[libgweather] Updated Irish translation



commit 7dfdd7c7ab2c77017d7fcb22ac5214ba20379705
Author: Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>
Date:   Wed Sep 30 13:02:41 2015 -0600

    Updated Irish translation

 po-locations/ga.po |34946 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 17767 insertions(+), 17179 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/ga.po b/po-locations/ga.po
index 97855cd..e3dc68d 100644
--- a/po-locations/ga.po
+++ b/po-locations/ga.po
@@ -1,24235 +1,24823 @@
 # Irish translations for libgweather package.
-# Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007-2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the libgweather package.
-# Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>, 2007, 2008, 2009.
+# Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>, 2007-2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 12:43-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-13 13:14-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-30 12:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-30 13:01-0600\n"
 "Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat gmail com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux lists sourceforge net>\n"
+"Language: ga\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n%"
-"10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
+"4;\n"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2
-msgid "'Adan"
-msgstr "'Adan"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4
-msgid "'Ar'ar"
-msgstr "'Ar'ar"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1
+msgid "Africa"
+msgstr "An Afraic"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6
-msgid "'Ataq"
-msgstr "'Ataq"
+#. DZ - Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3
+msgid "Algeria"
+msgstr "An Ailgéir"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8
-msgid "A Coruña"
-msgstr "A Coruña"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5
+msgid "Adrar"
+msgstr "Adrar"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آبادان".
+#. The capital of Algeria.
+#. "Algiers" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Alger".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:10
+msgid "Algiers"
+msgstr "Cathair na hAilgéire"
+
+#. A city in Algeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:12
-msgid "Abadan"
-msgstr "Abadan"
+msgid "Annaba"
+msgstr "Annaba"
 
-#. A city in Iran
+#. A city in Algeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:14
-msgid "Abadeh"
-msgstr "Abadeh"
+msgid "Batna"
+msgstr "Batna"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Абакан".
-#.
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:16
+msgid "Bechar"
+msgstr "Bechar"
+
+#. A city in Algeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:18
-msgid "Abakan"
-msgstr "Abakan"
+msgid "Bejaia"
+msgstr "Bejaia"
 
-#. A city in France
+#. A city in Algeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:20
-msgid "Abbeville"
-msgstr "Abbeville"
+msgid "Berriane"
+msgstr "Berriane"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Algeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:22
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
+msgid "Biskra"
+msgstr "Biskra"
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in Algeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:24
-msgid "Abha"
-msgstr "Abha"
+msgid "Bou Saada"
+msgstr "Bou Saada"
 
-#. A city in Côte d'Ivoire
+#. A city in Algeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:26
-msgid "Abidjan"
-msgstr "Abidjan"
+msgid "Chlef"
+msgstr "Chlef"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Algeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:28
-msgid "Abilene"
-msgstr "Abilene"
+msgid "Constantine"
+msgstr "Constantine"
 
-#. A city in Virginia in the United States
+#. A city in Algeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:30
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Abingdon"
+msgid "Dar el Beida"
+msgstr "Dar el Beida"
 
-#. The capital of the United Arab Emirates.
-#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:35
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Abú Daibí"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:32
+msgid "Djanet"
+msgstr "Djanet"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:37
-msgid "Abū Mūsā"
-msgstr "Abū Mūsā"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:34
+msgid "El Golea"
+msgstr "El Golea"
 
-#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:39
-msgid "Acapulco"
-msgstr "Acapulco"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:36
+msgid "Ghardaia"
+msgstr ""
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:41
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:38
+msgid "Hassi Messaoud"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:43
-msgid "Accra"
-msgstr "Accra"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:40
+#, fuzzy
+msgid "I-n-Amenas"
+msgstr "Ar siúl"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:45
-msgid "Achum"
-msgstr "Achum"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:42
+#, fuzzy
+msgid "I-n-Salah"
+msgstr "Name=An Chóiré Thuaidh"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:47
-msgid "Acon"
-msgstr "Acon"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:44
+msgid "Illizi"
+msgstr ""
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:49
-msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr "Ad Dalfa'ah"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:46
+msgid "Jijel"
+msgstr ""
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:51
-msgid "Ad Dammam"
-msgstr "Ad Dammam"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:48
+msgid "Laghouat"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:53
-msgid "Ada"
-msgstr "Ada"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Mascara"
+msgstr "Madagascar"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:55
-msgid "Adak"
-msgstr "Adak"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:52
+msgid "Oran"
+msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:57
-msgid "Adamsville"
-msgstr "Adamsville"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:54
+msgid "Ouargla"
+msgstr ""
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:59
-msgid "Adana"
-msgstr "Adana"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:56
+msgid "Setif"
+msgstr ""
 
-#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:61
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Adelaide"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Sidi Amrane"
+msgstr "An Araib Shádach"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Адлер".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:65
-msgid "Adler"
-msgstr "Adler"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:60
+msgid "Sidi Bel Abbes"
+msgstr ""
 
 #. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:67
-msgid "Adrar"
-msgstr "Adrar"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr "Tasmania"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:69
-msgid "Adrian"
-msgstr "Adrian"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:64
+msgid "Tebessa"
+msgstr ""
 
-#. AF - Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:71
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "An Afganastáin"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:66
+msgid "Tiaret"
+msgstr ""
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:68
+msgid "Timimoun"
+msgstr ""
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:70
+msgid "Tindouf"
+msgstr ""
 
+#. A city in Algeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:72
-msgid "Africa"
-msgstr "An Afraic"
+#, fuzzy
+msgid "Tlemcen"
+msgstr "An Éimin"
 
-#. A city in Niger
+#. A city in Algeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:74
-msgid "Agadez"
-msgstr "Agadez"
+msgid "Touggourt"
+msgstr ""
 
-#. A city in Morocco
+#. AO - Angola
 #: ../data/Locations.xml.in.h:76
-msgid "Agadir"
-msgstr "Agadir"
+msgid "Angola"
+msgstr "Angóla"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. BJ - Benin
 #: ../data/Locations.xml.in.h:78
-msgid "Agassiz"
-msgstr "Agassiz"
+msgid "Benin"
+msgstr "Beinin"
 
-#. A city in France
+#. A city in Benin
 #: ../data/Locations.xml.in.h:80
-msgid "Agen"
-msgstr "Agen"
+msgid "Cotonou"
+msgstr "Cotonou"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آغاجاری".
-#.
+#. The capital of Benin
+#: ../data/Locations.xml.in.h:82
+msgid "Porto-Novo"
+msgstr ""
+
+#. BW - Botswana
 #: ../data/Locations.xml.in.h:84
-msgid "Aghajari"
-msgstr "Aghajari"
+msgid "Botswana"
+msgstr "An Bhotsuáin"
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Botswana
 #: ../data/Locations.xml.in.h:86
-msgid "Agoncillo"
-msgstr "Agoncillo"
+msgid "Francistown"
+msgstr ""
 
-#. A city in India
+#. The capital of Botswana
 #: ../data/Locations.xml.in.h:88
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "Ahmadabad"
+#, fuzzy
+msgid "Gaborone"
+msgstr "Gabúin"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Botswana
 #: ../data/Locations.xml.in.h:90
-msgid "Ahoskie"
-msgstr "Ahoskie"
+msgid "Ghanzi"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اهواز".
-#.
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:92
+msgid "Kasane"
+msgstr ""
+
+#. A city in Botswana
 #: ../data/Locations.xml.in.h:94
-msgid "Ahvaz"
-msgstr "Ahvaz"
+msgid "Letlhakane"
+msgstr ""
 
-#. A city in Austria.
-#. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Lokerane"
+msgstr "An Úcráin"
+
+#. A city in Botswana
 #: ../data/Locations.xml.in.h:98
-msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "Aigen im Ennstal"
+msgid "Maun"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Botswana
 #: ../data/Locations.xml.in.h:100
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
+msgid "Mochudi"
+msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Botswana
 #: ../data/Locations.xml.in.h:102
-msgid "Aitkin"
-msgstr "Aitkin"
+msgid "Selebi-Phikwe"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
+#. A city in Botswana
 #: ../data/Locations.xml.in.h:104
-msgid "Ajaccio"
-msgstr "Ajaccio"
+#, fuzzy
+msgid "Tshabong"
+msgstr "Gabúin"
 
-#. A city in Japan
+#. BF - Burkina Faso
 #: ../data/Locations.xml.in.h:106
-msgid "Akita"
-msgstr "Akita"
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Buircíne Fasó"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
+#. The capital of Burkina Faso
 #: ../data/Locations.xml.in.h:108
-msgid "Aklavik"
-msgstr "Aklavik"
+msgid "Ouagadougou"
+msgstr "Ouagadougou"
 
-#. A city in Cyprus
+#. BI - Burundi
 #: ../data/Locations.xml.in.h:110
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
+msgid "Burundi"
+msgstr "An Bhurúin"
 
-#. A city in Iceland
+#. The capital of Burundi
 #: ../data/Locations.xml.in.h:112
-msgid "Akureyri"
-msgstr "Akureyri"
+msgid "Bujumbura"
+msgstr "Bujumbura"
 
-#. A city in Jordan
+#. CM - Cameroon
 #: ../data/Locations.xml.in.h:114
-msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "Al 'Aqabah"
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Camarún"
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in Cameroon
 #: ../data/Locations.xml.in.h:116
-msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "Al 'Aqiq"
+msgid "Douala"
+msgstr "Douala"
 
-#. A city in Egypt
+#. A city in Cameroon
 #: ../data/Locations.xml.in.h:118
-msgid "Al 'Arish"
-msgstr "Al 'Arish"
+msgid "Garoua"
+msgstr ""
 
-#. A city in the United Arab Emirates
+#. A city in Cameroon
 #: ../data/Locations.xml.in.h:120
-msgid "Al 'Ayn"
-msgstr "Al 'Ayn"
+msgid "Ngaoundere"
+msgstr ""
 
-#. A city in the United Arab Emirates
+#. The capital of Cameroon
 #: ../data/Locations.xml.in.h:122
-msgid "Al Fujayrah"
-msgstr "Al Fujayrah"
+msgid "Yaounde"
+msgstr ""
 
-#. A city in Egypt
+#. CV - Cape Verde
 #: ../data/Locations.xml.in.h:124
-msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "Al Ghardaqah"
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Rinn Verde"
 
-#. A city in Bahrain.
-#. The name is also written "الحد".
-#.
+#. A city in Cape Verde
+#: ../data/Locations.xml.in.h:126
+msgid "Preguiça"
+msgstr ""
+
+#. CF - Central African Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:128
-msgid "Al Hadd"
-msgstr "Al Hadd"
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Poblacht na hAfraice Láir"
 
-#. A city in Morocco
+#. A city in the Central African Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:130
-msgid "Al Hoceima"
-msgstr "Al Hoceima"
+msgid "Bangassou"
+msgstr "Bangassou"
 
-#. A city in Yemen
+#. The capital of the Central African Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:132
-msgid "Al Hudaydah"
-msgstr "Al Hudaydah"
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
 
-#. A city in Jordan
+#. A city in the Central African Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:134
-msgid "Al Jizah"
-msgstr "Al Jizah"
+msgid "Berberati"
+msgstr "Berberati"
 
-#. A city in Egypt
+#. TD - Chad
 #: ../data/Locations.xml.in.h:136
-msgid "Al Qabuti"
-msgstr "Al Qabuti"
+msgid "Chad"
+msgstr "Sead"
 
-#. A city in Syria
+#. A city in Chad
 #: ../data/Locations.xml.in.h:138
-msgid "Al Qamishli"
-msgstr "Al Qamishli"
+msgid "Moundou"
+msgstr ""
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. The capital of Chad
 #: ../data/Locations.xml.in.h:140
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
+#, fuzzy
+msgid "N'Djamena"
+msgstr "An Afraic/Ndjamena"
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in Chad
 #: ../data/Locations.xml.in.h:142
-msgid "Al Qurayyat"
-msgstr "Al Qurayyat"
+msgid "Sarh"
+msgstr ""
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. KM - Comoros
 #: ../data/Locations.xml.in.h:144
-msgid "Al Wajh"
-msgstr "Al Wajh"
+msgid "Comoros"
+msgstr "Oileáin Chomóra"
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in Comoros
 #: ../data/Locations.xml.in.h:146
-msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr "Al Wuday'ah"
+#, fuzzy
+msgid "Mbaléni"
+msgstr "Mailí"
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. The capital of Comoros
 #: ../data/Locations.xml.in.h:148
-msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
+#, fuzzy
+msgid "Moroni"
+msgstr "Maracó"
 
-#. A city in Alabama in the United States
+#. CD - Democratic Republic of the Congo
 #: ../data/Locations.xml.in.h:150
-msgid "Alabaster"
-msgstr "Alabaster"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:152
-msgid "Alagoas"
-msgstr "Alagoas"
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "An Chongó, Poblacht Dhaonlathach"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
+#. The time zone used in the western half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:158
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr "Alagoas, Sergipe"
-
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:160
-msgid "Alajuela"
-msgstr "Alajuela"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:162
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "Alamogordo"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:157
+#, fuzzy
+msgid "Western Congo"
+msgstr "Webster City"
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:164
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Alamosa"
+msgid "Eastern Congo"
+msgstr "An Congó Oirthear"
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
 #: ../data/Locations.xml.in.h:166
-msgid "Alaska"
-msgstr "Alasca"
+#, fuzzy
+msgid "Kinshasa"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Kansas"
 
-#. The time zone used in the majority of Alaska in the
-#. United States. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
+#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
+#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
+#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
+#. the Congo).
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:171
-msgid "Alaska Time"
-msgstr "Am Alasca"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:172
+msgid "Congo, Republic of the"
+msgstr "An Chongó, Poblacht"
 
-#. AL - Albania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:173
-msgid "Albania"
-msgstr "An Albáin"
+#. The capital of the Republic of the Congo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:174
+msgid "Brazzaville"
+msgstr "Brazzaville"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:175
-msgid "Albemarle"
-msgstr "Albemarle"
+#. A city in the Republic of the Congo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:176
+msgid "Pointe-Noire"
+msgstr ""
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:177
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
+#. CI - Côte d'Ivoire
+#: ../data/Locations.xml.in.h:178
+msgid "Côte d'Ivoire"
+msgstr "An Cósta Eabhair"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:179
-msgid "Albert Lea"
-msgstr "Albert Lea"
+#. A city in Côte d'Ivoire
+#: ../data/Locations.xml.in.h:180
+msgid "Abidjan"
+msgstr "Abidjan"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:181
-msgid "Alberta"
-msgstr "Alberta"
+#. DJ - Djibouti
+#: ../data/Locations.xml.in.h:182
+msgctxt "Country"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:183
-msgid "Albertville"
-msgstr "Albertville"
+#. The capital of Djibouti
+#: ../data/Locations.xml.in.h:184
+msgctxt "City in Djibouti"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:185
-msgid "Albion"
-msgstr "Albion"
+#. EG - Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:186
+msgid "Egypt"
+msgstr "An Éigipt"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:187
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "Albuquerque"
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:188
+msgid "Al 'Arish"
+msgstr "Al 'Arish"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:189
-msgid "Alcantarilla"
-msgstr "Alcantarilla"
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:190
+msgid "Al Ghardaqah"
+msgstr "Al Ghardaqah"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:191
-msgid "Alençon"
-msgstr "Alençon"
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:192
+msgid "Al Qabuti"
+msgstr "Al Qabuti"
 
-#. A city in Syria.
-#. "Aleppo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Halab".
+#. A city in Egypt.
+#. "Alexandria" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:196
-msgid "Aleppo"
-msgstr "Aleppo"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:198
-msgid "Alexander City"
-msgstr "Alexander City"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:200
-msgid "Alexandroúpolis"
-msgstr "Alexandroúpolis"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:197
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Cathair Alastair"
 
-#. DZ - Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:202
-msgid "Algeria"
-msgstr "An Ailgéir"
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:199
+msgid "Aswan"
+msgstr "Aswan"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:204
-msgid "Alghero"
-msgstr "Alghero"
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:201
+msgid "Asyut"
+msgstr "Asyut"
 
-#. The capital of Algeria.
-#. "Algiers" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Alger".
+#. The capital of Egypt.
+#. "Cairo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:209
-msgid "Algiers"
-msgstr "Cathair na hAilgéire"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:206
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Cairo"
+msgstr "Caireo"
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Egypt.
+#. "Luxor" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:211
-msgid "Alicante"
-msgstr "Alicante"
+msgid "Luxor"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Egypt
 #: ../data/Locations.xml.in.h:213
-msgid "Alice"
-msgstr "Alice"
+#, fuzzy
+msgid "Marsa Matruh"
+msgstr "Mary's Harbour"
 
-#. A city in Northern Territory in Australia
+#. A city in Egypt
 #: ../data/Locations.xml.in.h:215
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "Alice Springs"
+#, fuzzy
+msgid "Sharm ash Shaykh"
+msgstr "Sharm El Sheikhintl"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. A city in Egypt
 #: ../data/Locations.xml.in.h:217
-msgid "Allentown"
-msgstr "Allentown"
+msgid "Taba"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. GQ - Equatorial Guinea
 #: ../data/Locations.xml.in.h:219
-msgid "Alliance"
-msgstr "Alliance"
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "An Ghuine Mheánchiorclach"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. The capital of Equatorial Guinea
 #: ../data/Locations.xml.in.h:221
-msgid "Allison Harbour"
-msgstr "Allison Harbour"
+#, fuzzy
+msgid "Malabo"
+msgstr "Málta"
 
-#. A city in Kazakhstan
+#. ER - Eritrea
 #: ../data/Locations.xml.in.h:223
-msgid "Almaty"
-msgstr "Almaty"
+msgid "Eritrea"
+msgstr "An Eiritré"
 
-#. A city in Spain
+#. ET - Ethiopia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:225
-msgid "Almería"
-msgstr "Almería"
-
-#. The capital of Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:227
-msgid "Alofi"
-msgstr "Alofi"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:229
-msgid "Alpena"
-msgstr "Alpena"
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "An Aetóip"
 
-#. A city in Norway
+#. TF - French Southern Territories, a territory of France
+#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
+#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
+#. françaises".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:231
-msgid "Alta"
-msgstr "Alta"
+#, fuzzy
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "An Astráil/Críoch Thuaidh"
 
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
+#. GA - Gabon
 #: ../data/Locations.xml.in.h:233
-msgid "Alta Floresta"
-msgstr "Alta Floresta"
+#, fuzzy
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabúin"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Gabon
 #: ../data/Locations.xml.in.h:235
-msgid "Alta Lake"
-msgstr "Alta Lake"
+#, fuzzy
+msgid "Franceville"
+msgstr "An Fhrainc"
 
-#. A city in Pará in Brazil
+#. The capital of Gabon
 #: ../data/Locations.xml.in.h:237
-msgid "Altamira"
-msgstr "Altamira"
+#, fuzzy
+msgid "Libreville"
+msgstr "An Afraic/Libreville"
 
-#. A city in Thuringia in Germany
+#. A city in Gabon
 #: ../data/Locations.xml.in.h:239
-msgid "Altenburg"
-msgstr "Altenburg"
+msgid "Port-Gentil"
+msgstr "Port-Gentil"
 
-#. A city in Illinois in the United States
+#. GM - Gambia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:241
-msgid "Alton"
-msgstr "Alton"
+#, fuzzy
+msgid "Gambia"
+msgstr "An tSaimbia"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. The capital of Gambia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:243
-msgid "Altoona"
-msgstr "Altoona"
+msgid "Banjul"
+msgstr "Banjul"
 
-#. A city in California in the United States
+#. GH - Ghana
 #: ../data/Locations.xml.in.h:245
-msgid "Alturas"
-msgstr "Alturas"
+#, fuzzy
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gána"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. The capital of Ghana
 #: ../data/Locations.xml.in.h:247
-msgid "Altus"
-msgstr "Altus"
+msgid "Accra"
+msgstr "Accra"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. GN - Guinea
 #: ../data/Locations.xml.in.h:249
-msgid "Alva"
-msgstr "Alva"
+#, fuzzy
+msgid "Guinea"
+msgstr "An Ghuine"
 
-#. A city in Honduras
+#. The capital of Guinea
 #: ../data/Locations.xml.in.h:251
-msgid "Amapala"
-msgstr "Amapala"
+msgid "Conakry"
+msgstr "Conacraí"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
+#. GW - Guinea-Bissau
 #: ../data/Locations.xml.in.h:253
-msgid "Amapá"
-msgstr "Amapá"
+#, fuzzy
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "An Ghuine"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:260
-msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr "Amapá / Pará Thoir"
+#. KE - Kenya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:255
+#, fuzzy
+msgid "Kenya"
+msgstr "An Chéinia"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:262
-msgid "Amarillo"
-msgstr "Amarillo"
+#. A city in Kenya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:257
+msgid "Eldoret"
+msgstr "Eldoret"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:264
-msgid "Amazonas"
-msgstr "Amazonas"
+#. A city in Kenya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:259
+msgid "Kisumu"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:266
-msgid "Ambler"
-msgstr "Ambler"
+#. A city in Kenya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:261
+msgid "Mombasa"
+msgstr ""
 
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:270
-msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
+#. The capital of Kenya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:263
+#, fuzzy
+msgid "Nairobi"
+msgstr "An Afraic/Nairobi"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:272
-msgid "Amelia"
-msgstr "Amelia"
+#. LS - Lesotho
+#: ../data/Locations.xml.in.h:265
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
 
-#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
-#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
-#. of "Samoa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:277
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa Meiriceánach"
+#. LR - Liberia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:267
+msgctxt "Country"
+msgid "Liberia"
+msgstr "An Libéir"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:279
-msgid "Ames"
-msgstr "Ames"
+#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:269
+#, fuzzy
+msgid "Libya"
+msgstr "An Libia"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:281
-msgid "Ami"
-msgstr "Ami"
+#. A city in Libya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:271
+msgid "Baninah"
+msgstr "Baninah"
 
-#. The capital of Jordan.
-#. "Amman" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "'Amman".
+#. A city in Libya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:273
+#, fuzzy
+msgid "Sabha"
+msgstr "Abha"
+
+#. The capital of Libya.
+#. "Tripoli" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:278
+msgid "Tripoli"
+msgstr "Tripilí"
+
+#. MG - Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:280
+#, fuzzy
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
+
+#. A city in Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:282
+msgid "Ankarena"
+msgstr "Ankarena"
+
+#. The capital of Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:284
+msgid "Antananarivo"
+msgstr "Antananairíveo"
+
+#. A city in Madagascar
 #: ../data/Locations.xml.in.h:286
-msgid "Amman"
-msgstr "Amman"
+msgid "Antsiranana"
+msgstr "Antsiranana"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Madagascar
 #: ../data/Locations.xml.in.h:288
-msgid "Amqui"
-msgstr "Amqui"
+msgid "Fasenina-Ampasy"
+msgstr ""
 
-#. A city in India
+#. A city in Madagascar
 #: ../data/Locations.xml.in.h:290
-msgid "Amritsar"
-msgstr "Amritsar"
+#, fuzzy
+msgid "Mahajanga"
+msgstr "An Áise/Magadan"
 
-#. The capital of the Netherlands
+#. A city in Madagascar
 #: ../data/Locations.xml.in.h:292
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Amstardam"
+#, fuzzy
+msgid "Toamasina"
+msgstr "Tasmania"
 
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:297
-msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Stáisiún an Phol Theas Amundsen-Scott (Am Nua Shéalannach)"
+#. A city in Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:294
+#, fuzzy
+msgid "Tolanaro"
+msgstr "Tonga"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Анадырь".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:301
-msgid "Anadyr'"
-msgstr "Anadyr'"
+#. MW - Malawi
+#: ../data/Locations.xml.in.h:296
+#, fuzzy
+msgid "Malawi"
+msgstr "Mailí"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:303
-msgid "Anaheim"
-msgstr "Anaheim"
+#. ML - Mali
+#: ../data/Locations.xml.in.h:298
+#, fuzzy
+msgid "Mali"
+msgstr "Mailí"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:305
-msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr "Anaktuvuk Pass"
+#. MR - Mauritania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:300
+msgid "Mauritania"
+msgstr "An Mháratáin"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Анапа".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:309
-msgid "Anapa"
-msgstr "Anapa"
+#. A city in Mauritania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:302
+msgid "Nouadhibou"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:311
-msgid "Anchorage"
-msgstr "Anchorage"
+#. The capital of Mauritania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:304
+msgid "Nouakchott"
+msgstr "Nouakchott"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:313
-msgid "Andahuaylas"
-msgstr "Andahuaylas"
+#. MU - Mauritius
+#: ../data/Locations.xml.in.h:306
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Oileán Mhuirís"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:315
-msgid "Andalusia"
-msgstr "Andalusia"
+#. A city in Mauritius
+#: ../data/Locations.xml.in.h:308
+#, fuzzy
+msgid "Plaisance"
+msgstr "Alliance"
 
-#. AD - Andorra
-#: ../data/Locations.xml.in.h:317
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andóra"
+#. The capital of Mauritius
+#: ../data/Locations.xml.in.h:310
+#, fuzzy
+msgid "Port Louis"
+msgstr "St Louis"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:319
-msgid "Andover"
-msgstr "Andover"
+#. A city in Mauritius
+#: ../data/Locations.xml.in.h:312
+#, fuzzy
+msgid "Port Mathurin"
+msgstr "Port Said"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:321
-msgid "Andravída"
-msgstr "Andravída"
+#. YT - Mayotte
+#: ../data/Locations.xml.in.h:314
+#, fuzzy
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayo"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:323
-msgid "Andrews"
-msgstr "Andrews"
+#. A city in Mayotte
+#: ../data/Locations.xml.in.h:316
+msgid "Dzaoudzi"
+msgstr "Dzaoudzi"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:325
-msgid "Angeles"
-msgstr "Angeles"
+#. The capital of Mayotte
+#: ../data/Locations.xml.in.h:318
+msgid "Mamoudzou"
+msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:327
-msgid "Angle Inlet"
-msgstr "Angle Inlet"
+#. MA - Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:320
+#, fuzzy
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maracó"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:329
-msgid "Angleton"
-msgstr "Angleton"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:322
+msgid "Agadir"
+msgstr "Agadir"
 
-#. AO - Angola
-#: ../data/Locations.xml.in.h:331
-msgid "Angola"
-msgstr "Angóla"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:324
+msgid "Al Hoceima"
+msgstr "Al Hoceima"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:333
-msgid "Angoon"
-msgstr "Angoon"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:326
+msgid "Fes"
+msgstr ""
 
-#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:335
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:328
+msgid "Marrakech"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:337
-msgid "Anhui"
-msgstr "Anhui"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:330
+msgid "Meknes"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:339
-msgid "Aniak"
-msgstr "Aniak"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:332
+msgid "Nador"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:341
-msgid "Ankara"
-msgstr "Ankara"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:334
+msgid "Nouaseur"
+msgstr ""
 
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:343
-msgid "Ankarena"
-msgstr "Ankarena"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:336
+msgid "Ouarzazat"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:338
+msgid "Oujda"
+msgstr ""
+
+#. The capital of Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:340
+#, fuzzy
+msgid "Rabat"
+msgstr "Ashgabat"
+
+#. A city in Morocco.
+#. "Tangier" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tanger".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:345
-msgid "Ankeny"
-msgstr "Ankeny"
+#, fuzzy
+msgid "Tangier"
+msgstr "An Afraic/Bangui"
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Morocco
 #: ../data/Locations.xml.in.h:347
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "Ann Arbor"
+msgid "Tetouan"
+msgstr ""
 
-#. A city in Algeria
+#. MZ - Mozambique
 #: ../data/Locations.xml.in.h:349
-msgid "Annaba"
-msgstr "Annaba"
+#, fuzzy
+msgid "Mozambique"
+msgstr "An Mhósaimbíc"
 
-#. A city in Maryland in the United States
+#. A city in Mozambique
 #: ../data/Locations.xml.in.h:351
-msgid "Annapolis"
-msgstr "Annapolis"
+msgid "Beira"
+msgstr "Beira"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Mozambique
 #: ../data/Locations.xml.in.h:353
-msgid "Annette"
-msgstr "Annette"
+msgid "Chimoio"
+msgstr "Chimoio"
 
-#. A city in Alabama in the United States
+#. A city in Mozambique
 #: ../data/Locations.xml.in.h:355
-msgid "Anniston"
-msgstr "Anniston"
+msgid "Lichinga"
+msgstr ""
 
-#. A city in Turkey
+#. The capital of Mozambique
 #: ../data/Locations.xml.in.h:357
-msgid "Antalya"
-msgstr "Antalya"
+#, fuzzy
+msgid "Maputo"
+msgstr "Mayo"
 
-#. The capital of Madagascar
+#. A city in Mozambique
 #: ../data/Locations.xml.in.h:359
-msgid "Antananarivo"
-msgstr "Antananairíveo"
+msgid "Nampula"
+msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Mozambique
 #: ../data/Locations.xml.in.h:361
-msgid "Antigo"
-msgstr "Antigo"
+msgid "Pemba"
+msgstr ""
 
-#. AG - Antigua and Barbuda
+#. A city in Mozambique
 #: ../data/Locations.xml.in.h:363
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua agus Barbúda"
+msgid "Quelimane"
+msgstr ""
 
-#. A city in Chile
+#. NA - Namibia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:365
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Antofagasta"
+#, fuzzy
+msgid "Namibia"
+msgstr "An Namaib"
 
-#. A city in Madagascar
+#. NE - Niger
 #: ../data/Locations.xml.in.h:367
-msgid "Antsiranana"
-msgstr "Antsiranana"
+#, fuzzy
+msgid "Niger"
+msgstr "An Nígir"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Niger
 #: ../data/Locations.xml.in.h:369
-msgid "Anvik"
-msgstr "Anvik"
+msgid "Agadez"
+msgstr "Agadez"
 
-#. A city in Goiás in Brazil
+#. The capital of Niger
 #: ../data/Locations.xml.in.h:371
-msgid "Anápolis"
-msgstr "Anápolis"
+#, fuzzy
+msgid "Niamey"
+msgstr "An Afraic/Niamey"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Niger
 #: ../data/Locations.xml.in.h:373
-msgid "Aomori"
-msgstr "Aomori"
+msgid "Zinder"
+msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. NG - Nigeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:375
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "Apalachicola"
+#, fuzzy
+msgid "Nigeria"
+msgstr "An Nigéir"
 
-#. The capital of Samoa
+#. A city in Lagos Nigeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:377
-msgid "Apia"
-msgstr "Apia"
+msgid "Ikeja"
+msgstr ""
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktau".
-#.
+#. A city in Nigeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:379
+msgid "Ilorin"
+msgstr ""
+
+#. A city in Nigeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:381
-msgid "Aqtau"
-msgstr "Aqtau"
+msgid "Kaduna"
+msgstr ""
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktobe".
-#.
+#. A city in Nigeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:383
+msgid "Kano"
+msgstr ""
+
+#. A city in Nigeria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:385
-msgid "Aqtöbe"
-msgstr "Aqtöbe"
+msgid "Port Harcourt"
+msgstr "Port Harcourt"
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. RW - Rwanda
 #: ../data/Locations.xml.in.h:387
-msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr "Ar Ruqayyiqah"
-
-#. A city in Sergipe in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:389
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Aracaju"
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
 
-#. A city in Romania
+#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
+#. Ocean.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:391
-msgid "Arad"
-msgstr "Arad"
+#, fuzzy
+msgid "Réunion"
+msgstr "Reunion"
 
-#. A city in California in the United States
+#. The capital of Réunion
 #: ../data/Locations.xml.in.h:393
-msgid "Arcata"
-msgstr "Arcata"
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Denis"
+msgstr "Saint-Louis"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Réunion
 #: ../data/Locations.xml.in.h:395
-msgid "Arctic Village"
-msgstr "Arctic Village"
+msgctxt "City in Réunion"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "Saint-Pierre"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اردبيل".
+#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
+#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
+#. name does not have the accents.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:399
-msgid "Ardabil"
-msgstr "Ardabil"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:400
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:401
-msgid "Ardmore"
-msgstr "Ardmore"
+#. SN - Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:402
+msgid "Senegal"
+msgstr "An tSeineagáil"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:403
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Arequipa"
+#. A city in Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:404
+msgid "Boukot Ouolof"
+msgstr "Boukot Ouolof"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:405
-msgid "Argentia"
-msgstr "Argentia"
+#. The capital of Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:406
+msgid "Dakar"
+msgstr "Dacár"
 
-#. AR - Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:407
-msgid "Argentina"
-msgstr "An Airgintín"
+#. A city in Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:408
+msgid "Saint-Louis"
+msgstr "Saint-Louis"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:409
-msgid "Argostólion"
-msgstr "Argostólion"
+#. A city in Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:410
+msgid "Tambacounda"
+msgstr ""
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:411
-msgid "Arica"
-msgstr "Arica"
+#. A city in Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:412
+msgid "Ziguinchor"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:413
-msgid "Arizona"
-msgstr "Arizona"
+#. SC - Seychelles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:414
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Na Séiséil"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:415
-msgid "Arkadelphia"
-msgstr "Arkadelphia"
+#. A city in the Seychelles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:416
+msgid "Cascade"
+msgstr "Cascade"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:417
-msgid "Arkansas"
-msgstr "Arkansas"
+#. The capital of the Seychelles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:418
+msgctxt "City in Seychelles"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Архангельск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:421
-msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr "Arkhangel'sk"
+#. SL - Sierra Leone
+#: ../data/Locations.xml.in.h:420
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Siarra Leon"
 
-#. AM - Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:423
-msgid "Armenia"
-msgstr "An Airméin"
+#. The capital of Sierra Leone
+#: ../data/Locations.xml.in.h:422
+msgid "Freetown"
+msgstr ""
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:425
-msgid "Armilla"
-msgstr "Armilla"
+#. A city in Sierra Leone
+#: ../data/Locations.xml.in.h:424
+msgid "Lungi"
+msgstr ""
 
-#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:427
-msgid "Arnos Vale"
-msgstr "Arnos Vale"
+#. SO - Somalia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:426
+msgid "Somalia"
+msgstr "An tSomáil"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:429
-msgid "Artesia"
-msgstr "Artesia"
+#. ZA - South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:428
+msgid "South Africa"
+msgstr "An Afraic Theas"
 
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:431
-msgid "Arua"
-msgstr "Arua"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:430
+msgid "Bloemfontein"
+msgstr "Bloemfontein"
 
-#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
-#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:435
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:432
+msgid "Cape Town"
+msgstr "Cape Town"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:437
-msgid "Arusha"
-msgstr "Arusha"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:434
+msgid "Durban"
+msgstr "Durban"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:439
-msgid "Arvada"
-msgstr "Arvada"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:436
+#, fuzzy
+msgid "Johannesburg"
+msgstr "An Afraic/Johannesburg"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:441
-msgid "Arviat"
-msgstr "Arviat"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:438
+msgid "Klerksdorp"
+msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:443
-msgid "Asahikawa"
-msgstr "Asahikawa"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:440
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr "Port Elizabeth"
 
-#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:445
-msgid "Asatdas"
-msgstr "Asatdas"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:442
+msgid "Potchefstroom"
+msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:447
-msgid "Asheboro"
-msgstr "Asheboro"
+#. The capital of South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:444
+#, fuzzy
+msgid "Pretoria"
+msgstr "Astoria"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:449
-msgid "Asheville"
-msgstr "Asheville"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:446
+msgid "Springs"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Turkmenistan.
-#. "Ashgabat" is the traditional English name.
-#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:454
-msgid "Ashgabat"
-msgstr "Ashgabat"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:448
+msgid "Upington"
+msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:456
-msgid "Ashiya"
-msgstr "Ashiya"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:450
+msgid "Vereeniging"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:458
-msgid "Ashtabula"
-msgstr "Ashtabula"
+#. SD - Sudan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:452
+msgid "Sudan"
+msgstr "An tSúdáin"
 
+#. The capital of Sudan.
+#. "Khartoum" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:457
+#, fuzzy
+msgid "Khartoum"
+msgstr "An Afraic/Cartúm"
+
+#. SZ - Swaziland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:459
-msgid "Asia"
-msgstr "An Áise"
+msgid "Swaziland"
+msgstr "An tSuasalainn"
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. The capital of Swaziland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:461
-msgid "Aspen"
-msgstr "Aspen"
+#, fuzzy
+msgid "Lobamba"
+msgstr "Cochabamba"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. A city in Swaziland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:463
-msgid "Assiniboia"
-msgstr "Assiniboia"
+msgid "Manzini"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Kazakhstan
+#. The capital of Swaziland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:465
-msgid "Astana"
-msgstr "Astana"
+#, fuzzy
+msgid "Mbabane"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine"
 
-#. A city in Oregon in the United States
+#. TZ - United Republic of Tanzania
 #: ../data/Locations.xml.in.h:467
-msgid "Astoria"
-msgstr "Astoria"
+msgid "Tanzania"
+msgstr "An Tansáin"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Астрахань".
-#.
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:469
+msgid "Arusha"
+msgstr "Arusha"
+
+#. A city in Tanzania
 #: ../data/Locations.xml.in.h:471
-msgid "Astrakhan'"
-msgstr "An Astracáin"
+msgid "Bukoba"
+msgstr "Bukoba"
 
-#. The capital of Paraguay
+#. The capital of Tanzania
 #: ../data/Locations.xml.in.h:473
-msgid "Asunción"
-msgstr "Asúinseon"
+msgid "Dar es Salaam"
+msgstr "Dárasalám"
 
-#. A city in Egypt
+#. A city in Tanzania
 #: ../data/Locations.xml.in.h:475
-msgid "Aswan"
-msgstr "Aswan"
+msgid "Dodoma"
+msgstr "Dodoma"
 
-#. A city in Egypt
+#. A city in Tanzania
 #: ../data/Locations.xml.in.h:477
-msgid "Asyut"
-msgstr "Asyut"
+msgid "Iringa"
+msgstr ""
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in Tanzania
 #: ../data/Locations.xml.in.h:479
-msgid "At Ta'if"
-msgstr "At Ta'if"
+msgid "Kigoma"
+msgstr ""
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. A city in Tanzania
 #: ../data/Locations.xml.in.h:481
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Atlanta"
+msgid "Mbeya"
+msgstr ""
 
-#. A city in New Jersey in the United States
+#. A city in Tanzania
 #: ../data/Locations.xml.in.h:483
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "Atlantic City"
+msgid "Morogoro"
+msgstr ""
 
-#. The time zone used on the east coast of Canada, in
-#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
-#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
-#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
-#. country is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:490
-msgid "Atlantic Time"
-msgstr "Am Atlantach"
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:485
+msgid "Moshi"
+msgstr ""
 
-#. This represents the time zone in the far eastern portion
-#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
-#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
-#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:496
-msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "Am Atlantach, gan DST (Quebec Thoir)"
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:487
+msgid "Mtwara"
+msgstr ""
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:498
-msgid "Atogo"
-msgstr "Atogo"
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:489
+msgid "Musoma"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:500
-msgid "Atoka"
-msgstr "Atoka"
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:491
+msgid "Mwanza"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:502
-msgid "Auch"
-msgstr "Auch"
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:493
+msgid "Songea"
+msgstr ""
 
-#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:504
-msgid "Auckland"
-msgstr "Auckland"
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:495
+msgid "Tabora"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:506
-msgid "Audubon"
-msgstr "Audubon"
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:497
+msgid "Zanzibar"
+msgstr "Sainsibeár"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:508
-msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
+#. TG - Togo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:499
+msgid "Togo"
+msgstr "Tógó"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:510
-msgid "Aurillac"
-msgstr "Aurillac"
+#. The capital of Togo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:501
+#, fuzzy
+msgid "Lome"
+msgstr "An Afraic/Lome"
+
+#. A city in Togo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:503
+msgid "Niamtougou"
+msgstr ""
+
+#. TN - Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:505
+msgid "Tunisia"
+msgstr "An Túinéis"
 
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:507
+msgid "Bizerte"
+msgstr "Bizerte"
+
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:509
+msgid "El Borma"
+msgstr "El Borma"
+
+#. A city in Tunisia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:511
-msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "An Astraláise &amp; An Aigéine"
+msgid "Gabes"
+msgstr ""
 
-#. AU - Australia
+#. A city in Tunisia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:513
-msgid "Australia"
-msgstr "An Astráil"
+msgid "Gafsa"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Australia
+#. A city in Tunisia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:515
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "Príomhchríoch Astrálach"
+msgid "Houmt Souk"
+msgstr ""
 
-#. AT - Austria
+#. A city in Tunisia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:517
-msgid "Austria"
-msgstr "An Ostair"
+msgid "Jendouba"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Tunisia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:519
-msgid "Avalon"
-msgstr "Avalon"
+msgid "Kairouan"
+msgstr ""
 
-#. The capital of the Cook Islands
+#. A city in Tunisia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:521
-msgid "Avarua"
-msgstr "Avarua"
+#, fuzzy
+msgid "Monastir"
+msgstr "Aintillí na hÍsiltíre/Bonaire"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Tunisia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:523
-msgid "Aviano"
-msgstr "Aviano"
+msgid "Qulaybiyah"
+msgstr ""
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Tunisia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:525
-msgid "Avilés"
-msgstr "Avilés"
+msgid "Remada"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
+#. A city in Tunisia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:527
-msgid "Avord"
-msgstr "Avord"
+#, fuzzy
+msgid "Sfax"
+msgstr "Sóifia"
 
-#. A city in Peru
+#. A city in Tunisia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:529
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
+msgid "Tabarka"
+msgstr ""
 
-#. AZ - Azerbaijan
+#. A city in Tunisia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:531
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "An Asarbaiseáin"
+msgid "Tozeur"
+msgstr ""
 
-#. This refers to the time zone for the Azores. The string
-#. is only used in places where "Portugal" is already
-#. understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:536
-msgid "Azores"
-msgstr "Na hAsóir"
+#. The capital of Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:533
+#, fuzzy
+msgid "Tunis"
+msgstr "An Túinéis"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:538
-msgid "Baal"
-msgstr "Baal"
+#. UG - Uganda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:535
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:540
-msgid "Bacău"
-msgstr "Bacău"
+#. A city in Uganda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:537
+msgid "Arua"
+msgstr "Arua"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:542
-msgid "Bad Axe"
-msgstr "Bad Axe"
+#. A city in Uganda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:539
+msgid "Entebbe"
+msgstr "Entebbe"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:544
-msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr "Baden-Württemberg"
+#. A city in Uganda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:541
+msgid "Kabale"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:546
-msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
+#. The capital of Uganda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:543
+#, fuzzy
+msgid "Kampala"
+msgstr "Amapala"
 
-#. BS - Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:548
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Na Bahámaí"
+#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:545
+#, fuzzy
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "An Astráil Thiar"
 
-#. BH - Bahrain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:550
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bairéin"
+#. ZM - Zambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:547
+msgid "Zambia"
+msgstr "An tSaimbia"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:552
-msgid "Baia Mare"
-msgstr "Baia Mare"
+#. A city in Zambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:549
+msgid "Chinganze"
+msgstr "Chinganze"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:554
-msgid "Baie-Comeau"
-msgstr "Baie-Comeau"
+#. A city in Zambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:551
+msgid "Livingstone"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:556
-msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
+#. The capital of Zambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:553
+#, fuzzy
+msgid "Lusaka"
+msgstr "An Afraic/Luanda"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:558
-msgid "Baie-de-la-Trinité"
-msgstr "Baie-de-la-Trinité"
+#. A city in Zambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:555
+msgid "Ndola"
+msgstr ""
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:560
-msgid "Bainbridge"
-msgstr "Bainbridge"
+#. ZW - Zimbabwe
+#: ../data/Locations.xml.in.h:557
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "An tSiombáib"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:562
-msgid "Baja California"
-msgstr "Baja California"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:558
+msgctxt "Region"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antartaice"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:564
-msgid "Baja California Sur"
-msgstr "Baja California Sur"
+#. AQ - Antarctica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:560
+msgctxt "Country"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antartaice"
 
-#. A city in Montana in the United States
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as mainland Chile. The string is only used
+#. in places where "Antarctica" is already clear from
+#. context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:566
-msgid "Baker"
-msgstr "Baker"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:568
-msgid "Baker City"
-msgstr "Baker City"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:570
-msgid "Baker Lake"
-msgstr "Baker Lake"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:572
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "Bakersfield"
+msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Azerbaijan.
-#. "Baku" is the traditional English name.
-#. The local name is "Baki".
+#. A British research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:577
-msgid "Baku"
-msgstr "Baku"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:571
+#, fuzzy
+msgid "Rothera Research Station"
+msgstr "Stáisiún Nua"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:579
-msgid "Baldonnel"
-msgstr "Baldonnel"
+#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:576
+#, fuzzy
+msgid "Showa Station"
+msgstr "Ainm an stáisiúin:"
 
-#. A city in Turkey
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:581
-msgid "Balikesir"
-msgstr "Balikesir"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:583
-msgid "Balmaceda"
-msgstr "Balmaceda"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:585
-msgid "Baltimore"
-msgstr "Baltimore"
-
-#. A city in Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:587
-msgid "Bamboo"
-msgstr "Bamboo"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:589
-msgid "Bancroft"
-msgstr "Bancroft"
+#, fuzzy
+msgid "Mawson Station"
+msgstr "Ainm an stáisiúin:"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر عباس".
+#. A Russian research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:593
-msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "Bandar 'Abbas"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:586
+#, fuzzy
+msgid "Vostok Station"
+msgstr "Porto Santo"
 
