[gnome-contacts] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Czech translation
- Date: Wed, 13 Apr 2016 09:37:16 +0000 (UTC)
commit c51d2e766758538fea5ef23c2c4f1bfef0627568
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Apr 13 11:37:09 2016 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b35a5db..0d61dd3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Adam Matoušek <adydas95 gmail com>, 2012.
# František Zatloukal <Zatloukal Frantisek gmail com>, 2014.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-24 18:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-03 19:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-13 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-13 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -24,6 +24,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
+#: ../src/contacts-app.vala:129
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "Kontakty GNOME"
+
+#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
+msgid "A contacts manager for GNOME"
+msgstr "Správa kontaktů pro GNOME"
+
+#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
@@ -35,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Kontakty seskupuje údaje ze všech vašich zdrojů a poskytuje vám místo, kde "
"je můžete spravovat jednotně."
-#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
@@ -43,28 +54,19 @@ msgstr ""
"Kontakty rovněž integrují on-line adresáře a automaticky propojují kontakty "
"z různých on-line zdrojů."
-#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
+#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
-msgid "A contacts manager for GNOME"
-msgstr "Správa kontaktů pro GNOME"
-
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
msgid "friends;address book;"
msgstr "přátelé;přítelkyně;kamarádi;kamarádky;adresář;"
-#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:129
-msgid "GNOME Contacts"
-msgstr "Kontakty GNOME"
-
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "Účty on-line"
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
msgid "Local Address Book"
msgstr "Místní adresář"
@@ -90,7 +92,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Změnit"
#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -121,15 +123,15 @@ msgstr "Aplikace pro správu kontaktů"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen"
-#: ../src/contacts-app.vala:318
+#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID"
-#: ../src/contacts-app.vala:320
+#: ../src/contacts-app.vala:322
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou"
-#: ../src/contacts-app.vala:329
+#: ../src/contacts-app.vala:331
msgid "— contact management"
msgstr "— správa kontaktů"
@@ -335,116 +337,116 @@ msgstr "Nelze najít nově vytvořený kontakt"
msgid "Change avatar"
msgstr "Změnit avatara"
-#: ../src/contacts-contact.vala:763
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:764
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:765
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:766
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:767
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:768
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:769
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:770
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:771
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:772
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:773
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
msgid "Local network"
msgstr "Místní síť"
-#: ../src/contacts-contact.vala:774
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:775
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:776
+#: ../src/contacts-contact.vala:754
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:777
+#: ../src/contacts-contact.vala:755
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:778
+#: ../src/contacts-contact.vala:756
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:779
+#: ../src/contacts-contact.vala:757
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:780
+#: ../src/contacts-contact.vala:758
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:781
+#: ../src/contacts-contact.vala:759
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:782
+#: ../src/contacts-contact.vala:760
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:783
+#: ../src/contacts-contact.vala:761
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
-#: ../src/contacts-contact.vala:784
+#: ../src/contacts-contact.vala:762
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
+#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:787
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1092
+#: ../src/contacts-contact.vala:1070
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Neočekávaná vnitřní chyba: vytvořený kontakt nebyl nalezen"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1277
+#: ../src/contacts-contact.vala:1255
msgid "Google Circles"
msgstr "Kruhy Google"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:236
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
+#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
msgid "Local Contact"
msgstr "Lokálně uložený"
@@ -558,7 +560,7 @@ msgstr[0] "%d vybraný"
msgstr[1] "%d vybrané"
msgstr[2] "%d vybraných"
-#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
+#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
msgid "All Contacts"
msgstr "Všechny kontakty"
@@ -567,7 +569,7 @@ msgstr "Všechny kontakty"
msgid "Editing %s"
msgstr "Úprava kontaktu %s"
-#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
+#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
@@ -676,27 +678,35 @@ msgstr "Smazat"
msgid "Loading"
msgstr "Načítá se"
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
+msgid ""
+"New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
+"view and edit contacts from other address books."
+msgstr ""
+"Nové kontakty budou přidávány do vybraného adresáře. Kontakty z jiných "
+"adresářů si můžete prohlížet a upravovat je."
+
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
msgid "Add contact"
msgstr "Přidat kontakt"
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
msgid "Selection mode"
msgstr "Režim výběru"
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
msgid "Select Address Book"
msgstr "Výběr adresáře"
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
msgid "Cancel setup"
msgstr "Zrušit nastavení"
-#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11
msgid "Setup complete"
msgstr "Nastavení dokončeno"
@@ -717,6 +727,3 @@ msgstr "Zobrazovat podmnožinu"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
msgid "View contacts subset"
msgstr "Zobrazovat podmnožinu kontaktů"
-
-#~ msgid "Personal email"
-#~ msgstr "Osobní e-mail"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]