[quadrapassel] Updated Friulian translation (cherry picked from commit 66d8f2a012f66fdcf336b7d69a05ef3f077d636e)
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Updated Friulian translation (cherry picked from commit 66d8f2a012f66fdcf336b7d69a05ef3f077d636e)
- Date: Sun, 3 Apr 2016 08:46:14 +0000 (UTC)
commit 0033c00a6298ffa2017c6d9920f02f47fa983c5b
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Sun Apr 3 08:45:57 2016 +0000
Updated Friulian translation
(cherry picked from commit 66d8f2a012f66fdcf336b7d69a05ef3f077d636e)
po/fur.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index ec1f804..5882f34 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: quadrapassel gnome-3-18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=quadrapassel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-20 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-20 15:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-03 01:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-03 10:45+0200\n"
+"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:1
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
msgstr "Indiche se sielzi i blocs che a son dificii di plaçâ."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23
-#: ../src/quadrapassel.vala:363
+#: ../src/quadrapassel.vala:362
msgid "Move left"
msgstr "Sposte a çampe"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Key press to move left."
msgstr "Boton di scliçâ par spostâ a çampe."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25
-#: ../src/quadrapassel.vala:366
+#: ../src/quadrapassel.vala:365
msgid "Move right"
msgstr "Sposte a diestre"
@@ -132,25 +132,25 @@ msgid "Key press to move right."
msgstr "Boton di scliçâ par spostâ a diestre."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27
-#: ../src/quadrapassel.vala:369
+#: ../src/quadrapassel.vala:368
msgid "Move down"
-msgstr "Sposte in ju"
+msgstr "Sposte in jù"
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:28
msgid "Key press to move down."
-msgstr "Boton di scliçâ par spostâ in ju."
+msgstr "Boton di scliçâ par spostâ in jù."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29
-#: ../src/quadrapassel.vala:372
+#: ../src/quadrapassel.vala:371
msgid "Drop"
msgstr "Mole"
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:30
msgid "Key press to drop."
-msgstr "Boton di scliçâ par molâ ju."
+msgstr "Boton di scliçâ par molâ jù."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31
-#: ../src/quadrapassel.vala:375
+#: ../src/quadrapassel.vala:374
msgid "Rotate"
msgstr "Zire"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid "Key press to rotate."
msgstr "Boton di scliçâ par voltâ."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33
-#: ../src/quadrapassel.vala:378
+#: ../src/quadrapassel.vala:377
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "VÊR se il barcon al è slargjât"
#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:1 ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1
#: ../src/quadrapassel.vala:108 ../src/quadrapassel.vala:119
-#: ../src/quadrapassel.vala:750 ../src/quadrapassel.vala:790
+#: ../src/quadrapassel.vala:749 ../src/quadrapassel.vala:789
msgid "Quadrapassel"
msgstr "Quadrapassel"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "_Informazions"
msgid "_Quit"
msgstr "_Jes"
-#: ../src/quadrapassel.vala:147 ../src/quadrapassel.vala:688
+#: ../src/quadrapassel.vala:147 ../src/quadrapassel.vala:687
msgid "Start a new game"
msgstr "Tache une gnove partide"
@@ -272,87 +272,87 @@ msgstr "Liniis"
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: ../src/quadrapassel.vala:267
+#: ../src/quadrapassel.vala:266
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencis"
-#: ../src/quadrapassel.vala:285
+#: ../src/quadrapassel.vala:284
msgid "Game"
msgstr "Zûc"
#. pre-filled rows
-#: ../src/quadrapassel.vala:289
+#: ../src/quadrapassel.vala:288
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "_Numar di riis za jempladis:"
#. pre-filled rows density
-#: ../src/quadrapassel.vala:304
+#: ../src/quadrapassel.vala:303
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "_Densitât dai blocs intes riis za jempladis:"
#. starting level
-#: ../src/quadrapassel.vala:318
+#: ../src/quadrapassel.vala:317
msgid "_Starting level:"
msgstr "_Nivel iniziâl:"
-#: ../src/quadrapassel.vala:331
+#: ../src/quadrapassel.vala:330
msgid "_Enable sounds"
msgstr "_Abilite suns"
-#: ../src/quadrapassel.vala:336
+#: ../src/quadrapassel.vala:335
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "Sielzi i _blocs dificii"
-#: ../src/quadrapassel.vala:341
+#: ../src/quadrapassel.vala:340
msgid "_Preview next block"
msgstr "_Anteprime prossim bloc"
#. rotate counter clock wise
-#: ../src/quadrapassel.vala:348
+#: ../src/quadrapassel.vala:347
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "_Voltâ in sens antiorari"
-#: ../src/quadrapassel.vala:353
+#: ../src/quadrapassel.vala:352
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "Mostrâ _dulà che il bloc al colarà"
-#: ../src/quadrapassel.vala:397
+#: ../src/quadrapassel.vala:396
msgid "Controls"
msgstr "Controi"
-#: ../src/quadrapassel.vala:403
+#: ../src/quadrapassel.vala:402
msgid "Theme"
msgstr "Teme"
-#: ../src/quadrapassel.vala:415
+#: ../src/quadrapassel.vala:414
msgid "Plain"
msgstr "Sempliç"
-#: ../src/quadrapassel.vala:420
+#: ../src/quadrapassel.vala:419
msgid "Tango Flat"
msgstr "Tango sempliç"
-#: ../src/quadrapassel.vala:425
+#: ../src/quadrapassel.vala:424
msgid "Tango Shaded"
msgstr "Tango sfumât"
-#: ../src/quadrapassel.vala:430
+#: ../src/quadrapassel.vala:429
msgid "Clean"
msgstr "Nete"
-#: ../src/quadrapassel.vala:669
+#: ../src/quadrapassel.vala:668
msgid "Unpause the game"
msgstr "Jes de pause"
-#: ../src/quadrapassel.vala:674
+#: ../src/quadrapassel.vala:673
msgid "Pause the game"
msgstr "Met la partide in pause"
-#: ../src/quadrapassel.vala:752
+#: ../src/quadrapassel.vala:751
msgid "A classic game of fitting falling blocks together"
msgstr "Un classic zûc par fâ cometi blocs in cjadude libare"
-#: ../src/quadrapassel.vala:757
+#: ../src/quadrapassel.vala:756
msgid "translator-credits"
msgstr "Fabio Tomat <f t public gmail com>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]