-#. The capital of Brunei
-#: ../data/Locations.xml.in.h:595
-msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr "Bandar Seri Begawan"
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:591
+msgid "Davis Station"
+msgstr "Davis Station"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر بوشهر".
+#. An Australian research station in Antarctica, which
+#. keeps the same time as Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:599
-msgid "Bandar-e Bushehr"
-msgstr "Bandar-e Bushehr"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:597
+msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+msgstr "Casey Station (Am Astrálach Thiar)"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر لنگه".
+#. A French research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:603
-msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr "Bandar-e Lengeh"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:602
+msgid "Dumont d'Urville Station"
+msgstr "Dumont d'Urville Station"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر ماهشهر".
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:607
-msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr "Bandar-e Mahshahr"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:609
-msgid "Bandirma"
-msgstr "Bandirma"
+msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:611
-msgid "Banff"
-msgstr "Banff"
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:612
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgstr "Stáisiún Phol Theas Amundsen-Scott (Am Nua-Shéalannach)"
 
-#. A city in the Central African Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:613
-msgid "Bangassou"
-msgstr "Bangassou"
+msgid "Asia"
+msgstr "An Áise"
 
-#. The capital of Thailand.
-#. "Bangkok" is the traditional English name.
-#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:618
-msgid "Bangkok"
-msgstr "Bangkok"
+#. AF - Afghanistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:615
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "An Afganastáin"
 
-#. BD - Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:620
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "An Bhanglaidéis"
+#. A city in Afghanistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:617
+msgid "Herat"
+msgstr ""
 
-#. A city in Maine in the United States
+#. The capital of Afghanistan.
+#. "Kabul" is the traditional English name.
+#. The local name in Persian is "Kabol".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:622
-msgid "Bangor"
-msgstr "Bangor"
+msgid "Kabul"
+msgstr "Cabúl"
 
-#. The capital of the Central African Republic
+#. A city in Colombia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:624
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
+msgid "Armenia"
+msgstr "An Airméin"
 
-#. A city in Libya
+#. The capital of Armenia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:626
-msgid "Baninah"
-msgstr "Baninah"
+#, fuzzy
+msgid "Yerevan"
+msgstr "An Éimin"
 
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
+#. AZ - Azerbaijan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:628
-msgid "Banja Luka"
-msgstr "Banja Luka"
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "An Asarbaiseáin"
 
-#. The capital of Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:630
-msgid "Banjul"
-msgstr "Banjul"
+#. The capital of Azerbaijan.
+#. "Baku" is the traditional English name.
+#. The local name is "Baki".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:633
+msgid "Baku"
+msgstr "Baku"
 
-#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:632
-msgid "Bantam Village"
-msgstr "Bantam Village"
+#. A city in Azerbaijan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:635
+#, fuzzy
+msgid "Ganca"
+msgstr "Gána"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:634
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "Bar Harbor"
+#. BD - Bangladesh
+#: ../data/Locations.xml.in.h:637
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "An Bhanglaidéis"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:636
-msgid "Baraboo"
-msgstr "Baraboo"
+#. A city in Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:641
+msgid "Chittagong"
+msgstr "Chittagong"
 
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:638
-msgid "Barahona"
-msgstr "Barahona"
+#. The capital of Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:645
+msgid "Dhaka"
+msgstr "Dhaka"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:640
-msgid "Barajas"
-msgstr "Barajas"
+#. A city in Bangladesh
+#: ../data/Locations.xml.in.h:647
+msgid "Solpur"
+msgstr ""
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:642
-msgid "Barbacena"
-msgstr "Barbacena"
+#. BT - Bhutan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:649
+msgid "Bhutan"
+msgstr "An Bhútáin"
 
-#. BB - Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:644
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbadós"
+#. BN - Brunei Darussalam
+#: ../data/Locations.xml.in.h:651
+msgid "Brunei"
+msgstr "Brúiné"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:646
-msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
+#. The capital of Brunei
+#: ../data/Locations.xml.in.h:653
+msgid "Bandar Seri Begawan"
+msgstr "Bandar Seri Begawan"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:648
-msgid "Barinas"
-msgstr "Barinas"
+#. KH - Cambodia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:655
+msgid "Cambodia"
+msgstr "An Chambóid"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Барнаул".
+#. The capital of Cambodia.
+#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
+#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:652
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Barnaul"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:654
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "Barquisimeto"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:656
-msgid "Barra do Garças"
-msgstr "Barra do Garças"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:658
-msgid "Barranquilla"
-msgstr "Barranquilla"
-
-#. A city in Vermont in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:660
-msgid "Barre"
-msgstr "Barre"
+msgid "Phnom Penh"
+msgstr ""
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. A city in Cambodia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:662
-msgid "Barretts"
-msgstr "Barretts"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:664
-msgid "Barrow"
-msgstr "Barrow"
+msgid "Siemreab"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
+#. not include "The People's Republic of".)
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:666
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "Bartlesville"
+msgid "China"
+msgstr "An tSín"
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A state/province/territory in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:668
-msgid "Bartow"
-msgstr "Bartow"
-
-#. The capital of Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:670
-msgid "Basse-Terre"
-msgstr "Basse-Terre"
+msgid "Anhui"
+msgstr "Anhui"
 
-#. The capital of Saint Kitts and Nevis
+#. A city in Anhui in China.
+#. The name is also written "合肥".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:672
-msgid "Basseterre"
-msgstr "Basseterre"
+msgid "Hefei"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
+#. A state/province/territory in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:674
-msgid "Bastia"
-msgstr "Bastia"
+#, fuzzy
+msgctxt "State in China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "Béising"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
+#. The capital of China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:676
-msgid "Batesville"
-msgstr "Batesville"
+msgctxt "City in Beijing, China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "Béising"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
+#. A state/province/territory in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:678
-msgid "Bathurst"
-msgstr "Bathurst"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:680
-msgid "Batna"
-msgstr "Batna"
+#, fuzzy
+msgctxt "State in China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "An Áise/Chongqing"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
+#. A city in Chongqing in China.
+#. The name is also written "重庆".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:682
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "Baton Rouge"
+msgctxt "City in Chongqing, China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "Chongqing"
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A state/province/territory in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:684
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "Battle Creek"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:686
-msgid "Baudette"
-msgstr "Baudette"
+msgid "Fujian"
+msgstr ""
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "福州".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:688
-msgid "Bauru"
-msgstr "Bauru"
+msgid "Fuzhou"
+msgstr ""
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "厦门".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:693
-msgid "Bavaria"
-msgstr "An Bhaváir"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:692
+msgid "Xiamen"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:695
-msgid "Bay City"
-msgstr "Bay City"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:694
+msgid "Gansu"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:697
-msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr "Bay Saint Lawrence"
+#. A city in Gansu in China.
+#. The name is also written "兰州".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:698
+msgid "Lanzhou"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:699
-msgid "Beardmore"
-msgstr "Beardmore"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:700
+msgid "Guangdong"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:701
-msgid "Beatrice"
-msgstr "Beatrice"
+#. A city in Guangdong in China.
+#. The name is also written "广州".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:704
+msgid "Guangzhou"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:703
-msgid "Beauceville"
-msgstr "Beauceville"
+#. A city in Guangdong in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:706
+msgid "Shantou"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:705
-msgid "Beaumont"
-msgstr "Beaumont"
+#. A city in Guangdong in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:708
+msgid "Shenzhen"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:707
-msgid "Beauport"
-msgstr "Beauport"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:710
+msgid "Guangxi"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:709
-msgid "Beauvais"
-msgstr "Beauvais"
+#. A city in Guangxi in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:712
+msgid "Guilin"
+msgstr ""
 
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
+#. A city in Guangxi in China.
+#. The name is also written "南宁".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:713
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Beauvechain"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:715
-msgid "Beaver Falls"
-msgstr "Beaver Falls"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:716
+msgid "Nanning"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:717
-msgid "Beaver Harbour"
-msgstr "Beaver Harbour"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:718
+msgid "Guizhou"
+msgstr ""
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:719
-msgid "Bechar"
-msgstr "Bechar"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:720
+msgid "Hainan"
+msgstr ""
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:721
-msgid "Beckley"
-msgstr "Beckley"
+#. A city in Hainan in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:722
+msgid "Sanya"
+msgstr ""
 
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:723
-msgid "Beira"
-msgstr "Beira"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:724
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Lebanon.
-#. "Beirut" is the traditional English name.
-#. The local name is "Beyrouth".
+#. A city in Heilongjiang in China.
+#. The name is also written "哈尔滨".
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:728
-msgid "Beirut"
-msgstr "Béiriút"
+#, fuzzy
+msgid "Harbin"
+msgstr "An Áise/Harbin"
 
-#. A city in Portugal
+#. A state/province/territory in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:730
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:732
-msgid "Bejaia"
-msgstr "Bejaia"
+#, fuzzy
+msgid "Henan"
+msgstr "San Héilin"
 
-#. BY - Belarus
+#. A city in Henan in China.
+#. The name is also written "郑州".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:734
-msgid "Belarus"
-msgstr "An Bhealarúis"
+msgid "Zhengzhou"
+msgstr ""
 
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+#. A state/province/territory in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:736
-msgid "Belfast"
-msgstr "Béal Feirste"
+#, fuzzy
+msgid "Hubei"
+msgstr "An Áise/Dubai"
 
-#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
-#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
+#. A city in Hubei in China.
+#. The name is also written "武汉".
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:740
-msgid "Belgium"
-msgstr "An Bheilg"
-
-#. The capital of Serbia.
-#. "Belgrade" is the traditional English name.
-#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:745
-msgid "Belgrade"
-msgstr "Béalgrád"
-
-#. BZ - Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:747
-msgid "Belize"
-msgstr "An Bheilís"
-
-#. A city in Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:749
-msgid "Belize City"
-msgstr "Cathair na Beilíse"
+msgid "Wuhan"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:751
-msgid "Bella Coola"
-msgstr "Bella Coola"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:742
+msgid "Hunan"
+msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:753
-msgid "Bellaire"
-msgstr "Bellaire"
+#. A city in Hunan in China.
+#. The name is also written "长沙".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:746
+msgid "Changsha"
+msgstr "Changsha"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:755
-msgid "Belleville"
-msgstr "Belleville"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:748
+#, fuzzy
+msgid "Inner Mongolia"
+msgstr "Name=An Mhongóil"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:757
-msgid "Bellevue"
-msgstr "Bellevue"
+#. A city in Inner Mongolia in China.
+#. The name is also written "呼和浩特".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:752
+msgid "Hohhot"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:759
-msgid "Bellin"
-msgstr "Bellin"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:754
+#, fuzzy
+msgid "Jiangsu"
+msgstr "An Afraic/Bangui"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:761
-msgid "Bellingham"
-msgstr "Bellingham"
+#. A city in Jiangsu in China.
+#. The name is also written "南京".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:758
+msgid "Nanjing"
+msgstr ""
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:763
-msgid "Belmar"
-msgstr "Belmar"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:760
+msgid "Jilin"
+msgstr ""
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:765
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Belo Horizonte"
+#. A city in Jilin in China.
+#. The name is also written "长春".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:764
+msgid "Changchun"
+msgstr "Changchun"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:767
-msgid "Belém"
-msgstr "Belém"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:766
+msgid "Liaoning"
+msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:769
-msgid "Bemidji"
-msgstr "Bemidji"
+#. A city in Liaoning in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:768
+msgid "Dalian"
+msgstr "Dalian"
 
-#. A city in India.
-#. "Benares" is the traditional English name.
-#. The local name is "Varanasi".
-#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
+#. A city in Liaoning in China.
+#. The name is also written "沈阳".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:775
-msgid "Benares"
-msgstr "Benares"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:772
+#, fuzzy
+msgid "Shenyang"
+msgstr "Shanghai"
 
-#. BJ - Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:777
-msgid "Benin"
-msgstr "Beinin"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:774
+msgid "Shaanxi"
+msgstr ""
 
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:779
-msgid "Benners"
-msgstr "Benners"
+#. A city in Shaanxi in China.
+#. The name is also written "西安".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:778
+msgid "Xi'an"
+msgstr ""
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:781
-msgid "Bennington"
-msgstr "Bennington"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:780
+#, fuzzy
+msgid "Shandong"
+msgstr "Sionainn"
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Shandong in China.
+#. The name is also written "济南"
 #: ../data/Locations.xml.in.h:783
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "Benton Harbor"
+msgid "Jinan"
+msgstr ""
 
-#. A city in Arkansas in the United States
+#. A city in Shandong in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:785
-msgid "Bentonville"
-msgstr "Bentonville"
+msgid "Qingdao"
+msgstr ""
 
-#. A city in the Central African Republic
+#. A state/province/territory in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:787
-msgid "Berberati"
-msgstr "Berberati"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:789
-msgid "Berens River"
-msgstr "Berens River"
+#, fuzzy
+msgctxt "State in China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Shanghai"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Shanghai in China.
+#. The name is also written "上海".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:791
-msgid "Bergamo"
-msgstr "Bergamo"
+msgctxt "City in Shanghai, China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Shang-hai"
 
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A state/province/territory in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:793
-msgid "Bergen"
-msgstr "Bergen"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:795
-msgid "Bergerac"
-msgstr "Bergerac"
+#, fuzzy
+msgid "Shanxi"
+msgstr "Shanghai"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Shanxi in China.
+#. The name is also written "太原".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:797
-msgid "Berkeley"
-msgstr "Berkeley"
+msgid "Taiyuan"
+msgstr ""
 
-#. A city in Norway
+#. A state/province/territory in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:799
-msgid "Berlevåg"
-msgstr "Berlevåg"
+#, fuzzy
+msgid "Sichuan"
+msgstr "Íais Shisiuánach"
 
-#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
-#. United States
+#. A city in Sichuan in China.
+#. The name is also written "成都".
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:803
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Beirmiúda"
+msgid "Chengdu"
+msgstr "Chengdu"
 
-#. The capital of Switzerland
+#. A state/province/territory in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:805
-msgid "Bern"
-msgstr "Beirn"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:807
-msgid "Berriane"
-msgstr "Berriane"
+#, fuzzy
+msgctxt "State in China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Suíomh"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Tianjin in China.
+#. The name is also written "天津".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:809
-msgid "Bethel"
-msgstr "Bethel"
+msgctxt "City in Tianjin, China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Tianjin"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A state/province/territory in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:811
-msgid "Bettles"
-msgstr "Bettles"
+msgid "Xinjiang"
+msgstr ""
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
+#. A city in Xinjiang in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:813
-msgid "Beverly"
-msgstr "Beverly"
-
-#. BT - Bhutan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:815
-msgid "Bhutan"
-msgstr "An Bhútáin"
+msgid "Kashi"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
+#. A city in Xinjiang in China.
+#. The name is also written "乌鲁木齐".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:817
-msgid "Biarritz"
-msgstr "Biarritz"
+msgid "Urumqi"
+msgstr ""
 
-#. A city in Liège in Belgium
+#. A state/province/territory in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:819
-msgid "Bierset"
-msgstr "Bierset"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:821
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Big Piney"
+msgid "Yunnan"
+msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Yunnan in China.
+#. The name is also written "昆明".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:823
-msgid "Big Rapids"
-msgstr "Big Rapids"
+msgid "Kunming"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A state/province/territory in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:825
-msgid "Big Spring"
-msgstr "Big Spring"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:827
-msgid "Bigfork"
-msgstr "Bigfork"
+msgid "Zhejiang"
+msgstr ""
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in Zhejiang in China.
+#. The name is also written "杭州".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:831
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:829
+msgid "Hangzhou"
+msgstr ""
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:833
-msgid "Bilbao"
-msgstr "Bilbao"
+#. GE - Georgia (the country, not the US state)
+#: ../data/Locations.xml.in.h:831
+msgctxt "Country"
+msgid "Georgia"
+msgstr "An tSeoirsia"
 
-#. A city in Montana in the United States
+#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
+#. of China"
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:835
-msgid "Billings"
-msgstr "Billings"
+#, fuzzy
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Cong"
 
-#. A city in Denmark
+#. A city in Hong Kong
 #: ../data/Locations.xml.in.h:837
-msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
+msgid "Kowloon"
+msgstr ""
 
-#. A city in Mississippi in the United States
+#. IN - India
 #: ../data/Locations.xml.in.h:839
-msgid "Biloxi"
-msgstr "Biloxi"
-
-#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:841
-msgid "Bindersleben"
-msgstr "Bindersleben"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:843
-msgid "Binghamton"
-msgstr "Binghamton"
+#, fuzzy
+msgid "India"
+msgstr "An India"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:845
-msgid "Bintulu"
-msgstr "Bintulu"
+#. A city in India
+#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:842
+msgid "Agartala"
+msgstr "Agartala"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:847
-msgid "Birchwood"
-msgstr "Birchwood"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "आगरा"
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:846
+msgid "Agra"
+msgstr "Agra"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:849
-msgid "Birjand"
-msgstr "Birjand"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:848
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr "Ahmadabad"
 
-#. The capital of Kyrgyzstan
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
 #: ../data/Locations.xml.in.h:851
-msgid "Bishkek"
-msgstr "Bishkek"
+msgid "Allahabad"
+msgstr "Allahabad"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:853
-msgid "Bishop"
-msgstr "Bishop"
-
-#. A city in Algeria
+#. A city in India
+#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:855
-msgid "Biskra"
-msgstr "Biskra"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:857
-msgid "Bismarck"
-msgstr "Bismarck"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:859
-msgid "Bizerte"
-msgstr "Bizerte"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:861
-msgid "Black Eagle"
-msgstr "Black Eagle"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:863
-msgid "Black River"
-msgstr "Black River"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:865
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:867
-msgid "Blacksburg"
-msgstr "Blacksburg"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:869
-msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr "Blanc-Sablon"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:871
-msgid "Bloemfontein"
-msgstr "Bloemfontein"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:873
-msgid "Blue River"
-msgstr "Blue River"
+msgid "Amritsar"
+msgstr "Amritsar"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:875
-msgid "Bluefield"
-msgstr "Bluefield"
+#. A city in India
+#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:858
+msgid "Aurangabad"
+msgstr "Aurangabad"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:877
-msgid "Bluefields"
-msgstr "Bluefields"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:860
+msgid "Bagdogra"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:879
-msgid "Blythe"
-msgstr "Blythe"
+#. A city in India - local airport
+#. "Bengaluru" is the new name
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:864
+#, fuzzy
+msgid "Bangalore"
+msgstr "Bangor"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:881
-msgid "Blytheville"
-msgstr "Blytheville"
+#. A city in India
+#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
+#. the local name in Hindi is "भावनगर"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:868
+msgid "Bhavnagar"
+msgstr ""
 
-#. A city in Roraima in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:883
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "Boa Vista"
+#. A city in India.
+#. "Benares" is the traditional English name.
+#. The local name is "Varanasi".
+#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:874
+msgid "Benares"
+msgstr "Benares"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:885
-msgid "Boat Basin"
-msgstr "Boat Basin"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "भोपाल".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:878
+msgid "Bhopal"
+msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:887
-msgid "Boca Raton"
-msgstr "Boca Raton"
+#. A city in India.
+#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:882
+msgid "Bhubaneshwar"
+msgstr ""
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:889
-msgid "Bodrum"
-msgstr "Bodrum"
+#. A city in India.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:884
+msgid "Bhuj"
+msgstr ""
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:891
-msgid "Bodø"
-msgstr "Bodø"
+#. A union territory in India.
+#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
+#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:888
+#, fuzzy
+msgid "Chandigarh"
+msgstr "Chandalar"
 
-#. The capital of Colombia
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:893
-msgid "Bogotá"
-msgstr "Bogotá"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:895
-msgid "Bogue"
-msgstr "Bogue"
+#, fuzzy
+msgid "Chennai"
+msgstr "Vín"
 
-#. A city in Idaho in the United States
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:897
-msgid "Boise"
-msgstr "Boise"
-
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:899
-msgid "Bol"
-msgstr "Bol"
+msgid "Coimbatore"
+msgstr ""
 
-#. BO - Bolivia
+#. A city in India
+#. also known as Dehra Doon
+#. the local name in Hindi is "देहरादून"
 #: ../data/Locations.xml.in.h:901
-msgid "Bolivia"
-msgstr "An Bholaiv"
+#, fuzzy
+msgid "Dehradun"
+msgstr "An Bhairéin"
 
-#. A city in Norway
+#. A city in India
 #: ../data/Locations.xml.in.h:903
-msgid "Bolle"
-msgstr "Bolle"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:905
-msgid "Bologna"
-msgstr "Bologna"
+msgid "Dibrugarh"
+msgstr ""
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:907
-msgid "Boltåsen"
-msgstr "Boltåsen"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:906
+msgid "Dimapur"
+msgstr ""
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:909
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Bolzano"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:908
+msgid "Hyderabad"
+msgstr ""
 
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:911
-msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr "Bom Jesus da Lapa"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:910
+msgid "Jaipur"
+msgstr ""
 
 #. A city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai /  मुंबई".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:916
-msgid "Bombay"
-msgstr "Bombay"
+#. The local name in Dogri is "जम्मू"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:913
+msgid "Jammu"
+msgstr ""
 
-#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:918
-msgid "Bon Accord"
-msgstr "Bon Accord"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:915
+msgid "Kochi"
+msgstr ""
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata /  কলকাতা".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:920
-msgid "Bonn"
-msgstr "Bonn"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:922
-msgid "Boothville"
-msgstr "Boothville"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:924
-msgid "Borden"
-msgstr "Borden"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:926
-msgid "Borger"
-msgstr "Borger"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:928
-msgid "Borlänge"
-msgstr "Borlänge"
+#, fuzzy
+msgid "Kolkata"
+msgstr "Oklahoma"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:930
-msgid "Boryspil'"
-msgstr "Boryspil'"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "लेह"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:923
+msgid "Leh"
+msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:932
-msgid "Boscobel"
-msgstr "Boscobel"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:927
+msgid "Lucknow"
+msgstr ""
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai /  मुंबई".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:936
-msgid "Boscombe"
-msgstr "Boscombe"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:932
+msgid "Mumbai"
+msgstr ""
 
-#. BA - Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:938
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "An Bhoisnia agus an Heirseagaivéin"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:934
+msgid "Nagpur"
+msgstr ""
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
+#. The capital of India.
+#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
+#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
+#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:940
-msgid "Boston"
-msgstr "Bostún"
+#, fuzzy
+msgid "New Delhi"
+msgstr "Cruthaigh Téama Nua"
 
-#. BW - Botswana
+#. A city in India
 #: ../data/Locations.xml.in.h:942
-msgid "Botswana"
-msgstr "An Bhotsuáin"
+msgid "Patna"
+msgstr ""
 
-#. A city in Algeria
+#. A city in India
 #: ../data/Locations.xml.in.h:944
-msgid "Bou Saada"
-msgstr "Bou Saada"
+msgid "Pune"
+msgstr ""
 
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:946
-msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr "Boukot Ouolof"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "शिमला"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:947
+msgid "Shimla"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:948
-msgid "Bourges"
-msgstr "Bourges"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
+#. The local name in Urdu is "شرینگر"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:951
+#, fuzzy
+msgid "Srinagar"
+msgstr "Suranam"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in India.
+#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:952
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:955
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:954
-msgid "Bow Island"
-msgstr "Bow Island"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:959
+msgid "Tiruchchirappalli"
+msgstr ""
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:956
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "Bowling Green"
+#. JP - Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:961
+msgid "Japan"
+msgstr "An tSeapáin"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:958
-msgid "Bowman"
-msgstr "Bowman"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:963
+msgid "Akita"
+msgstr "Akita"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:960
-msgid "Box Elder"
-msgstr "Box Elder"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:965
+msgid "Ami"
+msgstr "Ami"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:962
-msgid "Bozeman"
-msgstr "Bozeman"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:967
+msgid "Aomori"
+msgstr "Aomori"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:964
-msgid "Bradford"
-msgstr "Bradford"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:969
+msgid "Asahikawa"
+msgstr "Asahikawa"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:966
-msgid "Brady"
-msgstr "Brady"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:971
+msgid "Ashiya"
+msgstr "Ashiya"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:968
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Brainerd"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:973
+msgid "Chitose"
+msgstr "Chitose"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:970
-msgid "Brandenburg"
-msgstr "Brandenburg"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:975
+msgid "Chofu"
+msgstr "Chofu"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:972
-msgid "Brandon"
-msgstr "Brandon"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:977
+#, fuzzy
+msgid "Fuji"
+msgstr "Fidsí"
 
-#. The capital of Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:974
-msgid "Brasília"
-msgstr "Brasília"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:979
+msgid "Fukue"
+msgstr ""
 
-#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
-#. covering the capital city of Brasília, and those states
-#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
-#. on its own each year whether or not to observe Daylight
-#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
-#. into groups of states that generally make the same
-#. decision in a given year. Thus, in any given year,
-#. several of the time zones will appear to be redundant,
-#. but exactly which ones seem redundant may differ from
-#. year to year, and there's no good way to identify the
-#. zones other than by listing states.  Anyway, "Brasília
-#. Time" is the most common timezone, being used by about a
-#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
-#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
-#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
-#. Paulo). This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:981
+msgid "Fukuoka"
+msgstr ""
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:983
+#, fuzzy
+msgid "Futemma"
+msgstr "Guatamala"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:985
+#, fuzzy
+msgid "Gifu"
+msgstr "Eo&las"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:987
+msgid "Hakodate"
+msgstr ""
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:989
+msgid "Hamamatsu"
+msgstr ""
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:991
+#, fuzzy
+msgid "Hamanaka"
+msgstr "Tasmania"
+
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:993
-msgid "Brasília Time"
-msgstr "Am Brasília"
+msgid "Hanamaki"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Slovakia
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:995
-msgid "Bratislava"
-msgstr "An Bhratasláiv"
+msgid "Hiroshima"
+msgstr ""
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
-#.
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:997
+#, fuzzy
+msgid "Hofu"
+msgstr "Eo&las"
+
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:999
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Bratsk"
+msgid "Ishigaki"
+msgstr ""
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1001
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "Braunschweig"
+msgid "Iwakuni"
+msgstr ""
 
-#. BR - Brazil
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1003
-msgid "Brazil"
-msgstr "An Bhrasaíl"
+msgid "Izumo"
+msgstr ""
 
-#. The capital of the Republic of the Congo
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1005
-msgid "Brazzaville"
-msgstr "Brazzaville"
+#, fuzzy
+msgid "Janado"
+msgstr "Ceanada"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1007
-msgid "Bredeck"
-msgstr "Bredeck"
+#, fuzzy
+msgid "Kadena"
+msgstr "Eo&las"
 
-#. A city in Washington in the United States
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1009
-msgid "Bremerton"
-msgstr "Bremerton"
+msgid "Kagoshima"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1011
-msgid "Brenham"
-msgstr "Brenham"
+#, fuzzy
+msgid "Kanayama"
+msgstr "An Chéinia"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1013
-msgid "Brescia"
-msgstr "Brescia"
+#, fuzzy
+msgid "Kanoya"
+msgstr "Eo&las"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1015
-msgid "Breuil-Cervinia"
-msgstr "Breuil-Cervinia"
+msgid "Kashoji"
+msgstr ""
 
-#. A city in Connecticut in the United States
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1017
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "Bridgeport"
+msgid "Kitakyushu"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Barbados
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1019
-msgid "Bridgetown"
-msgstr "Bridgetown"
+#, fuzzy
+msgid "Komatsu"
+msgstr "Eo&las"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1021
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Brindisi"
+#, fuzzy
+msgid "Komatsushima"
+msgstr "Eo&las"
 
-#. A city in Queensland in Australia
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1023
-msgid "Brisbane"
-msgstr "Brisbane"
+msgid "Kumamoto"
+msgstr ""
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1025
+msgid "Kushiro"
+msgstr ""
+
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1027
-msgid "Bristol"
-msgstr "Briostó"
+msgid "Matsubara"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Canada
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1029
-msgid "British Columbia"
-msgstr "British Columbia"
+msgid "Matsumoto"
+msgstr ""
 
-#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
-#. it sounds like.
-#.
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1031
+#, fuzzy
+msgid "Matsushima"
+msgstr "Matsushima Ab"
+
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1033
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Críoch Aigéan Indiach na Breataine"
+msgid "Matsuyama"
+msgstr ""
 
-#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1035
+msgid "Memambetsu"
+msgstr ""
+
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1037
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Oileáin Bhriotanacha na Maighdean"
+#, fuzzy
+msgid "Mihonoseki"
+msgstr "An Eoraip/Minsc"
 
-#. A city in France
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1039
-msgid "Brive"
-msgstr "Brive"
+#, fuzzy
+msgid "Minami"
+msgstr "Mailí"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1041
+#, fuzzy
+msgid "Misawa"
+msgstr "Eo&las"
+
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1043
-msgid "Brize Norton"
-msgstr "Brize Norton"
+#, fuzzy
+msgid "Mito"
+msgstr "Ceanada/Manitoba"
 
-#. A city in the Czech Republic
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1045
-msgid "Brno"
-msgstr "Brno"
+msgid "Miyazaki"
+msgstr ""
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1047
-msgid "Broadview"
-msgstr "Broadview"
+msgid "Mombetsu"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1049
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Broken Bow"
+msgid "Nagasaki"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1051
-msgid "Brooks"
-msgstr "Brooks"
+msgid "Nagoya"
+msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1053
-msgid "Brooksville"
-msgstr "Brooksville"
+msgid "Naha"
+msgstr ""
 
-#. A city in Western Australia in Australia
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1055
-msgid "Broome"
-msgstr "Broome"
+msgid "Naka-shibetsu"
+msgstr ""
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1057
-msgid "Broomfield"
-msgstr "Broomfield"
+msgid "Niigata"
+msgstr ""
 
-#. A city in Montana in the United States
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1059
-msgid "Browning"
-msgstr "Browning"
+msgid "Obihiro"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1061
-msgid "Brownsville"
-msgstr "Brownsville"
+#, fuzzy
+msgid "Odaira"
+msgstr "Lira"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1063
-msgid "Brownwood"
-msgstr "Brownwood"
+msgid "Odaka"
+msgstr ""
 
-#. BN - Brunei Darussalam
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1065
-msgid "Brunei"
-msgstr "Brúiné"
+msgid "Odate"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Belgium.
-#. "Brussels" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Bruxelles".
-#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1067
+msgid "Ofunakoshi"
+msgstr ""
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1069
+msgid "Ogimachiya"
+msgstr ""
+
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1071
-msgid "Brussels"
-msgstr "An Bhruiséil"
+msgid "Oita"
+msgstr ""
 
-#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
-#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
-#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
-#. Wallonisch-Brabant.
-#.
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1073
+#, fuzzy
+msgid "Okata"
+msgstr "Oklahoma"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1075
+msgid "Okayama"
+msgstr ""
+
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1077
-msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "An Bhruiséil, Brabant Pléimeannach agus Vallúnach"
+msgid "Okazato"
+msgstr ""
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брянск".
-#.
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1079
+msgid "Osaka"
+msgstr ""
+
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1081
-msgid "Bryansk"
-msgstr "Bryansk"
+#, fuzzy
+msgid "Ozuki"
+msgstr "Ozuki Ab"
 
-#. A city in Utah in the United States
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1083
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Bryce Canyon"
+msgid "Saga"
+msgstr ""
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1085
-msgid "Brønnøysund"
-msgstr "Brønnøysund"
+msgid "Sanrizuka"
+msgstr ""
 
-#. A city in Colombia
+#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1087
-msgid "Bucaramanga"
-msgstr "Bucaramanga"
-
-#. The capital of Romania.
-#. "Bucharest" is the traditional English name.
-#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1092
-msgid "Bucharest"
-msgstr "Búcairist"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1094
-msgid "Buckhannon"
-msgstr "Buckhannon"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1096
-msgid "Buckland"
-msgstr "Buckland"
-
-#. The capital of Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1098
-msgid "Budapest"
-msgstr "Búdaipeist"
+#, fuzzy
+msgid "Sawada"
+msgstr "Úsáid eochracha prea&btha"
 
-#. The capital of Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1100
-msgid "Buenos Aires"
-msgstr "Buenos Aires"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1089
+msgid "Sendai"
+msgstr ""
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1102
-msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr "Buffalo Narrows"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1091
+#, fuzzy
+msgid "Shiroi"
+msgstr "An Afraic/Nairobi"
 
-#. The capital of Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1104
-msgid "Bujumbura"
-msgstr "Bujumbura"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1093
+msgid "Takamatsu"
+msgstr ""
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1106
-msgid "Bukoba"
-msgstr "Bukoba"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1095
+msgid "Takatsu"
+msgstr ""
 
-#. BG - Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1108
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "An Bhulgáir"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1097
+#, fuzzy
+msgid "Tateyama"
+msgstr "Tateyama Ab"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1110
-msgid "Bullhead City"
-msgstr "Bullhead City"
+#. The capital of Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1099
+#, fuzzy
+msgid "Tokyo"
+msgstr "Tógó"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1112
-msgid "Bullsbrook"
-msgstr "Bullsbrook"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1101
+msgid "Tottori"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1114
-msgid "Burbank"
-msgstr "Burbank"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1103
+msgid "Toyama"
+msgstr ""
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1116
-msgid "Burdur"
-msgstr "Burdur"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1105
+msgid "Toyooka"
+msgstr ""
 
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1118
-msgid "Burgas"
-msgstr "Burgas"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1107
+#, fuzzy
+msgid "Tsuiki"
+msgstr "Tsuiki Ab"
 
-#. BF - Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1120
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Buircíne Fasó"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1109
+#, fuzzy
+msgid "Ushuku"
+msgstr "Ushuaia"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1122
-msgid "Burley"
-msgstr "Burley"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1111
+msgid "Wakkanai"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1124
-msgid "Burnet"
-msgstr "Burnet"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1113
+msgid "Yamagata"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
-msgid "Burns"
-msgstr "Burns"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1115
+#, fuzzy
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr "An Áise/Karachi"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
-msgid "Burns Lake"
-msgstr "Burns Lake"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1117
+msgid "Yao"
+msgstr "Yao"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
-msgid "Bursa"
-msgstr "Bursa"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1119
+msgid "Yokota"
+msgstr "Yokota"
 
-#. BI - Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1132
-msgid "Burundi"
-msgstr "An Bhurúin"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1121
+msgid "Yoshinaga"
+msgstr ""
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1134
-msgid "Burwash Landing"
-msgstr "Burwash Landing"
+#. KZ - Kazakhstan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1123
+#, fuzzy
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "An Chasacstáin"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
-msgid "Butes"
-msgstr "Butes"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1140
-msgid "Butler"
-msgstr "Butler"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1142
-msgid "Butte"
-msgstr "Butte"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1144
-msgid "Båtsfjord"
-msgstr "Båtsfjord"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1146
-msgid "Béziers"
-msgstr "Béziers"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1127
+msgid "Eastern Kazakhstan"
+msgstr "An Chasacstáin Oirthearach"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1148
-msgid "Büchel"
-msgstr "Büchel"
+#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1131
+#, fuzzy
+msgid "Western Kazakhstan"
+msgstr "An Chasacstáin"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1150
-msgid "Cachimbo"
-msgstr "Cachimbo"
+#. A city in Kazakhstan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1133
+msgid "Almaty"
+msgstr "Almaty"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1152
-msgid "Cadillac"
-msgstr "Cadillac"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktau".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1137
+msgid "Aqtau"
+msgstr "Aqtau"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1154
-msgid "Caen"
-msgstr "Caen"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktobe".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1141
+msgid "Aqtöbe"
+msgstr "Aqtöbe"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1156
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Cagliari"
+#. The capital of Kazakhstan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1143
+msgid "Astana"
+msgstr "Astana"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1158
-msgid "Cahokia"
-msgstr "Cahokia"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Ural'sk".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1147
+#, fuzzy
+msgid "Oral"
+msgstr "An Bhrasaíl"
 
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1160
-msgid "Cairns"
-msgstr "Cairns"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Karaganda".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1151
+#, fuzzy
+msgid "Qaraghandy"
+msgstr "Paragua"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1162
-msgid "Calabozo"
-msgstr "Calabozo"
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kostanay".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1155
+#, fuzzy
+msgid "Qostanay"
+msgstr "Astana"
 
-#. A city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata /  কলকাতা".
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1167
-msgid "Calcutta"
-msgstr "Calcúta"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1159
+#, fuzzy
+msgid "Qyzylorda"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Florida"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1169
-msgid "Caledonia"
-msgstr "Caledonia"
+#. A city in Kazakhstan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1161
+msgid "Shymkent"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1171
-msgid "Calgary"
-msgstr "Calgary"
+#. KG - Kyrgyzstan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1163
+#, fuzzy
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "An Chirgeastáin"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1173
-msgid "Cali"
-msgstr "Cali"
+#. The capital of Kyrgyzstan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1165
+msgid "Bishkek"
+msgstr "Bishkek"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1175
-msgid "California"
-msgstr "California"
+#. LA - Lao People's Democratic Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1167
+#, fuzzy
+msgid "Laos"
+msgstr "Láós"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1177
-msgid "Calvi"
-msgstr "Calvi"
+#. The capital of Laos.
+#. "Vientiane" is the traditional English name.
+#. The local name in Lao is "Viangchan".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1172
+msgid "Vientiane"
+msgstr "Vientiane"
 
-#. A city in Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1179
-msgid "Camacuri"
-msgstr "Camacuri"
+#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
+#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
+#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
+#. English.)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1178
+msgctxt "Country"
+msgid "Macau"
+msgstr "Macao"
 
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1181
-msgid "Camagüey"
-msgstr "Camagüey"
+#. The capital of Macau.
+#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1182
+msgctxt "City in Macau"
+msgid "Macau"
+msgstr "Macao"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1183
-msgid "Camarillo"
-msgstr "Camarillo"
+#. A city in Macau.
+#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1186
+msgid "Taipa"
+msgstr ""
 
-#. KH - Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1185
-msgid "Cambodia"
-msgstr "An Chambóid"
+#. MY - Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1188
+#, fuzzy
+msgid "Malaysia"
+msgstr "An Mhalaeisia"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1187
-msgid "Cambrai"
-msgstr "Cambrai"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1190
+msgid "Bintulu"
+msgstr "Bintulu"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1189
-msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "Cambridge Bay"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1192
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "George Town"
+msgstr "George Town"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1191
-msgid "Camden"
-msgstr "Camden"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1194
+msgid "Johor Bahru"
+msgstr ""
 
-#. CM - Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1193
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Camarún"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1196
+msgid "Klang"
+msgstr ""
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1195
-msgid "Camiri"
-msgstr "Camiri"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1198
+msgid "Kota Baharu"
+msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1197
-msgid "Camp Douglas"
-msgstr "Camp Douglas"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1200
+msgid "Kota Kinabalu"
+msgstr ""
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1199
-msgid "Camp Springs"
-msgstr "Camp Springs"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1202
+#, fuzzy
+msgid "Kuah"
+msgstr "An Chuáit"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1201
-msgid "Campbell River"
-msgstr "Campbell River"
+#. The capital of Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1204
+msgid "Kuala Lumpur"
+msgstr ""
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1203
-msgid "Campbeltown"
-msgstr "Campbeltown"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1206
+msgid "Kuantan"
+msgstr ""
 
-#. A city in Paraíba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1205
-msgid "Campina Grande"
-msgstr "Campina Grande"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1208
+#, fuzzy
+msgid "Kuching"
+msgstr "An Áise/Kuching"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1207
-msgid "Campinas"
-msgstr "Campinas"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1210
+msgid "Kudat"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1209
-msgid "Campo"
-msgstr "Campo"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1212
+#, fuzzy
+msgid "Melaka"
+msgstr "Alasca"
 
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1211
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "Campo Grande"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1214
+#, fuzzy
+msgid "Miri"
+msgstr "MIRI CEARNACH"
 
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1213
-msgid "Campos"
-msgstr "Campos"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1216
+msgid "Sandakan"
+msgstr ""
 
-#. CA - Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1215
-msgid "Canada"
-msgstr "Ceanada"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1218
+msgid "Sepang"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1217
-msgid "Canadian"
-msgstr "Canadian"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1220
+msgid "Sibu"
+msgstr ""
 
-#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
-#. string is only used in places where "Spain" is already
-#. clear from context.
-#.
+#. A city in Malaysia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1222
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "Na hOileáin Chanáracha"
+msgid "Sitiawan"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Australia
+#. A city in Malaysia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1224
-msgid "Canberra"
-msgstr "Canberra"
+msgid "Tawau"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
+#. A city in Malaysia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1226
-msgid "Cancún"
-msgstr "Cancún"
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
 
-#. A city in France
+#. MV - Maldives
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1228
-msgid "Cannes"
-msgstr "Cannes"
+#, fuzzy
+msgid "Maldives"
+msgstr "Oileáin Mhaildíve"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1230
-msgid "Canso"
-msgstr "Canso"
+#. The capital of the Maldives.
+#. "Male" is the traditional English name.
+#. The local name in Dhivehi is "Maale".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1233
+#, fuzzy
+msgid "Male"
+msgstr "Fireannach"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1232
-msgid "Canton"
-msgstr "Canton"
+#. MN - Mongolia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1235
+#, fuzzy
+msgid "Mongolia"
+msgstr "An Mhongóil"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1234
-msgid "Canton-Bégin"
-msgstr "Canton-Bégin"
+#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1239
+msgid "Eastern Mongolia"
+msgstr "An Mhongóil Oirthearach"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1236
-msgid "Cap-Chat"
-msgstr "Cap-Chat"
+#. The time zone used in the western part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1243
+#, fuzzy
+msgid "Western Mongolia"
+msgstr "Name=An Mhongóil"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1238
-msgid "Cap-aux-Meules"
-msgstr "Cap-aux-Meules"
+#. The time zone used in the central part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1247
+msgid "Central Mongolia"
+msgstr "An Lár-Mhongóil"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1240
-msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "Cape Canaveral"
+#. The capital of Mongolia.
+#. The name is also written "Улаанбаатар".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1251
+#, fuzzy
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr "Alabaster"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1242
-msgid "Cape Coral"
-msgstr "Cape Coral"
+#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
+#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
+#. more Google hits in English)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1256
+#, fuzzy
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Maenmar"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1244
-msgid "Cape Cove"
-msgstr "Cape Cove"
+#. The capital of Myanmar.
+#. "Rangoon" is the traditional English name.
+#. The local name in Burmese is "Yangon".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1261
+#, fuzzy
+msgid "Rangoon"
+msgstr "Angoon"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1246
-msgid "Cape Dorset"
-msgstr "Cape Dorset"
+#. NP - Nepal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1263
+#, fuzzy
+msgid "Nepal"
+msgstr "Neipeal"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1248
-msgid "Cape Dyer"
-msgstr "Cape Dyer"
+#. The capital of Nepal.
+#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1267
+msgid "Kathmandu"
+msgstr ""
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1250
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Cape Girardeau"
+#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
+#. Korea
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1271
+#, fuzzy
+msgid "North Korea"
+msgstr "Daonphoblacht Dhaonlathach na Cóiré"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1252
-msgid "Cape Parry"
-msgstr "Cape Parry"
+#. PK - Pakistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1273
+msgid "Pakistan"
+msgstr "An Phacastáin"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1254
-msgid "Cape Race"
-msgstr "Cape Race"
+#. The capital of Pakistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1275
+msgid "Islamabad"
+msgstr ""
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1256
-msgid "Cape Town"
-msgstr "Cape Town"
+#. A city in Pakistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1277
+#, fuzzy
+msgid "Karachi"
+msgstr "An Áise/Karachi"
 
-#. CV - Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1258
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Rinn Verde"
+#. A city in Pakistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1279
+msgid "Lahore"
+msgstr ""
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1260
-msgid "Capri"
-msgstr "Capri"
+#. A city in Pakistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1281
+msgid "Nawabshah"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1262
-msgid "Caracas"
-msgstr "Caracas"
+#. PH - Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1283
+msgid "Philippines"
+msgstr "Na hOileáin Fhilipíneacha"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1264
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Carbondale"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1285
+msgid "Angeles"
+msgstr "Angeles"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1266
-msgid "Carcassonne"
-msgstr "Carcassonne"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1287
+msgid "Davao"
+msgstr "Davao"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1268
-msgid "Cardston"
-msgstr "Cardston"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1289
+msgid "Laoag"
+msgstr ""
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1270
-msgid "Caribou"
-msgstr "Caribou"
+#. The capital of the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1291
+#, fuzzy
+msgid "Manila"
+msgstr "An Áise/Mainile"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1272
-msgid "Caribou Island"
-msgstr "Caribou Island"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1293
+msgid "Masbate"
+msgstr ""
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1274
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Carlisle"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1295
+msgid "Pildira"
+msgstr ""
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1276
-msgid "Carmacks"
-msgstr "Carmacks"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1297
+#, fuzzy
+msgid "Subic"
+msgstr "Subic Bay"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1278
-msgid "Carman"
-msgstr "Carman"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1299
+#, fuzzy
+msgid "Zamboanga City"
+msgstr "Mason City"
 
-#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1280
-msgid "Carmen"
-msgstr "Carmen"
+#. SG - Singapore
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1301
+msgctxt "Country"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singeapór"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1282
-msgid "Carmi"
-msgstr "Carmi"
+#. The capital of Singapore
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1303
+msgctxt "City in Singapore"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singeapór"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1284
-msgid "Caro"
-msgstr "Caro"
+#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1305
+#, fuzzy
+msgid "South Korea"
+msgstr "Poblacht na Cóiré"
 
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1286
-msgid "Carolina"
-msgstr "Carolina"
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1307
+msgid "Ch'ongju"
+msgstr "Ch'ongju"
 
