[network-manager-libreswan/nm-1-2] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Rafael Fontenelle <rafaelff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-libreswan/nm-1-2] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 16 Apr 2016 09:57:08 +0000 (UTC)
commit eee5fe6799d4ef68f3d5c46781df6efa71144c38
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Fri Apr 15 13:35:23 2016 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 70 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f030a28..307e828 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,21 +6,49 @@
# Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>
# Henrique P Machado <zehrique gmail com>, 2008
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013.
-#
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: Openswan\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-24 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-25 10:30-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Network"
+"Manager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: Openswan\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-14 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-15 10:24-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../appdata/network-manager-libreswan.appdata.xml.in.h:1
+msgid "IPsec VPN client"
+msgstr "Cliente VPN IPsec"
+
+#: ../appdata/network-manager-libreswan.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Libreswan based client for IKEv1 based IPsec virtual private networks"
+msgstr ""
+"Cliente baseado em Libreswan para redes privadas virtuais IPSec baseadas em "
+"IKEv1"
+
+#: ../appdata/network-manager-libreswan.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Support for configuring IKEv1 based IPsec virtual private network "
+"connections."
+msgstr ""
+"Suporte a configuração de conexões de rede privada virtal IPsec baseada em "
+"IKEv1."
+
+#: ../appdata/network-manager-libreswan.appdata.xml.in.h:4
+msgid "Compatible with Libreswan and Cisco IPsec VPN servers."
+msgstr "Compatível com servidores VPN IPsec Libreswan e Cisco."
+
+#: ../appdata/network-manager-libreswan.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The NetworkManager Developers"
+msgstr "Os desenvolvedores NetworkManager"
#: ../auth-dialog/main.c:174
#, c-format
@@ -70,6 +98,41 @@ msgstr "VPN baseada em IPsec usando IKEv1"
msgid "Can't open file '%s': %s"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo \"%s\": %s"
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1378
+msgid "A password is required."
+msgstr "A senha é necessária."
+
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1776
+msgid ""
+"Could not process the request because the VPN connection settings were "
+"invalid."
+msgstr ""
+"Não é possível processar a requisição pelo fato da configuração conexão da "
+"VPN eram inválidas."
+
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1790
+msgid "Unhandled pending authentication."
+msgstr "Autenticação pendente não lidada."
+
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1932
+msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
+msgstr "Não sair quando a conexão VPN terminar"
+
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1933
+msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
+msgstr "Ativar registro de depuração detalhado (pode expor senhas)"
+
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1934
+msgid "D-Bus name to use for this instance"
+msgstr "Nome D-Bus a ser usado para esta instância"
+
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1957
+msgid ""
+"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
+msgstr ""
+"Este serviço oferece capacidade integrada de VPN IPsec ao Gerenciador de "
+"redes."
+
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Geral</b>"
@@ -118,41 +181,6 @@ msgstr "A_vançado"
msgid " "
msgstr " "
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1292
-msgid "A password is required."
-msgstr "A senha é necessária."
-
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1678
-msgid ""
-"Could not process the request because the VPN connection settings were "
-"invalid."
-msgstr ""
-"Não é possível processar a requisição pelo fato da configuração conexão da "
-"VPN eram inválidas."
-
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1692
-msgid "Unhandled pending authentication."
-msgstr "Autenticação pendente não lidada."
-
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1834
-msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
-msgstr "Não sair quando a conexão VPN terminar"
-
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1835
-msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
-msgstr "Ativar registro de depuração detalhado (pode expor senhas)"
-
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1836
-msgid "D-Bus name to use for this instance"
-msgstr "Nome D-Bus a ser usado para esta instância"
-
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1859
-msgid ""
-"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
-msgstr ""
-"Este serviço oferece capacidade integrada de VPN IPsec ao Gerenciador de "
-"redes."
-
#~ msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
#~ msgstr "VPN baseada em IPsec, IKEv1 e IKEv2"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]