgstr "Άνοιγμα της βιβλιοθήκης"
-#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:412
+#: ../src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:421
msgid "Niepce Digital - "
msgstr "Niepce Digital - "
@@ -639,6 +672,9 @@ msgstr "Λέξεις κλειδιά"
msgid "_Workspace"
msgstr "_Χώρος εργασίας"
+#~ msgid "<b>Date:</b>"
+#~ msgstr "<b>Ημερομηνία:</b>"
+
#~ msgid "_Image"
#~ msgstr "Ει_κόνα"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]