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1288
-msgid "Carrasco"
-msgstr "Carrasco"
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1309
+msgid "Cheju"
+msgstr "Cheju"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1290
-msgid "Carroll"
-msgstr "Carroll"
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1311
+#, fuzzy
+msgid "Inch'on"
+msgstr "Ancona"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1292
-msgid "Carrollton"
-msgstr "Carrollton"
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1313
+#, fuzzy
+msgid "Kunsan"
+msgstr "Eo&las"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1294
-msgid "Cartagena"
-msgstr "Cartagena"
+#. A city in South Korea.
+#. The name is also written "오산".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1317
+#, fuzzy
+msgid "Osan"
+msgstr "Oman"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1296
-msgid "Cartersville"
-msgstr "Cartersville"
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1319
+#, fuzzy
+msgid "P'yongt'aek"
+msgstr "Pyongtaek Ab"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1298
-msgid "Cartwright"
-msgstr "Cartwright"
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1321
+#, fuzzy
+msgid "Pusan"
+msgstr "Pula"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1300
-msgid "Casa Grande"
-msgstr "Casa Grande"
+#. The capital of South Korea.
+#. "Seoul" is the traditional English name.
+#. The local name in Korean is "서울" (transliterated as "Soul").
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1326
+msgid "Seoul"
+msgstr ""
 
-#. A city in the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1302
-msgid "Cascade"
-msgstr "Cascade"
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1328
+#, fuzzy
+msgid "Taegu"
+msgstr "Taegu Ab"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1304
-msgid "Case Arfel"
-msgstr "Case Arfel"
+#. LK - Sri Lanka
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1330
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Srí Lanca"
 
-#. An Australian research station in Antarctica, which
-#. keeps the same time as Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
+#. The capital of Sri Lanka
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1332
+msgid "Colombo"
+msgstr "Colombo"
+
+#. A city in Sri Lanka
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1334
+msgid "Katunayaka"
+msgstr ""
+
+#. The capital of Sri Lanka
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1336
+msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
+msgstr ""
+
+#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
+#. 3166 short English name.)
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1310
-msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "Casey Station (Am Astrálach Thiar)"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1340
+msgid "Taiwan"
+msgstr "An Téaváin"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1312
-msgid "Casper"
-msgstr "Casper"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "高雄".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1344
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr ""
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1314
-msgid "Castelo Branco"
-msgstr "Castelo Branco"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "埔頂".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1348
+msgid "Taoyuan"
+msgstr ""
 
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1316
-msgid "Castle Donnington"
-msgstr "Castle Donnington"
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "臺北".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1352
+msgid "Taipei"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1318
-msgid "Castlegar"
-msgstr "Castlegar"
+#. TJ - Tajikistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1354
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "An Táidsíceastáin"
 
-#. The capital of Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1320
-msgid "Castries"
-msgstr "Castries"
+#. The capital of Tajikistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1356
+msgid "Dushanbe"
+msgstr "Dushanbe"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1322
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Catacamas"
+#. TH - Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1358
+msgid "Thailand"
+msgstr "An Téalainn"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1324
-msgid "Catania"
-msgstr "Catania"
+#. The capital of Thailand.
+#. "Bangkok" is the traditional English name.
+#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1363
+msgid "Bangkok"
+msgstr "Bangkok"
 
-#. The capital of French Guiana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1326
-msgid "Cayenne"
-msgstr "Cayenne"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1365
+msgid "Chiang Mai"
+msgstr "Chiang Mai"
 
-#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1328
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Oileáin Cayman"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1367
+msgid "Chon Buri"
+msgstr "Chon Buri"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1330
-msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1369
+#, fuzzy
+msgid "Hat Yai"
+msgstr "caidhp, hata"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1332
-msgid "Ceará"
-msgstr "Ceará"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1371
+msgid "Hua Hin"
+msgstr ""
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
-#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1339
-msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1373
+#, fuzzy
+msgid "Khon Kaen"
+msgstr "CARACHTAR TÉALAINNISE KHO KHON"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1341
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Cedar City"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1375
+msgid "Lampang"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1343
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "Cedar Rapids"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1377
+#, fuzzy
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr "An Áise/Hong_Cong"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1345
-msgid "Celle"
-msgstr "Celle"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1379
+#, fuzzy
+msgid "Nan"
+msgstr "Filleann SQRT(-9) é seo: \"NaN\""
 
-#. CF - Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1347
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Poblacht na hAfraice Láir"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1381
+msgid "Phrae"
+msgstr ""
 
-#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1351
-msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "Am Lár-Indinéiseach"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1383
+msgid "Phuket"
+msgstr ""
 
-#. The time zone used in the central part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1355
-msgid "Central Mongolia"
-msgstr "An Lár-Mhongóil"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1385
+msgid "Ranong"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1357
-msgid "Central Patricia"
-msgstr "Central Patricia"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1387
+msgid "Rayong"
+msgstr ""
 
-#. The time zone used in the central-east part of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
-#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
-#. du Centre". The string is only used in places where
-#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1365
-msgid "Central Time"
-msgstr "Am Central"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1389
+msgid "Surat Thani"
+msgstr ""
 
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
-#. string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1372
-msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "Am Central (Northern Territory)"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1391
+msgid "Trang"
+msgstr ""
 
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of South Australia, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1378
-msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "Am Central (An Astráil Theas)"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1393
+msgid "Ubon Ratchathani"
+msgstr ""
 
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in
-#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
-#. which uses Central Time even though the rest of the
-#. state uses Eastern Time. This string is only used in
-#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1386
-msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "Am Central (Yancowinna, NSW)"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1395
+msgid "Udon Thani"
+msgstr ""
 
-#. This represents the time zone in the Canadian province
-#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
-#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
-#. rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1392
-msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr "Am Central, gan DST (Saskatchewan)"
+#. TM - Turkmenistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1397
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "An Tuircméanastáin"
 
-#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
-#. in part of southwestern Australia. The string is only
-#. used in places where "Australia" is already clear from
-#. context.
+#. The capital of Turkmenistan.
+#. "Ashgabat" is the traditional English name.
+#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1398
-msgid "Central Western Time"
-msgstr "Am Central Western"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1399
-msgid "Central and South America"
-msgstr "Meiriceá Láir agus Theas"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1402
+msgid "Ashgabat"
+msgstr "Ashgabat"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1401
-msgid "Centralia"
-msgstr "Centralia"
+#. UZ - Uzbekistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1404
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Úisbéiceastáin"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1403
-msgid "Cervia"
-msgstr "Cervia"
+#. A city in Uzbekistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1406
+msgid "Nukus"
+msgstr ""
 
-#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
-#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
-#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
+#. A city in Uzbekistan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1408
-msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr "Ceuta agus Melilla"
-
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1410
-msgid "Ch'ongju"
-msgstr "Ch'ongju"
+#, fuzzy
+msgid "Samarqand"
+msgstr "Samarkand"
 
-#. TD - Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1412
-msgid "Chad"
-msgstr "Sead"
+#. The capital of Uzbekistan.
+#. "Tashkent" is the traditional English name.
+#. The local name is "Toshkent".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1413
+msgid "Tashkent"
+msgstr "Taiscint"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1414
-msgid "Chadron"
-msgstr "Chadron"
+#. A city in Uzbekistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1415
+#, fuzzy
+msgid "Termiz"
+msgstr "Thermal"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1416
-msgid "Chagor"
-msgstr "Chagor"
+#. A city in Uzbekistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1417
+#, fuzzy
+msgid "Urganch"
+msgstr "An Fhrainc"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "چاه بهار".
+#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
+#. includes a space, though it is also frequently written
+#. without one.)
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1420
-msgid "Chah Bahar"
-msgstr "Chah Bahar"
-
-#. A city in the Northern Mariana Islands
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1422
-msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr "Chalan Kanoa"
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vítneam"
 
-#. A city in Idaho in the United States
+#. A city in Viet Nam
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1424
-msgid "Challis"
-msgstr "Challis"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1426
-msgid "Chama"
-msgstr "Chama"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1428
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Chamberlain"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1430
-msgid "Chambéry"
-msgstr "Chambéry"
+msgid "Da Nang"
+msgstr "Da Nang"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1432
-msgid "Champaign"
-msgstr "Champaign"
+#. The capital of Viet Nam.
+#. "Hanoi" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1429
+#, fuzzy
+msgid "Hanoi"
+msgstr "paiyan noi"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Viet Nam.
+#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1434
-msgid "Chandalar"
-msgstr "Chandalar"
+#, fuzzy
+msgid "Ho Chi Minh City"
+msgstr "Breithlá Ho Chi Minh"
 
-#. A city in Jilin in China.
-#. The name is also written "长春".
-#.
+#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1436
+msgctxt "Region"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "An tAtlantach"
+
+#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1438
-msgid "Changchun"
-msgstr "Changchun"
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
 
-#. A city in Hunan in China.
-#. The name is also written "长沙".
-#.
+#. The capital of Anguilla
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1440
+#, fuzzy
+msgid "The Valley"
+msgstr "Valley"
+
+#. AG - Antigua and Barbuda
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1442
-msgid "Changsha"
-msgstr "Changsha"
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua agus Barbúda"
 
-#. A city in Kansas in the United States
+#. A city in Antigua and Barbuda
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1444
-msgid "Chanute"
-msgstr "Chanute"
+#, fuzzy
+msgid "Fitches Creek"
+msgstr "Pincher Creek"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. The capital of Antigua and Barbuda
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1446
-msgid "Chapel Hill"
-msgstr "Chapel Hill"
+msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "Saint John's"
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. BB - Barbados
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1448
-msgid "Chapleau"
-msgstr "Chapleau"
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbadós"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. The capital of Barbados
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1450
-msgid "Chariton"
-msgstr "Chariton"
+msgid "Bridgetown"
+msgstr "Bridgetown"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Barbados
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1452
-msgid "Charles City"
-msgstr "Charles City"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1454
-msgid "Charlevoix"
-msgstr "Charlevoix"
+#, fuzzy
+msgid "Paragon"
+msgstr "Paragua"
 
-#. A city in the United States Virgin Islands
+#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
+#. United States
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1456
-msgid "Charlotte Amalie"
-msgstr "Charlotte Amalie"
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Beirmiúda"
 
-#. A city in Virginia in the United States
+#. The capital of Bermuda
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1458
-msgid "Charlottesville"
-msgstr "Charlottesville"
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
 
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#. A city in Bermuda
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1460
-msgid "Charlottetown"
-msgstr "Charlottetown"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1462
-msgid "Chartres"
-msgstr "Chartres"
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Saint George"
+msgstr "Saint George"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
+#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
+#. with the Domincan Republic.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1464
-msgid "Chatham"
-msgstr "Chatham"
+msgid "Dominica"
+msgstr "Doiminice"
 
-#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
-#. New Zealand.
-#.
+#. A city in Dominica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1466
+#, fuzzy
+msgid "Marigot"
+msgstr "Oileán Mhuirís"
+
+#. The capital of Dominica
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1468
-msgid "Chatham Islands"
-msgstr "Oileáin Chatham"
+msgctxt "City in Dominica"
+msgid "Roseau"
+msgstr "Roseau"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
+#. A city in Dominica
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1470
-msgid "Chattanooga"
-msgstr "Chattanooga"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1472
-msgid "Cheboygan"
-msgstr "Cheboygan"
+#, fuzzy
+msgid "Saint Joseph"
+msgstr "St Joseph"
 
-#. A city in South Korea
+#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
+#. North Atlantic.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1474
-msgid "Cheju"
-msgstr "Cheju"
+#, fuzzy
+msgid "Greenland"
+msgstr "An Ghraonlainn"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Челябинск".
+#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
+#. The string is only used in places where "Greenland" is
+#. already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1478
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "Chelyabinsk"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1479
+msgid "Danmarkshavn"
+msgstr "Danmarkshavn"
 
-#. A city in Sichuan in China.
-#. The name is also written "成都".
+#. The primary timezone for Greenland, although sources
+#. seem to point towards calling the area "Western
+#. Greenland" rathern than just "Greenland".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1482
-msgid "Chengdu"
-msgstr "Chengdu"
-
-#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1484
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Cherbourg"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1486
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
+#, fuzzy
+msgid "Western Greenland"
+msgstr "An Ghraonlainn"
 
-#. A city in Virginia in the United States
+#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
+#. the east coast of Greenland.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1488
-msgid "Chesapeake"
-msgstr "Chesapeake"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1490
-msgid "Chesterfield"
-msgstr "Chesterfield"
+msgid "Eastern Greenland"
+msgstr "An Ghraonlainn Oirthearach"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
+#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
+#. coast of Greenland.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1492
-msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "Chesterfield Inlet"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1494
-msgid "Chetumal"
-msgstr "Chetumal"
+#, fuzzy
+msgid "Thule AFB"
+msgstr "Thule A. B."
 
-#. A city in Wyoming in the United States
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1496
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1498
-msgid "Chiang Mai"
-msgstr "Chiang Mai"
+msgid "Dundas"
+msgstr "Dundas"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
+#. The capital of Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1500
-msgid "Chiapas"
-msgstr "Chiapas"
+msgid "Godthåb"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Greenland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1502
-msgid "Chibougamau"
-msgstr "Chibougamau"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1504
-msgid "Chicago"
-msgstr "Chicago"
+msgid "Ittorisseq"
+msgstr ""
 
-#. A city in Yucatán in Mexico
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1506
-msgid "Chichén-Itzá"
-msgstr "Chichén-Itzá"
+msgid "Jakobshavn"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in Greenland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1508
-msgid "Chickasha"
-msgstr "Chickasha"
+msgid "Kulusuk"
+msgstr ""
 
-#. A city in Peru
+#. A city in Greenland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1510
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chiclayo"
+msgid "Narsarsuaq"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Greenland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1512
-msgid "Chico"
-msgstr "Chico"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1514
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Chicopee Falls"
+msgid "Søndre Strømfjord"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
+#. Caribbean.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1516
-msgid "Chignik"
-msgstr "Chignik"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1518
-msgid "Childress"
-msgstr "Childress"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1520
-msgid "Childs"
-msgstr "Childs"
-
-#. CL - Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1522
-msgid "Chile"
-msgstr "An tSile"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1524
-msgid "Chillicothe"
-msgstr "Chillicothe"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1526
-msgid "Chimoio"
-msgstr "Chimoio"
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Portó Ríce"
 
-#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
-#. not include "The People's Republic of".)
+#. The time zone used on the east coast of Canada, in
+#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
+#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
+#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
+#. country is already clear from the context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1530
-msgid "China"
-msgstr "An tSín"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1532
-msgid "China Lake"
-msgstr "China Lake"
-
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1534
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Chinandega"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1536
-msgid "Chincoteague"
-msgstr "Chincoteague"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1523
+msgid "Atlantic Time"
+msgstr "Am an Atlantaigh"
 
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1538
-msgid "Chinganze"
-msgstr "Chinganze"
+#. A city in Puerto Rico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1525
+msgid "Carolina"
+msgstr "Carolina"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1540
-msgid "Chino"
-msgstr "Chino"
+#. A city in Puerto Rico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1527
+msgid "Ponce"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1542
-msgid "Chisana"
-msgstr "Chisana"
+#. A city in Puerto Rico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1529
+msgid "Rafael Hernandez"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1544
-msgid "Chistochina"
-msgstr "Chistochina"
+#. A city in Puerto Rico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1531
+msgid "San Juan"
+msgstr "San Juan"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Чита".
+#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
+#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1548
-msgid "Chita"
-msgstr "Chita"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1535
+#, fuzzy
+msgid "Saint Barthélemy"
+msgstr "Saint Maarten"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1550
-msgid "Chitose"
-msgstr "Chitose"
+#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1537
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Saint Helena"
 
-#. A city in Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1554
-msgid "Chittagong"
-msgstr "Chittagong"
+#. A city in Saint Helena
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1539
+msgctxt "City in Saint Helena"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
 
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1556
-msgid "Chièvres"
-msgstr "Chièvres"
+#. KN - Saint Kitts and Nevis
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1541
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts agus Nevis"
 
-#. The capital of Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1558
-msgid "Chişinău"
-msgstr "Chişinău"
+#. The capital of Saint Kitts and Nevis
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1543
+msgid "Basseterre"
+msgstr "Basseterre"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1560
-msgid "Chlef"
-msgstr "Chlef"
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1545
+#, fuzzy
+msgid "Golden Rock"
+msgstr "Carraig Mhaisiúil"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1562
-msgid "Chofu"
-msgstr "Chofu"
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1547
+msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Newcastle"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1564
-msgid "Chon Buri"
-msgstr "Chon Buri"
+#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
+#. States in the Caribbean
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1551
+#, fuzzy
+msgid "United States Virgin Islands"
+msgstr "Mion-Oileáin Imeallachta na Stát Aontaithe"
 
-#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1566
-msgid "Christchurch"
-msgstr "Christchurch"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1553
+msgid "Charlotte Amalie"
+msgstr "Charlotte Amalie"
 
 #. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1555
 msgid "Christiansted"
 msgstr "Christiansted"
 
-#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
-#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
-#. of the same name.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1573
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Oileán na Nollag"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1575
-msgid "Chrysoúpolis"
-msgstr "Chrysoúpolis"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1556
+msgid "Australasia and Oceania"
+msgstr "An Astraláise & an Aigéine"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Чульман".
+#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
+#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
+#. of "Samoa".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1579
-msgid "Chul'man"
-msgstr "Chul'man"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1581
-msgid "Chula Vista"
-msgstr "Chula Vista"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1561
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa Meiriceánach"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1583
-msgid "Chulitna"
-msgstr "Chulitna"
+#. A city in American Samoa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1563
+msgid "Pago Pago"
+msgstr "Pago Pago"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1585
-msgid "Church Fenton"
-msgstr "Church Fenton"
+#. AU - Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1565
+msgid "Australia"
+msgstr "An Astráil"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1587
-msgid "Churchill"
-msgstr "Churchill"
+#. The time zone used in Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Australia" is already clear
+#. from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1570
+#, fuzzy
+msgid "Western Time"
+msgstr "Webster City"
 
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Châlons".
+#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
+#. in part of southwestern Australia. The string is only
+#. used in places where "Australia" is already clear from
+#. context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1591
-msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr "Châlons-en-Champagne"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1576
+msgid "Central Western Time"
+msgstr "Am Central Western"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1593
-msgid "Châteaudun"
-msgstr "Châteaudun"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of South Australia, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1582
+msgid "Central Time (South Australia)"
+msgstr "Am Central (An Astráil Theas)"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1595
-msgid "Châteauroux"
-msgstr "Châteauroux"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in
+#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
+#. which uses Central Time even though the rest of the
+#. state uses Eastern Time. This string is only used in
+#. places where "Australia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1590
+msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+msgstr "Am Central (Yancowinna, NSW)"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
+#. string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1597
-msgid "Chéticamp"
-msgstr "Chéticamp"
+msgid "Central Time (Northern Territory)"
+msgstr "Am Central (Northern Territory)"
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Χίος".
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Tasmania, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1601
-msgid "Chíos"
-msgstr "Chíos"
-
-#. A city in Cuba
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1603
-msgid "Cienfuegos"
-msgstr "Cienfuegos"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1605
-msgid "Cincinnati"
-msgstr "Cincinnati"
-
-#. A city in Aguascalientes in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1607
-msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
+msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+msgstr "Am Oirthearach (An Tasmáin)"
 
-#. A city in Alabama in the United States
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Victoria, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1609
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1611
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingham"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1613
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
+msgid "Eastern Time (Victoria)"
+msgstr "Am Oirthearach (Victoria)"
 
-#. A city in Alabama in the United States
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of New South Wales, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1615
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1617
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montgomery"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1621
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "Alpine"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1623
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
+msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+msgstr "Am Oirthearach (New South Wales)"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1625
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
+#. This string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1622
+msgid "Eastern Time (Queensland)"
+msgstr "Am Oirthearach (Queensland)"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
+#. coast of Australia. This string is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1627
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
+#, fuzzy
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr "Rhode Island"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A state/province/territory in Australia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1629
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Saint George"
-msgstr "Saint George"
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr "Príomhchríoch na hAstráile"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. The capital of Australia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1631
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "Sutton"
+msgid "Canberra"
+msgstr "Canberra"
 
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A state/province/territory in Australia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1633
-msgctxt "City in Alberta, Canada"
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
+#, fuzzy
+msgid "New South Wales"
+msgstr "An Astráil/New South Wales"
 
-#. The capital of Antigua and Barbuda
+#. A city in New South Wales in Australia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1635
-msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "Saint John's"
-
-#. A city in Antwerp in Belgium.
-#. "Antwerp" is the traditional English name.
-#. The local name is "Antwerpen".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1640
-msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "Antuairp"
+msgid "Dubbo"
+msgstr "Dubbo"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1642
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "Córdoba"
-msgstr "Córdoba"
+#. A city in New South Wales in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1637
+#, fuzzy
+msgid "Forest Hill"
+msgstr "Ndebele Theas"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1644
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
+#. A city in New South Wales in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1639
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Richmond"
+msgstr "Richmond"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1646
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
+#. A city in New South Wales in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1641
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Sydney"
+msgstr "Sydney"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1648
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
+#. A city in New South Wales in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1643
+msgid "Tamworth"
+msgstr ""
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1650
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "Glendale"
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1645
+#, fuzzy
+msgid "Northern Territory"
+msgstr "An Astráil/Críoch Thuaidh"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1652
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "Peoria"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1647
+msgid "Alice Springs"
+msgstr "Alice Springs"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1654
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1649
+msgid "Darwin"
+msgstr "Darwin"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1656
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1651
+#, fuzzy
+msgid "Katherine"
+msgstr "An Bhairéin"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1658
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1653
+msgid "Queensland"
+msgstr "Queensland"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1660
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1655
+msgid "Brisbane"
+msgstr "Brisbane"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1662
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1657
+msgid "Cairns"
+msgstr "Cairns"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1664
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1659
+msgid "Coolangatta"
+msgstr "Coolangatta"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1666
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "Stuttgart"
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1661
+#, fuzzy
+msgid "Mount Isa"
+msgstr "Pointe Feistithe"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1668
-msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "Stuttgart"
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1663
+msgid "Rockhampton"
+msgstr ""
 
-#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1670
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1665
+msgid "Townsville"
+msgstr ""
 
-#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1672
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1667
+#, fuzzy
+msgid "South Australia"
+msgstr "An Astráil/New South Wales"
 
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1674
-msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
+#. A city in South Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1669
+msgid "Adelaide"
+msgstr "Adelaide"
 
-#. The capital of China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1676
-msgctxt "City in Beijing, China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "Béising"
+#. A city in South Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1671
+msgid "Woomera"
+msgstr ""
 
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1678
-msgctxt "City in Belarus"
-msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1673
+msgid "Tasmania"
+msgstr "Tasmania"
 
-#. The capital of Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1680
-msgctxt "City in Berlin, Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Beirlín"
+#. A city in Tasmania in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1675
+msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+msgid "Hobart"
+msgstr "Hobart"
 
-#. The capital of Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
+#. A city in Tasmania in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1677
+msgid "Launceston"
+msgstr ""
 
-#. A city in Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Saint George"
-msgstr "Saint George"
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1679
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Australia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1686
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Concepción"
-msgstr "Concepción"
+#. A city in Victoria in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1681
+#, fuzzy
+msgid "Lara"
+msgstr "Lira"
 
-#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
+#. A city in Victoria in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1683
+msgctxt "City in Victoria, Australia"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Melbourne"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidad"
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1685
+msgid "Western Australia"
+msgstr "An Astráil Thiar"
 
-#. A city in Bremen in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
-msgctxt "City in Bremen, Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "Bremen"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1687
+msgid "Broome"
+msgstr "Broome"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1694
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1689
+msgid "Bullsbrook"
+msgstr "Bullsbrook"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1691
+msgid "Kalgoorlie"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1698
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1693
+msgid "Kununurra"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1700
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1695
+#, fuzzy
+msgid "Learmonth"
+msgstr "Vermont"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1702
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Vancouver"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1697
+msgid "Perth"
+msgstr "Perth"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1704
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vernon"
-msgstr "Vernon"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1699
+msgid "Shellborough"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1706
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
+#. it sounds like.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1703
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Críoch Aigéan Indiach na Breataine"
 
-#. A city in California in the United States
+#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
+#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
+#. of the same name.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1708
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Oileán na Nollag"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Christmas Island
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1710
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
+msgid "Drumsite"
+msgstr "Drumsite"
 
-#. A city in California in the United States
+#. The capital of Christmas Island
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1712
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "Fremont"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "Glendale"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1724
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
+msgid "Flying Fish Cove"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1726
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
+#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
+#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
+#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1717
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Oileáin Cocos (Keeling)"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1728
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
+#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1719
+msgid "Bantam Village"
+msgstr "Bantam Village"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1730
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
+#. CK - Cook Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1721
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Oileáin Cook"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1732
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+#. The capital of the Cook Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1723
+msgid "Avarua"
+msgstr "Avarua"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1734
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+#. FJ - Fiji
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1725
+#, fuzzy
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidsí"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1736
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "Pasadena"
+#. The capital of Fiji
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1727
+msgid "Suva"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1738
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
+#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1731
+#, fuzzy
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polainéis na Fraince"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1740
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "Santa Maria"
+#. This refers to the time zone in the Society Islands of
+#. French Polynesia (including in particular the island of
+#. Tahiti). This string is only used in places where
+#. "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1737
+msgid "Tahiti / Society Islands"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1742
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Stockton"
-msgstr "Stockton"
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
-msgctxt "City in Campeche, Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
-
-#. The capital of the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1746
-msgctxt "City in Cayman Islands"
-msgid "George Town"
-msgstr "George Town"
-
-#. A city in Chihuahua in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1748
-msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "Concepción"
-msgstr "Concepción"
-
-#. The capital of Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiago"
+#, fuzzy
+msgid "Marquesas Islands"
+msgstr "Oileáin Marshall"
 
-#. A city in Chongqing in China.
-#. The name is also written "重庆".
+#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1756
-msgctxt "City in Chongqing, China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "Chongqing"
-
-#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1758
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1747
+#, fuzzy
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr "Sable Island"
 
-#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1760
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
+#. The capital of French Polynesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1749
+#, fuzzy
+msgid "Papeete"
+msgstr "An Phalaistín"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1762
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
+#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
+#. Pacific.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1753
+#, fuzzy
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1764
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
+#. A city in Guam
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1755
+msgid "Asatdas"
+msgstr "Asatdas"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1766
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in Guam
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1757
+msgid "Hagåtña"
+msgstr ""
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
+#. ID - Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1759
+#, fuzzy
+msgid "Indonesia"
+msgstr "An Indinéis"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
+#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1763
+msgid "Western Indonesia Time"
+msgstr ""
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
+#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1767
+msgid "Central Indonesia Time"
+msgstr "Am Lár-Indinéiseach"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1771
+msgid "Eastern Indonesia Time"
+msgstr "Am na hIndinéise Oirthearaigh"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidad"
+#. The capital of Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1773
+#, fuzzy
+msgid "Jakarta"
+msgstr "Samara"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
-msgctxt "City in Connecticut, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
+#. A city in Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1775
+#, fuzzy
+msgid "Makassar"
+msgstr "Madagascar"
 
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1780
-msgctxt "City in Costa Rica"
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+#. A city in Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1777
+#, fuzzy
+msgid "Medan"
+msgstr "Meiriceá/Merida"
 
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1782
-msgctxt "City in Cuba"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
+#. A city in Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1779
+msgid "Palembang"
+msgstr ""
 
-#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1784
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#. A city in Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1781
+#, fuzzy
+msgid "Pekanbaru"
+msgstr "Peiriú"
 
-#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1786
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
+#. KI - Kiribati
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1783
+#, fuzzy
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Ciribeas"
 
-#. The capital of the United States
+#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1788
-msgctxt "City in District of Columbia, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
-
-#. The capital of Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1790
-msgctxt "City in Djibouti"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#. The capital of Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1792
-msgctxt "City in Dominica"
-msgid "Roseau"
-msgstr "Roseau"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1794
-msgctxt "City in Dominican Republic"
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiago"
+#, fuzzy
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
 
-#. A city in Durango in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1796
-msgctxt "City in Durango, Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
+#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1793
+#, fuzzy
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr "Rhode Island"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
+#. island groups of Kiribati. This string is only used in
+#. places where "Kiribati" is already clear from context.
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1798
+#, fuzzy
+msgid "Line Islands"
+msgstr "Oileáin na Maighdean"
+
+#. A city in Kiribati
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1800
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Benson"
-msgstr "Benson"
+msgctxt "City in Kiribati"
+msgid "London"
+msgstr "London"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
+#. MH - Marshall Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1802
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Oileáin Marshall"
+
+#. The capital of the Marshall Islands
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1804
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
+#, fuzzy
+msgid "Majuro"
+msgstr "Mayo"
 
-#. The capital of the United Kingdom
+#. FM - Federated States of Micronesia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1806
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "London"
-msgstr "Londain"
+#, fuzzy
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Micrinéise, Stáit Cónascacha na"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
+#. The string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1810
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1812
+msgid "Pohnpei / Kosrae"
+msgstr ""
 
-#. A city in Egypt.
-#. "Alexandria" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
+#. string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1815
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Cathair Alastair"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1818
+msgid "Yap / Chuuk"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Egypt.
-#. "Cairo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
-#.
+#. The capital of the Federated States of Micronesia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1820
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Cairo"
-msgstr "Caireo"
+#, fuzzy
+msgid "Palikir"
+msgstr "Palmer"
 
-#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
+#. NR - Nauru
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1822
-msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
-msgid "Stanley"
-msgstr "Stanley"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1824
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
+#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1826
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
+#, fuzzy
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "An Nua-Chaladóin"
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in New Caledonia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1828
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
+#, fuzzy
+msgid "Karenga"
+msgstr "An Chéinia"
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. The capital of New Caledonia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1830
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
+msgid "Nouméa"
+msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. NZ - New Zealand
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1832
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Miami"
-msgstr "Miami"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1834
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Naples"
-msgstr "Naples"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1836
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1838
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
+#, fuzzy
+msgid "New Zealand"
+msgstr "An Nua-Shéalainn"
 
-#. A city in France
+#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
+#. Island and South Island), to distinguish it from the
+#. Chatham Islands. The string is only used in places where
+#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
+#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
+#. reference to an island nation...
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1840
-msgctxt "City in France"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordeaux"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1842
-msgctxt "City in France"
-msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
+#, fuzzy
+msgid "Mainland New Zealand"
+msgstr "An Nua-Shéalainn"
 
-#. A city in France
+#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
+#. New Zealand.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1844
-msgctxt "City in France"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr "Oileáin Chatham"
 
-#. The capital of France
+#. A city in New Zealand
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1846
-msgctxt "City in France"
-msgid "Paris"
-msgstr "Páras"
+msgid "Auckland"
+msgstr "Auckland"
 
-#. A city in France
+#. A city in New Zealand
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1848
-msgctxt "City in France"
-msgid "Vichy"
-msgstr "Vichy"
+msgid "Christchurch"
+msgstr "Christchurch"
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. The capital of New Zealand
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1850
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
+msgid "Wellington"
+msgstr "Wellington"
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. NU - Niue
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1852
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
+#, fuzzy
+msgid "Niue"
+msgstr "Deas"
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. The capital of Niue
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1854
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Athens"
-msgstr "Athens"
+msgid "Alofi"
+msgstr "Alofi"
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1856
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
+#, fuzzy
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Oileán Norfolk"
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. A city in Norfolk Island
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1858
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1860
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+msgctxt "City in Norfolk Island"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
+#. of the United States in the western Pacific Ocean.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1862
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
+#, fuzzy
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Oileáin Mariana Thuiadh"
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. A city in the Northern Mariana Islands
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1864
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+msgid "Chalan Kanoa"
+msgstr "Chalan Kanoa"
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. PW - Palau
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1866
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. The capital of Palau
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1868
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
+#, fuzzy
+msgid "Koror"
+msgstr "Armor"
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. The capital of Palau
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1870
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "La Grange"
+msgid "Melekeok"
+msgstr ""
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. PG - Papua New Guinea
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1872
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Nua-Ghuine Phapua"
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. The capital of Papua New Guinea
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1874
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
+#, fuzzy
+msgid "Port Moresby"
+msgstr "An tAigéan Ciúin/Port_Moresby"
 
-#. The capital of Gibraltar
+#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1876
-msgctxt "City in Gibraltar"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Giobráltar"
+#, fuzzy
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "An Phacastáin"
 
-#. The capital of Greece.
-#. "Athens" is the traditional English name.
-#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
+#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
+#. "American Samoa"
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1881
-msgctxt "City in Greece"
-msgid "Athens"
-msgstr "An Aithin"
-
-#. A city in Guanajuato in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1883
-msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
-msgid "León"
-msgstr "León"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1880
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samó"
 
-#. The capital of Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1885
-msgctxt "City in Guatemala"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Cathair Ghuatamala"
+#. The capital of Samoa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1882
+msgid "Apia"
+msgstr "Apia"
 
-#. The capital of Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1887
-msgctxt "City in Guyana"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#. SB - Solomon Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1884
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Oileáin Sholamón"
 
-#. A city in Hamburg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1889
-msgctxt "City in Hamburg, Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburg"
+#. The capital of the Solomon Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1886
+#, fuzzy
+msgid "Honiara"
+msgstr "Hondúras"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1891
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
+#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1888
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1893
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
+#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1890
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1895
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+#. TO - Tonga
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1892
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1897
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Moscow"
-msgstr "Moscow"
+#. A city in Tonga
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1894
+msgid "Fua'amotu"
+msgstr ""
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1899
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
+#. The capital of Tonga
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1896
+msgid "Nuku'alofa"
+msgstr ""
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1901
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Stanley"
-msgstr "Stanley"
+#. TV - Tuvalu
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1898
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1903
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
+#. The capital of Tuvalu
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1900
+#, fuzzy
+msgid "Funafuti"
+msgstr "An tAigéan Ciúin/Funafuti"
 
-#. A city in Illinois in the United States
+#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
+#. mostly-uninhabited United States territories in the South
+#. Pacific.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1905
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1907
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Cairo"
-msgstr "Cairo"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1909
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1911
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1913
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1915
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1917
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1919
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1921
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Mion-Oileáin Imeallachta na Stát Aontaithe"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1923
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"
+#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
+#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
+#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1912
+msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+msgstr ""
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1925
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
+#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
+#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
+#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
+#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1920
+msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+msgstr ""
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1927
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
+#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
+#. Outlying Islands. The string is only used in places
+#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1926
+msgid "Wake Island"
+msgstr "Wake Island"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1929
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
+#. A city in the United States Minor Outlying Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1928
+msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+msgstr ""
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1931
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
+#. VU - Vanuatu
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1930
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatú"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1933
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "Peoria"
+#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1934
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1935
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+#. A city in Wallis and Futuna
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1936
+#, fuzzy
+msgid "Mata'utu"
+msgstr "Macao"
 
-#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1937
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
+msgid "Central and South America"
+msgstr "Meiriceá Láir agus Theas"
 
-#. A city in Illinois in the United States
+#. AR - Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1939
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Pontiac"
+msgid "Argentina"
+msgstr "An Airgintín"
 
-#. A city in Illinois in the United States
+#. The capital of Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1941
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr "Buenos Aires"
 
-#. A city in Illinois in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1943
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr "Comodoro Rivadavia"
 
-#. A city in Illinois in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1945
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+msgid "Corrientes"
+msgstr "Corrientes"
 
-#. A city in Indiana in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1947
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "Córdoba"
+msgstr "Córdoba"
 
-#. A city in Indiana in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1949
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
+msgid "El Palomar"
+msgstr "El Palomar"
 
-#. A city in Indiana in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1951
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+msgid "Ezeiza"
+msgstr "Ezeiza"
 
-#. A city in Indiana in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1953
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
+msgid "Formosa"
+msgstr ""
 
-#. A city in Indiana in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1955
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
+#, fuzzy
+msgid "Mar del Plata"
+msgstr "Mar Del Plata"
 
-#. A city in Indiana in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1957
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+#, fuzzy
+msgid "Mendoza"
+msgstr "Meiriceá/Mendoza"
 
-#. A city in Indiana in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1959
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
+msgid "Neuquén"
+msgstr ""
 
-#. A city in Indiana in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1961
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "Warsaw"
+msgid "Posadas"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1963
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantic"
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Iguazú"
+msgstr "Puerto Cabezas"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1965
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
+#, fuzzy
+msgid "Reconquista"
+msgstr "Reconquista, SF"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1967
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+msgid "Resistencia"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1969
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
+msgid "Rosario"
+msgstr "Rosario"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1971
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
+msgid "Río Gallegos"
+msgstr "Río Gallegos"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1973
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
+msgid "Río Grande"
+msgstr "Río Grande"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1975
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
+msgid "Salta"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1977
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
+#, fuzzy
+msgid "San Carlos de Bariloche"
+msgstr "San Carlos"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1979
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "San Fernando"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1981
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
+msgid "San Salvador de Jujuy"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Argentina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1983
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Waterloo"
+msgid "Ushuaia"
+msgstr "Ushuaia"
 
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
+#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
+#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1987
-msgctxt "City in Ireland"
-msgid "Dublin"
-msgstr "Baile Átha Cliath"
+msgid "Aruba"
+msgstr "Arúba"
 
-#. The capital of the Isle of Man
+#. A city in Aruba
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1989
-msgctxt "City in Isle of Man"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
+msgid "Camacuri"
+msgstr "Camacuri"
 
-#. A city in Italy.
-#. "Florence" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1994
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Florence"
-msgstr "Flórans"
+#. The capital of Aruba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1991
+#, fuzzy
+msgid "Oranjestad"
+msgstr "Orange"
 
-#. A city in Italy.
-#. "Naples" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
+#. BS - Bahamas
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1993
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Na Bahámaí"
+
+#. A city in the Bahamas
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1995
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Freeport"
+msgstr "Freeport"
+
+#. A city in the Bahamas
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1997
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
+
+#. The capital of the Bahamas
 #: ../data/Locations.xml.in.h:1999
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Naples"
-msgstr "Naples"
+#, fuzzy
+msgid "Nassau"
+msgstr "Meiriceá/Nassau"
 
-#. The capital of Italy.
-#. "Rome" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Roma".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2004
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Rome"
-msgstr "An Róimh"
+#. BZ - Belize
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2001
+msgid "Belize"
+msgstr "An Bheilís"
 
-#. The capital of Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2006
-msgctxt "City in Jamaica"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
+#. A city in Belize
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2003
+msgid "Belize City"
+msgstr "Cathair na Beilíse"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2008
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
+#. BO - Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2005
+msgid "Bolivia"
+msgstr "An Bholaiv"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2010
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2007
+msgid "Camiri"
+msgstr "Camiri"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2012
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2009
+msgid "Cobija"
+msgstr "Cobija"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2014
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2011
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2016
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kansas City"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2013
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Concepción"
+msgstr "Concepción"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2018
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
+#. The capital of Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2015
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "La Paz"
+msgstr "La Paz"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2020
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfort"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2017
+msgid "Magdalena"
+msgstr ""
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2022
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2019
+msgid "Oruro"
+msgstr ""
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2024
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2021
+msgid "Potosí"
+msgstr ""
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2026
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2023
+msgid "Puerto Suárez"
+msgstr "Puerto Suárez"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2028
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2025
+msgid "Reyes"
+msgstr ""
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "London"
-msgstr "London"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2027
+msgid "Riberalta"
+msgstr ""
 
-#. A city in Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2032
-msgctxt "City in Kiribati"
-msgid "London"
-msgstr "London"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2029
+msgid "Roboré"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Kuwait.
-#. "Kuwait" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2037
-msgctxt "City in Kuwait"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Cathair Chuáit"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2031
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr ""
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2039
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2033
+msgid "San Borja"
+msgstr "San Borja"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2035
+msgid "San Ignacio de Velasco"
+msgstr ""
+
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2037
+msgid "San Joaquín"
+msgstr "San Joaquín"
+
+#. A city in Bolivia.
+#. One of several cities in Bolivia called "San José".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2041
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
+msgid "San José de Chiquitos"
+msgstr ""
 
-#. A city in Louisiana in the United States
+#. A city in Bolivia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2043
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
+msgid "Santa Ana de Yacuma"
+msgstr ""
 
-#. A city in Louisiana in the United States
+#. A city in Bolivia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2045
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
+#, fuzzy
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr "Santa Fe"
 
-#. The capital of Luxembourg
+#. The capital of Bolivia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2047
-msgctxt "City in Luxembourg"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lucsamburg"
+msgid "Sucre"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Macau.
-#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
-#.
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2049
+msgid "Tarija"
+msgstr ""
+
+#. A city in Bolivia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2051
-msgctxt "City in Macau"
-msgid "Macau"
-msgstr "Macao"
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Trinidad"
 
-#. A city in Maine in the United States
+#. A city in Bolivia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2053
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
+msgid "Villamontes"
+msgstr ""
 
-#. A city in Maine in the United States
+#. A city in Bolivia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2055
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
+msgid "Viro Viro"
+msgstr ""
 
-#. A city in Maine in the United States
+#. A city in Bolivia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2057
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
+msgid "Yacuiba"
+msgstr ""
 
-#. A city in Maine in the United States
+#. BR - Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2059
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2061
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "Portland"
-
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2063
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
+msgid "Brazil"
+msgstr "An Bhrasaíl"
 
-#. A city in Malaysia
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2065
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "George Town"
-msgstr "George Town"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2067
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2069
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
+#, fuzzy
+msgid "Tocantins"
+msgstr "Suíomh"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2071
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Miami"
-msgstr "Miami"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2073
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2075
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "Salisbury"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2077
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2079
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2083
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2085
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2087
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2089
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2091
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2093
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
+#, fuzzy
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Bahia"
+msgstr "Al Baha"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2095
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Charlotte"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2078
+msgid "Amapá / East Pará"
+msgstr "Amapá / Pará Thoir"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2097
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfort"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2084
+#, fuzzy
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Roraima"
+msgstr "An Rómáin"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2099
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2090
+#, fuzzy
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2101
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2096
+#, fuzzy
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. This represents the time zone in the western part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2103
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2105
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2107
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2109
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Pontiac"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "Saint James"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2115
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2117
-msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingham"
+#, fuzzy
+msgid "West Amazonas"
+msgstr "West Atlanta"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2119
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
+#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2110
+msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2121
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2116
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr "Alagoas, Sergipe"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. This represents the time zone in the eastern part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2123
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "Austin"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2125
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Benson"
-msgstr "Benson"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2127
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
+msgid "East Amazonas"
+msgstr "Amazonas Oirthear"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. This represents the time zone on the Brazilian island of
+#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2129
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2131
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2135
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2137
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2141
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "Madison"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2143
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2145
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "Montevideo"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2147
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2149
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2151
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2153
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Roseau"
-msgstr "Roseau"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2155
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "Saint James"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2157
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2159
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
+#, fuzzy
+msgid "Fernando de Noronha"
+msgstr "Rochtain dei&sce:"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2161
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
+#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2136
+msgid "West Pará, Rondônia"
+msgstr ""
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2163
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2142
+#, fuzzy
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Barra dul chun cinn"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2165
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2148
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Acre"
+msgstr "Acre"
 
-#. A city in Missouri in the United States
+#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
+#. covering the capital city of Brasília, and those states
+#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
+#. on its own each year whether or not to observe Daylight
+#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
+#. into groups of states that generally make the same
+#. decision in a given year. Thus, in any given year,
+#. several of the time zones will appear to be redundant,
+#. but exactly which ones seem redundant may differ from
+#. year to year, and there's no good way to identify the
+#. zones other than by listing states.  Anyway, "Brasília
+#. Time" is the most common timezone, being used by about a
+#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
+#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
+#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
+#. Paulo). This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2167
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "Columbia"
+msgid "Brasília Time"
+msgstr "Am Brasília"
 
-#. A city in Missouri in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2169
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Acre"
+msgstr "Acre"
 
-#. A city in Missouri in the United States
+#. A city in Acre in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2171
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kansas City"
+msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgstr "Cruzeiro do Sul"
 
-#. A city in Missouri in the United States
+#. A city in Acre in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2173
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+msgid "Rio Branco"
+msgstr "Rio Branco"
 
-#. A city in Missouri in the United States
+#. A city in Acre in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2175
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Vichy"
-msgstr "Vichy"
+#, fuzzy
+msgid "Tarauacá"
+msgstr "Tarawa"
 
-#. The capital of Monaco
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2177
-msgctxt "City in Monaco"
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monacó"
+msgid "Alagoas"
+msgstr "Alagoas"
 
-#. A city in Montana in the United States
+#. A city in Alagoas in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2179
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
+msgid "Maceió"
+msgstr ""
 
-#. A city in Montana in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2181
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
+msgid "Amapá"
+msgstr "Amapá"
 
-#. A city in Montana in the United States
+#. A city in Amapá in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2183
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "Sidney"
+msgid "Oiapoque"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2185
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
+msgid "Amazonas"
+msgstr "Amazonas"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Amazonas in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2187
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#, fuzzy
+msgid "Manaus"
+msgstr "Meiriceá/Manaus"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Amazonas in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2189
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "Fremont"
+msgid "Manicoré"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Amazonas in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2191
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Hebron"
-msgstr "Hebron"
+msgid "São Félix"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Amazonas in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2193
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
+#, fuzzy
+msgid "São Gabriel"
+msgstr "São Paulo"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Amazonas in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2195
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
+msgid "Tefé"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2197
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Bahia"
+msgstr "Al Baha"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Bahia in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2199
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
+msgid "Bom Jesus da Lapa"
+msgstr "Bom Jesus da Lapa"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Bahia in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2201
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "Sidney"
+msgid "Ilhéus"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Bahia in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2203
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "York"
-msgstr "York"
+#, fuzzy
+msgid "Paulo Afonso"
+msgstr "Palo Alto"
 
-#. A city in Nevada in the United States
+#. A city in Bahia in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2205
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
+#, fuzzy
+msgid "Pôrto Seguro"
+msgstr "Porto Alegre"
 
-#. A city in Nevada in the United States
+#. A city in Bahia in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2207
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
+msgid "Salvador"
+msgstr "An tSalvadóir"
 
