[gnome-disk-utility] Updated Friulian translation (cherry picked from commit 8170c7ba62f501ef502f5ea4a30c6010086caecc)
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated Friulian translation (cherry picked from commit 8170c7ba62f501ef502f5ea4a30c6010086caecc)
- Date: Fri, 15 Apr 2016 23:16:28 +0000 (UTC)
commit fad1f98c6f59bd594cc3f6fbdaa0b13c8a0027d8
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Fri Apr 15 23:16:13 2016 +0000
Updated Friulian translation
(cherry picked from commit 8170c7ba62f501ef502f5ea4a30c6010086caecc)
po/fur.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 69d4480..e283974 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-disk-"
"utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-10 08:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-10 19:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 01:15+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Erôr tal scancelâ il dispositîf %s"
#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:367
msgid "Are you sure you want to erase the disks?"
-msgstr "Sestu sigûr di volê scancelâ il disc?"
+msgstr "Sigûrs di volê scancelâ il disc?"
#. Translators: warning used for erasure of multiple disks
#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:371
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Erôr tal formatâ il disc"
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:418
msgid "Are you sure you want to format the disk?"
-msgstr "Sestu sigûr di formatâ il disc?"
+msgstr "Sigûrs di formatâ il disc?"
#. Translators: warning used for quick format
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:422
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Erôr tal formatâ il volum"
#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:216
msgid "Are you sure you want to format the volume?"
-msgstr "Sestu sigûr di formatâ il volum?"
+msgstr "Sigûrs di formatâ il volum?"
#. Translators: warning used for quick format of the volume
#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:220
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Erôr tal studâ il dispositîf"
#. Translators: Heading for powering off a device with multiple drives
#: ../src/disks/gduwindow.c:3253
msgid "Are you sure you want to power off the drives?"
-msgstr "Sestu sigûr di studâ il dispositîf?"
+msgstr "Sigûrs di studâ il dispositîf?"
#. Translators: Message for powering off a device with multiple drives
#: ../src/disks/gduwindow.c:3255
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Erôr tal eliminâ la partizion"
#: ../src/disks/gduwindow.c:3554
msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
-msgstr "Sêstu sigûr di scancelâ la partizion?"
+msgstr "Sigûrs di scancelâ la partizion?"
#: ../src/disks/gduwindow.c:3555
msgid "All data on the partition will be lost"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]