[gnome-photos] Updated Friulian translation (cherry picked from commit 6609574b1cc61f3205c18c727ec68377270cce1c)
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Friulian translation (cherry picked from commit 6609574b1cc61f3205c18c727ec68377270cce1c)
- Date: Fri, 8 Apr 2016 09:51:31 +0000 (UTC)
commit 0b2feb9c54f0c62fae9d5d54fd18cf840783188f
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Fri Apr 8 09:51:16 2016 +0000
Updated Friulian translation
(cherry picked from commit 6609574b1cc61f3205c18c727ec68377270cce1c)
po/fur.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 1abdeb9..dbfa9d9 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-22 22:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-23 07:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-08 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
"Accounts."
msgstr ""
"Une semplice aplicazion par doprâ, organizâ e condividi lis tôs fotos su "
-"GNOME. Al è fat par sedi une semplice e elegante sostituzion a un file "
-"manager par ministrâ lis fotos. Le integrazion cun il cloud a je ufierte vie "
+"GNOME. Al è fat par jessi une semplice e elegante sostituzion a un file "
+"manager par ministrâ lis fotos. Le integrazion cul cloud e je ufierte vie "
"GNOME Online Accounts."
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:4
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Stât barcon slargjât"
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-base-item.c:1413
+#: ../src/photos-base-item.c:1415
msgid "Screenshots"
msgstr "Videadis"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Lis tôs fotos a son stadis metudis in indiç"
#: ../src/photos-indexing-notification.c:212
msgid "Some photos might not be available during this process"
-msgstr "Cualchi foto a podarès no sedi disponibil dilunc chest procès"
+msgstr "Cualchi foto e podarès no jessi disponibil dilunc chest procès"
#: ../src/photos-local-item.c:131 ../src/photos-source-manager.c:178
msgid "Local"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]