-#. A city in Nevada in the United States
+#. A city in Bahia in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2209
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
+msgid "Vitória da Conquista"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nevada in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2211
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
+msgid "Ceará"
+msgstr "Ceará"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
+#. A city in Ceará in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2213
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
+#, fuzzy
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "Meiriceá/Fortaleza"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2215
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr ""
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
+#. The capital of Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2217
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Lebanon"
+msgid "Brasília"
+msgstr "Brasília"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2219
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Manchester"
-msgstr "Manchester"
+msgid "Espírito Santo"
+msgstr "Espírito Santo"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
+#. A city in Espírito Santo in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2221
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
+#, fuzzy
+msgid "Vitória"
+msgstr "Victoria"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2223
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portsmouth"
+msgid "Goiás"
+msgstr ""
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
+#. A city in Goiás in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2225
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
+msgid "Anápolis"
+msgstr "Anápolis"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
+#. A city in Goiás in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2227
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
+#, fuzzy
+msgid "Goiânia"
+msgstr "Dominice"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2229
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
+msgid "Maranhão"
+msgstr ""
 
-#. A city in New Jersey in the United States
+#. A city in Maranhão in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2231
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Trenton"
-msgstr "Trenton"
+#, fuzzy
+msgid "Imperatriz"
+msgstr "Impiriúil"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. A city in Maranhão in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2233
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
+msgid "São Luís"
+msgstr ""
 
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2235
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2237
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
+msgid "Alta Floresta"
+msgstr "Alta Floresta"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2239
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
+msgid "Barra do Garças"
+msgstr "Barra do Garças"
 
-#. A city in New South Wales in Australia
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2241
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Richmond"
-msgstr "Richmond"
+msgid "Cuiabá"
+msgstr "Cuiabá"
 
-#. A city in New South Wales in Australia
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2243
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney"
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2245
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
+msgid "Campo Grande"
+msgstr "Campo Grande"
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2247
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
+msgid "Corumbá"
+msgstr "Corumbá"
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2249
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
+#, fuzzy
+msgid "Dourados"
+msgstr "El Dorado"
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2251
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
+msgid "Ponta Porã"
+msgstr ""
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2253
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montgomery"
+msgid "Minas Gerais"
+msgstr ""
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2255
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
+msgid "Barbacena"
+msgstr "Barbacena"
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2257
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "New York"
-msgstr "Nua Eabhrac"
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr "Belo Horizonte"
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2259
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
+#, fuzzy
+msgid "Juiz de Fora"
+msgstr "© 2003 Willy De la Court"
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2261
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
+#, fuzzy
+msgid "Montes Claros"
+msgstr "1 (Monte Carlo)"
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2263
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
+msgid "Poços de Caldas"
+msgstr ""
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2265
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Hebron"
-msgstr "Hebron"
+msgid "Uberaba"
+msgstr ""
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2267
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "Saint John's"
+msgid "Uberlândia"
+msgstr ""
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2269
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
+msgid "Paraná"
+msgstr ""
 
-#. A city in Norfolk Island
+#. A city in Paraná in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2271
-msgctxt "City in Norfolk Island"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
+msgid "Curitiba"
+msgstr "Curitiba"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Paraná in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2273
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
+#, fuzzy
+msgid "Foz do Iguaçu"
+msgstr "Ná Cuir Isteach Orm"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Paraná in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2275
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
+msgid "Londrina"
+msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Paraná in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2277
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#, fuzzy
+msgid "Maringá"
+msgstr "Martin"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2279
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Charlotte"
+#, fuzzy
+msgid "Paraíba"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Paraíba in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2281
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
+msgid "Campina Grande"
+msgstr "Campina Grande"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Paraíba in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2283
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
+#, fuzzy
+msgid "João Pessoa"
+msgstr "Joao Pessoa"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2285
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
+#, fuzzy
+msgid "Pará"
+msgstr "Páras"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Pará in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2287
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
+msgid "Altamira"
+msgstr "Altamira"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Pará in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2289
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
+msgid "Belém"
+msgstr "Belém"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Pará in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2291
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
+msgid "Cachimbo"
+msgstr "Cachimbo"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Pará in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2293
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
+msgid "Conceição do Araguaia"
+msgstr "Conceição do Araguaia"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Pará in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2295
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
+#, fuzzy
+msgid "Itaituba"
+msgstr "Ceanada/Manitoba"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Pará in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2297
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
+msgid "Jacareacanga"
+msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Pará in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2299
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "Salisbury"
+msgid "Marabá"
+msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Pará in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2301
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
+#, fuzzy
+msgid "Piri Grande"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Pará in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2303
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
+msgid "Santarém"
+msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Pará in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2305
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
+msgid "Tucuruí"
+msgstr ""
 
-#. A city in North Dakota in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2307
-msgctxt "City in North Dakota, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Barra dul chun cinn"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
+#. A city in Pernambuco in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2309
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
+#, fuzzy
+msgid "Petrolina"
+msgstr "An Eoraip/Beirlín"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
+#. A city in Pernambuco in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2311
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Stockton"
-msgstr "Stockton"
+msgid "Recife"
+msgstr "Recife"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
+#. A city in Pernambuco in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2313
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Learpholl"
+msgid "Vila dos Remédios"
+msgstr ""
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2315
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Manchester"
-msgstr "Manchain"
+msgid "Piauí"
+msgstr ""
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
+#. A city in Piauí in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2317
-msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
+msgid "Parnaíba"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
+#. A city in Piauí in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2319
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
+msgid "Teresina"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2321
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpool"
+#, fuzzy
+msgid "Rio Grande do Norte"
+msgstr "Airport del Norte"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2323
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney"
+#, fuzzy
+msgid "Mossoró"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Missouri"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2325
-msgctxt "City in Nunavut, Canada"
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
+msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
+msgid "Natal"
+msgstr "Natal"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2327
-msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
+#, fuzzy
+msgid "Rio Grande do Sul"
+msgstr "Río Grande"
 
-#. A city in Ohio in the United States
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2329
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
+msgid "Pelotas"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ohio in the United States
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2331
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr "Porto Alegre"
 
-#. A city in Ohio in the United States
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2333
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
+msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "Santa Maria"
 
-#. A city in Ohio in the United States
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2335
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ohio in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2337
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lima"
-msgstr "Lima"
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "Rio de Janeiro"
 
-#. A city in Ohio in the United States
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2339
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
+msgid "Campos"
+msgstr "Campos"
 
-#. A city in Ohio in the United States
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2341
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
+msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "Rio de Janeiro"
 
-#. A city in Ohio in the United States
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2343
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+msgid "São Pedro da Aldeia"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ohio in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2345
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
+#, fuzzy
+msgid "Rondônia"
+msgstr "An Rómáin"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in Rondônia in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2347
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
+#, fuzzy
+msgid "Pôrto Velho"
+msgstr "Porto Velho"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in Rondônia in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2349
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
+msgid "Vilhena"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2351
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Roraima"
+msgstr "An Rómáin"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in Roraima in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2353
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
+msgid "Boa Vista"
+msgstr "Boa Vista"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2355
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr "St. Catharines"
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2357
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+msgid "Florianópolis"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2359
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Dryden"
-msgstr "Dryden"
+msgid "Sergipe"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Sergipe in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2361
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
+msgid "Aracaju"
+msgstr "Aracaju"
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2363
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr "São Paulo"
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in São Paulo in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2365
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "London"
-msgstr "London"
+msgid "Bauru"
+msgstr "Bauru"
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in São Paulo in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2367
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Trenton"
-msgstr "Trenton"
+msgid "Campinas"
+msgstr "Campinas"
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in São Paulo in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2369
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Waterloo"
+msgid "Guaratinguetá"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oregon in the United States
+#. A city in São Paulo in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2371
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
+msgid "Guarulhos"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oregon in the United States
+#. A city in São Paulo in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2373
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
+#, fuzzy
+msgid "Palmeiras"
+msgstr "Palmer"
 
-#. A city in Oregon in the United States
+#. A city in São Paulo in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2375
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "Medford"
+msgid "Piracicaba"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oregon in the United States
+#. A city in São Paulo in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2377
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
+msgid "Piraçununga"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oregon in the United States
+#. A city in São Paulo in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2379
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oregon in the United States
+#. A city in São Paulo in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2381
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "Portland"
+#, fuzzy
+msgid "Santos"
+msgstr "San Jose"
 
-#. A city in Oregon in the United States
+#. A city in São Paulo in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2383
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
+msgid "São José dos Campos"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oregon in the United States
+#. A city in São Paulo in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2385
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr "São Paulo"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. A state/province/territory in Brazil
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2387
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2389
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
+msgid "Tocantis"
+msgstr ""
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2391
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "Indiana"
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Oileáin Bhriotanacha na Maighdean"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. The capital of the British Virgin Islands
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2393
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
+msgid "Road Town"
+msgstr ""
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. A city in the British Virgin Islands
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2395
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
+#, fuzzy
+msgid "The Mill"
+msgstr "An Astráil/Broken_Hill"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2397
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "York"
-msgstr "York"
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Oileáin Cayman"
 
-#. The capital of Peru
+#. The capital of the Cayman Islands
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2399
-msgctxt "City in Peru"
-msgid "Lima"
-msgstr "Líoma"
+msgctxt "City in Cayman Islands"
+msgid "George Town"
+msgstr "George Town"
 
-#. The capital of Poland.
-#. "Warsaw" is the traditional English name.
-#. The local name in Polish is "Warszawa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2404
-msgctxt "City in Poland"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "Vársá"
+#. A city in the Cayman Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2401
+#, fuzzy
+msgid "Knob Hill"
+msgstr "Rock Hill"
 
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2406
-msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
+#. A city in the Cayman Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2403
+msgid "Red Bay Estate"
+msgstr ""
 
-#. A city in Puebla in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2408
-msgctxt "City in Puebla, Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
+#. CL - Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2405
+msgid "Chile"
+msgstr "An tSile"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2410
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
+#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
+#. opposed to the time zone for Easter Island).
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2409
+msgid "Mainland Chile"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Québec".
+#. This refers to the time zone for Easter Island. The
+#. string is only used in places where "Chile" is already
+#. understood from context.
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2414
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "Quebec"
+msgid "Easter Island"
+msgstr "Oileán na Cásca"
 
-#. A city in Querétaro in Mexico
+#. A city in Chile
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2416
-msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
-msgid "Querétaro"
-msgstr "Querétaro"
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "Antofagasta"
 
-#. A city in Rhode Island in the United States
+#. A city in Chile
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2418
-msgctxt "City in Rhode Island, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
+msgid "Arica"
+msgstr "Arica"
 
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+#. A city in Chile
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2420
-msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
+msgid "Balmaceda"
+msgstr "Balmaceda"
 
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#. A city in Chile
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2422
-msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "Santa Maria"
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Concepción"
+msgstr "Concepción"
 
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+#. A city in Chile
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2424
-msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Rio de Janeiro"
+msgid "Hanga Roa"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Russia.
-#. "Moscow" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2429
-msgctxt "City in Russia"
-msgid "Moscow"
-msgstr "Moscó"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2426
+msgid "Iquique"
+msgstr ""
 
-#. A city in Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2431
-msgctxt "City in Réunion"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2428
+#, fuzzy
+msgid "La Serena"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in Saint Helena
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2433
-msgctxt "City in Saint Helena"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2430
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr "Puerto Montt"
 
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2435
-msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2432
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2437
-msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2434
+msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+msgstr ""
 
-#. A city in San Luis Potosí in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2439
-msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "San Luis Potosí"
+#. The capital of Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2436
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiago"
 
-#. The capital of San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2441
-msgctxt "City in San Marino"
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Mairíne"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2438
+msgid "Temuco"
+msgstr ""
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2443
-msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
+#. CO - Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2440
+msgid "Colombia"
+msgstr "An Cholóim"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2445
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2442
+msgid "Barranquilla"
+msgstr "Barranquilla"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2447
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glaschú"
+#. The capital of Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2444
+msgid "Bogotá"
+msgstr "Bogotá"
 
-#. The capital of the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2449
-msgctxt "City in Seychelles"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2446
+msgid "Bucaramanga"
+msgstr "Bucaramanga"
 
-#. A city in Shanghai in China.
-#. The name is also written "上海".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2453
-msgctxt "City in Shanghai, China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Shang-hai"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2448
+msgid "Cali"
+msgstr "Cali"
 
-#. The capital of Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2455
-msgctxt "City in Singapore"
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singeapór"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2450
+msgid "Cartagena"
+msgstr "Cartagena"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2457
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2452
+msgid "Cúcuta"
+msgstr "Cúcuta"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2459
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2454
+msgid "Ibagué"
+msgstr ""
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2461
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "Charleston"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2456
+#, fuzzy
+msgid "Ipiales"
+msgstr "Breatain Bheag"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2463
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "Columbia"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2458
+#, fuzzy
+msgid "Leticia"
+msgstr "An Laitvia"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Florence"
-msgstr "Florence"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2460
+msgid "Medellín"
+msgstr ""
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2462
+#, fuzzy
+msgid "Monteria"
+msgstr "Meiriceá/Monterrey"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2464
+#, fuzzy
+msgid "Pasto"
+msgstr "Easton"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2471
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2466
+#, fuzzy
+msgid "Pereira"
+msgstr "Puerto Lempira"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2473
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2468
+msgid "Popayán"
+msgstr ""
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2475
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2470
+msgid "Quibdó"
+msgstr ""
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2477
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2472
+msgid "Riohacha"
+msgstr ""
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2481
-msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2474
+#, fuzzy
+msgid "Rionegro"
+msgstr "Rio de Janeiro"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2483
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barcelona"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2476
+msgid "San Andrés"
+msgstr ""
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2485
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Córdoba"
-msgstr "Córdoba"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2478
+#, fuzzy
+msgid "Santa Marta"
+msgstr "Santa Maria"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2487
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "León"
-msgstr "León"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2480
+msgid "Villavicencio"
+msgstr ""
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2489
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiago"
+#. CR - Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2482
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Cósta Ríce"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Valencia"
-msgstr "Valencia"
+#. A city in Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2484
+msgid "Alajuela"
+msgstr "Alajuela"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2493
-msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
-msgid "São Paulo"
-msgstr "São Paulo"
+#. A city in Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2486
+msgctxt "City in Costa Rica"
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
 
-#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2495
-msgctxt "City in Tasmania, Australia"
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
+#. A city in Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2488
+msgid "Mata de Palo"
+msgstr ""
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2497
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
+#. A city in Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2490
+msgid "Puerto Limón"
+msgstr "Puerto Limón"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2499
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. The capital of Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2492
+#, fuzzy
+msgid "San José"
+msgstr "San Jose"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2501
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
+#. CU - Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2494
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cúba"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2503
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "Alpine"
+#. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2496
+msgid "Camagüey"
+msgstr "Camagüey"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2498
+msgid "Cienfuegos"
+msgstr "Cienfuegos"
+
+#. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2500
+msgid "Guantánamo"
+msgstr ""
+
+#. The capital of Cuba.
+#. "Havana" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "La Habana".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2505
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlington"
+#, fuzzy
+msgid "Havana"
+msgstr "Savannah"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Cuba
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2507
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "Austin"
+msgid "Holguín"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Cuba
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2509
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
+msgctxt "City in Cuba"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "Manzanillo"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Cuba
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2511
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
+#, fuzzy
+msgid "Matanzas"
+msgstr "Meiriceá/Manaus"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Cuba
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2513
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
+#, fuzzy
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr "Saintiagó"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. DO - Dominican Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2515
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Dryden"
-msgstr "Dryden"
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in the Dominican Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2517
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
+msgid "Barahona"
+msgstr "Barahona"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in the Dominican Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2519
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#, fuzzy
+msgid "La Romana"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in the Dominican Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2521
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
+msgid "Mancha Nueva"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in the Dominican Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2523
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
+#, fuzzy
+msgid "Pantanal"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in the Dominican Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2525
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "Puerto Plata"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in the Dominican Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2527
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
+msgctxt "City in Dominican Republic"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiago"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. The capital of the Dominican Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2529
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "La Grange"
+#, fuzzy
+msgid "Santo Domingo"
+msgstr "Sto. Domingo"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. EC - Ecuador
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2531
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2533
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Eacuadór"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
+#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2535
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+#, fuzzy
+msgid "Mainland Ecuador"
+msgstr "Eacuadór"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. The time zone for the Galapagos Islands.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2537
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
+#, fuzzy
+msgid "Galapagos Islands"
+msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Ecuador
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2539
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "Pasadena"
+msgid "Guayaquil"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Ecuador
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2541
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
+msgid "Latacunga"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Ecuador
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2543
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Sonora"
-msgstr "Sonora"
+msgid "Manta"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. The capital of Ecuador
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2545
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
+msgid "Quito"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. SV - El Salvador
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2547
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Vernon"
-msgstr "Vernon"
+msgid "El Salvador"
+msgstr "An tSalvadóir"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in El Salvador
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2549
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
-
-#. A city in Tianjin in China.
-#. The name is also written "天津".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
-msgctxt "City in Tianjin, China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
-
-#. The capital of Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2555
-msgctxt "City in Uruguay"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "Montevideo"
-
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2557
-msgctxt "City in Utah, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2559
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barcelona"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2561
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
+msgid "Comalapa"
+msgstr "Comalapa"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2563
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
+#. A city in El Salvador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2551
+msgid "Ilopango"
+msgstr ""
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2565
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Valencia"
-msgstr "Valencia"
+#. The capital of El Salvador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "An tSalvadóir"
 
-#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2567
-msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
+#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
+#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
+#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
+#. ISO and the UN.)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2560
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2569
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2562
+msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+msgid "Stanley"
+msgstr "Stanley"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2571
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
+#. northern coast of South America.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2566
+#, fuzzy
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Guáin na Fraince"
 
-#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2573
-msgctxt "City in Victoria, Australia"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
+#. The capital of French Guiana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2568
+msgid "Cayenne"
+msgstr "Cayenne"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2575
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
+#. GD - Grenada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2570
+#, fuzzy
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
+#. A city in Grenada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2572
+msgid "Bamboo"
+msgstr "Bamboo"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
+#. The capital of Grenada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2574
+#, fuzzy
+msgid "Saint George's"
+msgstr "St. George"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2578
+#, fuzzy
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "An Ghuadalúip"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
+#. The capital of Guadeloupe
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2580
+msgid "Basse-Terre"
+msgstr "Basse-Terre"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
+#. A city in Guadeloupe
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2582
+#, fuzzy
+msgid "Les Abymes"
+msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2587
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
+#. GT - Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2584
+msgctxt "Country"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatamala"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
+#. The capital of Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2586
+msgctxt "City in Guatemala"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Cathair Ghuatamala"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
+#. A city in Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2588
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr ""
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
+#. A city in Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2590
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr "Puerto Barrios"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+#. A city in Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2592
+#, fuzzy
+msgid "Puerto San José"
+msgstr "Porto Santo"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
+#. A city in Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2594
+msgid "Retalhuleu"
+msgstr ""
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portsmouth"
+#. A city in Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2596
+msgid "Tikal"
+msgstr ""
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Richmond"
-msgstr "Richmond"
+#. GY - Guyana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2598
+#, fuzzy
+msgid "Guyana"
+msgstr "An Ghuáin"
 
-#. A city in Wales in the United Kingdom.
-#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2605
-msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Caerdydd"
+#. The capital of Guyana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2600
+msgctxt "City in Guyana"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlington"
+#. HT - Haiti
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2602
+#, fuzzy
+msgid "Haiti"
+msgstr "Háítí"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. Capital of Haiti
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2604
+#, fuzzy
+msgid "Port-au-Prince"
+msgstr "Port Said"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2611
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
+#. HN - Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2606
+#, fuzzy
+msgid "Honduras"
+msgstr "Hondúras"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2613
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Vancouver"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2608
+msgid "Amapala"
+msgstr "Amapala"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2615
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "Charleston"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2610
+msgid "Catacamas"
+msgstr "Catacamas"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2617
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2612
+msgid "Ciudad Choluteca"
+msgstr "Ciudad Choluteca"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2619
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "Sutton"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2614
+msgid "Comayagua"
+msgstr "Comayagua"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2616
+msgid "Guanaja"
+msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2623
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2618
+#, fuzzy
+msgid "La Ceiba"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2620
+#, fuzzy
+msgid "La Esperanza"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2627
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2622
+#, fuzzy
+msgid "La Mesa"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2624
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr "Puerto Lempira"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2631
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "Madison"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2626
+msgid "Roatán"
+msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2633
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "Medford"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2628
+msgid "Santa Rosa de Copán"
+msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2635
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
+#. The capital of Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2630
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr "Tegucigalpa"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2632
+msgid "Tela"
+msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2639
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2634
+msgid "Yoro"
+msgstr ""
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2641
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordeaux"
+#. JM - Jamaica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2636
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Iamáice"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2643
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
+#. The capital of Jamaica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2638
+msgctxt "City in Jamaica"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2645
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
+#. A city in Jamaica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2640
+#, fuzzy
+msgid "Montego Bay"
+msgstr "Guantanamo Bay"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2647
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2644
+msgid "Martinique"
+msgstr "An Mhartainíc"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2649
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Wyoming"
+#. The capital of Martinique
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2646
+#, fuzzy
+msgid "Fort-de-France"
+msgstr "Mont de Marsan"
 
-#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2651
-msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
-msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
+#. A city in Martinique
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2648
+#, fuzzy
+msgid "Le Lamentin"
+msgstr "Ar &Clé:"
 
-#. A city in Zacatecas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2653
-msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
+#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2650
+#, fuzzy
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Meiriceá/Monterrey"
 
-#. A city in Venezuela
+#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
+#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
+#. Netherlands.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2655
-msgid "Ciudad Bolívar"
-msgstr "Ciudad Bolívar"
+#, fuzzy
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Aintillí na hÍsiltíre"
 
-#. A city in Honduras
+#. A city in the Netherlands Antilles
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2657
-msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr "Ciudad Choluteca"
+msgid "Benners"
+msgstr "Benners"
 
-#. A city in México in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
+#. A city in the Netherlands Antilles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2659
+msgid "Cupe Coy"
+msgstr "Cupe Coy"
+
+#. A city in the Netherlands Antilles
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2661
-msgid "Ciudad Juárez"
-msgstr "Ciudad Juárez"
+msgid "Dorp Nikiboko"
+msgstr "Dorp Nikiboko"
 
-#. A city in Sonora in Mexico
+#. A city in the Netherlands Antilles
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2663
-msgid "Ciudad Obregón"
-msgstr "Ciudad Obregón"
+#, fuzzy
+msgid "Gato"
+msgstr "Gabúin"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
+#. NI - Nicaragua
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2665
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Ciudad Victoria"
+#, fuzzy
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicearagua"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in Nicaragua
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2667
-msgid "Claremore"
-msgstr "Claremore"
+msgid "Bluefields"
+msgstr "Bluefields"
 
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A city in Nicaragua
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2669
-msgid "Claresholm"
-msgstr "Claresholm"
+msgid "Chinandega"
+msgstr "Chinandega"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Nicaragua
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2671
-msgid "Clarinda"
-msgstr "Clarinda"
+msgid "Jinotega"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Nicaragua
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2673
-msgid "Clarion"
-msgstr "Clarion"
+msgid "Juigalpa"
+msgstr ""
 
-#. A city in West Virginia in the United States
+#. The capital of Nicaragua
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2675
-msgid "Clarksburg"
-msgstr "Clarksburg"
+#, fuzzy
+msgid "Managua"
+msgstr "Meiriceá/Manaus"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. A city in Nicaragua
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2677
-msgid "Clayton"
-msgstr "Clayton"
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr "Puerto Cabezas"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. A city in Nicaragua
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2679
-msgid "Clearfield"
-msgstr "Clearfield"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2681
-msgid "Clearwater"
-msgstr "Clearwater"
+msgid "Rivas"
+msgstr ""
 
-#. A city in South Carolina in the United States
+#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
+#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2683
-msgid "Clemson"
-msgstr "Clemson"
+#, fuzzy
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama City"
 
-#. A city in France
+#. A city in Panama
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2685
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "Clermont-Ferrand"
+msgid "David"
+msgstr "David"
 
-#. A city in Ohio in the United States
+#. A city in Panama
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2687
-msgid "Cleveland"
-msgstr "Cleveland"
+msgid "Fuerte Kobbe"
+msgstr ""
 
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. The capital of Panama
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2689
-msgid "Clines Corners"
-msgstr "Clines Corners"
+msgid "Panamá"
+msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Panama
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2691
-msgid "Clintonville"
-msgstr "Clintonville"
+msgid "Tocumen"
+msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. PY - Paraguay
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2693
-msgid "Cloquet"
-msgstr "Cloquet"
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paragua"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. The capital of Paraguay
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2695
-msgid "Clovis"
-msgstr "Clovis"
+msgid "Asunción"
+msgstr "Asunción"
 
-#. A city in Romania
+#. A city in Paraguay
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2697
-msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr "Cluj-Napoca"
+msgid "Colonia Félix de Azara"
+msgstr "Colonia Félix de Azara"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
+#. PE - Peru
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2699
-msgid "Clyde River"
-msgstr "Clyde River"
+msgctxt "Country"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peiriú"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
+#. A city in Peru
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2701
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+msgid "Andahuaylas"
+msgstr "Andahuaylas"
 
-#. A city in Bolivia
+#. A city in Peru
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2703
-msgid "Cobija"
-msgstr "Cobija"
+msgid "Arequipa"
+msgstr "Arequipa"
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Peru
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2705
-msgid "Cobourg"
-msgstr "Cobourg"
+msgid "Ayacucho"
+msgstr "Ayacucho"
 
-#. A city in Bolivia
+#. A city in Peru
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2707
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
+msgid "Chiclayo"
+msgstr "Chiclayo"
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Peru
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2709
-msgid "Cocoa"
-msgstr "Cocoa"
+msgid "Cusco"
+msgstr "Cusco"
 
-#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
-#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
-#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2714
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Oileáin Cocos (Keeling)"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2711
+msgid "Iquitos"
+msgstr ""
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2716
-msgid "Cody"
-msgstr "Cody"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2713
+msgid "Juliaca"
+msgstr ""
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2718
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Coeur d'Alene"
+#. The capital of Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2715
+msgctxt "City in Peru"
+msgid "Lima"
+msgstr "Líoma"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2720
-msgid "Coffeyville"
-msgstr "Coffeyville"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2717
+msgid "Pisco"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2722
-msgid "Cognac"
-msgstr "Cognac"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2719
+#, fuzzy
+msgid "Pucallpa"
+msgstr "Pula"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2724
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "Cold Bay"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2721
+msgid "Puerto Maldonado"
+msgstr "Puerto Maldonado"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2726
-msgid "Cold Lake"
-msgstr "Cold Lake"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2723
+msgid "Tacna"
+msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2728
-msgid "Coldwater"
-msgstr "Coldwater"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2725
+msgid "Talara"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2730
-msgid "Coleman"
-msgstr "Coleman"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2727
+#, fuzzy
+msgid "Tarapoto"
+msgstr "Toronto"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2732
-msgid "College Station"
-msgstr "College Station"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2729
+msgid "Trujillo"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2734
-msgid "Collingwood"
-msgstr "Collingwood"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2731
+msgid "Tumbes"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2736
-msgid "Colmar"
-msgstr "Colmar"
+#. LC - Saint Lucia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2733
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2738
-msgid "Colmenar Viejo"
-msgstr "Colmenar Viejo"
+#. The capital of Saint Lucia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2735
+msgid "Castries"
+msgstr "Castries"
 
-#. CO - Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2740
-msgid "Colombia"
-msgstr "An Cholóim"
+#. A city in Saint Lucia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2737
+#, fuzzy
+msgid "Pointe Sable"
+msgstr "Point Salines"
 
-#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2742
-msgid "Colombo"
-msgstr "Colombo"
+#. A city in Saint Lucia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2739
+msgid "Vigie"
+msgstr ""
 
-#. A city in Uruguay
+#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
+#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
+#. the Netherlands Antilles.)
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2744
-msgid "Colonia"
-msgstr "Colonia"
+#, fuzzy
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint Maarten"
 
-#. A city in Paraguay
+#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2746
-msgid "Colonia Félix de Azara"
-msgstr "Colonia Félix de Azara"
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent agus na Grenadines"
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2748
-msgid "Colorado"
-msgstr "Colorado"
+msgid "Arnos Vale"
+msgstr "Arnos Vale"
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2750
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "Colorado Springs"
-
-#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2752
-msgid "Comalapa"
-msgstr "Comalapa"
+#, fuzzy
+msgid "Kingstown"
+msgstr "Ndebele Thuaidh"
 
-#. A city in Honduras
+#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
+#. territory in the South Atlantic.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2754
-msgid "Comayagua"
-msgstr "Comayagua"
+#, fuzzy
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "An tSeoirsia Theas agus na hOileáin"
 
-#. A city in Argentina
+#. SR - Suriname
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2756
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "Comodoro Rivadavia"
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suranam"
 
-#. KM - Comoros
+#. The capital of Suriname
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2758
-msgid "Comoros"
-msgstr "Oileáin Chomóra"
+#, fuzzy
+msgid "Paramaribo"
+msgstr "Barra dul chun cinn"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Suriname
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2760
-msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
+msgid "Zanderij"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Guinea
+#. TT - Trinidad and Tobago
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2762
-msgid "Conakry"
-msgstr "Conacraí"
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága"
 
-#. A city in Pará in Brazil
+#. A city in Trinidad and Tobago
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2764
-msgid "Conceição do Araguaia"
-msgstr "Conceição do Araguaia"
+msgid "Bon Accord"
+msgstr "Bon Accord"
 
-#. A city in Kansas in the United States
+#. A city in Trinidad and Tobago
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2766
-msgid "Concordia"
-msgstr "Concordia"
+msgid "Piarco"
+msgstr ""
 
-#. CD - Democratic Republic of the Congo
+#. The capital of Trinidad and Tobago
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2768
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "An Chongó, Poblacht Dhaonlathach"
+#, fuzzy
+msgid "Port-of-Spain"
+msgstr "Porto Santo"
 
-#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
-#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
-#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
-#. the Congo).
+#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2772
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Oileáin Turks agus Caicos"
+
+#. UY - Uruguay
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2774
-msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr "An Chongó, Poblacht"
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uragua"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
+#. A city in Uruguay
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2776
-msgid "Coningsby"
-msgstr "Coningsby"
+msgid "Carrasco"
+msgstr "Carrasco"
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Uruguay
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2778
-msgid "Connecticut"
-msgstr "Connecticut"
+msgid "Colonia"
+msgstr "Colonia"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Uruguay
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2780
-msgid "Conroe"
-msgstr "Conroe"
+msgid "Durazno"
+msgstr "Durazno"
 
-#. A city in Algeria
+#. A city in Uruguay
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2782
-msgid "Constantine"
-msgstr "Constantine"
+#, fuzzy
+msgid "Maldonado"
+msgstr "Puerto Maldonado"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. The capital of Uruguay
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2784
-msgid "Cook"
-msgstr "Cook"
+msgctxt "City in Uruguay"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "Montevideo"
 
-#. CK - Cook Islands
+#. VE - Venezuela
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2786
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Oileáin Cook"
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Veiniséala"
 
-#. A city in Queensland in Australia
+#. A city in Venezuela
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2788
-msgid "Coolangatta"
-msgstr "Coolangatta"
-
-#. The capital of Denmark.
-#. "Copenhagen" is the traditional English name.
-#. The local name is "København".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2793
-msgid "Copenhagen"
-msgstr "Cóbanhávan"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2795
-msgid "Coppell"
-msgstr "Coppell"
+msgid "Acarigua"
+msgstr "Acarigua"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2797
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr "Copper Harbor"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2790
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barcelona"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2799
-msgid "Coral Harbour"
-msgstr "Coral Harbour"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2792
+msgid "Barinas"
+msgstr "Barinas"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2801
-msgid "Corcovados"
-msgstr "Corcovados"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2794
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr "Barquisimeto"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2803
-msgid "Cordova"
-msgstr "Cordova"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2796
+msgid "Calabozo"
+msgstr "Calabozo"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2807
-msgid "Cork"
-msgstr "Corcaigh"
+#. The capital of Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2798
+msgid "Caracas"
+msgstr "Caracas"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2809
-msgid "Corlu"
-msgstr "Corlu"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2800
+msgid "Ciudad Bolívar"
+msgstr "Ciudad Bolívar"
 
 #. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2802
 msgid "Coro"
 msgstr "Coro"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2813
-msgid "Coronation"
-msgstr "Coronation"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2804
+msgid "El Variante"
+msgstr "El Variante"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2815
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr "Corpus Christi"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2806
+msgid "El Vigía"
+msgstr "El Vigía"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2817
-msgid "Corrientes"
-msgstr "Corrientes"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2808
+msgid "Guanare"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2819
-msgid "Corsicana"
-msgstr "Corsicana"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2810
+msgid "Guaricure"
+msgstr ""
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2821
-msgid "Cortez"
-msgstr "Cortez"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2812
+#, fuzzy
+msgid "Guasdalito"
+msgstr "An Ghuadalúip"
 
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2823
-msgid "Corumbá"
-msgstr "Corumbá"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2814
+msgid "Güiria"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2825
-msgid "Corvallis"
-msgstr "Corvallis"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2816
+#, fuzzy
+msgid "La Chica"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2827
-msgid "Costa Mesa"
-msgstr "Costa Mesa"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2818
+#, fuzzy
+msgid "Maracaibo"
+msgstr "Meiriceá/Curaçao"
 
-#. CR - Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2829
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Cósta Ríce"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2820
+#, fuzzy
+msgid "Maracay"
+msgstr "Macao"
 
-#. A city in Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2831
-msgid "Cotonou"
-msgstr "Cotonou"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2822
+msgid "Maturín"
+msgstr ""
 
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2833
-msgid "Cottesmore"
-msgstr "Cottesmore"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2824
+#, fuzzy
+msgid "Mene Grande"
+msgstr "Meiriceá/Campo_Grande"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2835
-msgid "Cotulla"
-msgstr "Cotulla"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2826
+#, fuzzy
+msgid "Morocure"
+msgstr "Mearcair"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2837
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr "Council Bluffs"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2828
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Mérida"
+msgstr "Mérida"
 
-#. AQ - Antarctica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2839
-msgctxt "Country"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartaice"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2830
+#, fuzzy
+msgid "Paramillo"
+msgstr "Amarillo"
 
-#. DJ - Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2841
-msgctxt "Country"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2832
+msgid "Puerto Ayacucho"
+msgstr "Puerto Ayacucho"
 
-#. GE - Georgia (the country, not the US state)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2843
-msgctxt "Country"
-msgid "Georgia"
-msgstr "An tSeoirsia"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2834
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Borburata"
+msgstr "Puerto Plata"
 
-#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
-#. tip of Spain.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2847
-msgctxt "Country"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Giobráltar"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2836
+#, fuzzy
+msgid "San Antonio del Táchira"
+msgstr "San Antonio"
 
-#. GT - Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2849
-msgctxt "Country"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatamala"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2838
+#, fuzzy
+msgid "San Felipe"
+msgstr "Santa Fe"
 
-#. JO - Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
-msgctxt "Country"
-msgid "Jordan"
-msgstr "An Iordáin"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2840
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "San Fernando"
 
-#. KW - Kuwait
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
-msgctxt "Country"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Cuáit"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2842
+msgid "San Juan de los Morros"
+msgstr ""
 
-#. LB - Lebanon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2855
-msgctxt "Country"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "An Liobáin"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2844
+msgid "San Tomé"
+msgstr ""
 
-#. LR - Liberia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2857
-msgctxt "Country"
-msgid "Liberia"
-msgstr "An Libéir"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2846
+#, fuzzy
+msgid "Santa Bárbara"
+msgstr "San Borja"
 
-#. LU - Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2859
-msgctxt "Country"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lucsamburg"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2848
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valencia"
 
-#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
-#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
-#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
-#. English.)
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2850
+msgid "Valera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
+msgid "Europe"
+msgstr "An Eoraip"
+
+#. AL - Albania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
+msgid "Albania"
+msgstr "An Albáin"
+
+#. The capital of Albania.
+#. "Tirana" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tiranë".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2865
-msgctxt "Country"
-msgid "Macau"
-msgstr "Macao"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2858
+msgid "Tirana"
+msgstr ""
 
-#. MT - Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2867
-msgctxt "Country"
-msgid "Malta"
-msgstr "Málta"
+#. AD - Andorra
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2860
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andóra"
 
-#. MC - Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2869
-msgctxt "Country"
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monacó"
+#. AT - Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2862
+msgid "Austria"
+msgstr "An Ostair"
 
-#. PE - Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2871
-msgctxt "Country"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peiriú"
+#. A city in Austria.
+#. One of several cities in Austria called "Aigen".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2866
+msgid "Aigen im Ennstal"
+msgstr "Aigen im Ennstal"
 
-#. SM - San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2873
-msgctxt "Country"
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Mairíne"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2868
+msgid "Graz"
+msgstr ""
 
-#. SG - Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2875
-msgctxt "Country"
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singeapór"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2870
+msgid "Hohenems"
+msgstr ""
 
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2877
-msgid "Coventry"
-msgstr "Coventry"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2872
+msgid "Innsbruck"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2879
-msgid "Cozumel"
-msgstr "Cozumel"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2874
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr ""
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2881
-msgid "Craig"
-msgstr "Craig"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2876
+msgid "Linz"
+msgstr ""
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2883
-msgid "Craiova"
-msgstr "Craiova"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2878
+msgid "Salzburg"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2885
-msgid "Cranbrook"
-msgstr "Cranbrook"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2880
+msgid "Teesdorf"
+msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2882
+msgid "Tulln"
+msgstr ""
+
+#. The capital of Austria.
+#. "Vienna" is the traditional English name.
+#. The local name in German is "Wien".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2887
-msgid "Crane Lake"
-msgstr "Crane Lake"
+msgid "Vienna"
+msgstr "Vín"
 
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#. A city in Austria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2889
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Cranfield"
+msgid "Wiener Neustadt"
+msgstr ""
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
+#. A city in Austria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2891
-msgid "Cranwell"
-msgstr "Cranwell"
+msgid "Zell am See"
+msgstr "Zell am See"
 
-#. A city in France
+#. A city in Austria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2893
-msgid "Creil"
-msgstr "Creil"
+msgid "Zeltweg"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. BY - Belarus
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2895
-msgid "Crescent City"
-msgstr "Crescent City"
+msgid "Belarus"
+msgstr "An Bhealarúis"
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Belarus
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2897
-msgid "Crestview"
-msgstr "Crestview"
+msgctxt "City in Belarus"
+msgid "Brest"
+msgstr "Brest"
 
-#. HR - Croatia
+#. A city in Belarus
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2899
-msgid "Croatia"
-msgstr "An Chróit"
+#, fuzzy
+msgid "Homyel'"
+msgstr "© 2006 Max Howell"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Belarus
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2901
-msgid "Crockett"
-msgstr "Crockett"
+#, fuzzy
+msgid "Hrodna"
+msgstr "Arizona"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. The capital of Belarus
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2903
-msgid "Crookston"
-msgstr "Crookston"
+#, fuzzy
+msgid "Minsk"
+msgstr "An Eoraip/Minsc"
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Belarus
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2905
-msgid "Cross City"
-msgstr "Cross City"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2907
-msgid "Crossville"
-msgstr "Crossville"
+msgid "Vitsyebsk"
+msgstr ""
 
-#. A city in Italy
+#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
+#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2909
-msgid "Crotone"
-msgstr "Crotone"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
-msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr "Cruzeiro do Sul"
+msgid "Belgium"
+msgstr "An Bheilg"
 
-#. A city in Spain
+#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
+#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2913
-msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "Cuatro Vientos"
-
-#. CU - Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2915
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cúba"
-
-#. A city in Morelos in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2917
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "Cuernavaca"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2919
-msgid "Cuiabá"
-msgstr "Cuiabá"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2921
-msgid "Culiacán"
-msgstr "Culiacán"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2923
-msgid "Cullman"
-msgstr "Cullman"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2925
-msgid "Culpeper"
-msgstr "Culpeper"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2927
-msgid "Cumberland"
-msgstr "Cumberland"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2929
-msgid "Cuneo"
-msgstr "Cuneo"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2931
-msgid "Cupe Coy"
-msgstr "Cupe Coy"
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "Antuairp"
 
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2933
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Curitiba"
+#. A city in Antwerp in Belgium.
+#. "Antwerp" is the traditional English name.
+#. The local name is "Antwerpen".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2918
+msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "Antuairp"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2935
-msgid "Currituck"
-msgstr "Currituck"
+#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
+#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
+#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
+#. Wallonisch-Brabant.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2924
+msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+msgstr "An Bhruiséil, Brabant Pléimeannach agus Vallúnach"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2937
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cusco"
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2928
+msgid "Beauvechain"
+msgstr "Beauvechain"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2939
-msgid "Cushing"
-msgstr "Cushing"
+#. The capital of Belgium.
+#. "Brussels" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Bruxelles".
+#. The local name in Dutch is "Brussel".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2934
+msgid "Brussels"
+msgstr "An Bhruiséil"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2941
-msgid "Custer"
-msgstr "Custer"
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2938
+#, fuzzy
+msgid "Schaffen"
+msgstr "Íais Shisiuánach"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2943
-msgid "Cut Bank"
-msgstr "Cut Bank"
+#. A state/province/territory in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2940
+msgid "East-Flanders"
+msgstr "Flóndras Thoir"
 
-#. CY - Cyprus
+#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
+#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
+#. (de): Hennegau.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2945
-msgid "Cyprus"
-msgstr "An Chipir"
+msgid "Hainaut"
+msgstr ""
 
-#. CZ - Czech Republic
+#. A city in Hainaut in Belgium
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2947
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Poblacht na Seice"
+msgid "Chièvres"
+msgstr "Chièvres"
 
-#. CI - Côte d'Ivoire
+#. A city in Hainaut in Belgium
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2949
-msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "An Cósta Eabhair"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
-msgid "Cúcuta"
-msgstr "Cúcuta"
+#, fuzzy
+msgid "Gosselies"
+msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
 
-#. A city in Viet Nam
+#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
+#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2953
-msgid "Da Nang"
-msgstr "Da Nang"
+msgid "Limburg"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Limburg in Belgium
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2955
-msgid "Daggett"
-msgstr "Daggett"
+msgid "Kleine-Brogel"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
-msgid "Dakar"
-msgstr "Dacár"
+#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
+#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
+#. Lüttich.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2960
+msgid "Liège"
+msgstr ""
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
-msgid "Dalaman"
-msgstr "Dalaman"
+#. A city in Liège in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2962
+msgid "Bierset"
+msgstr "Bierset"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
-msgid "Dalem"
-msgstr "Dalem"
+#. A city in Liège in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2964
+msgid "Elsenborn"
+msgstr "Elsenborn"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
-msgid "Daleville"
-msgstr "Daleville"
+#. A state/province/territory in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2966
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Lucsamburg"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
-msgid "Dalhart"
-msgstr "Dalhart"
+#. A state/province/territory in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2968
+#, fuzzy
+msgid "Namur"
+msgstr "An Ghearmáin/Hamburg"
 
-#. A city in Liaoning in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2967
-msgid "Dalian"
-msgstr "Dalian"
+#. A city in Namur in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2970
+msgid "Florennes"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2969
-msgid "Dallas"
-msgstr "Dallas"
+#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
+#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
+#. Westflandern.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
+msgid "West-Flanders"
+msgstr "West-Flanders"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
-msgid "Dalton"
-msgstr "Dalton"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2977
+msgid "Koksijde"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2973
-msgid "Daly City"
-msgstr "Daly City"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2979
+msgid "Oostende"
+msgstr ""
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
-msgid "Dalzell"
-msgstr "Dalzell"
+#. BA - Bosnia and Herzegovina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2981
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "An Bhoisnia agus an Heirseagaivéin"
 
-#. The capital of Syria.
-#. "Damascus" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2980
-msgid "Damascus"
-msgstr "An Damaisc"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2983
+msgid "Banja Luka"
+msgstr "Banja Luka"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2982
-msgid "Danbury"
-msgstr "Danbury"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2985
+msgid "Mostar"
+msgstr ""
 
-#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
-#. The string is only used in places where "Greenland" is
-#. already clear from context.
-#.
+#. The capital of Bosnia and Herzegovina
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2987
-msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "Danmarkshavn"
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "Sairéavó"
 
-#. A city in New York in the United States
+#. BG - Bulgaria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2989
-msgid "Dansville"
-msgstr "Dansville"
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "An Bhulgáir"
 
-#. A city in Algeria
+#. A city in Bulgaria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2991
-msgid "Dar el Beida"
-msgstr "Dar el Beida"
+msgid "Burgas"
+msgstr "Burgas"
 
-#. The capital of Tanzania
+#. A city in Bulgaria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2993
-msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "Dárasalám"
+msgid "Gorna Oryakhovitsa"
+msgstr ""
 
-#. A city in South Carolina in the United States
+#. A city in Bulgaria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:2995
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
+msgid "Plovdiv"
+msgstr ""
 
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
-msgid "Darwin"
-msgstr "Darwin"
+#. The capital of Bulgaria.
+#. "Sofia" is the traditional English name.
+#. The local name is "Sofiya".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3000
+msgid "Sofia"
+msgstr "Sóifia"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
-msgid "Dauphin"
-msgstr "Dauphin"
+#. A city in Bulgaria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3002
+msgid "Varna"
+msgstr ""
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
-msgid "Davao"
-msgstr "Davao"
+#. HR - Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3004
+msgid "Croatia"
+msgstr "An Chróit"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
-msgid "Davenport"
-msgstr "Davenport"
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3006
+msgid "Bol"
+msgstr "Bol"
 
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
-msgid "David"
-msgstr "David"
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3008
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr "Dubrovnic"
 
