[gnome-disk-utility/gnome-3-18] Update zh_CN translation



commit f4454bee378a83420eb1a9f78793cd607c1017f4
Author: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
Date:   Wed Apr 6 14:24:46 2016 +0800

    Update zh_CN translation

 po/zh_CN.po |   59 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6084800..4333c51 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-03 22:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-06 13:11+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-06 06:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-06 14:24+0800\n"
 "Last-Translator: shijing <jingshi ubuntukylin com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-22 13:56+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
 
 #: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1
@@ -127,8 +127,7 @@ msgid "Select Disk Image(s) to Mount"
 msgstr "选择要挂载的磁盘映像"
 
 #: ../src/disk-image-mounter/main.c:85
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:887 ../src/disks/gduwindow.c:727
-#| msgid "Cancelled"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:931 ../src/disks/gduwindow.c:727
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
 
@@ -713,7 +712,6 @@ msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
 msgstr "驱动器旋转力矩的加力次数"
 
 #: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:512
-#| msgid "Power-off Retract Count"
 msgid "Number of power-off retract events"
 msgstr "断电归位事件数"
 
@@ -729,7 +727,6 @@ msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
 msgstr "磁头(GMR-磁头)在运行模式时的震动幅度"
 
 #: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:528
-#| msgid "Temperature"
 msgid "Temperature of the drive"
 msgstr "驱动器温度"
 
@@ -750,7 +747,6 @@ msgstr "以百分比表示的驱动器尚可用的物理擦除循环次数"
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:552
-#| msgid "Uncorrectable Sector Count"
 msgid "Uncorrectable ECC Count"
 msgstr "不可校正的 ECC 计数"
 
@@ -1226,7 +1222,7 @@ msgstr "密钥串强度"
 #. *              The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
 #. *              The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
 #.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:273
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:275
 #, c-format
 msgid "Disk Image of %s (%s).img"
 msgstr "%s (%s).img 中的磁盘映像"
@@ -1235,34 +1231,38 @@ msgstr "%s (%s).img 中的磁盘映像"
 #. * there's a read error that's being ignored, see
 #. * CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION
 #.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:306
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:308
 msgid "Disk image read error"
 msgstr "磁盘映像读取错误"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:342
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:344
 msgid "Allocating Disk Image"
 msgstr "正在分配磁盘映像"
 
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:348
+msgid "Retrieving DVD keys"
+msgstr "获取 DVD 密钥"
+
 #. Translators: Shown when there are read errors and we skip some data.
 #. *              The first %s is the amount of unreadable data (ex. "512 kB").
 #.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:351
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:357
 #, c-format
 msgid "%s unreadable (replaced with zeroes)"
 msgstr "%s 无法读取(以零代替)"
 
 #. Translators: A descriptive string for the 'complete' sound, see CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:405
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:411
 #: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:613
 msgid "Disk image copying complete"
 msgstr "复制磁盘映像完成"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:434
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:440
 msgid "Error creating disk image"
 msgstr "创建磁盘映像时出错"
 
 #. Translators: Primary message in dialog shown if some data was unreadable while creating a disk image
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:475
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:481
 msgid "Unrecoverable read errors while creating disk image"
 msgstr "创建磁盘映像时发生不可恢复的读错误"
 
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "创建磁盘映像时发生不可恢复的读错误"
 #. * The first %s is the amount of unreadable data (ex. "4.2 MB").
 #. * The second %s is the name of the device (ex "/dev/").
 #.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:484
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "%2.1f%% (%s) of the data on the device “%s” was unreadable and replaced with "
@@ -1282,52 +1282,52 @@ msgstr ""
 "替。这通常在介质被擦写或驱动器受到物理损坏时出现"
 
 #. Translators: Label of secondary button in dialog if some data was unreadable while creating a disk image
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:490
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:496
 msgid "_Delete Disk Image File"
 msgstr "删除磁盘映像文件(_D)"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:684
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:724
 #: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:747
 msgid "Error determining size of device: "
 msgstr "确定设备大小时出错: "
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:691
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:731
 #: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:754
 #, c-format
 msgid "Device is size 0"
 msgstr "设备大小为 0"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:725
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:765
 msgid "Error allocating space for disk image file: "
 msgstr "为磁盘映像分配空间时出错: "
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:882
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:926
 #, c-format
 msgid "A file named “%s” already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "名称为“%s”的文件已存在,是否替换?"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:885
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:929
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in “%s”.  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "文件已存在于“%s”。进行替换将覆盖其内容。"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:888
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:932
 msgid "_Replace"
 msgstr "替换(_R)"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:938
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:982
 msgid "Error opening file for writing"
 msgstr "打开文件以便写入时出错"
 
 #. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:954
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:998
 msgctxt "create-inhibit-message"
 msgid "Copying device to disk image"
 msgstr "正在将设备数据复制到磁盘映像..."
 
 #. Translators: this is the description of the job
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:960
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:1004
 msgid "Creating Disk Image"
 msgstr "创建磁盘映像"
 
@@ -2004,7 +2004,6 @@ msgstr "<Shift><Ctrl>F"
 #. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
 #: ../src/disks/gduwindow.c:1724
 #, c-format
-#| msgid "_Read-Only"
 msgid "%s (Read-Only)"
 msgstr "%s (只读)"
 
@@ -3067,7 +3066,6 @@ msgstr ""
 "中的符号链接引用设备,那么这个选项是有用的。"
 
 #: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:7
-#| msgid "_System partition"
 msgid "_System Partition"
 msgstr "系统分区(_S)"
 
@@ -3097,7 +3095,6 @@ msgid "Flags"
 msgstr "标记"
 
 #: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:12
-#| msgid "Required / Firm_ware"
 msgid "Hide from _Firmware"
 msgstr "从固件隐藏(_F)"
 
@@ -3177,7 +3174,6 @@ msgid "_Image to Restore"
 msgstr "用于恢复的映像(_I)"
 
 #: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Select Disk Image to restore"
 msgid "Select Disk Image to Restore"
 msgstr "选择要恢复的磁盘映像"
 
@@ -3186,7 +3182,6 @@ msgid "Destination"
 msgstr "目标位置"
 
 #: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:5
-#| msgid "Destination"
 msgid "_Destination"
 msgstr "目标位置(_D)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]