[gnome-photos/gnome-3-20] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos/gnome-3-20] Updated Polish translation
- Date: Thu, 7 Apr 2016 18:29:57 +0000 (UTC)
commit ac3f6046d4f9b2db1cc606c026a270ff1f0e3c9c
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Apr 7 20:29:50 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dd10dc9..3bf3b26 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-10 17:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 20:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Zdjęcia"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:491
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
-msgstr "Dostęp, organizowanie i współdzielenie zdjęć w środowisku GNOME"
+msgstr "Dostęp, organizowanie i udostępnianie zdjęć w środowisku GNOME"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"deal with photos. Seamless cloud integration is offered through GNOME Online "
"Accounts."
msgstr ""
-"Prosty program umożliwiający oglądanie, organizowanie i współdzielenie zdjęć "
+"Prosty program umożliwiający oglądanie, organizowanie i udostępnianie zdjęć "
"w środowisku GNOME. Został on zaprojektowany jako prosty i elegancki "
"interfejs do zarządzania zdjęciami, zastępujący w tym celu menedżer plików. "
"Dzięki usłudze Kont online GNOME oferuje on integrację z chmurą."
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Otwieranie rozbudowanego edytora w celu dokonania poważniejszych zmian"
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:2
msgid "Access, organize and share photos"
-msgstr "Oglądanie, organizowanie i współdzielenie zdjęć"
+msgstr "Oglądanie, organizowanie i udostępnianie zdjęć"
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:3
msgid "Photos;Pictures;"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Maksymalizacja okna"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Stan maksymalizacji okna"
-#: ../src/photos-base-item.c:474
+#: ../src/photos-base-item.c:476
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-base-item.c:1413
+#: ../src/photos-base-item.c:1415
msgid "Screenshots"
msgstr "Zrzuty ekranu"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr[1] "Usunięto %d elementy"
msgstr[2] "Usunięto %d elementów"
#: ../src/photos-delete-notification.c:155
-#: ../src/photos-done-notification.c:190
+#: ../src/photos-done-notification.c:188
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Cofnij"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "Urządzenia mechanizmu wyświetlającego DLNA"
-#: ../src/photos-done-notification.c:183
+#: ../src/photos-done-notification.c:181
#, c-format
msgid "“%s” edited"
msgstr "Zmodyfikowano „%s”"
@@ -237,20 +237,20 @@ msgstr "%e %B %Y"
msgid "Calculating export size…"
msgstr "Obliczanie rozmiaru eksportu…"
-#: ../src/photos-export-notification.c:243
+#: ../src/photos-export-notification.c:241
msgid "Failed to export: not enough space"
msgstr "Wyeksportowanie się nie powiodło: za mało miejsca"
-#: ../src/photos-export-notification.c:245
+#: ../src/photos-export-notification.c:243
msgid "Failed to export"
msgstr "Wyeksportowanie się nie powiodło"
-#: ../src/photos-export-notification.c:252
+#: ../src/photos-export-notification.c:250
#, c-format
msgid "“%s” exported"
msgstr "Wyeksportowano „%s”"
-#: ../src/photos-export-notification.c:256
+#: ../src/photos-export-notification.c:254
#, c-format
msgid "%d item exported"
msgid_plural "%d items exported"
@@ -258,16 +258,16 @@ msgstr[0] "Wyeksportowano %d element"
msgstr[1] "Wyeksportowano %d elementy"
msgstr[2] "Wyeksportowano %d elementów"
-#: ../src/photos-export-notification.c:273
+#: ../src/photos-export-notification.c:271
msgid "Analyze"
msgstr "Analizuj"
-#: ../src/photos-export-notification.c:278
+#: ../src/photos-export-notification.c:276
msgid "Empty Trash"
msgstr "Opróżnij kosz"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-export-notification.c:295 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
+#: ../src/photos-export-notification.c:293 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:234 ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Otwórz"
#. Translators: this is the label of the button to open the
#. * folder where the item was exported.
#.
-#: ../src/photos-export-notification.c:305
+#: ../src/photos-export-notification.c:303
msgid "Export Folder"
msgstr "Wyeksportuj katalog"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]