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
+#. A city in Croatia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3010
-msgid "Davis Station"
-msgstr "Davis Station"
+#, fuzzy
+msgid "Jelovice"
+msgstr "Alice"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
+#. A city in Croatia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3012
-msgid "Dawson"
-msgstr "Dawson"
+#, fuzzy
+msgid "Liška"
+msgstr "Meiriceá/Líoma"
 
-#. A city in France
+#. A city in Croatia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3014
-msgid "Dax"
-msgstr "Dax"
+msgid "Osijek"
+msgstr ""
 
-#. A city in Syria
+#. A city in Croatia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3016
-msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr "Dayr az Zawr"
+msgid "Rijeka"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ديرستان".
-#.
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3018
+msgid "Split"
+msgstr "Split"
+
+#. A city in Croatia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3020
-msgid "Dayrestan"
-msgstr "Dayrestan"
+msgid "Zadar"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ohio in the United States
+#. The capital of Croatia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3022
-msgid "Dayton"
-msgstr "Dayton"
+msgid "Zagreb"
+msgstr "Ságrab"
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. CY - Cyprus
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3024
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr "Daytona Beach"
+msgid "Cyprus"
+msgstr "An Chipir"
 
-#. A city in the Netherlands
+#. A city in Cyprus
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3026
-msgid "De Kooy"
-msgstr "De Kooy"
+msgid "Akrotiri"
+msgstr "Akrotiri"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
+#. A city in Cyprus
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3028
-msgid "De Queen"
-msgstr "De Queen"
+#, fuzzy
+msgid "Larnaca"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in Illinois in the United States
+#. The capital of Cyprus
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3030
-msgid "DeKalb"
-msgstr "DeKalb"
+#, fuzzy
+msgid "Nicosia"
+msgstr "Victoria"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
+#. A city in Cyprus
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3032
-msgid "DeRidder"
-msgstr "DeRidder"
+msgid "Paphos"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Cyprus
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3034
-msgid "Deadhorse"
-msgstr "Deadhorse"
+#, fuzzy
+msgid "Tymbou"
+msgstr "Ambouli"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. CZ - Czech Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3036
-msgid "Dease Lake"
-msgstr "Dease Lake"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Poblacht na Seice"
 
-#. A city in Hungary
+#. A city in the Czech Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3038
-msgid "Debrecen"
-msgstr "Debrecen"
+msgid "Brno"
+msgstr "Brno"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in the Czech Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3040
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "Decimomannu"
+msgid "Holešov"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in the Czech Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3042
-msgid "Decorah"
-msgstr "Decorah"
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr ""
 
-#. A city in the Netherlands
+#. A city in the Czech Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3044
-msgid "Deelen"
-msgstr "Deelen"
+msgid "Liberec"
+msgstr ""
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. A city in the Czech Republic
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3046
-msgid "Deer Lake"
-msgstr "Deer Lake"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3048
-msgid "Deer Park"
-msgstr "Deer Park"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3050
-msgid "Defiance"
-msgstr "Defiance"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3052
-msgid "Del Rio"
-msgstr "Del Rio"
+msgid "Ostrava"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
-msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
+#. The capital of the Czech Republic.
+#. "Prague" is the traditional English name.
+#. The local name in Czech is "Praha".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3051
+msgid "Prague"
+msgstr "Prág"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
-msgid "Delhi"
-msgstr "Delhi"
+#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3053
+msgid "Denmark"
+msgstr "An Danmhairg"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3058
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3055
+msgid "Billund"
+msgstr "Billund"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. The capital of Denmark.
+#. "Copenhagen" is the traditional English name.
+#. The local name is "København".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3060
-msgid "Delta Junction"
-msgstr "Delta Junction"
+msgid "Copenhagen"
+msgstr "Cóbanhávan"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. A city in Denmark
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3062
-msgid "Deming"
-msgstr "Deming"
+msgid "Esbjerg"
+msgstr "Esbjerg"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Denmark
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3064
-msgid "Denison"
-msgstr "Denison"
+msgid "Karup"
+msgstr ""
 
-#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
+#. A city in Denmark
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3066
-msgid "Denmark"
-msgstr "An Danmhairg"
+msgid "Kastrup"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Denmark
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3068
-msgid "Denton"
-msgstr "Denton"
+#, fuzzy
+msgid "Mejlby"
+msgstr "An tAigéan Ciúin/Port_Moresby"
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. A city in Denmark
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3070
-msgid "Denver"
-msgstr "Denver"
+msgid "Odense"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Denmark
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3072
-msgid "Des Moines"
-msgstr "Des Moines"
+msgid "Roskilde"
+msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Denmark
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3074
-msgid "Destin"
-msgstr "Destin"
+msgid "Rønne"
+msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Denmark
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3076
-msgid "Detroit"
-msgstr "Detroit"
+msgid "Skrydstrup"
+msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Denmark
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3078
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "Detroit Lakes"
+msgid "Sottrupskov"
+msgstr ""
 
-#. A city in North Dakota in the United States
+#. A city in Denmark
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3080
-msgid "Devils Lake"
-msgstr "Devils Lake"
+msgid "Tirstrup"
+msgstr ""
 
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Dhahran" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3085
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Dhahran"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3082
+msgid "Vamdrup"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3089
-msgid "Dhaka"
-msgstr "Dhaka"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3084
+msgid "Ålborg"
+msgstr "Ålborg"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3091
-msgid "Dickinson"
-msgstr "Dickinson"
+#. EE - Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3086
+msgid "Estonia"
+msgstr "An Eastóin"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3093
-msgid "Dijon"
-msgstr "Dijon"
+#. A city in Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3088
+msgid "Kuressaare"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3095
-msgid "Dillingham"
-msgstr "Dillingham"
+#. A city in Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3090
+msgid "Kärdla"
+msgstr ""
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3097
-msgid "Dillon"
-msgstr "Dillon"
+#. A city in Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3092
+msgid "Pärnu"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3099
-msgid "Dinard"
-msgstr "Dinard"
+#. The capital of Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3094
+msgid "Tallinn"
+msgstr "Tallinn"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3101
-msgid "Dingwall"
-msgstr "Dingwall"
+#. A city in Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3096
+msgid "Tartu"
+msgstr ""
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3103
-msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "Dipper Harbour"
+#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
+#. north Atlantic.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3100
+#, fuzzy
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Oileáin Fharó"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3105
-msgid "Dishforth"
-msgstr "Dishforth"
+#. A city in the Faroe Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3102
+msgid "Sørvágur"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3107
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "District of Columbia"
+#. The capital of the Faroe Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3104
+msgid "Tórshavn"
+msgstr ""
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3109
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "Diyarbakir"
+#. FI - Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3106
+#, fuzzy
+msgid "Finland"
+msgstr "An Fhionlainn"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3111
-msgid "Djanet"
-msgstr "Djanet"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3108
+msgid "Enontekiö"
+msgstr "Enontekiö"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3113
-msgid "Djupdalen"
-msgstr "Djupdalen"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3110
+msgid "Halli"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3115
-msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "Dnipropetrovs'k"
+#. The capital of Finland.
+#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3114
+#, fuzzy
+msgid "Helsinki"
+msgstr "An Eoraip/Heilsincí"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "دو گنبدان".
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vanda".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3119
-msgid "Do Gonbadan"
-msgstr "Do Gonbadan"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3118
+#, fuzzy
+msgid "Vantaa"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3121
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "Dobbiaco"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3120
+msgid "Ivalo"
+msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3123
-msgid "Dodge Center"
-msgstr "Dodge Center"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3122
+msgid "Joensuu"
+msgstr ""
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3125
-msgid "Dodge City"
-msgstr "Dodge City"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3124
+msgid "Jyväskylä"
+msgstr ""
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3127
-msgid "Dodoma"
-msgstr "Dodoma"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3126
+msgid "Kajaani"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Qatar.
-#. "Doha" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3132
-msgid "Doha"
-msgstr "Doha"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3128
+msgid "Kauhava"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3134
-msgid "Dole"
-msgstr "Dole"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3130
+msgid "Kemi"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3132
+msgid "Kittilä"
+msgstr ""
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3136
-msgid "Dollemard"
-msgstr "Dollemard"
+msgid "Kruunupyy"
+msgstr ""
 
-#. A city in Slovakia
+#. A city in Finland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3138
-msgid "Dolný Hričov"
-msgstr "Dolný Hričov"
+msgid "Kuopio"
+msgstr ""
 
-#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
-#. with the Domincan Republic.
-#.
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3140
+msgid "Kuusamo"
+msgstr ""
+
+#. A city in Finland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3142
-msgid "Dominica"
-msgstr "Doiminice"
+msgid "Lappeenranta"
+msgstr ""
 
-#. DO - Dominican Republic
+#. A city in Finland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3144
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach"
+msgid "Mikkeli"
+msgstr ""
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#. A city in Finland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3146
-msgid "Donaueschingen"
-msgstr "Donaueschingen"
+msgid "Oulu"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ukraine
+#. A city in Finland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3148
-msgid "Donets'k"
-msgstr "Donets'k"
+msgid "Pori"
+msgstr ""
 
-#. A city in Bavaria in Germany
+#. A city in Finland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3150
-msgid "Dorfgmünd"
-msgstr "Dorfgmünd"
+msgid "Rovaniemi"
+msgstr ""
 
-#. A city in the Netherlands Antilles
+#. A city in Finland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3152
-msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr "Dorp Nikiboko"
+msgid "Savonlinna"
+msgstr ""
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#. A city in Finland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3154
-msgid "Dortmund"
-msgstr "Dortmund"
+msgid "Seinäjoki"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alabama in the United States
+#. A city in Finland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3156
-msgid "Dothan"
-msgstr "Dothan"
-
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3158
-msgid "Douala"
-msgstr "Douala"
+#, fuzzy
+msgid "Tampere"
+msgstr "Palmer"
 
-#. A city in Delaware in the United States
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Åbo".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3160
-msgid "Dover"
-msgstr "Dover"
+msgid "Turku"
+msgstr ""
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. A city in Finland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3162
-msgid "Doylestown"
-msgstr "Doylestown"
-
-#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3164
-msgid "Dresden"
-msgstr "Dresden"
+msgid "Utti"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vasa".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3166
-msgid "Drumheller"
-msgstr "Drumheller"
+msgid "Vaasa"
+msgstr ""
 
-#. A city in Montana in the United States
+#. A city in Finland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3168
-msgid "Drummond"
-msgstr "Drummond"
+msgid "Varkaus"
+msgstr ""
 
-#. A city in Christmas Island
+#. FR - France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3170
-msgid "Drumsite"
-msgstr "Drumsite"
+#, fuzzy
+msgid "France"
+msgstr "An Fhrainc"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3172
-msgid "Du Bois"
-msgstr "Du Bois"
+msgid "Abbeville"
+msgstr "Abbeville"
 
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Dubai" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3177
-msgid "Dubai"
-msgstr "Dubai"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3174
+msgid "Acon"
+msgstr "Acon"
 
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3179
-msgid "Dubbo"
-msgstr "Dubbo"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3176
+msgid "Agen"
+msgstr "Agen"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "Dubrovnic"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3178
+msgid "Ajaccio"
+msgstr "Ajaccio"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
-msgid "Dubuque"
-msgstr "Dubuque"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3180
+msgid "Alençon"
+msgstr "Alençon"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3185
-msgid "Duluth"
-msgstr "Duluth"
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Ambérieu".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3184
+msgid "Ambérieu-en-Bugey"
+msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
-msgid "Dumas"
-msgstr "Dumas"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3186
+msgid "Auch"
+msgstr "Auch"
 
-#. A French research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3188
+msgid "Aurillac"
+msgstr "Aurillac"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3190
+msgid "Avord"
+msgstr "Avord"
+
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3192
-msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "Dumont d'Urville Station"
+msgid "Bastia"
+msgstr "Bastia"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3194
-msgid "Duncan"
-msgstr "Duncan"
+msgid "Beauvais"
+msgstr "Beauvais"
 
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3196
+msgid "Bergerac"
+msgstr "Bergerac"
+
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3198
-msgid "Dundas"
-msgstr "Dundas"
+msgid "Biarritz"
+msgstr "Biarritz"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3200
-msgid "Dundee"
-msgstr "Dundee"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "Bordeaux"
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3202
-msgid "Dunkirk"
-msgstr "Dunkirk"
+msgid "Bourges"
+msgstr "Bourges"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3204
+msgctxt "City in France"
+msgid "Brest"
+msgstr "Brest"
+
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3206
-msgid "Dunleary"
-msgstr "Dún Laoghaire"
+msgid "Brive"
+msgstr "Brive"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3208
-msgid "Durant"
-msgstr "Durant"
+msgid "Béziers"
+msgstr "Béziers"
 
-#. A city in Uruguay
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3210
-msgid "Durazno"
-msgstr "Durazno"
+msgid "Caen"
+msgstr "Caen"
 
-#. A city in South Africa
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3212
-msgid "Durban"
-msgstr "Durban"
+msgid "Calvi"
+msgstr "Calvi"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3214
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
+msgid "Cambrai"
+msgstr "Cambrai"
 
-#. The capital of Tajikistan
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3216
-msgid "Dushanbe"
-msgstr "Dushanbe"
+msgid "Cannes"
+msgstr "Cannes"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3218
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "Dyersburg"
+msgid "Carcassonne"
+msgstr "Carcassonne"
 
-#. A city in Mayotte
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3220
-msgid "Dzaoudzi"
-msgstr "Dzaoudzi"
+msgid "Cazaux"
+msgstr "Cazaux"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3222
-msgid "Délįne"
-msgstr "Délįne"
+msgid "Chambéry"
+msgstr "Chambéry"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3224
-msgid "Eagle River"
-msgstr "Eagle River"
+msgid "Chartres"
+msgstr "Chartres"
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3226
-msgid "Earlton"
-msgstr "Earlton"
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "Cherbourg"
 
-#. This represents the time zone in the eastern part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Châlons".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3233
-msgid "East Amazonas"
-msgstr "Amazonas Oirthear"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3230
+msgid "Châlons-en-Champagne"
+msgstr "Châlons-en-Champagne"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3235
-msgid "East Hampton"
-msgstr "East Hampton"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3232
+msgid "Châteaudun"
+msgstr "Châteaudun"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3237
-msgid "East Milton"
-msgstr "East Milton"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3234
+msgid "Châteauroux"
+msgstr "Châteauroux"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3239
-msgid "East Poplar"
-msgstr "East Poplar"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3236
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr "Clermont-Ferrand"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
-msgid "East and South East England"
-msgstr "Sasana Thoir agus Theas"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3238
+msgid "Cognac"
+msgstr "Cognac"
 
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
-msgid "East-Flanders"
-msgstr "Flóndras Thoir"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3240
+msgid "Colmar"
+msgstr "Colmar"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3245
-msgid "Eastend"
-msgstr "Eastend"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3242
+msgid "Creil"
+msgstr "Creil"
 
-#. This refers to the time zone for Easter Island. The
-#. string is only used in places where "Chile" is already
-#. understood from context.
-#.
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3244
+msgid "Dax"
+msgstr "Dax"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3246
+msgid "Dijon"
+msgstr "Dijon"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3248
+msgid "Dinard"
+msgstr "Dinard"
+
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3250
-msgid "Easter Island"
-msgstr "Oileán na Cásca"
+msgid "Dole"
+msgstr "Dole"
 
-#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
-msgid "Eastern Congo"
-msgstr "An Congó Oirthear"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3252
+msgid "Dollemard"
+msgstr "Dollemard"
 
-#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
-#. the east coast of Greenland.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
-msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "An Ghraonlainn Oirthearach"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3254
+msgid "Grenoble"
+msgstr ""
 
-#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
-msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "Am na hIndinéise Oirthearaigh"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3256
+msgid "Hoëricourt"
+msgstr ""
 
-#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
-msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "An Chasacstáin Oirthearach"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3258
+msgid "Hyères"
+msgstr ""
 
-#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
-msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "An Mhongóil Oirthearach"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3260
+msgid "Mulhouse"
+msgstr ""
 
-#. The time zone used on the east coast of the United
-#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
-#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
-#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3262
+msgid "Istres"
+msgstr ""
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3264
+msgid "La Roche-sur-Yon"
+msgstr ""
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3266
+#, fuzzy
+msgid "La Rochelle"
+msgstr "Li&péid"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3268
+msgid "Lannion"
+msgstr ""
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3270
+#, fuzzy
+msgid "Le Mans"
+msgstr "Ar &Clé:"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3272
+msgid "Le Puy"
+msgstr ""
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3274
+msgid "Lille"
+msgstr ""
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3276
+msgid "Limoges"
+msgstr ""
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3278
+#, fuzzy
+msgid "Luxeuil-les-Bains"
+msgstr "Taispeáin comhaid atá i bhfo&lach"
+
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3280
-msgid "Eastern Time"
-msgstr "Am Oirthearach"
+msgid "Lyon"
+msgstr ""
 
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of New South Wales, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3282
+msgid "Marseille"
+msgstr ""
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3284
+#, fuzzy
+msgid "Melun"
+msgstr "An Astráil/Melbourne"
+
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3286
-msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "Am Oirthearach (New South Wales)"
+msgid "Metz"
+msgstr ""
 
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
-#. This string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3293
-msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr "Am Oirthearach (Queensland)"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3288
+#, fuzzy
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr "Mont de Marsan"
 
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Tasmania, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3299
-msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr "Am Oirthearach (An Tasmáin)"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3290
+#, fuzzy
+msgid "Montgauch"
+msgstr "Fadtéarma"
 
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Victoria, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3305
-msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr "Am Oirthearach (Victoria)"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3292
+msgid "Montpellier"
+msgstr ""
 
-#. This represents the time zone in certain parts of Canada
-#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
-#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
-#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
-#. of the zone.
-#.
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3294
+#, fuzzy
+msgid "Montélimar"
+msgstr "An Mhongóil"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3296
+msgid "Mâcon"
+msgstr ""
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3298
+msgid "Méné Guen"
+msgstr ""
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3300
+msgid "Nancy"
+msgstr ""
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3302
+msgid "Nantes"
+msgstr ""
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3304
+#, fuzzy
+msgid "Nevers"
+msgstr "Denver"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3306
+#, fuzzy
+msgid "Nice"
+msgstr "Deas"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3308
+msgid "Nîmes"
+msgstr ""
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3310
+msgctxt "City in France"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
+
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3312
-msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "Am Oirthearach, gan DST (Oileán Southampton, srl.)"
+msgid "Orléans"
+msgstr ""
 
-#. A city in Maryland in the United States
+#. The capital of France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3314
-msgid "Easton"
-msgstr "Easton"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Paris"
+msgstr "Páras"
 
-#. A city in Washington in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3316
-msgid "Eastsound"
-msgstr "Eastsound"
+msgid "Pau"
+msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3318
-msgid "Eau Claire"
-msgstr "Eau Claire"
+msgid "Perpignan"
+msgstr ""
 
-#. EC - Ecuador
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3320
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Eacuadór"
+#, fuzzy
+msgid "Poggiale"
+msgstr "An Phortaingéil"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3322
-msgid "Edenton"
-msgstr "Edenton"
+msgid "Poitiers"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3324
-msgid "Edinburg"
-msgstr "Edinburg"
+msgid "Quimper"
+msgstr ""
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3326
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Dún Éideann"
+msgid "Reims"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3328
-msgid "Edmonton"
-msgstr "Edmonton"
+msgid "Rennes"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3330
-msgid "Edson"
-msgstr "Edson"
+msgid "Rodez"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3332
-msgid "Edwards"
-msgstr "Edwards"
+#, fuzzy
+msgid "Romorantin"
+msgstr "An Rómáin"
 
-#. A city in Illinois in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3334
-msgid "Effingham"
-msgstr "Effingham"
+msgid "Rouen"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3336
-msgid "Egegik"
-msgstr "Egegik"
+msgid "Saint-Brieuc"
+msgstr "Saint-Brieuc"
 
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3338
-msgid "Eglinton"
-msgstr "Eglinton"
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Quentin"
+msgstr "Saint-Hubert"
 
-#. EG - Egypt
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3340
-msgid "Egypt"
-msgstr "An Éigipt"
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Yan"
+msgstr "Saint Maarten"
 
-#. A city in the Netherlands
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3342
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "Eindhoven"
+#, fuzzy
+msgid "Salon"
+msgstr "Salmon"
 
-#. A city in Iceland
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3344
-msgid "Eiðar"
-msgstr "Eiðar"
+msgid "Strasbourg"
+msgstr ""
 
-#. A city in Tunisia
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3346
-msgid "El Borma"
-msgstr "El Borma"
+msgid "Tarbes"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3348
-msgid "El Centro"
-msgstr "El Centro"
+msgid "Toulouse"
+msgstr ""
 
-#. A city in Arkansas in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3350
-msgid "El Dorado"
-msgstr "El Dorado"
+msgid "Tours"
+msgstr ""
 
-#. A city in Algeria
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3352
-msgid "El Golea"
-msgstr "El Golea"
+#, fuzzy
+msgid "Trignac"
+msgstr "Trinidad"
 
-#. A city in Spain
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3354
-msgid "El Matorral"
-msgstr "El Matorral"
+msgid "Troyes"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3356
-msgid "El Monte"
-msgstr "El Monte"
+#, fuzzy
+msgid "Veauche"
+msgstr "Abeche"
 
-#. A city in Argentina
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3358
-msgid "El Palomar"
-msgstr "El Palomar"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Vichy"
+msgstr "Vichy"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3360
-msgid "El Paso"
-msgstr "El Paso"
+msgid "Vélizy"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in France
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3362
-msgid "El Reno"
-msgstr "El Reno"
+msgid "Évreux"
+msgstr "Évreux"
 
-#. SV - El Salvador
+#. DE - Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3364
-msgid "El Salvador"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgid "Germany"
+msgstr "An Ghearmáin"
 
-#. A city in Venezuela
+#. A state/province/territory in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3366
-msgid "El Variante"
-msgstr "El Variante"
+msgid "Baden-Württemberg"
+msgstr "Baden-Württemberg"
 
-#. A city in Venezuela
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3368
-msgid "El Vigía"
-msgstr "El Vigía"
+msgid "Donaueschingen"
+msgstr "Donaueschingen"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3370
-msgid "El Zapote"
-msgstr "El Zapote"
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr ""
 
-#. A city in Israel
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3372
-msgid "Elat"
-msgstr "Elat"
+msgid "Karlsruhe"
+msgstr ""
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3374
-msgid "Elbert"
-msgstr "Elbert"
+msgid "Lahr"
+msgstr ""
 
-#. A city in Kenya
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3376
-msgid "Eldoret"
-msgstr "Eldoret"
+msgid "Laupheim"
+msgstr ""
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3378
-msgid "Eldskog"
-msgstr "Eldskog"
+msgid "Meßstetten"
+msgstr ""
 
-#. A city in Greece
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3380
-msgid "Elefsís"
-msgstr "Elefsís"
+msgid "Neuostheim"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3382
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr "Elfin Cove"
+msgid "Niederstetten"
+msgstr ""
 
-#. A city in New Jersey in the United States
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3384
-msgid "Elizabeth"
-msgstr "Elizabeth"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3386
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr "Elizabeth City"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3388
-msgid "Elizabethtown"
-msgstr "Elizabethtown"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3390
-msgid "Elkins"
-msgstr "Elkins"
+msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "Stuttgart"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3392
-msgid "Elko"
-msgstr "Elko"
+#. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3389
+msgid "Bavaria"
+msgstr "An Bhaváir"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3394
-msgid "Ellensburg"
-msgstr "Ellensburg"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3391
+msgid "Augsburg"
+msgstr "Augsburg"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3396
-msgid "Elliot Lake"
-msgstr "Elliot Lake"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3393
+msgid "Dorfgmünd"
+msgstr "Dorfgmünd"
 
-#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3398
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "Elsenborn"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3395
+msgid "Hof"
+msgstr ""
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3400
-msgid "Elwood"
-msgstr "Elwood"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3397
+msgid "Illesheim"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3402
-msgid "Elyria"
-msgstr "Elyria"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3399
+#, fuzzy
+msgid "Katterbach"
+msgstr "An Áise/Karachi"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3404
-msgid "Embarras Portage"
-msgstr "Embarras Portage"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3401
+msgid "Lager Lechfeld"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3406
-msgid "Emigrant Gap"
-msgstr "Emigrant Gap"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3403
+#, fuzzy
+msgid "Landsberg"
+msgstr "I rith an lae (6 am - 6 pm)"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Munich" is the traditional English name.
+#. The local name is "München".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3408
-msgid "Emmonak"
-msgstr "Emmonak"
+msgid "Munich"
+msgstr ""
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Энгельс".
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3412
-msgid "Engel's"
-msgstr "Engel's"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3414
-msgid "Englee"
-msgstr "Englee"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3416
-msgid "Enid"
-msgstr "Enid"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3418
-msgid "Ennadai"
-msgstr "Ennadai"
+#, fuzzy
+msgid "Neuburg an der Donau"
+msgstr "Ceann&tásc && Buntásc"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3420
-msgid "Enontekiö"
-msgstr "Enontekiö"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Nuremberg" is the traditional English name.
+#. The local name is "Nürnberg".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3417
+msgid "Nuremberg"
+msgstr ""
 
-#. A city in Saarland in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3422
-msgid "Ensheim"
-msgstr "Ensheim"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3419
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr ""
 
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3424
-msgid "Entebbe"
-msgstr "Entebbe"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3421
+msgid "Roth"
+msgstr ""
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3426
-msgid "Ephrata"
-msgstr "Ephrata"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3423
+msgid "Würzburg"
+msgstr ""
 
-#. GQ - Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3428
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "An Ghuine Mheánchiorclach"
+#. A state/province/territory in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3425
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "An Eoraip/Beirlín"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3430
-msgid "Erie"
-msgstr "Erie"
+#. The capital of Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3427
+msgctxt "City in Berlin, Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Beirlín"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3432
-msgid "Erieau"
-msgstr "Erieau"
+#. A state/province/territory in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3429
+msgid "Brandenburg"
+msgstr "Brandenburg"
 
-#. ER - Eritrea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3434
-msgid "Eritrea"
-msgstr "An Eiritré"
+#. A state/province/territory in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3431
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "An Ghearmáin/Bremen"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3436
-msgid "Erwin"
-msgstr "Erwin"
+#. A city in Bremen in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3433
+msgctxt "City in Bremen, Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "Bremen"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3438
-msgid "Erzurum"
-msgstr "Erzurum"
+#. A state/province/territory in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3435
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "An Ghearmáin/Hamburg"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3440
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "Esbjerg"
+#. A city in Hamburg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3437
+msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburg"
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3442
-msgid "Escanaba"
-msgstr "Escanaba"
+#, fuzzy
+msgid "Hesse"
+msgstr "An Ghearmáin/Hesse"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Hesse in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3444
-msgid "Escondido"
-msgstr "Escondido"
+#, fuzzy
+msgid "Frankfurt"
+msgstr "Méid na príomhfhuinneoige."
 
-#. A city in Iran
+#. A city in Hesse in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3446
-msgid "Esfahan"
-msgstr "Isfahan"
+msgid "Fritzlar"
+msgstr ""
 
-#. A city in Turkey
+#. A city in Hesse in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3448
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "Eskisehir"
+msgid "Kassel"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Brazil
+#. A city in Hesse in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3450
-msgid "Espírito Santo"
-msgstr "Espírito Santo"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3452
-msgid "Esquimalt"
-msgstr "Esquimalt"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3454
-msgid "Estevan"
-msgstr "Estevan"
+msgid "Wiesbaden"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3456
-msgid "Esther"
-msgstr "Esther"
+#. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3455
+#, fuzzy
+msgid "Lower Saxony"
+msgstr "An Ghearmáin/An tSacsain Íochtarach"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3458
-msgid "Estherville"
-msgstr "Estherville"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3457
+msgid "Achum"
+msgstr "Achum"
 
-#. EE - Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3460
-msgid "Estonia"
-msgstr "An Eastóin"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3459
+msgid "Braunschweig"
+msgstr "Braunschweig"
 
-#. ET - Ethiopia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3462
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "An Aetóip"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3461
+msgid "Celle"
+msgstr "Celle"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3464
-msgid "Eugene"
-msgstr "Eugene"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3463
+msgid "Faßberg"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3466
-msgid "Eureka Roadhouse"
-msgstr "Eureka Roadhouse"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3465
+msgid "Hannover"
+msgstr ""
 
+#. A city in Lower Saxony in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3467
-msgid "Europe"
-msgstr "An Eoraip"
+msgid "Nordholz"
+msgstr ""
 
-#. A city in Wyoming in the United States
+#. A city in Lower Saxony in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3469
-msgid "Evanston"
-msgstr "Evanston"
+msgid "Webershausen"
+msgstr ""
 
-#. A city in Indiana in the United States
+#. A city in Lower Saxony in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3471
-msgid "Evansville"
-msgstr "Evansville"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
-msgid "Eveleth"
-msgstr "Eveleth"
-
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
-msgid "Everett"
-msgstr "Everett"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
-msgid "Evergreen"
-msgstr "Evergreen"
+msgid "Wunstorf"
+msgstr ""
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. A state in Germany.  The local name is
+#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
-msgid "Exeter"
-msgstr "Exeter"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3476
+#, fuzzy
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "An Ghearmáin/Mecklenburg-West Pomerania"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3483
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "Ezeiza"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3478
+msgid "Laage"
+msgstr ""
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3485
-msgid "Fagernes"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3480
+msgid "Parchim"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3487
-msgid "Fairbanks"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3482
+msgid "Seebad Heringsdorf"
 msgstr ""
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
-msgid "Fairchild"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3484
+msgid "Trollenhagen"
 msgstr ""
 
-#. A city in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3491
+#. A state in Germany.  The local name is
+#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
 #, fuzzy
-msgid "Fairford"
-msgstr "An Afraic/Caireo"
+msgid "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "An Ghearmáin/Nordrhein-Westfalen"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3491
+msgid "Baal"
+msgstr "Baal"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3493
-msgid "Fairmont"
-msgstr ""
+msgid "Bonn"
+msgstr "Bonn"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3495
-msgid "Faith"
-msgstr ""
+msgid "Bredeck"
+msgstr "Bredeck"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3497
-#, fuzzy
-msgid "Falfurrias"
-msgstr "California"
+msgid "Dortmund"
+msgstr "Dortmund"
 
-#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
-#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
-#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
-#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
-#. ISO and the UN.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3504
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3499
+msgid "Geilenkirchen"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3506
-msgid "Fallon"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3501
+msgid "Kalkar"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3508
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3503
 #, fuzzy
-msgid "Falls City"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+msgid "Kalkum"
+msgstr "An Áise/Baku"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3510
-msgid "Fargo"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3505
+msgid "Klemenshof"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3512
-msgid "Faribault"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3507
+msgid "Mönchengladbach"
 msgstr ""
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3514
-msgid "Farmingdale"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3509
+msgid "Münster"
 msgstr ""
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3516
-msgid "Farmville"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3511
+msgid "Paderborn"
 msgstr ""
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3513
+msgid "Rheine"
+msgstr ""
+
+#. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3518
+msgid "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "Dúiche na Réine-Pfalz"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3520
-msgid "Farnborough"
-msgstr ""
+msgid "Büchel"
+msgstr "Büchel"
 
-#. A city in Portugal
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3522
-msgid "Faro"
+msgid "Hahn"
 msgstr ""
 
-#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
-#. north Atlantic.
-#.
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3524
+msgid "Liebenscheid"
+msgstr ""
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3526
-#, fuzzy
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Oileáin Fharó"
+msgid "Ramstein"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "فسا".
-#.
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3528
+msgid "Spangdahlem"
+msgstr ""
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3530
-#, fuzzy
-msgid "Fasa"
-msgstr "Alasca"
+msgid "Zweibrücken"
+msgstr ""
 
-#. A city in Madagascar
+#. A state/province/territory in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3532
-msgid "Fasenina-Ampasy"
+msgid "Saarland"
 msgstr ""
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
+#. A city in Saarland in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3534
-msgid "Faßberg"
+msgid "Saarbrücken"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3536
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr ""
-
-#. This represents the time zone on the Brazilian island of
-#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
+#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3542
-#, fuzzy
-msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "Rochtain dei&sce:"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3539
+msgid "Saxony"
+msgstr "An tSacsain"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3544
-#, fuzzy
-msgid "Ferolle Point"
-msgstr "Wolf Point"
+#. A city in Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3541
+msgid "Dresden"
+msgstr "Dresden"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3546
-msgid "Ferrara"
+#. A city in Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3543
+msgid "Leipzig"
 msgstr ""
 
-#. A city in Morocco
+#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3548
-msgid "Fes"
-msgstr ""
+msgid "Saxony-Anhalt"
+msgstr "An tSacsain-Anhalt"
 
-#. FJ - Fiji
+#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3550
-#, fuzzy
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fidsí"
+msgid "Holzdorf"
+msgstr ""
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
+#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3552
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr "Schleswig-Holstein"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3554
-#, fuzzy
-msgid "Filton"
-msgstr "Alton"
+msgid "Hohn"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ohio in the United States
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3556
-msgid "Findlay"
+msgid "Kiel"
 msgstr ""
 
-#. FI - Finland
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3558
-#, fuzzy
-msgid "Finland"
-msgstr "An Fhionlainn"
+msgid "Schleswig"
+msgstr "Schleswig"
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3560
-msgid "Fiskenes"
+msgid "Ulstrupfeld"
 msgstr ""
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3562
-msgid "Fitchburg"
+msgid "Vorrade"
 msgstr ""
 
-#. A city in Antigua and Barbuda
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3564
-#, fuzzy
-msgid "Fitches Creek"
-msgstr "Pincher Creek"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3566
-msgid "Flagstaff"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3568
-#, fuzzy
-msgid "Flesland"
-msgstr "Oileán Bouvet"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3570
-msgid "Flin Flon"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3572
-msgid "Flint"
+msgid "Westerland"
 msgstr ""
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3574
-msgid "Flippin"
-msgstr ""
+#. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3569
+msgid "Thuringia"
+msgstr "Thuringia"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3576
-#, fuzzy
-msgid "Flor da Rosa"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Florida"
+#. A city in Thuringia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3571
+msgid "Altenburg"
+msgstr "Altenburg"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3578
-msgid "Flora"
-msgstr ""
+#. A city in Thuringia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3573
+msgid "Bindersleben"
+msgstr "Bindersleben"
 
-#. A city in Namur in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3580
-msgid "Florennes"
-msgstr ""
+#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
+#. tip of Spain.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3577
+msgctxt "Country"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Giobráltar"
 
-#. A city in Santa Catarina in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3582
-msgid "Florianópolis"
-msgstr ""
+#. The capital of Gibraltar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3579
+msgctxt "City in Gibraltar"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Giobráltar"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3584
+#. GR - Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3581
 #, fuzzy
-msgid "Florida"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Florida"
+msgid "Greece"
+msgstr "An Ghréig"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3586
-msgid "Florø"
-msgstr ""
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3583
+msgid "Alexandroúpolis"
+msgstr "Alexandroúpolis"
 
-#. The capital of Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3588
-msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr ""
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3585
+msgid "Andravída"
+msgstr "Andravída"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3590
-#, fuzzy
-msgid "Fond du Lac"
-msgstr "Fad an &tsosa"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3587
+msgid "Argostólion"
+msgstr "Argostólion"
 
-#. A city in California in the United States
+#. The capital of Greece.
+#. "Athens" is the traditional English name.
+#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3592
-#, fuzzy
-msgid "Fontana"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana"
+msgctxt "City in Greece"
+msgid "Athens"
+msgstr "An Aithin"
 
-#. A city in New South Wales in Australia
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3594
-#, fuzzy
-msgid "Forest Hill"
-msgstr "Ndebele Theas"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3596
-msgid "Forlì"
-msgstr ""
+msgid "Chrysoúpolis"
+msgstr "Chrysoúpolis"
 
-#. A city in Argentina
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Χίος".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3598
-msgid "Formosa"
-msgstr ""
+msgid "Chíos"
+msgstr "Chíos"
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3600
-msgid "Fort Benning"
-msgstr ""
+msgid "Elefsís"
+msgstr "Elefsís"
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3602
-msgid "Fort Carson"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3604
-msgid "Fort Chipewyan"
+msgid "Irákleion"
 msgstr ""
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Καλαμάτα".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3606
-#, fuzzy
-msgid "Fort Collins"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/North Carolina"
+msgid "Kalamáta"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3608
-msgid "Fort Dodge"
+msgid "Karpásion"
 msgstr ""
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3610
-#, fuzzy
-msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "déchiúbach (cáilíocht mhaith)"
+msgid "Katomérion"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3612
-#, fuzzy
-msgid "Fort Grahame"
-msgstr "Rian druma"
+msgid "Kos"
+msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3614
-msgid "Fort Lauderdale"
+msgid "Kozáni"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3616
-msgid "Fort Madison"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3618
-msgid "Fort McMurray"
+msgid "Kárpathos"
 msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Κέρκυρα".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3620
-msgid "Fort Myers"
+msgid "Kérkyra"
 msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3622
-#, fuzzy
-msgid "Fort Nelson"
-msgstr "Cothrom an Lae Nelson"
-
-#. A city in Alabama in the United States
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Κύθηρα".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3624
-msgid "Fort Payne"
+msgid "Kýthira"
 msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3626
-msgid "Fort Pierce"
+msgid "Lárisa"
 msgstr ""
 
-#. A city in Louisiana in the United States
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3628
-#, fuzzy
-msgid "Fort Polk"
-msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox"
+msgid "Monólithos"
+msgstr ""
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3630
-#, fuzzy
-msgid "Fort Providence"
-msgstr "Providence"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3632
-msgid "Fort Simpson"
+msgid "Mytilíni"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Μύκονος".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3634
-msgid "Fort Stockton"
+msgid "Mýkonos"
 msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3636
-#, fuzzy
-msgid "Fort Walton Beach"
-msgstr "Turtle Beach SampleVision"
+msgid "Náxos"
+msgstr ""
 
-#. A city in Indiana in the United States
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3638
-msgid "Fort Wayne"
+msgid "Paradeísion"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3640
-#, fuzzy
-msgid "Fort Worth"
-msgstr "Scrollaigh Anonn agus Anall"
+msgid "Páros"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3642
-#, fuzzy
-msgid "Fort Yukon"
-msgstr "Ceanada/Yukon"
+msgid "Skíathos"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3644
-msgid "Fort-Rupert"
+msgid "Soúda"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Martinique
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3646
-#, fuzzy
-msgid "Fort-de-France"
-msgstr "Mont de Marsan"
+msgid "Sámos"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ceará in Brazil
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3648
 #, fuzzy
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Meiriceá/Fortaleza"
+msgid "Tanágra"
+msgstr "Tonga"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3650
-msgid "Fosston"
+msgid "Thessaloníki"
 msgstr ""
 
-#. A city in Paraná in Brazil
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3652
-#, fuzzy
-msgid "Foz do Iguaçu"
-msgstr "Ná Cuir Isteach Orm"
+msgid "Zákynthos"
+msgstr ""
 
-#. FR - France
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3654
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "An Fhrainc"
+msgid "Áno Síros"
+msgstr "Áno Síros"
 
-#. A city in Gabon
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3656
-#, fuzzy
-msgid "Franceville"
-msgstr "An Fhrainc"
+msgid "Áraxos"
+msgstr "Áraxos"
 
-#. A city in Botswana
+#. A city in Greece
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3658
-msgid "Francistown"
-msgstr ""
+msgid "Áyios Athanásios"
+msgstr "Áyios Athanásios"
 
-#. A city in Hesse in Germany
+#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3660
-#, fuzzy
-msgid "Frankfurt"
-msgstr "Méid na príomhfhuinneoige."
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3662
-msgid "Fredericksburg"
+msgid "Guernsey"
 msgstr ""
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
+#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3664
-msgid "Fredericton"
+msgid "GMT/BST"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Sierra Leone
+#. A city in Guernsey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3666
-msgid "Freetown"
+msgid "Hautnez"
 msgstr ""
 
-#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
-#. northern coast of South America.
-#.
+#. The capital of Guernsey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3668
+#, fuzzy
+msgid "Saint Peter Port"
+msgstr "Saint-Pierre"
+
+#. HU - Hungary
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3670
 #, fuzzy
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Guáin na Fraince"
+msgid "Hungary"
+msgstr "An Ungáir"
 
-#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
+#. The capital of Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3672
+msgid "Budapest"
+msgstr "Búdaipeist"
+
+#. A city in Hungary
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3674
-#, fuzzy
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polainéis na Fraince"
+msgid "Debrecen"
+msgstr "Debrecen"
 
-#. TF - French Southern Territories, a territory of France
-#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
-#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
-#. françaises".
-#.
+#. A city in Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3676
+msgid "Győr"
+msgstr ""
+
+#. A city in Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3678
+msgid "Kecskemét"
+msgstr ""
+
+#. A city in Hungary
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3680
-#, fuzzy
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "An Astráil/Críoch Thuaidh"
+msgid "Pápa"
+msgstr ""
 
-#. A city in Maine in the United States
+#. A city in Hungary
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3682
-msgid "Frenchville"
+msgid "Pécs"
 msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Hungary
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3684
-msgid "Fresno"
+msgid "Szeged"
 msgstr ""
 
-#. A city in Washington in the United States
+#. A city in Hungary
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3686
-#, fuzzy
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Aoin"
+msgid "Szolnok"
+msgstr ""
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#. IS - Iceland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3688
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr ""
+msgid "Iceland"
+msgstr "An Íoslainn"
 
-#. A city in Hesse in Germany
+#. A city in Iceland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3690
-msgid "Fritzlar"
-msgstr ""
+msgid "Akureyri"
+msgstr "Akureyri"
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Iceland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3692
-msgid "Front of Escott"
-msgstr ""
+msgid "Eiðar"
+msgstr "Eiðar"
 
-#. A city in Italy
+#. The capital of Iceland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3694
-msgid "Frosinone"
-msgstr ""
+msgid "Reykjavík"
+msgstr "Réicivíc"
 
-#. A city in Maine in the United States
+#. A city in Iceland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3696
-msgid "Fryeburg"
+msgid "Ytri-Njarðvík"
 msgstr ""
 
-#. A city in Tonga
+#. IE - Ireland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3698
-msgid "Fua'amotu"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3700
-msgid "Fuenterrabía"
-msgstr ""
+msgid "Ireland"
+msgstr "Éire"
 
-#. A city in Panama
+#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3702
-msgid "Fuerte Kobbe"
-msgstr ""
+msgid "GMT/IST"
+msgstr "GMT/IST"
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3703
+msgid "Athlone"
+msgstr "Baile Átha Luain"
 
-#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3704
+msgid "Bray"
+msgstr ""
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3705
 #, fuzzy
-msgid "Fuji"
-msgstr "Fidsí"
+msgid "Carlow"
+msgstr "Charlotte"
 
-#. A state/province/territory in China
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3706
-msgid "Fujian"
+msgid "Carrick on Shannon"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3707
+#, fuzzy
+msgid "Castlebar"
+msgstr "Castlegar"
+
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3708
-msgid "Fukue"
+#, fuzzy
+msgid "Cavan"
+msgstr "Savannah"
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3709
+msgid "Clonmel"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3710
-msgid "Fukuoka"
+msgid "Cork"
+msgstr "Corcaigh"
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3711
+msgid "Drogheda"
 msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3712
-msgid "Fullerton"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3713
+#, fuzzy
+msgid "Dundalk"
+msgstr "Dundas"
 
-#. A city in New York in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3714
 #, fuzzy
-msgid "Fulton"
-msgstr "Alton"
+msgid "Ennis"
+msgstr "Anniston"
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3715
+msgid "Galway"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Tuvalu
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3716
+msgid "Kilkenny"
+msgstr ""
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3717
 #, fuzzy
-msgid "Funafuti"
-msgstr "An tAigéan Ciúin/Funafuti"
+msgid "Lifford"
+msgstr "An Afraic/Caireo"
 
-#. A city in Japan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3718
+msgid "Limerick"
+msgstr ""
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3719
 #, fuzzy
-msgid "Futemma"
-msgstr "Guatamala"
+msgid "Longford"
+msgstr "Hanford"
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3720
+msgid "Monaghan"
+msgstr ""
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3721
+#, fuzzy
+msgid "Mullingar"
+msgstr "&Focal Faire:"
 
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "福州".
-#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3722
-msgid "Fuzhou"
+msgid "Naas"
 msgstr ""
 
-#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3723
+#, fuzzy
+msgid "Navan"
+msgstr "Savannah"
+
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3724
-msgid "Førde"
+msgid "Nenagh"
+msgstr ""
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3725
+#, fuzzy
+msgid "Newbridge"
+msgstr "Cambridge"
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3726
+#, fuzzy
+msgid "Portlaoise"
+msgstr "St Louis"
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3727
+msgid "Roscommon"
 msgstr ""
 
-#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3728
-msgid "GMT/BST"
+msgid "Sligo"
+msgstr ""
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3729
+msgid "Swords"
+msgstr ""
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3730
+msgid "Tallaght"
+msgstr ""
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3731
+msgid "Tralee"
 msgstr ""
 
-#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3732
-msgid "GMT/IST"
+msgid "Trim"
 msgstr ""
 
-#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3733
+#, fuzzy
+msgid "Tullamore"
+msgstr "Claremore"
+
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3734
-msgid "Gabes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Waterford"
+msgstr "An Afraic/Caireo"
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3735
+#, fuzzy
+msgid "Wexford"
+msgstr "Oxford"
 
-#. GA - Gabon
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3736
 #, fuzzy
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabúin"
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wink"
 
-#. The capital of Botswana
+#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3738
-#, fuzzy
-msgid "Gaborone"
-msgstr "Gabúin"
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Oileán Mhanann"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. The capital of the Isle of Man
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3740
-#, fuzzy
-msgid "Gabriola"
-msgstr "Gabúin"
+msgctxt "City in Isle of Man"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
 
