[damned-lies] Updated Serbian translation



commit 9b110d0b574d83bd5c5dbf106f9bc695409db1a4
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Mon Apr 4 09:03:46 2016 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/sr latin po |   54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2b3ee66..85750de 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Serbian translation of damned-lies.
 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2010—2016.
 # This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
-#
 # Translators:
 # Данило Шеган <danilo prevod org>
 # Милош Поповић <gpopac gmai, 2010.
@@ -11,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Проклете лажи\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-24 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-26 07:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-01 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 09:02+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -723,7 +722,6 @@ msgid "GNOME 3.18 Release Video"
 msgstr "Видео снимак о Гному 3.18"
 
 #: database-content.py:295
-#| msgid "GNOME 3.18 Release Video"
 msgid "GNOME 3.20 Release Video"
 msgstr "Видео снимак о Гному 3.20"
 
@@ -1549,14 +1547,18 @@ msgstr ""
 "Гномове аркадне игре представљају корисничко окружење емулатора „MAME“."
 
 #: database-content.py:504
+#| msgid ""
+#| "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up "
+#| "here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://";
+#| "live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
-"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
-"gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
+"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
+"\">https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 msgstr ""
-"Зарад олакшања локализације, галерија Гномових видео ефеката је постављена "
-"овде: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://";
-"live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
+"Као олакшање приликом локализације, збирка Гномових видео ефеката је "
+"постављена овде: <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/";
+"Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
 #: database-content.py:505
 msgid "A note taking application"
@@ -1660,11 +1662,10 @@ msgid ""
 "formatted patch."
 msgstr ""
 "Алатница за дефинисање и руковање овлашћењима. Да предате ваш превод, <a "
-"href=\""
-"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=PolicyKit&component=";
-"libpolkit\">направите извештај о грешци за полкит на Бубаждаји "
-"„freedesktop.org“-а</a>. Затим прикачите ваш превод као гит-форматирану "
-"закрпу."
+"href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
+"product=PolicyKit&component=libpolkit\">направите извештај о грешци за "
+"полкит на Бубаждаји „freedesktop.org“-а</a>. Затим прикачите ваш превод као "
+"гит-форматирану закрпу."
 
 #: database-content.py:521
 msgid ""
@@ -1701,8 +1702,8 @@ msgid ""
 "System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
 msgstr ""
-"Управник система и сесије. Да пошаљете превод, <a href=\""
-"https://github.com/systemd/systemd/pulls\";>направите захтев за повлачење</a>."
+"Управник система и сесије. Да пошаљете превод, <a href=\"https://github.com/";
+"systemd/systemd/pulls\">направите захтев за повлачење</a>."
 
 #: database-content.py:526
 msgid "GNOME Teletext viewer"
@@ -1723,10 +1724,10 @@ msgid ""
 "has been uploaded here: <a href=\"https://youtu.be/JU2f_jkPRq4\";>https://";
 "youtu.be/JU2f_jkPRq4</a>"
 msgstr ""
-"Као део активности Гномовог издања 3.20, Бастијен Хоугард "
-"<bastianilso gnome org> је направио видео снимак о издању са преводима. "
-"Видео можете пронаћи на следећој адреси: <a href=\"https://youtu.be/";
-"JU2f_jkPRq4\">https://youtu.be/JU2f_jkPRq4</a>"
+"Као део активности Гномовог издања 3.20, Бастијен Хоугард <bastianilso gnome "
+"org> је направио видео снимак о издању са преводима. Видео можете пронаћи на "
+"следећој адреси: <a href=\"https://youtu.be/JU2f_jkPRq4\";>https://youtu.be/";
+"JU2f_jkPRq4</a>"
 
 #: database-content.py:529
 msgid "A VNC client for GNOME"
@@ -1761,7 +1762,6 @@ msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
 msgstr "Гном 3.4 (старо стабилно)"
 