-#. A city in Alabama in the United States
+#. A city in the Isle of Man
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3742
-msgid "Gadsden"
+msgid "Ronaldsway"
 msgstr ""
 
-#. A city in Tunisia
+#. IT - Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3744
-msgid "Gafsa"
-msgstr ""
+msgid "Italy"
+msgstr "An Iodáil"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. An administrative division of Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3746
-msgid "Gage"
+msgid "Liguria"
 msgstr ""
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3748
-msgid "Gagetown"
-msgstr ""
+msgid "Albenga"
+msgstr "Albenga"
 
-#. The time zone for the Galapagos Islands.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3750
+#. A city in Italy.
+#. "Genoa" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Genova".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3753
 #, fuzzy
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
+msgid "Genoa"
+msgstr "Georgia"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3752
-msgid "Galena"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3755
+#, fuzzy
+msgid "Isola del Cantone"
+msgstr "Leabharmharcanna del.icio.us"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3754
-msgid "Galesburg"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3757
+msgid "Laigueglia"
 msgstr ""
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3756
-msgid "Galliano"
-msgstr ""
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3759
+#, fuzzy
+msgid "Sardinia"
+msgstr "An Virgín"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3758
-msgid "Gallup"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3761
+msgid "Alghero"
+msgstr "Alghero"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3760
-msgid "Galveston"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3763
+msgid "Cagliari"
+msgstr "Cagliari"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3762
-msgid "Gambell"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3765
+msgid "Decimomannu"
+msgstr "Decimomannu"
 
-#. GM - Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3764
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3767
 #, fuzzy
-msgid "Gambia"
-msgstr "An tSaimbia"
+msgid "Olbia"
+msgstr "An Albáin"
 
-#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3769
 #, fuzzy
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr "Sable Island"
+msgid "San Stèfano"
+msgstr "San Antonio"
 
-#. A city in Azerbaijan
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3771
-#, fuzzy
-msgid "Ganca"
-msgstr "Gána"
+msgid "Àrbatax"
+msgstr "Àrbatax"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. An administrative division of Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3773
-msgid "Gander"
+msgid "Friuli-Venezia Giulia"
 msgstr ""
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3775
-#, fuzzy
-msgid "Gando"
-msgstr "Rand"
+msgid "Aviano"
+msgstr "Aviano"
 
-#. A state/province/territory in China
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3777
-msgid "Gansu"
+msgid "Ronchi dei Legionari"
 msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3779
-#, fuzzy
-msgid "Garden Grove"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+msgid "Tarvisio"
+msgstr ""
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3781
-msgid "Gardermoen"
+msgid "Trieste"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. An administrative division of Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3783
-#, fuzzy
-msgid "Garland"
-msgstr "Maryland"
+msgid "Puglia"
+msgstr ""
 
-#. A city in Cameroon
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3785
-msgid "Garoua"
-msgstr ""
+msgid "Bari"
+msgstr "Bari"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3787
-msgid "Garrison"
-msgstr ""
+msgid "Brindisi"
+msgstr "Brindisi"
 
-#. A city in Indiana in the United States
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3789
-msgid "Gary"
+msgid "Ginosa Marina"
 msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3791
-msgid "Gaspé"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr "Leabharmharcanna del.icio.us"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3793
-msgid "Gastonia"
+msgid "Grottaglie"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3795
-#, fuzzy
-msgid "Gatesville"
-msgstr "Clarksville"
+msgid "Lecce"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3797
-msgid "Gatineau"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tamaricciola"
+msgstr "An Iamáice"
 
-#. A city in the Netherlands Antilles
+#. An administrative division of Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3799
 #, fuzzy
-msgid "Gato"
-msgstr "Gabúin"
+msgid "Lombardy"
+msgstr "Bombay"
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3801
-msgid "Gaylord"
-msgstr ""
+msgid "Bergamo"
+msgstr "Bergamo"
 
-#. A city in Turkey
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3803
-msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
+msgid "Brescia"
+msgstr "Brescia"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
-msgid "Gdańsk"
-msgstr ""
+#. A city in Italy.
+#. "Milan" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Milano".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3808
+msgid "Milan"
+msgstr "Milano"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
-msgid "Geilenkirchen"
-msgstr ""
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3810
+#, fuzzy
+msgid "Emilia-Romagna"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in Switzerland.
-#. "Geneva" is the traditional English name.
-#. The local name is "Genève".
-#.
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3812
-msgid "Geneva"
-msgstr ""
+msgid "Bologna"
+msgstr "Bologna"
 
-#. A city in Italy.
-#. "Genoa" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3817
-#, fuzzy
-msgid "Genoa"
-msgstr "Georgia"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3814
+msgid "Cervia"
+msgstr "Cervia"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3819
-msgid "Geraldton"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3816
+msgid "Ferrara"
 msgstr ""
 
-#. DE - Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3821
-msgid "Germany"
-msgstr "An Ghearmáin"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3823
-#, fuzzy
-msgid "Gerona"
-msgstr "Arizona"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3818
+msgid "Forlì"
+msgstr ""
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3825
-msgid "Getafe"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3820
+msgid "Parma"
 msgstr ""
 
-#. GH - Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3827
-#, fuzzy
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gána"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3822
+msgid "Piacenza"
+msgstr ""
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3829
-msgid "Ghanzi"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3824
+msgid "Rimini"
 msgstr ""
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3831
-msgid "Ghardaia"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3826
+msgid "Trentino-Alto Adige"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3833
-msgid "Giddings"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3828
+msgid "Bolzano"
+msgstr "Bolzano"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3830
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr "Dobbiaco"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3832
+msgid "Paneveggio"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3835
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3834
 #, fuzzy
-msgid "Gifu"
-msgstr "Eo&las"
+msgid "Resia"
+msgstr "Regina"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3837
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3836
 #, fuzzy
-msgid "Gilbert"
-msgstr "Alberta"
+msgid "Sporminore"
+msgstr "Singapore"
 
-#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3838
+msgid "Val d'Aosta"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3840
+msgid "Breuil-Cervinia"
+msgstr "Breuil-Cervinia"
+
+#. An administrative division of Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3842
 #, fuzzy
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)"
+msgid "Campania"
+msgstr "Catania"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3844
-msgid "Gillam"
-msgstr ""
+msgid "Capri"
+msgstr "Capri"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3846
-msgid "Gillette"
+msgid "Grazzanise"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3848
-msgid "Gilmer"
-msgstr ""
+#. A city in Italy.
+#. "Naples" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Napoli".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3851
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Naples"
+msgstr "Naples"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3850
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3853
 #, fuzzy
-msgid "Gilze"
-msgstr "An tSile"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3852
-msgid "Gimli"
-msgstr ""
+msgid "Pontecagnano"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana"
 
 #. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3854
-msgid "Ginosa Marina"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3855
+msgid "Trevico"
 msgstr ""
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3856
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3857
 #, fuzzy
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Leabharmharcanna del.icio.us"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3858
-msgid "Gjoa Haven"
-msgstr ""
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3860
-msgid "Glencoe"
-msgstr ""
+msgid "Piedmont"
+msgstr "Redmond"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3862
-msgid "Glendive"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3859
+msgid "Case Arfel"
+msgstr "Case Arfel"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3864
-msgid "Glens Falls"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3861
+msgid "Cuneo"
+msgstr "Cuneo"
 
-#. A city in Ireland
+#. A city in Italy.
+#. "Turin" is the traditional English name.
+#. The local name is "Torino".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3866
-msgid "Glentavraun"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Turin"
+msgstr "Thuringia"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. An administrative division of Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3868
-msgid "Glenwood"
+msgid "Sicily"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3870
-msgid "Goderich"
+msgid "Catania"
+msgstr "Catania"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3872
+msgid "Lampedusa"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3874
-msgid "Godthåb"
+msgid "Messina"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Brazil
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3876
-msgid "Goiás"
+msgid "Palermo"
 msgstr ""
 
-#. A city in Goiás in Brazil
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3878
-#, fuzzy
-msgid "Goiânia"
-msgstr "Dominice"
+msgid "Pantelleria"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3880
 #, fuzzy
-msgid "Golden"
-msgstr "Órga"
+msgid "Trapani"
+msgstr "An tSeapáin"
 
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
+#. An administrative division of Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3882
 #, fuzzy
-msgid "Golden Rock"
-msgstr "Carraig Mhaisiúil"
+msgid "Calabria"
+msgstr "Calabozo"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3884
-msgid "Goldsboro"
-msgstr ""
+msgid "Crotone"
+msgstr "Crotone"
 
-#. A city in Kansas in the United States
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3886
-msgid "Goodland"
+msgid "Reggio di Calabria"
 msgstr ""
 
-#. A city in Arizona in the United States
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3888
-#, fuzzy
-msgid "Goodyear"
-msgstr "Phoenix-Goodyear"
+msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
+msgstr ""
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. An administrative division of Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3890
-#, fuzzy
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Meiriceá/Goose_Bay"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3892
-msgid "Goosport"
+msgid "Tuscany"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3894
-#, fuzzy
-msgid "Gore Bay"
-msgstr "Guantanamo Bay"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "گرگان".
+#. A city in Italy.
+#. "Florence" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Firenze".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3898
-#, fuzzy
-msgid "Gorgan"
-msgstr "Georgia"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3900
-#, fuzzy
-msgid "Gorham"
-msgstr "Georgia"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3895
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Florence"
+msgstr "Flórans"
 
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3902
-msgid "Gorna Oryakhovitsa"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3897
+msgid "Grosseto"
 msgstr ""
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3904
-msgid "Goshen"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3899
+msgid "Lucca"
 msgstr ""
 
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3906
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3901
 #, fuzzy
-msgid "Gosselies"
-msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
+msgid "Palazzo"
+msgstr "Palau"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3908
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3903
 #, fuzzy
-msgid "Grafton"
-msgstr "Gabúin"
+msgid "Pisa"
+msgstr "An Phacastáin"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3910
-msgid "Graham"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3905
+msgid "Lazio"
 msgstr ""
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3912
-msgid "Gramisdale"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3907
+msgid "Frosinone"
 msgstr ""
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3914
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3909
+msgid "Latina"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3911
 #, fuzzy
-msgid "Granada"
-msgstr "Grenada"
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr "Pratica Di Mare"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3916
-msgid "Granbury"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3913
+msgid "Rieti"
 msgstr ""
 
-#. A city in Arizona in the United States
+#. The capital of Italy.
+#. "Rome" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Roma".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3918
-#, fuzzy
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr "Iomlán"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Rome"
+msgstr "An Róimh"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3920
-#, fuzzy
-msgid "Grand Forks"
-msgstr "Iomlán"
+msgid "Viterbo"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. An administrative division of Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3922
-#, fuzzy
-msgid "Grand Island"
-msgstr "Oileán Bouvet"
+msgid "Marche"
+msgstr ""
 
-#. A city in Louisiana in the United States
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3924
-#, fuzzy
-msgid "Grand Isle"
-msgstr "Oileán Bouvet"
+msgid "Ancona"
+msgstr "Ancona"
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. An administrative division of Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3926
-#, fuzzy
-msgid "Grand Junction"
-msgstr "Iomlán"
+msgid "Umbria"
+msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3928
-#, fuzzy
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "Iomlán"
+msgid "Perugia"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3930
 #, fuzzy
-msgid "Grand Prairie"
-msgstr "Iomlán"
+msgid "Salignano"
+msgstr "Sionainn"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
+#. An administrative division of Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3932
-#, fuzzy
-msgid "Grand-Etang"
-msgstr "Iomlán"
+msgid "Abruzzo"
+msgstr "Abruzzo"
 
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3934
-#, fuzzy
-msgid "Grande Prairie"
-msgstr "Meiriceá/Campo_Grande"
+msgid "Pescara"
+msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3936
-#, fuzzy
-msgid "Granite Falls"
-msgstr "Eibhear Maisiúil"
+msgid "L'Aquila"
+msgstr ""
 
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. An administrative division of Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3938
-msgid "Grants"
+msgid "Veneto"
 msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:3940
+msgid "Treviso"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy.
+#. "Venice" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Venezia".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3945
 #, fuzzy
-msgid "Grayling"
-msgstr "© Craig Drummond, 2004"
+msgid "Venice"
+msgstr "Valentine"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3942
-msgid "Graz"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3947
+#, fuzzy
+msgid "Verona"
+msgstr "Vermont"
 
 #. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3944
-msgid "Grazzanise"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3949
+msgid "Vicenza"
 msgstr ""
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3946
-#, fuzzy
-msgid "Great Bend"
-msgstr "Breatain Mhór"
-
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3948
+#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3951
 #, fuzzy
-msgid "Great Falls"
-msgstr "Breatain Mhór"
+msgid "Jersey"
+msgstr "Geirsí"
 
-#. GR - Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3950
+#. A city in Jersey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3953
 #, fuzzy
-msgid "Greece"
-msgstr "An Ghréig"
+msgid "La Hougue"
+msgstr "Ar &Clé:"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3952
+#. The capital of Jersey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3955
 #, fuzzy
-msgid "Green Bay"
-msgstr "Guantanamo Bay"
+msgid "Saint Helier"
+msgstr "Saint Helena"
 
-#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
-#. North Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3956
+#. LV - Latvia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3957
 #, fuzzy
-msgid "Greenland"
-msgstr "An Ghraonlainn"
+msgid "Latvia"
+msgstr "An Laitvia"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3958
-msgid "Greer"
+#. A city in Latvia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3959
+msgid "Liepāja"
 msgstr ""
 
-#. GD - Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3960
+#. The capital of Latvia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3961
 #, fuzzy
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3962
-msgid "Grenchen"
-msgstr ""
+msgid "Rīga"
+msgstr "Ríge"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3964
-msgid "Grenoble"
+#. LI - Liechtenstien
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3963
+msgid "Liechtenstein"
 msgstr ""
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3966
-msgid "Greybull"
+#. The capital of Liechtenstein
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3965
+msgid "Vaduz"
 msgstr ""
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3968
-msgid "Groningen"
-msgstr ""
+#. LT - Lithuania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3967
+#, fuzzy
+msgid "Lithuania"
+msgstr "An Liotuáin"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3970
-msgid "Grosseto"
+#. A city in Lithuania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3969
+msgid "Kaunas"
 msgstr ""
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3972
-msgid "Groton"
+#. A city in Lithuania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3971
+msgid "Palanga"
 msgstr ""
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3974
-msgid "Grottaglie"
-msgstr ""
+#. The capital of Lithuania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3973
+msgid "Vilnius"
+msgstr "Vilnius"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3976
-msgid "Grove"
-msgstr ""
+#. A city in Lithuania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3975
+msgid "Šiauliai"
+msgstr "Šiauliai"
 
-#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3978
-msgid "Guadalajara"
-msgstr ""
+#. LU - Luxembourg
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3977
+msgctxt "Country"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Lucsamburg"
 
-#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3982
-#, fuzzy
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "An Ghuadalúip"
+#. The capital of Luxembourg
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3979
+msgctxt "City in Luxembourg"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Lucsamburg"
 
-#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3986
+#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3981
 #, fuzzy
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgid "Macedonia"
+msgstr "An Mhacadóin"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3988
-msgid "Guanaja"
+#. A city in Macedonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3983
+msgid "Ohrid"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3990
-#, fuzzy
-msgid "Guanajuato"
-msgstr "An Ghuáin"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3992
-msgid "Guanare"
+#. The capital of Macedonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3985
+msgid "Skopje"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3994
-msgid "Guangdong"
-msgstr ""
+#. MT - Malta
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3987
+msgctxt "Country"
+msgid "Malta"
+msgstr "Málta"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3996
-msgid "Guangxi"
+#. A city in Malta
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3989
+msgid "Luqa"
 msgstr ""
 
-#. A city in Guangdong in China.
-#. The name is also written "广州".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4000
-msgid "Guangzhou"
-msgstr ""
+#. The capital of Malta
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3991
+#, fuzzy
+msgid "Valletta"
+msgstr "Valley"
 
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4002
-msgid "Guantánamo"
-msgstr ""
+#. MD - Moldova
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3993
+#, fuzzy
+msgid "Moldova"
+msgstr "An Mholdóiv"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4004
-msgid "Guaratinguetá"
-msgstr ""
+#. The capital of Moldova
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3995
+msgid "Chişinău"
+msgstr "Chişinău"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4006
-msgid "Guaricure"
-msgstr ""
+#. MC - Monaco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3997
+msgctxt "Country"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monacó"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4008
-msgid "Guarulhos"
-msgstr ""
+#. The capital of Monaco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3999
+msgctxt "City in Monaco"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monacó"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4010
+#. ME - Montenegro
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4001
 #, fuzzy
-msgid "Guasdalito"
-msgstr "An Ghuadalúip"
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Meiriceá/Montevideo"
 
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4012
-msgid "Guayaquil"
+#. A city in Montenegro
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4003
+msgid "Podgorica"
 msgstr ""
 
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4014
-msgid "Guaymas"
+#. A city in Montenegro
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4005
+msgid "Tivat"
 msgstr ""
 
-#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4016
-msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+#. NL - Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4007
+#, fuzzy
+msgid "Netherlands"
+msgstr "An Ísiltír"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4018
-msgid "Guerrero"
-msgstr ""
+#. The capital of the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4009
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "Amstardam"
 
-#. A city in Guangxi in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4020
-msgid "Guilin"
-msgstr ""
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4011
+msgid "De Kooy"
+msgstr "De Kooy"
 
-#. GN - Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4022
-#, fuzzy
-msgid "Guinea"
-msgstr "An Ghuine"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4013
+msgid "Deelen"
+msgstr "Deelen"
 
-#. GW - Guinea-Bissau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4024
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4015
+msgid "Eindhoven"
+msgstr "Eindhoven"
+
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4017
 #, fuzzy
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "An Ghuine"
+msgid "Gilze"
+msgstr "An tSile"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4026
-msgid "Guizhou"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4019
+msgid "Groningen"
 msgstr ""
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4028
-msgid "Gulfport"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4021
+msgid "Leeuwarden"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4030
-msgid "Gulkana"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4023
+msgid "Maastricht"
 msgstr ""
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4032
-msgid "Gunnison"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4025
+#, fuzzy
+msgid "Oost-Vlieland"
+msgstr "An Ollainn"
+
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4027
+msgid "Rotterdam"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
+#. The capital of the Netherlands.
+#. "The Hague" is the traditional English name.
+#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4032
+msgid "The Hague"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4034
+msgid "Valkenburg"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4036
-msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+msgid "Volkel"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in the Netherlands
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4038
-msgid "Gustavus"
+msgid "Woensdrecht"
 msgstr ""
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. NO - Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4040
-msgid "Guthrie"
-msgstr ""
+msgid "Norway"
+msgstr "Norway"
 
-#. GY - Guyana
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4042
-#, fuzzy
-msgid "Guyana"
-msgstr "An Ghuáin"
+msgid "Alta"
+msgstr "Alta"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4044
-msgid "Guymon"
-msgstr ""
+msgid "Berlevåg"
+msgstr "Berlevåg"
 
-#. A city in Sweden
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4046
-msgid "Gällivare"
-msgstr ""
+msgid "Bodø"
+msgstr "Bodø"
 
-#. A city in Sweden
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4048
-#, fuzzy
-msgid "Göteborg"
-msgstr "Georgia"
+msgid "Bolle"
+msgstr "Bolle"
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4050
-msgid "Güime"
-msgstr ""
+msgid "Boltåsen"
+msgstr "Boltåsen"
 
-#. A city in Venezuela
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4052
-msgid "Güiria"
-msgstr ""
+msgid "Brønnøysund"
+msgstr "Brønnøysund"
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4054
-#, fuzzy
-msgid "Ha'il"
-msgstr "Clocha Sneachta"
+msgid "Båtsfjord"
+msgstr "Båtsfjord"
 
-#. A city in Maryland in the United States
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4056
-msgid "Hagerstown"
-msgstr ""
+msgid "Dalem"
+msgstr "Dalem"
 
-#. A city in Guam
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4058
-msgid "Hagåtña"
-msgstr ""
+msgid "Djupdalen"
+msgstr "Djupdalen"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4060
-msgid "Hahn"
-msgstr ""
+msgid "Eldskog"
+msgstr "Eldskog"
 
-#. A city in Idaho in the United States
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4062
-#, fuzzy
-msgid "Hailey"
-msgstr "Clocha Sneachta"
+msgid "Fagernes"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in China
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4064
-msgid "Hainan"
+msgid "Fiskenes"
 msgstr ""
 
-#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
-#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
-#. (de): Hennegau.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4069
-msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4066
+#, fuzzy
+msgid "Flesland"
+msgstr "Oileán Bouvet"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4071
-msgid "Haines"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4068
+msgid "Florø"
 msgstr ""
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4073
-#, fuzzy
-msgid "Haines Junction"
-msgstr "Iomlán"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4070
+msgid "Førde"
+msgstr ""
 
-#. HT - Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4075
-#, fuzzy
-msgid "Haiti"
-msgstr "Háítí"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4072
+msgid "Gardermoen"
+msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4077
-msgid "Hakodate"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4074
+msgid "Hammerfest"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4079
-#, fuzzy
-msgid "Haleyville"
-msgstr "Coffeyville"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4076
+msgid "Hasvik"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4081
-#, fuzzy
-msgid "Halifax"
-msgstr "Meiriceá/Halifax"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4078
+msgid "Haugesund"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4083
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4080
 #, fuzzy
-msgid "Hall Beach"
-msgstr "Halla Damhsa"
+msgid "Holm"
+msgstr "© 2006 Max Howell"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4085
-msgid "Halli"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4082
+msgid "Honningsvåg"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4087
-msgid "Hallock"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4084
+msgid "Kirkenes"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4089
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4086
 #, fuzzy
-msgid "Hallowell"
-msgstr "© 2006 Max Howell"
+msgid "Kjevik"
+msgstr "An Eoraip/Cív"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4091
-msgid "Halmstad"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4088
+msgid "Kristiansund"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "همدان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4095
-msgid "Hamadan"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4090
+msgid "Tromsø"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4097
-msgid "Hamamatsu"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4092
+msgid "Mehamn"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4099
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4094
 #, fuzzy
-msgid "Hamanaka"
-msgstr "Tasmania"
+msgid "Molde"
+msgstr "Órga"
 
 #. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4101
-msgid "Hammerfest"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4096
+msgid "Mosjøen"
 msgstr ""
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4103
-#, fuzzy
-msgid "Hammond"
-msgstr "Orgán Hammond"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4098
+msgid "Namsos"
+msgstr ""
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4105
-msgid "Hampton"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4100
+msgid "Narvik"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4107
-msgid "Hanamaki"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4102
+msgid "Notodden"
 msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4109
-msgid "Hancock"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4104
+msgid "Oseberg"
 msgstr ""
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4111
-msgid "Hanga Roa"
+#. The capital of Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4106
+msgid "Oslo"
+msgstr "Osló"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4108
+msgid "Rygge"
 msgstr ""
 
-#. A city in Zhejiang in China.
-#. The name is also written "杭州".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4115
-msgid "Hangzhou"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4110
+msgid "Røros"
 msgstr ""
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4117
-msgid "Hanksville"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4112
+msgid "Rørvik"
 msgstr ""
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4119
-msgid "Hannover"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4114
+msgid "Røssvoll"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Viet Nam.
-#. "Hanoi" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4116
+msgid "Røst"
+msgstr ""
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4118
+#, fuzzy
+msgid "Sandane"
+msgstr "Ceanadach"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4120
+#, fuzzy
+msgid "Skagen"
+msgstr "Agen"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4122
+#, fuzzy
+msgid "Skien"
+msgstr "An Spáinn"
+
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4124
 #, fuzzy
-msgid "Hanoi"
-msgstr "paiyan noi"
+msgid "Sola"
+msgstr "An tSomáil"
 
-#. A city in Heilongjiang in China.
-#. The name is also written "哈尔滨".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4126
 #, fuzzy
-msgid "Harbin"
-msgstr "An Áise/Harbin"
+msgid "Stokka"
+msgstr "Atoka"
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
+msgid "Svartnes"
+msgstr ""
+
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4130
-msgid "Harbor Springs"
+msgid "Svolvær"
 msgstr ""
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4132
-#, fuzzy
-msgid "Harbour Breton"
-msgstr "Turtle Beach SampleVision"
+msgid "Sørkjosen"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4134
-msgid "Harlan"
+msgid "Torp"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4136
-msgid "Harlingen"
+msgid "Trondheim"
 msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4138
-#, fuzzy
-msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "Victoria Harbour"
+msgid "Vadsø"
+msgstr ""
 
-#. A city in Arkansas in the United States
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4140
-msgid "Harrison"
-msgstr ""
+msgid "Ålesund"
+msgstr "Ålesund"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
+#. A city in Norway
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4142
-msgid "Hartford"
-msgstr ""
+msgid "Ørsta"
+msgstr "Ørsta"
 
-#. A city in Algeria
+#. PL - Poland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4144
-msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr ""
+msgid "Poland"
+msgstr "An Pholainn"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Poland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4146
-msgid "Hastings"
+msgid "Gdańsk"
 msgstr ""
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Poland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4148
-msgid "Hasvik"
+msgid "Katowice"
 msgstr ""
 
-#. A city in Thailand
+#. A city in Poland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4150
-#, fuzzy
-msgid "Hat Yai"
-msgstr "caidhp, hata"
+msgid "Kraków"
+msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Poland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4152
-msgid "Hatteras"
+msgid "Łódź"
 msgstr ""
 
-#. A city in Mississippi in the United States
+#. A city in Poland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4154
-msgid "Hattiesburg"
+msgid "Poznań"
 msgstr ""
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Poland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4156
-msgid "Haugesund"
+msgid "Rzeszów"
 msgstr ""
 
-#. A city in Guernsey
+#. A city in Poland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4158
-msgid "Hautnez"
+msgid "Szczecin"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Cuba.
-#. "Havana" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "La Habana".
+#. The capital of Poland.
+#. "Warsaw" is the traditional English name.
+#. The local name in Polish is "Warszawa".
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4163
-#, fuzzy
-msgid "Havana"
-msgstr "Savannah"
+msgctxt "City in Poland"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "Vársá"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Poland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4165
-msgid "Havelock"
+msgid "Wrocław"
 msgstr ""
 
-#. A city in Montana in the United States
+#. PT - Portugal
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4167
-msgid "Havre"
-msgstr ""
+msgid "Portugal"
+msgstr "An Phortaingéil"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4169
-#, fuzzy
-msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
+#. This refers to the time zone for the Azores. The string
+#. is only used in places where "Portugal" is already
+#. understood from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4172
+msgid "Azores"
+msgstr "Na hAsóir"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4171
+#. This refers to the time zone for the Portuguese island
+#. of Madeira. The string is only used in places where
+#. "Portugal" is already understood from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4177
 #, fuzzy
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Haváí"
+msgid "Madeira"
+msgstr "An Mhacadóin"
 
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
-#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
+#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
+#. opposed to the time zone for the Azores).
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4179
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr ""
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4181
+#, fuzzy
+msgid "Mainland Portugal"
+msgstr "An Phortaingéil"
 
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
-#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4183
+msgid "Beja"
+msgstr "Beja"
+
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4185
+msgid "Castelo Branco"
+msgstr "Castelo Branco"
+
+#. A city in Portugal
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4187
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgid "Faro"
 msgstr ""
 
-#. A city in Wales in the United Kingdom
+#. A city in Portugal
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4189
-msgid "Hawarden"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Flor da Rosa"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Florida"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Portugal
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4191
-msgid "Hawthorne"
+msgid "Lajes"
 msgstr ""
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4193
+#. The capital of Portugal.
+#. "Lisbon" is the traditional English name.
+#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4196
 #, fuzzy
-msgid "Hay River"
-msgstr "Meiriceá/Rainy_River"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4195
-msgid "Hayden"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4197
-msgid "Hays"
-msgstr ""
+msgid "Lisbon"
+msgstr "An Eoraip/Liospóin"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4199
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4198
 #, fuzzy
-msgid "Healy"
-msgstr "Clocha Sneachta"
+msgid "Monte Real"
+msgstr "Meiriceá/Montréal"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4201
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4200
 #, fuzzy
-msgid "Hearne"
-msgstr "An Áise/Harbin"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4203
-msgid "Hebbronville"
-msgstr ""
+msgid "Montijo"
+msgstr "Meiriceá/Montevideo"
 
-#. A city in Anhui in China.
-#. The name is also written "合肥".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4207
-msgid "Hefei"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4202
+msgid "Ovar"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4209
-msgid "Heilongjiang"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4204
+msgid "Ponta Delgada"
 msgstr ""
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4211
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4206
 #, fuzzy
-msgid "Helena"
-msgstr "San Héilin"
+msgid "Porto"
+msgstr "Port Hope"
 
-#. The capital of Finland.
-#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4215
-#, fuzzy
-msgid "Helsinki"
-msgstr "An Eoraip/Heilsincí"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4208
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "Porto Santo"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in Portugal.
+#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4219
-#, fuzzy
-msgid "Helston"
-msgstr "Alton"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4212
+msgid "Santa Cruz das Flores"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4221
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4214
 #, fuzzy
-msgid "Henan"
-msgstr "San Héilin"
+msgid "Sintra"
+msgstr "Lárnach"
 
-#. A city in Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4223
-msgid "Herat"
-msgstr ""
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4216
+msgid "Água de Pena"
+msgstr "Água de Pena"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4225
-msgid "Hermiston"
-msgstr ""
+#. RO - Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4218
+msgid "Romania"
+msgstr "An Rómáin"
 
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4227
-#, fuzzy
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Meiriceá/Hermosillo"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4220
+msgid "Arad"
+msgstr "Arad"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4229
-#, fuzzy
-msgid "Heron Bay"
-msgstr "Guantanamo Bay"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4222
+msgid "Bacău"
+msgstr "Bacău"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4224
+msgid "Baia Mare"
+msgstr "Baia Mare"
+
+#. The capital of Romania.
+#. "Bucharest" is the traditional English name.
+#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4234
-#, fuzzy
-msgid "Hesse"
-msgstr "An Ghearmáin/Hesse"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4229
+msgid "Bucharest"
+msgstr "Búcairist"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4236
-msgid "Hettinger"
-msgstr ""
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4231
+msgid "Cluj-Napoca"
+msgstr "Cluj-Napoca"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4238
-#, fuzzy
-msgid "Hialeah"
-msgstr "Halla Damhsa"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4233
+msgid "Craiova"
+msgstr "Craiova"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4240
-msgid "Hibbing"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4235
+msgid "Iaşi"
 msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4242
-#, fuzzy
-msgid "Hickory"
-msgstr "Name=Young Hickory"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4244
-#, fuzzy
-msgid "Hicks"
-msgstr "Name=Young Hickory"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4246
-msgid "Hidalgo"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4237
+msgid "Mihail Kogălniceanu"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4248
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4239
 #, fuzzy
-msgid "High Level"
-msgstr "Leibhéal dífhabhtaithe:"
+msgid "Oradea"
+msgstr "Orange"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4250
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4241
 #, fuzzy
-msgid "Hill City"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+msgid "Satu Mare"
+msgstr "Saint Maarten"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4252
-msgid "Hillsboro"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4243
+msgid "Sibiu"
 msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4254
-msgid "Hillsdale"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4245
+msgid "Suceava"
 msgstr ""
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4256
-msgid "Hillsville"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4247
+msgid "Timişoara"
 msgstr ""
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4258
-msgid "Hilo"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4249
+msgid "Tulcea"
 msgstr ""
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4260
-#, fuzzy
-msgid "Hilton Head Island"
-msgstr "Ceann na líne"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4262
-msgid "Hinesville"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4251
+msgid "Târgu-Mureş"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4264
-msgid "Hiroshima"
-msgstr ""
+#. RU - Russian Federation
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4253
+msgid "Russia"
+msgstr "An Rúis"
 
-#. A city in Viet Nam.
-#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
+#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
+#. "Калининградское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4259
 #, fuzzy
-msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr "Breithlá Ho Chi Minh"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4271
-msgid "Hobbs"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4273
-msgid "Hof"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4275
-msgid "Hoffman"
-msgstr ""
+msgid "Kaliningrad Time"
+msgstr "An Eoraip/Kaliningrad"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4277
+#. A Russian time zone, used in most of the European part
+#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
+#. "Московское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4265
 #, fuzzy
-msgid "Hofu"
-msgstr "Eo&las"
+msgid "Moscow Time"
+msgstr "An Eoraip/Moscó"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4279
-msgid "Hohenems"
-msgstr ""
+#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
+#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
+#. Russian name is "Самарское время". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4272
+#, fuzzy
+msgid "Samara Time"
+msgstr "Samara"
 
-#. A city in Inner Mongolia in China.
-#. The name is also written "呼和浩特".
+#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
+#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
+#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4283
-msgid "Hohhot"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4278
+msgid "Yekaterinburg Time"
 msgstr ""
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
+#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
+#. The Russian name is "Омское время". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4285
-msgid "Hohn"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4287
-msgid "Holdrege"
-msgstr ""
-
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4289
-msgid "Holešov"
-msgstr ""
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4291
-msgid "Holguín"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4293
 #, fuzzy
-msgid "Holland"
-msgstr "An Ollainn"
+msgid "Omsk Time"
+msgstr "Omsk"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4295
+#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
+#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
+#. "Красноярское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4291
 #, fuzzy
-msgid "Hollyburn"
-msgstr "An Ollainn"
+msgid "Krasnoyarsk Time"
+msgstr "An Áise/Krasnoyarsk"
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
+#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
+#. name is "Иркутское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4297
-msgid "Hollywood"
-msgstr ""
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4299
-#, fuzzy
-msgid "Holm"
-msgstr "© 2006 Max Howell"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4301
 #, fuzzy
-msgid "Holman"
-msgstr "An Ollainn"
+msgid "Irkutsk Time"
+msgstr "An Áise/Irkutsk"
 
-#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
+#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
+#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
+#. name is "Якутское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4303
-msgid "Holzdorf"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4305
-msgid "Homer"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4307
-msgid "Homestead"
-msgstr ""
-
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
 #, fuzzy
-msgid "Homyel'"
-msgstr "© 2006 Max Howell"
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4311
-msgid "Hondo"
-msgstr ""
-
-#. HN - Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4313
-#, fuzzy
-msgid "Honduras"
-msgstr "Hondúras"
+msgid "Yakutsk Time"
+msgstr "Iacútsc"
 
-#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
-#. of China"
+#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Владивостокское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
 #, fuzzy
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Cong"
+msgid "Vladivostok Time"
+msgstr "Vladivostok"
 
-#. The capital of the Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4319
+#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Магаданское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4315
 #, fuzzy
-msgid "Honiara"
-msgstr "Hondúras"
+msgid "Magadan Time"
+msgstr "An Áise/Magadan"
 
-#. A city in Norway
+#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
+#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
+#. is "Камчатское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4321
-msgid "Honningsvåg"
+msgid "Kamchatka Time"
 msgstr ""
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4323
-#, fuzzy
-msgid "Honolulu"
-msgstr "An tAigéan Ciúin/Honolulu"
-
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Абакан".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4325
-msgid "Hoonah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4327
-#, fuzzy
-msgid "Hooper Bay"
-msgstr "Guantanamo Bay"
+msgid "Abakan"
+msgstr "Abakan"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Адлер".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4329
-msgid "Hope"
-msgstr ""
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4331
-msgid "Hopedale"
-msgstr ""
+msgid "Adler"
+msgstr "Adler"
 
-#. A city in Washington in the United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Анадырь".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4333
-msgid "Hoquiam"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4335
-msgid "Hostomel'"
-msgstr ""
+msgid "Anadyr'"
+msgstr "Anadyr'"
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Анапа".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4337
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4339
-msgid "Houlton"
-msgstr ""
+msgid "Anapa"
+msgstr "Anapa"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Архангельск".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4341
-msgid "Houma"
-msgstr ""
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4343
-msgid "Houmt Souk"
-msgstr ""
+msgid "Arkhangel'sk"
+msgstr "Arkhangel'sk"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Астрахань".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4345
-msgid "Houston"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4347
-#, fuzzy
-msgid "Howell"
-msgstr "© 2006 Max Howell"
+msgid "Astrakhan'"
+msgstr "An Astracáin"
 
-#. A city in France
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Барнаул".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4349
-msgid "Hoëricourt"
-msgstr ""
-
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4351
-#, fuzzy
-msgid "Hrodna"
-msgstr "Arizona"
+msgid "Barnaul"
+msgstr "Barnaul"
 
-#. A city in Thailand
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Брацк".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4353
-msgid "Hua Hin"
-msgstr ""
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4355
-#, fuzzy
-msgid "Hubei"
-msgstr "An Áise/Dubai"
+msgid "Bratsk"
+msgstr "Bratsk"
 
-#. A city in Guatemala
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Брянск".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4357
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
+msgid "Bryansk"
+msgstr "Bryansk"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чебоксары".
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4361
-msgid "Hugh Town"
-msgstr ""
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4363
-msgid "Hunan"
-msgstr ""
-
-#. HU - Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4365
 #, fuzzy
-msgid "Hungary"
-msgstr "An Ungáir"
+msgid "Cheboksary"
+msgstr "Cheboygan"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4367
-msgid "Huntington"
-msgstr ""
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Челябинск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4365
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr "Chelyabinsk"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чита".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4369
-#, fuzzy
-msgid "Huntington Beach"
-msgstr "Turtle Beach SampleVision"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4371
-msgid "Huron"
-msgstr ""
+msgid "Chita"
+msgstr "Chita"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чульман".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4373
-#, fuzzy
-msgid "Huslia"
-msgstr "An Astráil"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4375
-msgid "Hyannis"
-msgstr ""
+msgid "Chul'man"
+msgstr "Chul'man"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Энгельс".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4377
-msgid "Hydaburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4379
-msgid "Hyderabad"
-msgstr ""
+msgid "Engel's"
+msgstr "Engel's"
 
-#. A city in France
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4381
-msgid "Hyères"
-msgstr ""
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4383
-msgid "Hésingue"
-msgstr ""
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4385
-#, fuzzy
-msgid "I-n-Amenas"
-msgstr "Ar siúl"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4387
 #, fuzzy
-msgid "I-n-Salah"
-msgstr "Name=An Chóiré Thuaidh"
+msgid "Irkutsk"
+msgstr "An Áise/Irkutsk"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4389
-msgid "Iaşi"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4385
+msgid "Izhevsk"
 msgstr ""
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4391
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Калининград".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4389
 #, fuzzy
-msgid "Ibiza"
-msgstr "An India"
+msgid "Kaliningrad"
+msgstr "An Eoraip/Kaliningrad"
 
-#. IS - Iceland
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Казань".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4393
-#, fuzzy
-msgid "Iceland"
-msgstr "An Íoslainn"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4395
-#, fuzzy
-msgid "Idabel"
-msgstr "Iosrael"
+msgid "Kazan'"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Кемерово".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4397
-#, fuzzy
-msgid "Idaho"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Idaho"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4399
-#, fuzzy
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Idaho"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4401
-msgid "Igloolik"
+msgid "Kemerovo"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4403
-msgid "Ikeja"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Хабаровск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4401
+msgid "Khabarovsk"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "يلام".
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4407
-msgid "Ilam"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4405
+msgid "Khanty-Mansiysk"
 msgstr ""
 
-#. A city in Bahia in Brazil
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Краснодар".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4409
-msgid "Ilhéus"
-msgstr ""
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4411
-msgid "Illesheim"
+msgid "Krasnodar"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Красноярск".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4413
 #, fuzzy
-msgid "Illinois"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Illinois"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4415
-msgid "Illizi"
-msgstr ""
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr "An Áise/Krasnoyarsk"
 
-#. A city in El Salvador
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Магадан".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4417
-msgid "Ilopango"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4419
-msgid "Ilorin"
-msgstr ""
-
-#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4421
 #, fuzzy
-msgid "Imperatriz"
-msgstr "Impiriúil"
+msgid "Magadan"
+msgstr "An Áise/Magadan"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4423
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4421
 #, fuzzy
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "Turtle Beach SampleVision"
+msgid "Mineral'nyye Vody"
+msgstr "SIOLLA AETÓPACH NYE"
 
-#. A city in South Korea
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Мирный".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4425
 #, fuzzy
-msgid "Inch'on"
-msgstr "Ancona"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4427
-#, fuzzy
-msgid "Independence"
-msgstr "neamhspleáchas"
-
-#. IN - India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4429
-#, fuzzy
-msgid "India"
-msgstr "An India"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4431
-#, fuzzy
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "Meiriceá/Indianapolis"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4433
-#, fuzzy
-msgid "Indiantown"
-msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox"
-
-#. ID - Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4435
-#, fuzzy
-msgid "Indonesia"
-msgstr "An Indinéis"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4437
-msgid "Inglewood"
-msgstr ""
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4439
-#, fuzzy
-msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "Name=An Mhongóil"
+msgid "Mirnyy"
+msgstr "MIRI CEARNACH"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4441
-msgid "Innsbruck"
-msgstr ""
+#. The capital of Russia.
+#. "Moscow" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4430
+msgctxt "City in Russia"
+msgid "Moscow"
+msgstr "Moscó"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4443
-msgid "Inoucdjouac"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Мурманск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4434
+msgid "Murmansk"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4445
-#, fuzzy
-msgid "International Falls"
-msgstr "International Ispell"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4447
-#, fuzzy
-msgid "Inuvik"
-msgstr "Meiriceá/Inuvik"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4449
-msgid "Inver Grove Heights"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Нальчик".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4438
+msgid "Nal'chik"
 msgstr ""
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4451
-msgid "Inverness"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4442
+msgid "Nizhnevartovsk"
 msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4453
-msgid "Inyokern"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4446
+msgid "Novokuznetsk"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4455
-msgid "Iowa"
-msgstr "Iowa"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4457
-#, fuzzy
-msgid "Iowa City"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Новосибирск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4450
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "Novosibirsk"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4459
-#, fuzzy
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "Meiriceá/Iqaluit"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Омск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4454
+msgid "Omsk"
+msgstr "Omsk"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4461
-msgid "Iquique"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Оренбург".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4458
+msgid "Orenburg"
 msgstr ""
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4463
-msgid "Iquitos"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Пенза".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4462
+msgid "Penza"
 msgstr ""
 
-#. IR - Islamic Republic of Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4465
-msgid "Iran"
-msgstr "An Iaráin"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4467
-msgid "Iranshahr"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Пермь".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4466
+msgid "Perm'"
 msgstr ""
 
-#. IQ - Iraq
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4469
-msgid "Iraq"
-msgstr "An Iaráic"
-
-#. IE - Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4471
-msgid "Ireland"
-msgstr "Éire"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4473
-msgid "Iringa"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4470
+msgid "Petropavlovsk"
 msgstr ""
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4474
 #, fuzzy
-msgid "Irkutsk"
-msgstr "An Áise/Irkutsk"
+msgid "Rostov"
+msgstr "Rosario"
 
-#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
-#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
-#. name is "Иркутское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4483
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4476
 #, fuzzy
-msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "An Áise/Irkutsk"
+msgid "Rybinsk"
+msgstr "Chelyabinsk"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4485
+#. A city in Russia.
+#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
+#. Санкт-Петербург".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4482
 #, fuzzy
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Name=Mountain"
+msgid "Saint Petersburg"
+msgstr "St Petersburg"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4487
-msgid "Ironwood"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Самара".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4486
+msgid "Samara"
+msgstr "Samara"
+
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4488
+msgid "Saratov"
 msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4489
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ставрополь".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4492
 #, fuzzy
-msgid "Irvine"
-msgstr "Providence"
+msgid "Stavropol'"
+msgstr "Simferopol'"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4491
-msgid "Irving"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Стригино".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4496
+msgid "Strigino"
 msgstr ""
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4493
-msgid "Irákleion"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Сургут".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4500
+msgid "Surgut"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4495
-msgid "Ishigaki"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4502
+msgid "Syktyvkar"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4497
-msgid "Islamabad"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4504
+msgid "Tiksi"
 msgstr ""
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4499
-#, fuzzy
-msgid "Island Lake"
-msgstr "Oileán Bouvet"
-
-#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4501
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Oileán Mhanann"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4503
-msgid "Islip"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4506
+msgid "Tomsk"
 msgstr ""
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4505
-#, fuzzy
-msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "Leabharmharcanna del.icio.us"
-
-#. IL - Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4507
-#, fuzzy
-msgid "Israel"
-msgstr "Iosrael"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4509
-#, fuzzy
-msgid "Istanbul"
-msgstr "An Eoraip/Iostanbúl"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4511
-msgid "Istres"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4508
+msgid "Tyumen"
 msgstr ""
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4513
-#, fuzzy
-msgid "Itaituba"
-msgstr "Ceanada/Manitoba"
-
-#. IT - Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4515
-msgid "Italy"
-msgstr "An Iodáil"
-
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4517
-msgid "Ithaca"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4510
+msgid "Udachnyy"
 msgstr ""
 
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4519
-msgid "Ittorisseq"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4512
+msgid "Ufa"
 msgstr ""
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4521
-msgid "Ivalo"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4514
+msgid "Ul'yanovsk"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4523
-msgid "Ivano-Frankivs'k"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4516
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr "Ulan-Ude"
+
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4518
+msgid "Velikiye Luki"
 msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4525
-#, fuzzy
-msgid "Ivugivik"
-msgstr "Meiriceá/Inuvik"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4520
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "Vladivostok"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4527
-msgid "Iwakuni"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4522
+msgid "Volgograd"
 msgstr ""
 
-#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4529
-msgid "Ixtapa"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4524
+msgid "Voronezh"
 msgstr ""
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4531
-msgid "Ixtepec"
-msgstr ""
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4526
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "Iacútsc"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4533
-msgid "Izmir"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4528
+msgid "Yaroslavl"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4535
-msgid "Izumo"
-msgstr ""
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4530
+#, fuzzy
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "Altenburg"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4537
-msgid "Jacareacanga"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Йошкар-Ола".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4534
+msgid "Yoshkar-Ola"
 msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4539
-msgid "Jacques-Cartier"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4536
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
 msgstr ""
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4541
-msgid "Jaffrey"
-msgstr ""
+#. SM - San Marino
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4538
+msgctxt "Country"
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Mairíne"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4543
-msgid "Jaipur"
-msgstr ""
+#. The capital of San Marino
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4540
+msgctxt "City in San Marino"
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Mairíne"
 
-#. The capital of Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4545
+#. RS - Serbia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4542
 #, fuzzy
-msgid "Jakarta"
-msgstr "Samara"
+msgid "Serbia"
+msgstr "An tSiria"
 
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#. The capital of Serbia.
+#. "Belgrade" is the traditional English name.
+#. The local name in Serbian is "Beograd".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4547
+msgid "Belgrade"
+msgstr "Béalgrád"
+
+#. A city in Serbia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4549
-msgid "Jakobshavn"
+msgid "Niš"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Mexico
+#. A city in Serbia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4551
-msgid "Jalisco"
+msgid "Vršac"
 msgstr ""
 
-#. JM - Jamaica
+#. A city in Serbia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4553
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Iamáice"
+msgid "Zemun"
+msgstr "Zemun"
 
-#. A city in Japan
+#. SK - Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4555
-#, fuzzy
-msgid "Janado"
-msgstr "Ceanada"
+msgid "Slovakia"
+msgstr "An tSlóvaic"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. The capital of Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4557
-msgid "Janesville"
-msgstr ""
+msgid "Bratislava"
+msgstr "An Bhratasláiv"
 
-#. JP - Japan
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4559
-msgid "Japan"
-msgstr "An tSeapáin"
+msgid "Dolný Hričov"
+msgstr "Dolný Hričov"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4561
-#, fuzzy
-msgid "Jefferson"
-msgstr "Jefferson"
+msgid "Dubnica nad Váhom"
+msgstr ""
 
-#. A city in Missouri in the United States
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4563
 #, fuzzy
-msgid "Jefferson City"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+msgid "Kamenica nad Cirochou"
+msgstr "Name=Breiseán NAD"
 
-#. A city in Croatia
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4565
-#, fuzzy
-msgid "Jelovice"
-msgstr "Alice"
+msgid "Košice"
+msgstr ""
 
-#. A city in Tunisia
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4567
-msgid "Jendouba"
+msgid "Lučenec"
 msgstr ""
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4569
 #, fuzzy
-msgid "Jerez"
-msgstr "Geirsí"
+msgid "Martin"
+msgstr "An Mhartainíc"
 
-#. A city in Idaho in the United States
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4571
-#, fuzzy
-msgid "Jerome"
-msgstr "Geirsí"
+msgid "Nové Zámky"
+msgstr ""
 
-#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4573
-#, fuzzy
-msgid "Jersey"
-msgstr "Geirsí"
+msgid "Partizánske"
+msgstr ""
 
-#. A city in New Jersey in the United States
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4575
-#, fuzzy
-msgid "Jersey City"
-msgstr "Traverse City"
+msgid "Piešťany"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in China
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4577
 #, fuzzy
-msgid "Jiangsu"
-msgstr "An Afraic/Bangui"
+msgid "Poprad"
+msgstr "An Pholainn"
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4579
-msgid "Jiddah"
+msgid "Prešov"
 msgstr ""
 
-#. A city in Algeria
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4581
-msgid "Jijel"
+msgid "Prievidza"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in China
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4583
-msgid "Jilin"
+msgid "Ružomberok"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nicaragua
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4585
-msgid "Jinotega"
+msgid "Sliač"
 msgstr ""
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4587
-#, fuzzy
-msgid "Jizan"
-msgstr "An tSeapáin"
+msgid "Spišská Nová Ves"
+msgstr ""
 
-#. A city in Finland
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4589
-msgid "Joensuu"
+msgid "Svidník"
 msgstr ""
 
-#. A city in South Africa
+#. A city in Slovakia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4591
 #, fuzzy
-msgid "Johannesburg"
-msgstr "An Afraic/Johannesburg"
-
-#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
-#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
-#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4598
-msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr ""
+msgid "Trenčín"
+msgstr "Trenton"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4600
-msgid "Johnstown"
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4593
+msgid "Žilina"
 msgstr ""
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4602
-msgid "Johor Bahru"
-msgstr ""
+#. SI - Slovenia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4595
+msgid "Slovenia"
+msgstr "An tSlóivéin"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4604
+#. The capital of Slovenia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4597
 #, fuzzy
-msgid "Joliet"
-msgstr "Joliet"
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "An Eoraip/Liúibleána"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4606
-msgid "Jonesboro"
+#. A city in Slovenia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4599
+msgid "Maribor"
 msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4608
-msgid "Jonquière"
+#. A city in Slovenia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4601
+msgid "Portorož"
 msgstr ""
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4610
-msgid "Joplin"
-msgstr ""
+#. ES - Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4603
+msgid "Spain"
+msgstr "An Spáinn"
 
-#. A city in Paraíba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4612
-#, fuzzy
-msgid "João Pessoa"
-msgstr "Joao Pessoa"
+#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
+#. string is only used in places where "Spain" is already
+#. clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4608
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "Na hOileáin Chanáracha"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4614
-msgid "Juigalpa"
+#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
+#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4612
+msgid "Mainland Spain"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4616
-#, fuzzy
-msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "© 2003 Willy De la Court"
+#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
+#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
+#. in places where "Spain" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4617
+msgid "Ceuta and Melilla"
+msgstr "Ceuta agus Melilla"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4618
-msgid "Juliaca"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4619
+msgid "A Coruña"
+msgstr "A Coruña"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4620
-msgid "Juliustown"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4621
+msgid "Agoncillo"
+msgstr "Agoncillo"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4622
-#, fuzzy
-msgid "Junction"
-msgstr "Cumar"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4623
+msgid "Alcantarilla"
+msgstr "Alcantarilla"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4624
-#, fuzzy
-msgid "Junction City"
-msgstr "Cumar"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4625
+msgid "Alcorcón"
+msgstr "Alcorcón"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4626
-msgid "Jyväskylä"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4627
+msgid "Alicante"
+msgstr "Alicante"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4628
-msgid "Jönköping"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4629
+msgid "Almería"
+msgstr "Almería"
 
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4630
-msgid "Kabale"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4631
+msgid "Armilla"
+msgstr "Armilla"
 
-#. The capital of Afghanistan.
-#. "Kabul" is the traditional English name.
-#. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4633
+msgid "Atogo"
+msgstr "Atogo"
+
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4635
-msgid "Kabul"
-msgstr "Cabúl"
+msgid "Avilés"
+msgstr "Avilés"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4637
-#, fuzzy
-msgid "Kadena"
-msgstr "Eo&las"
+msgid "Barajas"
+msgstr "Barajas"
 
-#. A city in Nigeria
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4639
-msgid "Kaduna"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barcelona"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4641
-msgid "Kagoshima"
-msgstr ""
+msgid "Bilbao"
+msgstr "Bilbao"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4643
-msgid "Kahului"
-msgstr ""
+msgid "Colmenar Viejo"
+msgstr "Colmenar Viejo"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4645
-#, fuzzy
-msgid "Kailua"
-msgstr "An Áise/Mainile"
+msgid "Corcovados"
+msgstr "Corcovados"
 
-#. A city in Tunisia
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4647
-msgid "Kairouan"
-msgstr ""
+msgid "Cuatro Vientos"
+msgstr "Cuatro Vientos"
 
-#. A city in Missouri in the United States
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4649
-msgid "Kaiser"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Córdoba"
+msgstr "Córdoba"
 
-#. A city in Finland
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4651
-msgid "Kajaani"
-msgstr ""
+msgid "El Matorral"
+msgstr "El Matorral"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4653
-msgid "Kake"
+msgid "Fuenlabrada"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4655
-msgid "Kaktovik"
+msgid "Fuenterrabía"
 msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4657
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Gando"
+msgstr "Rand"
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Καλαμάτα".
-#.
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4659
+#, fuzzy
+msgid "Gerona"
+msgstr "Arizona"
+
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4661
-msgid "Kalamáta"
+msgid "Getafe"
 msgstr ""
 
-#. A city in Western Australia in Australia
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4663
-msgid "Kalgoorlie"
+#, fuzzy
+msgid "Granada"
+msgstr "Grenada"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4665
+msgid "Güime"
 msgstr ""
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Калининград".
-#.
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4667
 #, fuzzy
-msgid "Kaliningrad"
-msgstr "An Eoraip/Kaliningrad"
+msgid "Ibiza"
+msgstr "An India"
 
-#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
-#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
-#. "Калининградское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4673
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4669
 #, fuzzy
-msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "An Eoraip/Kaliningrad"
+msgid "Jerez"
+msgstr "Geirsí"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4675
-msgid "Kalispell"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4671
+msgid "Leganés"
 msgstr ""
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4673
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "León"
+msgstr "León"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4675
+#, fuzzy
+msgid "Los Baldíos"
+msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
+
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4677
-msgid "Kalkar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Los Llanos"
+msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#. The capital of Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4679
 #, fuzzy
-msgid "Kalkum"
-msgstr "An Áise/Baku"
+msgid "Madrid"
+msgstr "An Eoraip/Maidrid"
 
-#. A city in Sweden
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4681
-msgid "Kalmar"
+msgid "Mahón"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4683
-msgid "Kaltag"
+msgid "Melilla"
 msgstr ""
 
-#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
-#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
-#. is "Камчатское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4685
+msgid "Morón"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4687
+msgid "Móstoles"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4689
-msgid "Kamchatka Time"
+msgid "Málaga"
 msgstr ""
 
-#. A city in Slovakia
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4691
 #, fuzzy
-msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr "Name=Breiseán NAD"
+msgid "Noáin"
+msgstr "Ain"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4693
-msgid "Kamloops"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Palma"
+msgstr "Palau"
 
-#. The capital of Uganda
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4695
-#, fuzzy
-msgid "Kampala"
-msgstr "Amapala"
+msgid "Reus"
+msgstr ""
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4697
-#, fuzzy
-msgid "Kanayama"
-msgstr "An Chéinia"
+msgid "Rota"
+msgstr "Rota"
 
-#. A city in Illinois in the United States
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4699
-msgid "Kankakee"
+msgid "Sabadell"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nigeria
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4701
-msgid "Kano"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Salamanca"
+msgstr "Catamarca"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4703
-#, fuzzy
-msgid "Kanoya"
-msgstr "Eo&las"
+msgid "San Javier"
+msgstr "San Javier"
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4705
-msgid "Kansas"
-msgstr "Kansas"
+#, fuzzy
+msgid "San Pablo"
+msgstr "San Carlos"
 
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "高雄巿".
-#.
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4707
+#, fuzzy
+msgid "Santander"
+msgstr "Santa Fe"
+
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4709
-msgid "Kao-hsiung-shih"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiago"
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4711
-msgid "Kapuskasing"
+msgid "Talavera la Real"
 msgstr ""
 
-#. A city in Pakistan
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4713
-#, fuzzy
-msgid "Karachi"
-msgstr "An Áise/Karachi"
+msgid "Tamaduste"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "كرج".
-#.
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4715
+msgid "Torrejón del Rey"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4717
-#, fuzzy
-msgid "Karaj"
-msgstr "An Áise/Karachi"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valencia"
 
-#. A city in New Caledonia
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4719
 #, fuzzy
-msgid "Karenga"
-msgstr "An Chéinia"
+msgid "Vigo"
+msgstr "Antigo"
 
-#. A city in the Czech Republic
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4721
-msgid "Karlovy Vary"
+msgid "Villanubla"
 msgstr ""
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4723
-msgid "Karlsruhe"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Vitoria-Gasteiz"
+msgstr "Victoria Falls"
 
-#. A city in Sweden
+#. A city in Spain
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4725
-msgid "Karlstad"
+msgid "Zaragoza"
 msgstr ""
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4727
-msgid "Karpásion"
+#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
+#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
+#. internationally.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4730
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr ""
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4729
-msgid "Kars"
+#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4732
+msgid "Longyearbyen"
 msgstr ""
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4731
-msgid "Karup"
-msgstr ""
+#. SE - Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4734
+msgid "Sweden"
+msgstr "An tSualainn"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4733
-msgid "Kasane"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4736
+msgid "Borlänge"
+msgstr "Borlänge"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4738
+msgid "Gällivare"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4735
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4740
 #, fuzzy
-msgid "Kashan"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Kansas"
+msgid "Göteborg"
+msgstr "Georgia"
 
-#. A city in Xinjiang in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4737
-msgid "Kashi"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4742
+msgid "Halmstad"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4739
-msgid "Kashoji"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4744
+msgid "Jönköping"
 msgstr ""
 
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4741
-msgid "Kassel"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4746
+msgid "Kalmar"
 msgstr ""
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4743
-msgid "Kastrup"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4748
+msgid "Karlstad"
 msgstr ""
 
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4745
-#, fuzzy
-msgid "Katherine"
-msgstr "An Bhairéin"
-
-#. The capital of Nepal.
-#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4749
-msgid "Kathmandu"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4750
+msgid "Kiruna"
 msgstr ""
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4751
-msgid "Katomérion"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4752
+msgid "Kramfors"
 msgstr ""
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4753
-msgid "Katowice"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4754
+msgid "Kristianstad"
 msgstr ""
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4755
-#, fuzzy
-msgid "Katterbach"
-msgstr "An Áise/Karachi"
-
-#. A city in Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4757
-msgid "Katunayaka"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4756
+msgid "Linköping"
 msgstr ""
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4759
-msgid "Kauhava"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4758
+msgid "Ljungbyhed"
 msgstr ""
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4761
-msgid "Kaumalapau"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4760
+msgid "Luleå"
 msgstr ""
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4763
-msgid "Kaunakakai"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4762
+msgid "Lycksele"
 msgstr ""
 
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4765
-msgid "Kaunas"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4764
+msgid "Malmö"
 msgstr ""
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4767
-msgid "Kayseri"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4766
+msgid "Norrköping"
 msgstr ""
 
-#. KZ - Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4769
-#, fuzzy
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "An Chasacstáin"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Казань".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4773
-msgid "Kazan'"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4768
+msgid "Nyköping"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4775
-msgid "Kearney"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4770
+msgid "Ronneby"
 msgstr ""
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4777
-msgid "Kecskemét"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4772
+msgid "Skellefteå"
 msgstr ""
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4779
-msgid "Keene"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4774
+msgid "Skövde"
 msgstr ""
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4781
-msgid "Kekaha"
-msgstr ""
+#. The capital of Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4776
+msgid "Stockholm"
+msgstr "Stócólm"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4783
-msgid "Kelowna"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4778
+msgid "Sundsvall"
 msgstr ""
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4785
-msgid "Kelso"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4780
+msgid "Söderhamn"
 msgstr ""
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Кемерово".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4789
-msgid "Kemerovo"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4782
+msgid "Umeå"
 msgstr ""
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4791
-msgid "Kemi"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4784
+msgid "Visby"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4793
-msgid "Kenai"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4786
+msgid "Västerås"
 msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4795
-msgid "Kenansville"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4788
+msgid "Växjö"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4797
-msgid "Kenora"
-msgstr ""
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4790
+msgid "Ängelholm"
+msgstr "Ängelholm"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4799
-msgid "Kenosha"
-msgstr ""
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4792
+msgid "Örebro"
+msgstr "Örebro"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4801
-#, fuzzy
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Meiriceá/Kentucky/Monticello"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4794
+msgid "Örnsköldsvik"
+msgstr "Örnsköldsvik"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4803
-#, fuzzy
-msgid "Kentville"
-msgstr "Asheville"
+#. CH - Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4796
+msgid "Switzerland"
+msgstr "An Eilvéis"
 
-#. KE - Kenya
+#. The capital of Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4798
+msgid "Bern"
+msgstr "Beirn"
+
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4800
+msgid "Basel"
+msgstr ""
+
+#. A city in Switzerland.
+#. "Geneva" is the traditional English name.
+#. The local name is "Genève".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4805
-#, fuzzy
-msgid "Kenya"
-msgstr "An Chéinia"
+msgid "Geneva"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Switzerland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4807
-msgid "Keokuk"
+msgid "Grenchen"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran
+#. A city in Switzerland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4809
-msgid "Kerman"
+msgid "Lugano"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran
+#. A city in Switzerland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4811
-msgid "Kermanshah"
+msgid "Neuchâtel"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Switzerland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4813
-msgid "Kerrville"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sankt Gallen"
+msgstr "Saint Helena"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Switzerland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4815
-msgid "Ketchikan"
+msgid "St. Moritz"
 msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Switzerland
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4817
-#, fuzzy
-msgid "Key West"
-msgstr "europe-west"
+msgid "Sion"
+msgstr ""
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Хабаровск".
-#.
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4819
+msgid "Zürich"
+msgstr "Zürich"
+
+#. TR - Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4821
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr ""
+msgid "Turkey"
+msgstr "An Tuirc"
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4823
-msgid "Khamis Mushayt"
-msgstr ""
+msgid "Adana"
+msgstr "Adana"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
-#.
+#. The capital of Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4825
+msgid "Ankara"
+msgstr "Ankara"
+
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4827
-msgid "Khanty-Mansiysk"
-msgstr ""
+msgid "Antalya"
+msgstr "Antalya"
 
-#. A city in Ukraine
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4829
-msgid "Kharkiv"
-msgstr ""
+msgid "Balikesir"
+msgstr "Balikesir"
 
-#. The capital of Sudan.
-#. "Khartoum" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4834
-#, fuzzy
-msgid "Khartoum"
-msgstr "An Afraic/Cartúm"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4831
+msgid "Bandirma"
+msgstr "Bandirma"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4836
-#, fuzzy
-msgid "Khon Kaen"
-msgstr "CARACHTAR TÉALAINNISE KHO KHON"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4833
+msgid "Bodrum"
+msgstr "Bodrum"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "خرم آباد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4840
-#, fuzzy
-msgid "Khorramabad"
-msgstr "Ahmadabad"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4835
+msgid "Burdur"
+msgstr "Burdur"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4842
-msgid "Kiel"
-msgstr ""
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4837
+msgid "Bursa"
+msgstr "Bursa"
 
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4839
+msgid "Corlu"
+msgstr "Corlu"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4841
+msgid "Dalaman"
+msgstr "Dalaman"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4843
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr "Diyarbakir"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4845
+msgid "Erzurum"
+msgstr "Erzurum"
+
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4847
-msgid "Kiev"
-msgstr "Cív"
+msgid "Eskisehir"
+msgstr "Eskisehir"
 
-#. A city in Tanzania
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4849
-msgid "Kigoma"
+msgid "Gaziantep"
 msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4851
 #, fuzzy
-msgid "Kill Devil Hills"
-msgstr "Conair kill"
+msgid "Istanbul"
+msgstr "An Eoraip/Iostanbúl"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4853
-msgid "Killeen"
+msgid "Izmir"
 msgstr ""
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4855
-msgid "Kilmoluag"
+msgid "Kars"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4857
-msgid "Kimball"
+msgid "Kayseri"
 msgstr ""
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4859
-msgid "Kindersley"
+msgid "Kislakoy"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4861
-#, fuzzy
-msgid "King Salmon"
-msgstr "Breithlá an Rí"
+msgid "Konya"
+msgstr ""
 
-#. A city in Arizona in the United States
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4863
-msgid "Kingman"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Malatya"
+msgstr "Málta"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4865
-#, fuzzy
-msgid "Kingsport"
-msgstr "Ainsworth"
+msgid "Merzifon"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4867
-#, fuzzy
-msgid "Kingstown"
-msgstr "Ndebele Thuaidh"
+msgid "Nevsehir"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4869
-msgid "Kingsville"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Samsun"
+msgstr "Salmon"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4871
-msgid "Kinloss"
+msgid "Tepetarla"
 msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4873
-#, fuzzy
-msgid "Kinross"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Kansas"
+msgid "Trabzon"
+msgstr ""
 
-#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
+#. A city in Turkey
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4875
-#, fuzzy
-msgid "Kinshasa"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Kansas"
+msgid "Van"
+msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. UA - Ukraine
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4877
-msgid "Kinston"
-msgstr ""
+msgid "Ukraine"
+msgstr "An Úcráin"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#. A city in Ukraine
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4879
-#, fuzzy
-msgid "Kintra"
-msgstr "Lárnach"
+msgid "Boryspil'"
+msgstr "Boryspil'"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Ukraine
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4881
-#, fuzzy
-msgid "Kipnuk"
-msgstr "Wink"
+msgid "Chagor"
+msgstr "Chagor"
 
-#. KI - Kiribati
+#. A city in Ukraine
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4883
-#, fuzzy
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Ciribeas"
+msgid "Dnipropetrovs'k"
+msgstr "Dnipropetrovs'k"
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Ukraine
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4885
-msgid "Kirkenes"
-msgstr ""
+msgid "Donets'k"
+msgstr "Donets'k"
 
-#. A city in Missouri in the United States
+#. A city in Ukraine
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4887
-msgid "Kirksville"
+msgid "Hostomel'"
 msgstr ""
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#. A city in Ukraine
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4889
-msgid "Kirkwall"
+msgid "Ivano-Frankivs'k"
 msgstr ""
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
+#. A city in Ukraine
 #: ../data/Locations.xml.in.h:4891
-#, fuzzy
-msgid "Kirmington"
-msgstr "Arlington"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4893
-msgid "Kiruna"
+msgid "Kharkiv"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "كيش".
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kiev" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4897
-msgid "Kish"
-msgstr ""
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4899
-msgid "Kislakoy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4901
-msgid "Kisumu"
-msgstr ""
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4903
-msgid "Kitakyushu"
-msgstr ""
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4896
+msgid "Kiev"
+msgstr "Cív"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4905
-msgid "Kittilä"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4898
+msgid "Kryvyy Rih"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4907
-msgid "Kivalina"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4900
+msgid "L'viv"
 msgstr ""
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4909
-#, fuzzy
-msgid "Kjevik"
-msgstr "An Eoraip/Cív"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4911
-msgid "Klagenfurt"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4902
+msgid "Mokroye"
 msgstr ""
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4913
-msgid "Klamath Falls"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4904
+msgid "Mykolayiv"
 msgstr ""
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4915
-msgid "Klang"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4906
+msgid "Odesa"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4917
-msgid "Klawock"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4908
+msgid "Rivne"
 msgstr ""
 
-#. A city in Limburg in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4919
-msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr ""
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4910
+msgid "Simferopol'"
+msgstr "Simferopol'"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4921
-msgid "Klemenshof"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4912
+msgid "Telichka"
 msgstr ""
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4923
-msgid "Klerksdorp"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4914
+msgid "Uzhhorod"
 msgstr ""
 
-#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4925
-#, fuzzy
-msgid "Knob Hill"
-msgstr "Rock Hill"
+#. GB - United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4916
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "An Ríocht Aontaithe"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4927
-msgid "Knob Noster"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4918
+msgid "East and South East England"
+msgstr "Sasana Thoir agus Theas"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4929
-#, fuzzy
-msgid "Koartac"
-msgstr "An Áise/Karachi"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4922
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Benson"
+msgstr "Benson"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
-msgid "Kochi"
-msgstr ""
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4926
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr "Biggin Hill"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4933
-msgid "Kodiak"
-msgstr ""
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4930
+msgid "Brize Norton"
+msgstr "Brize Norton"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4935
-msgid "Kokomo"
-msgstr ""
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4934
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Cambridge"
 
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4937
-msgid "Koksijde"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4938
+msgid "Farnborough"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4939
-#, fuzzy
-msgid "Komatsu"
-msgstr "Eo&las"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4941
-#, fuzzy
-msgid "Komatsushima"
-msgstr "Eo&las"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
-msgid "Konya"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4942
+msgid "Lakenheath"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4945
-#, fuzzy
-msgid "Koror"
-msgstr "Armor"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
-msgid "Kos"
-msgstr ""
+#. The capital of the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4944
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "London"
+msgstr "Londain"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4949
-msgid "Kota Baharu"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4948
+msgid "Luton"
 msgstr ""
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
-msgid "Kota Kinabalu"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4952
+msgid "Lydd"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
-msgid "Kotzebue"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4956
+msgid "Manston"
 msgstr ""
 
-#. A city in Hong Kong
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
-msgid "Kowloon"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4960
+msgid "Marham"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4957
-msgid "Koyuk"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4964
+msgid "Mildenhall"
 msgstr ""
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
-msgid "Kozáni"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4968
+msgid "Northolt"
 msgstr ""
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4961
-msgid "Košice"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4972
+msgid "Norwich"
 msgstr ""
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4963
-msgid "Kraków"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4976
+msgid "Odiham"
 msgstr ""
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4965
-msgid "Kramfors"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4980
+msgid "Shoreham-by-Sea"
 msgstr ""
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Краснодар".
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4969
-msgid "Krasnodar"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4984
+msgid "Southampton"
 msgstr ""
 
-#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
-#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
-#. "Красноярское время". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4975
-#, fuzzy
-msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "An Áise/Krasnoyarsk"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4988
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Southend"
+msgstr "Southend"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4977
-msgid "Kristianstad"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4992
+msgid "Stansted Mountfitchet"
 msgstr ""
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4979
-msgid "Kristiansund"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4996
+msgid "Wainfleet"
 msgstr ""
 
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4983
-msgid "Kruunupyy"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5000
+msgid "Ipswich"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4985
-msgid "Kryvyy Rih"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5004
+msgid "Wittering"
 msgstr ""
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4987
+#. A city in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5006
 #, fuzzy
-msgid "Kuah"
-msgstr "An Chuáit"
+msgid "Fairford"
+msgstr "An Afraic/Caireo"
 
-#. The capital of Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4989
-msgid "Kuala Lumpur"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5008
+msgid "Midlands"
 msgstr ""
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4991
-msgid "Kuantan"
-msgstr ""
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5010
+msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "Birmingham"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4993
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5012
 #, fuzzy
-msgid "Kuching"
-msgstr "An Áise/Kuching"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4995
-msgid "Kudat"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4997
-msgid "Kugaaruk"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4999
-msgid "Kugluktuk"
-msgstr ""
+msgid "Castle Donington"
+msgstr "Castle Donnington"
 
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5001
-msgid "Kulusuk"
-msgstr ""
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5014
+msgid "Cottesmore"
+msgstr "Cottesmore"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5003
-msgid "Kumamoto"
-msgstr ""
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5016
+msgid "Coventry"
+msgstr "Coventry"
 
-#. A city in Yunnan in China.
-#. The name is also written "昆明".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5007
-msgid "Kunming"
-msgstr ""
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5018
+msgid "Cranfield"
+msgstr "Cranfield"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5009
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5020
 #, fuzzy
-msgid "Kunsan"
-msgstr "Eo&las"
+msgid "North East England"
+msgstr "Easbhrú Thoir-Thuaidh"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5011
-msgid "Kununurra"
-msgstr ""
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5022
+msgid "Coningsby"
+msgstr "Coningsby"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5013
-msgid "Kuopio"
-msgstr ""
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5024
+msgid "Cranwell"
+msgstr "Cranwell"
 
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5015
-msgid "Kuressaare"
-msgstr ""
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5026
+msgid "Dishforth"
+msgstr "Dishforth"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5017
-msgid "Kushiro"
-msgstr ""
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5028
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Newcastle"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5019
-msgid "Kustatan"
-msgstr ""
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5030
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Stockton"
+msgstr "Stockton"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5021
-msgid "Kuujjuaq"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5032
+msgid "Topcliffe"
 msgstr ""
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5023
-msgid "Kuusamo"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5034
+msgid "Waddington"
 msgstr ""
 
-#. KG - Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5025
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5036
 #, fuzzy
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "An Chirgeastáin"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5027
-msgid "Kárpathos"
-msgstr ""
-
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5029
-msgid "Kärdla"
-msgstr ""
+msgid "North West England"
+msgstr "Easbhrú Thiar-Thuaidh"
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Κέρκυρα".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5033
-msgid "Kérkyra"
-msgstr ""
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5038
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Κύθηρα".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5037
-msgid "Kýthira"
-msgstr ""
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5040
+msgid "Carlisle"
+msgstr "Carlisle"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5039
-msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr ""
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5042
+msgid "Church Fenton"
+msgstr "Church Fenton"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5041
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5044
 #, fuzzy
-msgid "L'Ascension"
-msgstr "Wisconsin"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5043
-msgid "L'Assomption"
-msgstr ""
+msgid "Kirmington"
+msgstr "Arlington"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5045
-msgid "L'viv"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5046
+msgid "Leeds"
 msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5047
-#, fuzzy
-msgid "La Baie"
-msgstr "Li&péid"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5049
-#, fuzzy
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "Li&péid"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5051
-#, fuzzy
-msgid "La Chica"
-msgstr "Li&péid"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5053
-#, fuzzy
-msgid "La Crosse"
-msgstr "Li&péid"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5055
-#, fuzzy
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "Li&péid"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5057
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5048
 #, fuzzy
-msgid "La Grande"
-msgstr "Li&péid"
+msgid "Leeming Bar"
+msgstr "Guantanamo Bay"
 
-#. A city in Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5059
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5050
 #, fuzzy
-msgid "La Hougue"
-msgstr "Ar &Clé:"
+msgid "Linton upon Ouse"
+msgstr "Ar fanacht (logánta)"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5061
-#, fuzzy
-msgid "La Junta"
-msgstr "Li&péid"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5052
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Learpholl"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5063
-#, fuzzy
-msgid "La Mesa"
-msgstr "Li&péid"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5054
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Manchester"
+msgstr "Manchain"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5065
-msgid "La Roche-sur-Yon"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5056
+msgid "Shawbury"
 msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5067
-#, fuzzy
-msgid "La Rochelle"
-msgstr "Li&péid"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5058
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Tuaisceart Éireann"
 
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5069
-#, fuzzy
-msgid "La Romana"
-msgstr "Li&péid"
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5060
+msgid "Belfast"
+msgstr "Béal Feirste"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5071
-#, fuzzy
-msgid "La Ronge"
-msgstr "Li&péid"
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5062
+msgid "Eglinton"
+msgstr "Eglinton"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5073
-#, fuzzy
-msgid "La Serena"
-msgstr "Li&péid"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5064
+msgid "Scotland"
+msgstr "Albain"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5075
-msgid "La Tuque"
-msgstr ""
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5066
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Obar Dheathain"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5077
-#, fuzzy
-msgid "La Verne"
-msgstr "Li&péid"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5068
+msgid "Campbeltown"
+msgstr "Campbeltown"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5079
-#, fuzzy
-msgid "La Veta"
-msgstr "LITIR SHEOIRSISE LAS"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5070
+msgid "Dundee"
+msgstr "Dundee"
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5081
-msgid "Laage"
-msgstr ""
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5072
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "Dún Éideann"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5083
-#, fuzzy
-msgid "Lac La Biche"
-msgstr "Meiriceá/La_Paz"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5074
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glaschú"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5085
-msgid "Lacon"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5076
+msgid "Gramisdale"
 msgstr ""
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5087
-msgid "Laconia"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5078
+msgid "Inverness"
 msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5089
-msgid "Ladysmith"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5080
+msgid "Kilmoluag"
 msgstr ""
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5091
-msgid "Lager Lechfeld"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5082
+msgid "Kinloss"
 msgstr ""
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5093
-msgid "Laghouat"
-msgstr ""
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5084
+#, fuzzy
+msgid "Kintra"
+msgstr "Lárnach"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5095
-msgid "Laguna Tepic"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5086
+msgid "Kirkwall"
 msgstr ""
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5097
-msgid "Lahaina"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5088
+msgid "Leuchars"
 msgstr ""
 
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5099
-msgid "Lahore"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5090
+msgid "Lossiemouth"
 msgstr ""
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5101
-msgid "Lahr"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5092
+msgid "Mossbank"
 msgstr ""
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5103
-msgid "Laigueglia"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5094
+msgid "Prestwick"
 msgstr ""
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5105
-msgid "Lajes"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5096
+msgid "Stornoway"
 msgstr ""
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5107
-msgid "Lake Charles"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5098
+msgid "Sumburgh"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5109
-msgid "Lake Minchumina"
-msgstr ""
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5100
+#, fuzzy
+msgid "Wick"
+msgstr "Wink"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5111
-msgid "Lakeland"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5102
+#, fuzzy
+msgid "South and South West England"
+msgstr "SOUTH EAST ARROW AGUS SOUTH WEST ARROW"
 
-#. A city in East and South East England in the United
+#. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5115
-msgid "Lakenheath"
-msgstr ""
-
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5117
-msgid "Lakeside"
-msgstr ""
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5119
-msgid "Lakeview"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5121
-msgid "Lakewood"
-msgstr ""
-
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5123
-msgid "Lamar"
-msgstr ""
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5125
-msgid "Lambertville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5127
-msgid "Lamoni"
-msgstr ""
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5106
+msgid "Boscombe"
+msgstr "Boscombe"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5129
-msgid "Lampang"
-msgstr ""
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5110
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5131
-msgid "Lampedusa"
-msgstr ""
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5114
+msgid "Bristol"
+msgstr "Briostó"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5133
-#, fuzzy
-msgid "Land O' Lakes"
-msgstr "Talamh agus Farraige"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5118
+msgid "Butes"
+msgstr "Butes"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5135
-msgid "Lander"
-msgstr ""
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5122
+msgid "Exeter"
+msgstr "Exeter"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5137
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5126
 #, fuzzy
-msgid "Landsberg"
-msgstr "I rith an lae (6 am - 6 pm)"
+msgid "Filton"
+msgstr "Alton"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5139
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5130
 #, fuzzy
-msgid "Langenes"
-msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
+msgid "Helston"
+msgstr "Alton"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5141
-msgid "Lannion"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5134
+msgid "Hugh Town"
 msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5143
-msgid "Lansing"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5138
+msgid "Lyneham"
 msgstr ""
 
-#. A city in Gansu in China.
-#. The name is also written "兰州".
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5147
-msgid "Lanzhou"
-msgstr ""
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5142
+#, fuzzy
+msgid "Middle Wallop"
+msgstr "Cnaipe 2 (lár)"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5149
-msgid "Laoag"
-msgstr ""
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5146
+msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
 
-#. LA - Lao People's Democratic Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5151
-#, fuzzy
-msgid "Laos"
-msgstr "Láós"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5150
+msgid "Staverton"
+msgstr ""
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5153
-msgid "Lappeenranta"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5154
+msgid "Yeovilton"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5155
-#, fuzzy
-msgid "Lar"
-msgstr "Ar &Clé:"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5156
+msgid "Wales"
+msgstr "Breatain Bheag"
 
-#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5157
-#, fuzzy
-msgid "Lara"
-msgstr "Lira"
+#. A city in Wales in the United Kingdom.
+#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5160
+msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "Caerdydd"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5159
-msgid "Laramie"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5162
+msgid "Hawarden"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5161
-msgid "Laredo"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5164
+msgid "Pembrey"
 msgstr ""
 
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5163
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5166
 #, fuzzy
-msgid "Larnaca"
-msgstr "Li&péid"
+msgid "Saint Athan"
+msgstr "St Athan"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5165
-#, fuzzy
-msgid "Las Cruces"
-msgstr "LITIR SHEOIRSISE LAS"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5168
+msgid "Valley"
+msgstr "Valley"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5167
-msgid "Lasqueti"
-msgstr ""
+#. VA - Holy See (Vatican City State)
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5170
+#, fuzzy
+msgid "Vatican City"
+msgstr "Ocean City"
 
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5169
-msgid "Latacunga"
-msgstr ""
+#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5172
+msgid "Åland Islands"
+msgstr "Oileáin Åland"
 
-#. A city in Syria.
-#. "Latakia" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
+#. A city in the Åland Islands.
+#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5174
-#, fuzzy
-msgid "Latakia"
-msgstr "An Laitvia"
-
-#. A city in Italy
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5176
-msgid "Latina"
-msgstr ""
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5178
-msgid "Latrobe"
-msgstr ""
+msgid "Mariehamn"
+msgstr "Mariehamn"
 
-#. LV - Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5180
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5177
 #, fuzzy
-msgid "Latvia"
-msgstr "An Laitvia"
-
-#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5182
-msgid "Launceston"
-msgstr ""
+msgid "Middle East"
+msgstr "Name=An Meánoirthear"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5184
-msgid "Laupheim"
-msgstr ""
+#. BH - Bahrain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5179
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bairéin"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5186
-msgid "Lawton"
-msgstr ""
+#. A city in Bahrain.
+#. The name is also written "الحد".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5183
+msgid "Al Hadd"
+msgstr "Al Hadd"
 
-#. A city in Martinique
+#. The capital of Bahrain.
+#. "Manama" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5188
 #, fuzzy
-msgid "Le Lamentin"
-msgstr "Ar &Clé:"
+msgid "Manama"
+msgstr "Maenmar"
 
-#. A city in France
+#. IR - Islamic Republic of Iran
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5190
-#, fuzzy
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Ar &Clé:"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5192
-#, fuzzy
-msgid "Le Mars"
-msgstr "Ar &Clé:"
+msgid "Iran"
+msgstr "An Iaráin"
 
-#. A city in France
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آبادان".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5194
-msgid "Le Puy"
-msgstr ""
+msgid "Abadan"
+msgstr "Abadan"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. A city in Iran
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5196
-#, fuzzy
-msgid "Leader"
-msgstr "Ar &Clé:"
+msgid "Abadeh"
+msgstr "Abadeh"
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. A city in Iran
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5198
-msgid "Leadville"
-msgstr ""
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5200
-#, fuzzy
-msgid "Leaf River"
-msgstr "Meiriceá/Rainy_River"
+msgid "Abū Mūsā"
+msgstr "Abū Mūsā"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آغاجاری".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5202
-#, fuzzy
-msgid "Learmonth"
-msgstr "Vermont"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5204
-msgid "Lecce"
-msgstr ""
+msgid "Aghajari"
+msgstr "Aghajari"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اهواز".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5206
-msgid "Leeds"
-msgstr ""
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5208
-#, fuzzy
-msgid "Leeming Bar"
-msgstr "Guantanamo Bay"
+msgid "Ahvaz"
+msgstr "Ahvaz"
 
-#. A city in the Netherlands
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اردبيل".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5210
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr ""
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5212
-#, fuzzy
-msgid "Leeville"
-msgstr "An Afraic/Libreville"
+msgid "Ardabil"
+msgstr "Ardabil"
 
-#. A city in Saxony in Germany
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر عباس".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5214
-msgid "Leipzig"
-msgstr ""
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5216
-msgid "Lemoore"
-msgstr ""
+msgid "Bandar 'Abbas"
+msgstr "Bandar 'Abbas"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر بوشهر".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5218
-#, fuzzy
-msgid "Lennoxville"
-msgstr "An Afraic/Libreville"
-
-#. A city in Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5220
-#, fuzzy
-msgid "Les Abymes"
-msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
+msgid "Bandar-e Bushehr"
+msgstr "Bandar-e Bushehr"
 
-#. LS - Lesotho
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر لنگه".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5222
-msgid "Lesotho"
-msgstr ""
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5224
-msgid "Lethbridge"
-msgstr ""
+msgid "Bandar-e Lengeh"
+msgstr "Bandar-e Lengeh"
 
-#. A city in Colombia
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر ماهشهر".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5226
-#, fuzzy
-msgid "Leticia"
-msgstr "An Laitvia"
+msgid "Bandar-e Mahshahr"
+msgstr "Bandar-e Mahshahr"
 
-#. A city in Botswana
+#. A city in Iran
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5228
-msgid "Letlhakane"
-msgstr ""
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5230
-msgid "Leuchars"
-msgstr ""
+msgid "Birjand"
+msgstr "Birjand"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "چاه بهار".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5232
-msgid "Lewisburg"
-msgstr ""
-
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5234
-msgid "Lewiston"
-msgstr ""
+msgid "Chah Bahar"
+msgstr "Chah Bahar"
 
-#. A city in Montana in the United States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ديرستان".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5236
-msgid "Lewistown"
-msgstr ""
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5238
-msgid "Liaoning"
-msgstr ""
+msgid "Dayrestan"
+msgstr "Dayrestan"
 
-#. A city in Kansas in the United States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "دو گنبدان".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5240
-msgid "Liberal"
-msgstr ""
+msgid "Do Gonbadan"
+msgstr "Do Gonbadan"
 
-#. A city in the Czech Republic
+#. A city in Iran
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5242
-msgid "Liberec"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5244
-#, fuzzy
-msgid "Libreville"
-msgstr "An Afraic/Libreville"
+msgid "Esfahan"
+msgstr "Isfahan"
 
-#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "فسا".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5246
 #, fuzzy
-msgid "Libya"
-msgstr "An Libia"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5248
-msgid "Lichinga"
-msgstr ""
+msgid "Fasa"
+msgstr "Alasca"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گرگان".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5250
-msgid "Liebenscheid"
-msgstr ""
-
-#. LI - Liechtenstien
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5252
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Gorgan"
+msgstr "Georgia"
 
-#. A city in Latvia
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5254
-msgid "Liepāja"
-msgstr ""
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5256
-msgid "Lihue"
+msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
 msgstr ""
 
-#. A city in France
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "همدان".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5258
-msgid "Lille"
+msgid "Hamadan"
 msgstr ""
 
-#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
-#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "يلام".
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5262
-msgid "Limburg"
+msgid "Ilam"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Iran
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5264
-#, fuzzy
-msgid "Lime Village"
-msgstr "Arctic Village"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5266
-msgid "Limoges"
+msgid "Iranshahr"
 msgstr ""
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "كرج".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5268
-msgid "Limon"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Karaj"
+msgstr "An Áise/Karachi"
 
-#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
-#. island groups of Kiribati. This string is only used in
-#. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5273
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5270
 #, fuzzy
-msgid "Line Islands"
-msgstr "Oileáin na Maighdean"
+msgid "Kashan"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Kansas"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5275
-msgid "Linköping"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5272
+msgid "Kerman"
 msgstr ""
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5277
-#, fuzzy
-msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr "Ar fanacht (logánta)"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5279
-msgid "Linz"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5274
+msgid "Kermanshah"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Portugal.
-#. "Lisbon" is the traditional English name.
-#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "خرم آباد".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5278
 #, fuzzy
-msgid "Lisbon"
-msgstr "An Eoraip/Liospóin"
+msgid "Khorramabad"
+msgstr "Ahmadabad"
 
-#. LT - Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5286
-#, fuzzy
-msgid "Lithuania"
-msgstr "An Liotuáin"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "كيش".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5282
+msgid "Kish"
+msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
 #, fuzzy
-msgid "Little Falls"
-msgstr "Caolcheannach"
+msgid "Lar"
+msgstr "Ar &Clé:"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5290
-#, fuzzy
-msgid "Little Prairie"
-msgstr "Meiriceá/Campo_Grande"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "مشهد".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
+msgid "Mashhad"
+msgstr ""
 
-#. A city in Arkansas in the United States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "مسجد سلیمان".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5292
-#, fuzzy
-msgid "Little Rock"
-msgstr "Rock-Ridge UNIX"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5294
-msgid "Livermore"
+msgid "Masjed Soleyman"
 msgstr ""
 
-#. A city in Montana in the United States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "نو شهر".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5296
-msgid "Livingston"
+msgid "Now Shahr"
 msgstr ""
 
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5298
-msgid "Livingstone"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ارومیه".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
+msgid "Orumiyeh"
 msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "قزوین".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5304
 #, fuzzy
-msgid "Livonia"
-msgstr "An Liotuáin"
+msgid "Qazvin"
+msgstr "Ain"
 
-#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
-#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
-#. Lüttich.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5305
-msgid "Liège"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5306
+msgid "Rasht"
 msgstr ""
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5307
-#, fuzzy
-msgid "Liška"
-msgstr "Meiriceá/Líoma"
-
-#. The capital of Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5309
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5308
 #, fuzzy
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "An Eoraip/Liúibleána"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5311
-msgid "Ljungbyhed"
-msgstr ""
+msgid "Sabzevar"
+msgstr "An tSalvadóir"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5313
-msgid "Llano"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سخت سر".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5312
+msgid "Sakht Sar"
 msgstr ""
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5315
-msgid "Lloydminster"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5314
+msgid "Sanandaj"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5317
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5316
 #, fuzzy
-msgid "Lobamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5319
-msgid "Logan"
-msgstr ""
+msgid "Sarakhs"
+msgstr "Samara"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5321
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سمنان".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5320
 #, fuzzy
-msgid "Lokerane"
-msgstr "An Úcráin"
+msgid "Semnan"
+msgstr "An Ghearmáin"
 
-#. The capital of Togo
+#. A city in Iran.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5323
 #, fuzzy
-msgid "Lome"
-msgstr "An Afraic/Lome"
-
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5325
-msgid "Lompoc"
-msgstr ""
+msgid "Shahin Shahr"
+msgstr "Sharm El Sheikhintl"
 
-#. A city in Paraná in Brazil
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شهر بالا".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5327
-msgid "Londrina"
+msgid "Shahr-e Bala"
 msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5329
-#, fuzzy
-msgid "Lone Rock"
-msgstr "Carraig Mhaisiúil"
-
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شهر كرد".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5331
-#, fuzzy
-msgid "Long Beach"
-msgstr "Fadtéarma"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5333
-msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
+msgid "Shahr-e Kord"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شیراز".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5335
-msgid "Longview"
+msgid "Shiraz"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Iran
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5337
-msgid "Longville"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tabas"
+msgstr "Barbadós"
 
-#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5339
-msgid "Longyearbyen"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "تبريز".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5341
+msgid "Tabriz"
 msgstr ""
 