 #: database-content.py:536
-#| msgid "GNOME 3.18 (stable)"
 msgid "GNOME 3.20 (stable)"
 msgstr "Гном 3.20 (стабилно)"
 
@@ -1770,7 +1770,6 @@ msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "Гном 3.2 (старо стабилно)"
 
 #: database-content.py:538
-#| msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "Гном 3.18 (старо стабилно)"
 
@@ -2029,7 +2028,8 @@ msgstr "Слика"
 msgid ""
 "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 "
 "pixels)"
-msgstr "Адреса до слике (.jpg, .png, ...) хакергочија (највише 100x100 пиксела)"
+msgstr ""
+"Адреса до слике (.jpg, .png, ...) хакергочија (највише 100x100 пиксела)"
 
 #: people/models.py:48
 msgid "Use gravatar"
@@ -2697,8 +2697,8 @@ msgid ""
 "If you think you found a better filter for a specific module, please <a href="
 "\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a> with your proposal."
 msgstr ""
-"Ако мислите да сте пронашли бољи филтер за одређени модул, <a href=\""
-"%(bug_url)s\">пошаљите извештај о грешци</a> са вашим предлогом."
+"Ако мислите да сте пронашли бољи филтер за одређени модул, <a href="
+"\"%(bug_url)s\">пошаљите извештај о грешци</a> са вашим предлогом."
 
 #: templates/help/vertimus_workflow.html:9
 msgid ""
@@ -2839,8 +2839,8 @@ msgid ""
 "If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
 "\">submit a bug report</a>."
 msgstr ""
-"Ако на овој страници треба нешто да се измени, <a href=\"%(bug_url)s\">"
-"пошаљите извештај о грешци</a>."
+"Ако на овој страници треба нешто да се измени, <a href=\"%(bug_url)s"
+"\">пошаљите извештај о грешци</a>."
 
 #: templates/languages/language_release.html:25
 #: templates/release_detail.html:13
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index cc39c51..4a7a40b 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Serbian translation of damned-lies.
 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2010—2016.
 # This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
-#
 # Translators:
 # Danilo Šegan <danilo prevod org>
 # Miloš Popović <gpopac gmai, 2010.
@@ -11,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Proklete laži\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-24 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-26 07:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-01 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-04 09:02+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -723,7 +722,6 @@ msgid "GNOME 3.18 Release Video"
 msgstr "Video snimak o Gnomu 3.18"
 
 #: database-content.py:295
-#| msgid "GNOME 3.18 Release Video"
 msgid "GNOME 3.20 Release Video"
 msgstr "Video snimak o Gnomu 3.20"
 
@@ -1549,14 +1547,18 @@ msgstr ""
 "Gnomove arkadne igre predstavljaju korisničko okruženje emulatora „MAME“."
 
 #: database-content.py:504
+#| msgid ""
+#| "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up "
+#| "here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://";
+#| "live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
-"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
-"gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
+"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
+"\">https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 msgstr ""
-"Zarad olakšanja lokalizacije, galerija Gnomovih video efekata je postavljena "
-"ovde: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://";
-"live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
+"Kao olakšanje prilikom lokalizacije, zbirka Gnomovih video efekata je "
+"postavljena ovde: <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/";
+"Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
 #: database-content.py:505
 msgid "A note taking application"
@@ -1660,11 +1662,10 @@ msgid ""
 "formatted patch."
 msgstr ""
 "Alatnica za definisanje i rukovanje ovlašćenjima. Da predate vaš prevod, <a "
-"href=\""
-"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=PolicyKit&component=";
-"libpolkit\">napravite izveštaj o grešci za polkit na Bubaždaji "
-"„freedesktop.org“-a</a>. Zatim prikačite vaš prevod kao git-formatiranu "
-"zakrpu."
+"href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
+"product=PolicyKit&component=libpolkit\">napravite izveštaj o grešci za "
+"polkit na Bubaždaji „freedesktop.org“-a</a>. Zatim prikačite vaš prevod kao "
+"git-formatiranu zakrpu."
 
 #: database-content.py:521
 msgid ""
@@ -1701,8 +1702,8 @@ msgid ""
 "System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
 msgstr ""
-"Upravnik sistema i sesije. Da pošaljete prevod, <a href=\""
-"https://github.com/systemd/systemd/pulls\";>napravite zahtev za povlačenje</a>."
+"Upravnik sistema i sesije. Da pošaljete prevod, <a href=\"https://github.com/";
+"systemd/systemd/pulls\">napravite zahtev za povlačenje</a>."
 
 #: database-content.py:526
 msgid "GNOME Teletext viewer"
@@ -1723,10 +1724,10 @@ msgid ""
 "has been uploaded here: <a href=\"https://youtu.be/JU2f_jkPRq4\";>https://";
 "youtu.be/JU2f_jkPRq4</a>"
 msgstr ""
-"Kao deo aktivnosti Gnomovog izdanja 3.20, Bastijen Hougard "
-"<bastianilso gnome org> je napravio video snimak o izdanju sa prevodima. "
-"Video možete pronaći na sledećoj adresi: <a href=\"https://youtu.be/";
-"JU2f_jkPRq4\">https://youtu.be/JU2f_jkPRq4</a>"
+"Kao deo aktivnosti Gnomovog izdanja 3.20, Bastijen Hougard <bastianilso gnome "
+"org> je napravio video snimak o izdanju sa prevodima. Video možete pronaći na "
+"sledećoj adresi: <a href=\"https://youtu.be/JU2f_jkPRq4\";>https://youtu.be/";
+"JU2f_jkPRq4</a>"
 
 #: database-content.py:529
 msgid "A VNC client for GNOME"
@@ -1761,7 +1762,6 @@ msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
 msgstr "Gnom 3.4 (staro stabilno)"
 
 #: database-content.py:536
-#| msgid "GNOME 3.18 (stable)"
 msgid "GNOME 3.20 (stable)"
 msgstr "Gnom 3.20 (stabilno)"
 
@@ -1770,7 +1770,6 @@ msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "Gnom 3.2 (staro stabilno)"
 
 #: database-content.py:538
-#| msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "Gnom 3.18 (staro stabilno)"
 
@@ -2029,7 +2028,8 @@ msgstr "Slika"
 msgid ""
 "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 "
 "pixels)"
-msgstr "Adresa do slike (.jpg, .png, ...) hakergočija (najviše 100x100 piksela)"
+msgstr ""
+"Adresa do slike (.jpg, .png, ...) hakergočija (najviše 100x100 piksela)"
 
 #: people/models.py:48
 msgid "Use gravatar"
@@ -2697,8 +2697,8 @@ msgid ""
 "If you think you found a better filter for a specific module, please <a href="
 "\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a> with your proposal."
 msgstr ""
-"Ako mislite da ste pronašli bolji filter za određeni modul, <a href=\""
-"%(bug_url)s\">pošaljite izveštaj o grešci</a> sa vašim predlogom."
+"Ako mislite da ste pronašli bolji filter za određeni modul, <a href="
+"\"%(bug_url)s\">pošaljite izveštaj o grešci</a> sa vašim predlogom."
 
 #: templates/help/vertimus_workflow.html:9
 msgid ""
@@ -2839,8 +2839,8 @@ msgid ""
 "If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
 "\">submit a bug report</a>."
 msgstr ""
-"Ako na ovoj stranici treba nešto da se izmeni, <a href=\"%(bug_url)s\">"
-"pošaljite izveštaj o grešci</a>."
+"Ako na ovoj stranici treba nešto da se izmeni, <a href=\"%(bug_url)s"
+"\">pošaljite izveštaj o grešci</a>."
 
 #: templates/languages/language_release.html:25
 #: templates/release_detail.html:13


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]