-#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
-#. coast of Australia. This string is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
+#. The capital of Iran.
+#. The name is also written "تهران".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5345
 #, fuzzy
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "Rhode Island"
+msgid "Tehran"
+msgstr "An Bhairéin"
 
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5346
-msgid "Loreto"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "يزد".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5349
+msgid "Yazd"
 msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5348
-#, fuzzy
-msgid "Los Alamitos"
-msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5350
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زابل".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5353
 #, fuzzy
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
+msgid "Zabol"
+msgstr "Gabúin"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5352
-#, fuzzy
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زاهدان (کي)".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5357
+msgid "Zahedan-e (Yek)"
+msgstr ""
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5354
-#, fuzzy
-msgid "Los Baldíos"
-msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
+#. IQ - Iraq
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5359
+msgid "Iraq"
+msgstr "An Iaráic"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5356
+#. IL - Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5361
 #, fuzzy
-msgid "Los Llanos"
-msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
+msgid "Israel"
+msgstr "Iosrael"
 
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5358
-#, fuzzy
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5363
+msgid "Elat"
+msgstr "Elat"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5360
-msgid "Lossiemouth"
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5365
+msgid "Mahanayim"
 msgstr ""
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5362
-msgid "Louisa"
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5367
+msgid "Mahane Yisra'el"
 msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5364
-msgid "Louisburg"
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5369
+msgid "Ramot Remez"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5366
-#, fuzzy
-msgid "Louisiana"
-msgstr "An Afraic/Luanda"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5368
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5371
 #, fuzzy
-msgid "Louisville"
-msgstr "Meiriceá/Louisville"
+msgid "Shizzafon"
+msgstr "Sionainn"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5370
-msgid "Lovelock"
-msgstr ""
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5373
+msgid "Tel Aviv"
+msgstr "Tel Aviv"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
+#. JO - Jordan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5375
-#, fuzzy
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr "An Ghearmáin/An tSacsain Íochtarach"
+msgctxt "Country"
+msgid "Jordan"
+msgstr "An Iordáin"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Jordan
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5377
-msgid "Lubbock"
-msgstr ""
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5381
-msgid "Lucknow"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5383
-#, fuzzy
-msgid "Lucky Lake"
-msgstr "Rice Lake"
+msgid "Al 'Aqabah"
+msgstr "Al 'Aqabah"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5385
-msgid "Ludington"
-msgstr ""
+#. A city in Jordan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5379
+msgid "Al Jizah"
+msgstr "Al Jizah"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5387
-msgid "Lufkin"
-msgstr ""
+#. The capital of Jordan.
+#. "Amman" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "'Amman".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5384
+msgid "Amman"
+msgstr "Amman"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5389
-msgid "Lugano"
-msgstr ""
+#. KW - Kuwait
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5386
+msgctxt "Country"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Cuáit"
 
-#. A city in Sweden
+#. The capital of Kuwait.
+#. "Kuwait" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5391
-msgid "Luleå"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Kuwait"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Cathair Chuáit"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. LB - Lebanon
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5393
-msgid "Lumberton"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5395
-msgid "Lungi"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5397
-msgid "Luqa"
-msgstr ""
-
-#. The capital of Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5399
-#, fuzzy
-msgid "Lusaka"
-msgstr "An Afraic/Luanda"
+msgctxt "Country"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "An Liobáin"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. The capital of Lebanon.
+#. "Beirut" is the traditional English name.
+#. The local name is "Beyrouth".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5403
-msgid "Luton"
-msgstr ""
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5398
+msgid "Beirut"
+msgstr "Béiriút"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5405
-#, fuzzy
-msgid "Luverne"
-msgstr "Li&péid"
+#. OM - Oman
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5400
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5407
-#, fuzzy
-msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "Taispeáin comhaid atá i bhfo&lach"
+#. A city in Oman
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5402
+msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
+msgstr ""
 
-#. A city in Egypt.
-#. "Luxor" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
+#. The capital of Oman.
+#. "Muscat" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Masqat".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5412
-msgid "Luxor"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5407
+msgid "Muscat"
 msgstr ""
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5414
-msgid "Lučenec"
+#. A city in Oman
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5409
+msgid "Salalah"
 msgstr ""
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5416
-msgid "Lycksele"
-msgstr ""
+#. PS - Occupied Palestinian Territory
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5411
+#, fuzzy
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Príomhchríoch Astrálach"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. QA - Qatar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5413
+msgid "Qatar"
+msgstr "Catar"
+
+#. The capital of Qatar.
+#. "Doha" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5418
+msgid "Doha"
+msgstr "Doha"
+
+#. SA - Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5420
-msgid "Lydd"
-msgstr ""
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "An Araib Shádach"
 
-#. A city in Virginia in the United States
+#. A city in Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5422
-msgid "Lynchburg"
-msgstr ""
+msgid "'Ar'ar"
+msgstr "'Ar'ar"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5424
+msgid "Abha"
+msgstr "Abha"
+
+#. A city in Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5426
-msgid "Lyneham"
-msgstr ""
+msgid "Ad Dalfa'ah"
+msgstr "Ad Dalfa'ah"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
+#. A city in Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5428
-msgid "Lynn Lake"
-msgstr ""
+msgid "Ad Dammam"
+msgstr "Ad Dammam"
 
-#. A city in France
+#. A city in Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5430
-msgid "Lyon"
-msgstr ""
+msgid "Al 'Aqiq"
+msgstr "Al 'Aqiq"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5432
-msgid "Lytton"
-msgstr ""
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr "Al Qaysumah"
 
-#. A city in Greece
+#. A city in Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5434
-msgid "Lárisa"
-msgstr ""
+msgid "Al Qurayyat"
+msgstr "Al Qurayyat"
 
-#. A city in Yemen
+#. A city in Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5436
-#, fuzzy
-msgid "Ma'rib"
-msgstr "An Eoraip/Maidrid"
+msgid "Al Wajh"
+msgstr "Al Wajh"
 
-#. A city in the Netherlands
+#. A city in Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5438
-msgid "Maastricht"
-msgstr ""
+msgid "Al Wuday'ah"
+msgstr "Al Wuday'ah"
 
-#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
+#. A city in Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5440
-#, fuzzy
-msgid "Macedonia"
-msgstr "An Mhacadóin"
+msgid "Ar Ruqayyiqah"
+msgstr "Ar Ruqayyiqah"
 
-#. A city in Alagoas in Brazil
+#. A city in Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5442
-msgid "Maceió"
-msgstr ""
+msgid "At Ta'if"
+msgstr "At Ta'if"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5444
-#, fuzzy
-msgid "Mackinac Island"
-msgstr "Oileán Bouvet"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Dhahran" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5447
+msgid "Dhahran"
+msgstr "Dhahran"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5446
-msgid "Macomb"
-msgstr ""
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5449
+#, fuzzy
+msgid "Ha'il"
+msgstr "Clocha Sneachta"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5448
-msgid "Macon"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5451
+msgid "Jiddah"
 msgstr ""
 
-#. MG - Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5450
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5453
 #, fuzzy
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
+msgid "Jizan"
+msgstr "An tSeapáin"
 
-#. This refers to the time zone for the Portuguese island
-#. of Madeira. The string is only used in places where
-#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
+#. A city in Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5455
-#, fuzzy
-msgid "Madeira"
-msgstr "An Mhacadóin"
+msgid "Khamis Mushayt"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5457
-msgid "Madera"
+msgid "Masjid Ibn Rashid"
 msgstr ""
 
-#. A city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Mecca" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Makkah".
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5462
-#, fuzzy
-msgid "Madras"
-msgstr "An Eoraip/Maidrid"
+msgid "Mecca"
+msgstr "Meice"
 
-#. The capital of Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5464
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Medina" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5467
 #, fuzzy
-msgid "Madrid"
-msgstr "An Eoraip/Maidrid"
+msgid "Medina"
+msgstr "An Mhacadóin"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5466
-#, fuzzy
-msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "An Áise/Hong_Cong"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5469
+msgid "Najran"
+msgstr ""
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Магадан".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5470
-#, fuzzy
-msgid "Magadan"
-msgstr "An Áise/Magadan"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5471
+msgid "Qal'at Bishah"
+msgstr ""
 
-#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Магаданское время". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5476
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5473
 #, fuzzy
-msgid "Magadan Time"
-msgstr "An Áise/Magadan"
+msgid "Qara"
+msgstr "Catar"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5478
-msgid "Magdalena"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5475
+msgid "Rafha"
 msgstr ""
 
-#. A city in Madagascar
+#. The capital of Saudi Arabia.
+#. "Riyadh" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5480
-#, fuzzy
-msgid "Mahajanga"
-msgstr "An Áise/Magadan"
+msgid "Riyadh"
+msgstr "Riyadh"
 
-#. A city in Israel
+#. A city in Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5482
-msgid "Mahanayim"
+msgid "Tabuk"
 msgstr ""
 
-#. A city in Israel
+#. A city in Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5484
-msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tamrah"
+msgstr "Samara"
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5486
-msgid "Mahón"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Turayf"
+msgstr "An Tuirc"
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Saudi Arabia
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5488
-#, fuzzy
-msgid "Maine"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine"
+msgid "Yanbu' al Bahr"
+msgstr ""
 
-#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
-#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
+#. SY - Syrian Arab Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5490
+msgid "Syria"
+msgstr "An tSiria"
+
+#. A city in Syria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5492
-msgid "Mainland Chile"
-msgstr ""
+msgid "Al Qamishli"
+msgstr "Al Qamishli"
 
-#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
-#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
+#. A city in Syria.
+#. "Aleppo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Halab".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5496
-#, fuzzy
-msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "Eacuadór"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5497
+msgid "Aleppo"
+msgstr "Aleppo"
 
-#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
-#. Island and South Island), to distinguish it from the
-#. Chatham Islands. The string is only used in places where
-#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
-#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
-#. reference to an island nation...
+#. The capital of Syria.
+#. "Damascus" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dimashq".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5502
+msgid "Damascus"
+msgstr "An Damaisc"
+
+#. A city in Syria
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5504
-#, fuzzy
-msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "An Nua-Shéalainn"
+msgid "Dayr az Zawr"
+msgstr "Dayr az Zawr"
 
-#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
-#. opposed to the time zone for the Azores).
+#. A city in Syria.
+#. "Latakia" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5509
 #, fuzzy
-msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "An Phortaingéil"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
-#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5512
-msgid "Mainland Spain"
-msgstr ""
+msgid "Latakia"
+msgstr "An Laitvia"
 
-#. The capital of the Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5514
-#, fuzzy
-msgid "Majuro"
-msgstr "Mayo"
+#. AE - United Arab Emirates
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5511
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
 
-#. A city in Indonesia
+#. The capital of the United Arab Emirates.
+#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5516
-#, fuzzy
-msgid "Makassar"
-msgstr "Madagascar"
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr "Abú Daibí"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. A city in the United Arab Emirates
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5518
-msgid "Makkovik"
-msgstr ""
+msgid "Al 'Ayn"
+msgstr "Al 'Ayn"
 
-#. The capital of Equatorial Guinea
+#. A city in the United Arab Emirates
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5520
-#, fuzzy
-msgid "Malabo"
-msgstr "Málta"
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr "Al Fujayrah"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5522
-#, fuzzy
-msgid "Malatya"
-msgstr "Málta"
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Dubai" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dubayy".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5525
+msgid "Dubai"
+msgstr "Dubai"
 
-#. MW - Malawi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5524
+#. A city in the United Arab Emirates
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5527
 #, fuzzy
-msgid "Malawi"
-msgstr "Mailí"
+msgid "Ra's al Khaymah"
+msgstr "Ras Al Khaimah"
 
-#. MY - Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5526
-#, fuzzy
-msgid "Malaysia"
-msgstr "An Mhalaeisia"
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Sharjah" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5532
+msgid "Sharjah"
+msgstr ""
 
-#. MV - Maldives
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5528
-#, fuzzy
-msgid "Maldives"
-msgstr "Oileáin Mhaildíve"
+#. YE - Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5534
+msgid "Yemen"
+msgstr "An Éimin"
 
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5530
-#, fuzzy
-msgid "Maldonado"
-msgstr "Puerto Maldonado"
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5536
+msgid "'Adan"
+msgstr "Áidin"
 
-#. The capital of the Maldives.
-#. "Male" is the traditional English name.
-#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5535
-#, fuzzy
-msgid "Male"
-msgstr "Fireannach"
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5538
+msgid "'Ataq"
+msgstr "'Ataq"
 
-#. ML - Mali
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5537
-#, fuzzy
-msgid "Mali"
-msgstr "Mailí"
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5540
+msgid "Al Hudaydah"
+msgstr "Al Hudaydah"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5539
-msgid "Malmö"
-msgstr ""
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5542
+#, fuzzy
+msgid "Ma'rib"
+msgstr "An Eoraip/Maidrid"
 
-#. The capital of Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5541
-msgid "Mamoudzou"
-msgstr ""
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5544
+#, fuzzy
+msgid "Mori"
+msgstr "MIRI CEARNACH"
 
-#. The capital of Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5546
 #, fuzzy
-msgid "Managua"
-msgstr "Meiriceá/Manaus"
+msgid "Sa'dah"
+msgstr "Sa'Ada/Sadah"
 
-#. The capital of Bahrain.
-#. "Manama" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
+#. The capital of Yemen.
+#. "Sanaa" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "San'a'".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5551
 #, fuzzy
-msgid "Manama"
-msgstr "Maenmar"
+msgid "Sanaa"
+msgstr "Ceanada"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5550
-msgid "Manassas"
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5553
+msgid "Say'un"
 msgstr ""
 
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5552
-#, fuzzy
-msgid "Manaus"
-msgstr "Meiriceá/Manaus"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5554
-msgid "Mancha Nueva"
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5555
+msgid "Ta'izz"
 msgstr ""
 
-#. A city in Kansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5556
-msgid "Manhattan"
-msgstr ""
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5558
-msgid "Manicoré"
-msgstr ""
-
-#. The capital of the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5560
 #, fuzzy
-msgid "Manila"
-msgstr "An Áise/Mainile"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5562
-msgid "Manistee"
-msgstr ""
+msgid "North America"
+msgstr "-- Meiriceá Thuaidh --"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5564
-msgid "Manistique"
-msgstr ""
+#. CA - Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5558
+msgid "Canada"
+msgstr "Ceanada"
 
-#. A state/province/territory in Canada
+#. The time zone used on most of the west coast of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
+#. and in French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
+#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
+#. the context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5566
-#, fuzzy
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Ceanada/Manitoba"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5568
-msgid "Manitowoc"
-msgstr ""
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5570
-#, fuzzy
-msgid "Maniwaki"
-msgstr "An Áise/Mainile"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5572
-msgid "Mankato"
+msgid "Pacific Time"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. The time zone used in the central-west part of North
+#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
+#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
+#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
+#. string is only used in places where "US", "Canada" or
+#. "Mexico" is already clear from the context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5574
 #, fuzzy
-msgid "Manley Hot Springs"
-msgstr "SIOLLA YI HOT"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5576
-msgid "Mansfield"
-msgstr ""
+msgid "Mountain Time"
+msgstr "Seoladh Baile"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. This represents the time zone in the northeastern part
+#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
+#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
+#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
 #.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5580
-msgid "Manston"
-msgstr ""
-
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5582
-msgid "Manta"
-msgstr ""
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5584
-#, fuzzy
-msgid "Manteo"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine"
-
-#. A city in Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5586
-msgid "Manzini"
+msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
 msgstr ""
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. The time zone used in the central-east part of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
+#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
+#. du Centre". The string is only used in places where
+#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
+#. context.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5588
-#, fuzzy
-msgid "Maple Creek"
-msgstr "Cath na Bóinne"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5590
-#, fuzzy
-msgid "Maple Lake"
-msgstr "Duillí Mailpe"
-
-#. The capital of Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5592
-#, fuzzy
-msgid "Maputo"
-msgstr "Mayo"
+msgid "Central Time"
+msgstr "Am Central"
 
-#. A city in Argentina
+#. This represents the time zone in the Canadian province
+#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
+#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
+#. rest of the zone.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5594
-#, fuzzy
-msgid "Mar del Plata"
-msgstr "Mar Del Plata"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5596
-msgid "Marabá"
-msgstr ""
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5598
-#, fuzzy
-msgid "Maracaibo"
-msgstr "Meiriceá/Curaçao"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5600
-#, fuzzy
-msgid "Maracay"
-msgstr "Macao"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5602
-msgid "Maranhão"
-msgstr ""
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5604
-msgid "Marathon"
-msgstr ""
-
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5606
-msgid "Marfa"
-msgstr ""
+msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+msgstr "Am Central, gan DST (Saskatchewan)"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. The time zone used on the east coast of the United
+#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
+#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
+#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5610
-msgid "Marham"
-msgstr ""
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5601
+msgid "Eastern Time"
+msgstr "Am Oirthearach"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5612
-msgid "Marianna"
-msgstr ""
+#. This represents the time zone in certain parts of Canada
+#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
+#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
+#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
+#. of the zone.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5608
+msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+msgstr "Am Oirthearach, gan DST (Oileán Southampton, srl.)"
 
-#. A city in Slovenia
+#. This represents the time zone in the far eastern portion
+#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
+#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
+#. Saving Time with the rest of the zone.
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5614
-msgid "Maribor"
+msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+msgstr "Am an Atlantaigh, gan DST (Quebec Thoir)"
+
+#. The time zone used in the Canadian province of
+#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
+#. called "Heure de Terre-Neuve".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5619
+msgid "Newfoundland Time"
 msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5616
-#, fuzzy
-msgid "Maricourt"
-msgstr "Port Harcourt"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5621
+msgid "Alberta"
+msgstr "Alberta"
 
-#. A city in the Åland Islands.
-#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5620
-msgid "Mariehamn"
-msgstr "Mariehamn"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5623
+msgid "Banff"
+msgstr "Banff"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5622
-msgid "Marietta"
-msgstr ""
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5625
+msgid "Bergen"
+msgstr "Bergen"
 
-#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5624
-#, fuzzy
-msgid "Marigot"
-msgstr "Oileán Mhuirís"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5627
+msgid "Bow Island"
+msgstr "Bow Island"
 
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5626
-#, fuzzy
-msgid "Maringá"
-msgstr "Martin"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5629
+msgid "Brooks"
+msgstr "Brooks"
 
-#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5631
-#, fuzzy
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "Oileáin Marshall"
+msgid "Calgary"
+msgstr "Calgary"
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5633
-#, fuzzy
-msgid "Marquette"
-msgstr "An Mhartainíc"
+msgid "Cardston"
+msgstr "Cardston"
 
-#. A city in Morocco
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5635
-msgid "Marrakech"
-msgstr ""
+msgid "Claresholm"
+msgstr "Claresholm"
 
-#. A city in Egypt
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5637
-#, fuzzy
-msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "Mary's Harbour"
+msgid "Cold Lake"
+msgstr "Cold Lake"
 
-#. A city in France
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5639
-msgid "Marseille"
-msgstr ""
+msgid "Coleman"
+msgstr "Coleman"
 
-#. MH - Marshall Islands
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5641
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Oileáin Marshall"
+msgid "Coronation"
+msgstr "Coronation"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5643
-msgid "Marshalltown"
-msgstr ""
+msgid "Drumheller"
+msgstr "Drumheller"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5645
-msgid "Marshfield"
-msgstr ""
+msgid "Edmonton"
+msgstr "Edmonton"
 
-#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5647
+msgid "Edson"
+msgstr "Edson"
+
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5649
-msgid "Martinique"
-msgstr "An Mhartainíc"
+msgid "Embarras Portage"
+msgstr "Embarras Portage"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5651
-msgid "Martinsburg"
-msgstr ""
+msgid "Esther"
+msgstr "Esther"
 
-#. A city in Virginia in the United States
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5653
-msgid "Martinsville"
+msgid "Fort Chipewyan"
 msgstr ""
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5655
-msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "Mary's Harbour"
+msgid "Fort McMurray"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5657
-msgid "Maryland"
-msgstr "Maryland"
+#, fuzzy
+msgid "Grande Prairie"
+msgstr "Meiriceá/Campo_Grande"
 
-#. A city in the Philippines
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5659
-msgid "Masbate"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "High Level"
+msgstr "Leibhéal dífhabhtaithe:"
 
-#. A city in Algeria
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5661
+msgctxt "City in Alberta, Canada"
+msgid "Jasper"
+msgstr "Jasper"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5663
 #, fuzzy
-msgid "Mascara"
-msgstr "Madagascar"
+msgid "Lac La Biche"
+msgstr "Meiriceá/La_Paz"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "مشهد".
-#.
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5665
-msgid "Mashhad"
+msgid "Lethbridge"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "مسجد سلیمان".
-#.
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5667
+msgid "Medicine Hat"
+msgstr "Medicine Hat"
+
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5669
-msgid "Masjed Soleyman"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Milk River"
+msgstr "Adhmad Gorm"
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5671
-msgid "Masjid Ibn Rashid"
+msgid "Onefour"
 msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5673
-msgid "Mason"
-msgstr ""
+msgid "Peace River"
+msgstr "Peace River"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5675
-msgid "Mason City"
-msgstr "Mason City"
+msgid "Pincher Creek"
+msgstr "Pincher Creek"
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5677
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "Massachusetts"
+msgid "Red Deer"
+msgstr "Red Deer"
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5679
-msgid "Massena"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rocky Mountain House"
+msgstr "Seoladh Baile"
 
-#. A city in Costa Rica
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5681
-msgid "Mata de Palo"
+msgid "Seebe"
 msgstr ""
 
-#. A city in Wallis and Futuna
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5683
-#, fuzzy
-msgid "Mata'utu"
-msgstr "Macao"
+msgid "Slave Lake"
+msgstr "Slave Lake"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5685
-msgid "Matagami"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Spirit River"
+msgstr "Pine River"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5687
-msgid "Matamoros"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Three Hills"
+msgstr "An Astráil/Broken_Hill"
 
-#. A city in Cuba
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5689
 #, fuzzy
-msgid "Matanzas"
-msgstr "Meiriceá/Manaus"
+msgid "Vegreville"
+msgstr "An Afraic/Libreville"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Alberta in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5691
-msgid "Matsubara"
+msgid "Whitecourt"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
+#. A state/province/territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5693
-msgid "Matsumoto"
-msgstr ""
+msgid "British Columbia"
+msgstr "British Columbia"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5695
-#, fuzzy
-msgid "Matsushima"
-msgstr "Matsushima Ab"
+msgid "Abbotsford"
+msgstr "Abbotsford"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5697
-msgid "Matsuyama"
-msgstr ""
+msgid "Agassiz"
+msgstr "Agassiz"
 
-#. A city in Illinois in the United States
+#. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5699
-msgid "Mattoon"
-msgstr ""
+msgid "Allison Harbour"
+msgstr "Allison Harbour"
 
-#. A city in Venezuela
+#. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5701
-msgid "Maturín"
-msgstr ""
+msgid "Alta Lake"
+msgstr "Alta Lake"
 
-#. A city in Botswana
+#. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5703
-msgid "Maun"
-msgstr ""
+msgid "Baldonnel"
+msgstr "Baldonnel"
 
-#. MR - Mauritania
+#. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5705
-msgid "Mauritania"
-msgstr "An Mháratáin"
+msgid "Bella Coola"
+msgstr "Bella Coola"
 
-#. MU - Mauritius
+#. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5707
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Oileán Mhuirís"
+msgid "Blue River"
+msgstr "Blue River"
 
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5712
-#, fuzzy
-msgid "Mawson Station"
-msgstr "Ainm an stáisiúin:"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5709
+msgid "Boat Basin"
+msgstr "Boat Basin"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5714
-msgid "Maxton"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5711
+msgid "Burns Lake"
+msgstr "Burns Lake"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5716
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5713
+msgid "Campbell River"
+msgstr "Campbell River"
 
-#. YT - Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5718
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayo"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5715
+msgid "Castlegar"
+msgstr "Castlegar"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5720
-msgid "Mayport"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5717
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
 
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5722
-msgid "Mazatlán"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5719
+msgid "Comox"
+msgstr "Comox"
 
-#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5724
-#, fuzzy
-msgid "Mbabane"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5721
+msgid "Cranbrook"
+msgstr "Cranbrook"
 
-#. A city in Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5726
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5723
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Creston"
+msgstr "Creston"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5725
+msgid "Dease Lake"
+msgstr "Dease Lake"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5727
+msgid "Esquimalt"
+msgstr "Esquimalt"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5729
 #, fuzzy
-msgid "Mbaléni"
-msgstr "Mailí"
+msgid "Fort Grahame"
+msgstr "Rian druma"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5728
-msgid "Mbeya"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5731
+#, fuzzy
+msgid "Fort Nelson"
+msgstr "Cothrom an Lae Nelson"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5730
-msgid "McAlester"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5733
+#, fuzzy
+msgid "Gabriola"
+msgstr "Gabúin"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5732
-msgid "McAllen"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5735
+#, fuzzy
+msgid "Golden"
+msgstr "Órga"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5734
-msgid "McCall"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5737
+#, fuzzy
+msgid "Hollyburn"
+msgstr "An Ollainn"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5736
-msgid "McCarthy"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5739
+msgid "Hope"
 msgstr ""
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5738
-msgid "McComb"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5741
+msgid "Kamloops"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5740
-msgid "McCook"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5743
+msgid "Kelowna"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5742
-msgid "McGrath"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5745
+msgid "Lasqueti"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5744
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5747
 #, fuzzy
-msgid "McGregor"
-msgstr "Mc Gregor"
+msgid "Little Prairie"
+msgstr "Meiriceá/Campo_Grande"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5746
-msgid "McKinley Park"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5749
+msgid "Lytton"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5748
-#, fuzzy
-msgid "McKinney"
-msgstr "Mc Kinney"
-
 #. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5751
 #, fuzzy
 msgid "McLeod Lake"
 msgstr "Red Lake"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5752
-msgid "McMinnville"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5753
+#, fuzzy
+msgid "Nakusp"
+msgstr "Iacútsc"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5755
+msgid "Nanaimo"
 msgstr ""
 
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
+#. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5757
-msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Nanoose Bay"
+msgstr "Meiriceá/Goose_Bay"
 
-#. A city in Oregon in the United States
+#. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5759
-msgid "Meacham"
-msgstr ""
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Natal"
+msgstr "Natal"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5761
-msgid "Meadow Lake"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Nelson"
+msgstr "Cothrom an Lae Nelson"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5763
-msgid "Meadville"
+#, fuzzy
+msgid "North Kamloops"
+msgstr "Ndebele Thuaidh"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5765
+#, fuzzy
+msgid "Ocean Falls"
+msgstr "Breatain Mhór"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5767
+msgid "Osoyoos"
 msgstr ""
 
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Mecca" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5768
-msgid "Mecca"
-msgstr "Meice"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5769
+msgid "Penticton"
+msgstr ""
 
-#. A state in Germany.  The local name is
-#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5771
+msgid "Pitt Meadows"
+msgstr ""
+
+#. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5773
-#, fuzzy
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "An Ghearmáin/Mecklenburg-West Pomerania"
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "Port Hardy"
 
-#. A city in Indonesia
+#. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5775
 #, fuzzy
-msgid "Medan"
-msgstr "Meiriceá/Merida"
+msgid "Port Simpson"
+msgstr "Port Said"
 
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5777
-msgid "Medicine Hat"
-msgstr "Medicine Hat"
+msgid "Powell River"
+msgstr "Powell River"
 
-#. A city in Kansas in the United States
+#. A city in British Columbia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5779
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr "Medicine Lodge"
+msgid "Prince George"
+msgstr "Prince George"
 
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Medina" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5784
-#, fuzzy
-msgid "Medina"
-msgstr "An Mhacadóin"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5781
+msgid "Prince Rupert"
+msgstr "Prince Rupert"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5786
-msgid "Meeker"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5783
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Princeton"
+msgstr "Princeton"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5788
-msgid "Mehamn"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5785
+msgid "Queen Charlotte"
 msgstr ""
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5790
-#, fuzzy
-msgid "Mejlby"
-msgstr "An tAigéan Ciúin/Port_Moresby"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5792
-msgid "Meknes"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5787
+msgid "Quesnel"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5794
-msgid "Mekoryuk"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5789
+msgid "Revelstoke"
 msgstr ""
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5796
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5791
 #, fuzzy
-msgid "Melaka"
-msgstr "Alasca"
+msgid "Rocky Point"
+msgstr "Rocky Mount"
 
-#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5798
-msgid "Melekeok"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5793
+#, fuzzy
+msgid "Salmon Arm"
+msgstr "Salmon"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5795
+msgid "Sandspit"
 msgstr ""
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5800
-msgid "Melfa"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5797
+msgid "Smithers"
 msgstr ""
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5802
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5799
+msgid "Squamish"
+msgstr ""
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5801
 #, fuzzy
-msgid "Melfort"
-msgstr "An Astráil/Melbourne"
+msgid "Stephen"
+msgstr "St Joseph"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5804
-msgid "Melilla"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5803
+#, fuzzy
+msgid "Steveston"
+msgstr "Stevens Point"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5805
+msgid "Stewart"
 msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5806
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5807
 #, fuzzy
-msgid "Melun"
-msgstr "An Astráil/Melbourne"
+msgid "Summerland"
+msgstr "An Eilvéis"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5808
-msgid "Memambetsu"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5809
+msgid "Terrace"
 msgstr ""
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5810
-msgid "Memphis"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5811
+msgid "Tofino"
 msgstr ""
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5812
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5813
 #, fuzzy
-msgid "Mena"
-msgstr "Meiriceá/Mendoza"
+msgid "Tow Hill"
+msgstr "Rock Hill"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5814
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5815
 #, fuzzy
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Meiriceá/Mendoza"
+msgid "Trout Lake"
+msgstr "<big><b>Airíonna an Chomhaid:</b></big>"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5816
-#, fuzzy
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "Meiriceá/Campo_Grande"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5817
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "Vancouver"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5818
-#, fuzzy
-msgid "Menominee"
-msgstr "Meiriceá/Menominee"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5819
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vernon"
+msgstr "Vernon"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5820
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5821
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5823
 #, fuzzy
-msgid "Menomonie"
-msgstr "Meiriceá/Menominee"
+msgid "White Rock"
+msgstr "Window Rock"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5822
-msgid "Merced"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5825
+msgid "Williams Lake"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5824
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5827
 #, fuzzy
-msgid "Mercury"
-msgstr "Mearcair"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5826
-msgid "Meriden"
-msgstr ""
+msgid "Winter Harbour"
+msgstr "Fáinne istigh 3:"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5828
-msgid "Meridian"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5829
+#, fuzzy
+msgid "Manitoba"
+msgstr "Ceanada/Manitoba"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5830
-msgid "Merrill"
-msgstr ""
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5831
+msgid "Berens River"
+msgstr "Berens River"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5832
-msgid "Merzifon"
-msgstr ""
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5833
+msgid "Brandon"
+msgstr "Brandon"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5834
-msgid "Mesa"
-msgstr ""
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5835
+msgid "Carman"
+msgstr "Carman"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5836
-msgid "Mesquite"
-msgstr ""
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5837
+msgid "Churchill"
+msgstr "Churchill"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5838
-msgid "Messina"
-msgstr ""
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5839
+msgid "Dauphin"
+msgstr "Dauphin"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5840
-msgid "Metlakatla"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5841
+msgid "Flin Flon"
 msgstr ""
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5842
-msgid "Metropolis"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5843
+msgid "Gillam"
 msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5844
-msgid "Metz"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5845
+msgid "Gimli"
 msgstr ""
 
-#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5846
-msgid "Mexicali"
-msgstr ""
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5847
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
 
-#. MX - Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5848
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5849
 #, fuzzy
-msgid "Mexico"
-msgstr "Meicsiceo"
+msgid "Island Lake"
+msgstr "Oileán Bouvet"
 
-#. The capital of Mexico.
-#. "Mexico City" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "México".
-#.
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5851
+msgid "Lynn Lake"
+msgstr ""
+
+#. A city in Manitoba in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5853
-#, fuzzy
-msgid "Mexico City"
-msgstr "Meiriceá/Cathair_Mheicsiceo"
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Miami"
+msgstr "Miami"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#. A city in Manitoba in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5855
-msgid "Meßstetten"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Morden"
+msgstr "Órga"
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Manitoba in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5857
-#, fuzzy
-msgid "Michigan"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Michigan"
+msgid "Norway House"
+msgstr "Norway House"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
+#. A city in Manitoba in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5859
-#, fuzzy
-msgid "Michoacán"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Michigan"
+msgid "Pilot Mound"
+msgstr ""
 
-#. FM - Federated States of Micronesia
+#. A city in Manitoba in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5861
 #, fuzzy
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Micrinéise, Stáit Cónascacha na"
+msgid "Swan River"
+msgstr "Meiriceá/Rainy_River"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5862
-#, fuzzy
-msgid "Middle East"
-msgstr "Name=An Meánoirthear"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5863
+msgid "The Pas"
+msgstr ""
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5866
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5865
+msgid "Thompson"
+msgstr ""
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5867
 #, fuzzy
-msgid "Middle Wallop"
-msgstr "Cnaipe 2 (lár)"
+msgid "Victoria Beach"
+msgstr "Virginia Beach"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5868
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5869
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "Winnipeg"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5871
 #, fuzzy
-msgid "Middlesboro"
-msgstr "Name=An Meánoirthear"
+msgid "New Brunswick"
+msgstr "Ceanada/New Brunswick"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5870
-msgid "Midland"
-msgstr ""
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5873
+msgid "Bathurst"
+msgstr "Bathurst"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5872
-msgid "Midlands"
-msgstr ""
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5875
+msgid "Dipper Harbour"
+msgstr "Dipper Harbour"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5874
-#, fuzzy
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Michigan"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5877
+msgid "Fredericton"
+msgstr ""
 
-#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
-#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
-#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
-#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5882
-msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5879
+msgid "Gagetown"
 msgstr ""
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5884
-msgid "Mihail Kogălniceanu"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5881
+msgid "Moncton"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5886
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5883
+msgid "Saint John"
+msgstr "Saint John"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5885
+msgid "Saint Leonard"
+msgstr "Saint Leonard"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5887
 #, fuzzy
-msgid "Mihonoseki"
-msgstr "An Eoraip/Minsc"
+msgid "Saint Stephen"
+msgstr "Saint Helena"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5888
-msgid "Mikkeli"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5889
+msgid "Newfoundland and Labrador"
 msgstr ""
 
-#. A city in Italy.
-#. "Milan" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5891
+msgid "Argentia"
+msgstr "Argentia"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5893
-msgid "Milan"
-msgstr "Milano"
+msgid "Cape Race"
+msgstr "Cape Race"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5895
+msgid "Cartwright"
+msgstr "Cartwright"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5897
-msgid "Mildenhall"
-msgstr ""
+msgid "Deer Lake"
+msgstr "Deer Lake"
 
-#. A city in Montana in the United States
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5899
-#, fuzzy
-msgid "Miles City"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+msgid "Englee"
+msgstr "Englee"
 
-#. A city in Utah in the United States
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5901
-msgid "Milford"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Ferolle Point"
+msgstr "Wolf Point"
 
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5903
-#, fuzzy
-msgid "Milk River"
-msgstr "Adhmad Gorm"
+msgid "Gander"
+msgstr ""
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5905
-msgid "Milledgeville"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Goose Bay"
+msgstr "Meiriceá/Goose_Bay"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5907
-msgid "Millington"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Harbour Breton"
+msgstr "Turtle Beach SampleVision"
 
-#. A city in Maine in the United States
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5909
-msgid "Millinocket"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Hebron"
+msgstr "Hebron"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5911
-msgid "Millville"
+msgid "Hopedale"
 msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5913
-msgid "Milton"
+msgid "Makkovik"
 msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5915
-msgid "Milwaukee"
-msgstr ""
+msgid "Mary's Harbour"
+msgstr "Mary's Harbour"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5917
 #, fuzzy
-msgid "Minami"
-msgstr "Mailí"
+msgid "Mount Pearl Park"
+msgstr "Pointe Feistithe"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5919
-msgid "Minas Gerais"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Nain"
+msgstr "Ain"
 
-#. A city in Veracruz in Mexico
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5921
-msgid "Minatitlán"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Neddy Harbour"
+msgstr "Aoin"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5923
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Nutak"
+msgstr "Lá Saoire Bainc"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
-#.
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5925
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr "Saint Anthony"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5927
-#, fuzzy
-msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "SIOLLA AETÓPACH NYE"
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "Saint John's"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5929
-msgid "Minneapolis"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "Stephenville"
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5931
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Minnesota"
+#, fuzzy
+msgid "Terra Nova"
+msgstr "Terrace Bay"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5933
-msgid "Minot"
+msgid "Twillingate"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Belarus
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5935
-#, fuzzy
-msgid "Minsk"
-msgstr "An Eoraip/Minsc"
+msgid "Wabush"
+msgstr ""
 
-#. A city in Malaysia
+#. A state/province/territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5937
 #, fuzzy
-msgid "Miri"
-msgstr "MIRI CEARNACH"
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "IT"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Мирный".
-#.
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5939
+msgid "Aklavik"
+msgstr "Aklavik"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5941
-#, fuzzy
-msgid "Mirnyy"
-msgstr "MIRI CEARNACH"
+msgid "Cape Parry"
+msgstr "Cape Parry"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5943
-#, fuzzy
-msgid "Misawa"
-msgstr "Eo&las"
+msgid "Délįne"
+msgstr "Délįne"
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5945
-msgid "Mississippi"
-msgstr "Mississippi"
+#, fuzzy
+msgid "Fort Good Hope"
+msgstr "déchiúbach (cáilíocht mhaith)"
 
-#. A city in Montana in the United States
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5947
-msgid "Missoula"
-msgstr "Missoula"
+#, fuzzy
+msgid "Fort Providence"
+msgstr "Providence"
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5949
-msgid "Missouri"
-msgstr "Missouri"
+msgid "Fort Simpson"
+msgstr ""
 
-#. A city in South Dakota in the United States
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5951
-msgid "Mitchell"
-msgstr "Mitchell"
+msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Fort Smith"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5953
 #, fuzzy
-msgid "Mito"
-msgstr "Ceanada/Manitoba"
+msgid "Hay River"
+msgstr "Meiriceá/Rainy_River"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5955
-msgid "Miyazaki"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Holman"
+msgstr "An Ollainn"
 
-#. A city in Utah in the United States
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5957
-msgid "Moab"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Inuvik"
+msgstr "Meiriceá/Inuvik"
 
-#. A city in Alabama in the United States
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5959
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "Fón Siúil"
+msgid "Nahanni Butte"
+msgstr ""
 
-#. A city in South Dakota in the United States
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5961
-msgid "Mobridge"
+msgid "Norman Wells"
 msgstr ""
 
-#. A city in Botswana
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5963
-msgid "Mochudi"
+msgid "Paulatuk"
 msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5965
-msgid "Modesto"
+msgid "Sachs Harbour"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ukraine
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5967
-msgid "Mokroye"
+msgid "Tuktoyaktuk"
 msgstr ""
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5969
-#, fuzzy
-msgid "Molde"
-msgstr "Órga"
+msgid "Tununuk"
+msgstr ""
 
-#. MD - Moldova
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5971
-#, fuzzy
-msgid "Moldova"
-msgstr "An Mholdóiv"
+msgid "Wha Ti"
+msgstr ""
 
-#. A city in Illinois in the United States
+#. A city in Northwest Territories in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5973
-#, fuzzy
-msgid "Moline"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine"
+msgid "Yellowknife"
+msgstr "Yellowknife"
 
-#. A city in Italy
+#. A state/province/territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5975
-#, fuzzy
-msgid "Molino di Ancona"
-msgstr "Marino di Ravenna"
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr "Albain Nua"
 
-#. A city in Kenya
+#. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5977
-msgid "Mombasa"
-msgstr ""
+msgid "Bay Saint Lawrence"
+msgstr "Bay Saint Lawrence"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5979
-msgid "Mombetsu"
-msgstr ""
+msgid "Beaver Harbour"
+msgstr "Beaver Harbour"
 
-#. A city in Tunisia
+#. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5981
-#, fuzzy
-msgid "Monastir"
-msgstr "Aintillí na hÍsiltíre/Bonaire"
+msgid "Caledonia"
+msgstr "Caledonia"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
+#. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5983
-msgid "Monclova"
-msgstr ""
+msgid "Canso"
+msgstr "Canso"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
+#. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5985
-msgid "Moncton"
-msgstr ""
+msgid "Caribou Island"
+msgstr "Caribou Island"
 
-#. MN - Mongolia
+#. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5987
-#, fuzzy
-msgid "Mongolia"
-msgstr "An Mhongóil"
+msgid "Chéticamp"
+msgstr "Chéticamp"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5989
-#, fuzzy
-msgid "Mont-Apica"
-msgstr "Meiriceá/Kentucky/Monticello"
+msgid "Dingwall"
+msgstr "Dingwall"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5991
 #, fuzzy
-msgid "Mont-Joli"
-msgstr "Priontáil &mí"
+msgid "Grand-Etang"
+msgstr "Iomlán"
 
-#. A city in France
+#. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5993
-#, fuzzy
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont de Marsan"
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5995
-msgid "Montague"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Halifax"
+msgstr "Meiriceá/Halifax"
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5997
-msgid "Montana"
-msgstr "Montana"
+#, fuzzy
+msgid "Kentville"
+msgstr "Asheville"
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:5999
-msgid "Montauk"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpool"
 
-#. A city in Portugal
+#. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6001
 #, fuzzy
-msgid "Monte Real"
-msgstr "Meiriceá/Montréal"
+msgid "Sheet Harbour"
+msgstr "Ollainnis; Pléimeannais"
 
-#. A city in Jamaica
+#. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6003
-#, fuzzy
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Guantanamo Bay"
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Sydney"
+msgstr "Sydney"
 
-#. ME - Montenegro
+#. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6005
 #, fuzzy
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Meiriceá/Montevideo"
+msgid "Westport"
+msgstr "West Point"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Nova Scotia in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6007
-msgid "Monterey"
+msgid "Yarmouth"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nuevo León in Mexico
+#. A state/province/territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6009
-#, fuzzy
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Meiriceá/Monterrey"
+msgid "Nunavut"
+msgstr "Nunavut"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6011
-#, fuzzy
-msgid "Montes Claros"
-msgstr "1 (Monte Carlo)"
+msgid "Arviat"
+msgstr "Arviat"
 
-#. A city in France
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6013
-#, fuzzy
-msgid "Montgauch"
-msgstr "Fadtéarma"
+msgid "Baker Lake"
+msgstr "Baker Lake"
 
-#. A city in Portugal
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6015
-#, fuzzy
-msgid "Montijo"
-msgstr "Meiriceá/Montevideo"
+msgid "Cambridge Bay"
+msgstr "Cambridge Bay"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6017
-#, fuzzy
-msgid "Montmagny"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana"
+msgid "Cape Dorset"
+msgstr "Cape Dorset"
 
-#. A city in France
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6019
-msgid "Montpellier"
-msgstr ""
+msgid "Cape Dyer"
+msgstr "Cape Dyer"
 
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Montréal".
-#.
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6021
+msgid "Chesterfield Inlet"
+msgstr "Chesterfield Inlet"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6023
-#, fuzzy
-msgid "Montreal"
-msgstr "Meiriceá/Montréal"
+msgid "Clyde River"
+msgstr "Clyde River"
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6025
-msgid "Montrose"
-msgstr ""
+msgid "Coral Harbour"
+msgstr "Coral Harbour"
 
-#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6027
-#, fuzzy
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Meiriceá/Monterrey"
+msgid "Ennadai"
+msgstr "Ennadai"
 
-#. A city in France
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6029
-#, fuzzy
-msgid "Montélimar"
-msgstr "An Mhongóil"
+msgctxt "City in Nunavut, Canada"
+msgid "Eureka"
+msgstr "Eureka"
 
-#. A city in Greece
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6031
-msgid "Monólithos"
+msgid "Gjoa Haven"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6033
-msgid "Moorhead"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Hall Beach"
+msgstr "Halla Damhsa"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6035
-msgid "Moose Lake"
+msgid "Igloolik"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6037
-msgid "Moosonee"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Iqaluit"
+msgstr "Meiriceá/Iqaluit"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6039
-msgid "Mora"
+msgid "Kugaaruk"
 msgstr ""
 
-#. A city in Manitoba in Canada
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6041
-#, fuzzy
-msgid "Morden"
-msgstr "Órga"
+msgid "Kugluktuk"
+msgstr ""
 
-#. A city in Michoacán in Mexico
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6043
-msgid "Morelia"
-msgstr ""
+msgid "Pangnirtung"
+msgstr "Pangnirtung"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6045
-#, fuzzy
-msgid "Morelos"
-msgstr "An tAigéan Ciúin/Port_Moresby"
+msgid "Pond Inlet"
+msgstr "Pond Inlet"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6047
-msgid "Morgantown"
+msgid "Qikiqtarjuaq"
 msgstr ""
 
-#. A city in Yemen
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6049
-#, fuzzy
-msgid "Mori"
-msgstr "MIRI CEARNACH"
+msgid "Rankin Inlet"
+msgstr "Rankin Inlet"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6051
-msgid "Moriarty"
-msgstr ""
+msgid "Repulse Bay"
+msgstr "Repulse Bay"
 
-#. MA - Morocco
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6053
-#, fuzzy
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maracó"
+msgid "Resolute"
+msgstr ""
 
-#. A city in Venezuela
+#. A city in Nunavut in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6055
-#, fuzzy
-msgid "Morocure"
-msgstr "Mearcair"
+msgid "Taloyoak"
+msgstr ""
 
-#. A city in Tanzania
+#. A state/province/territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6057
-msgid "Morogoro"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
 
-#. The capital of Comoros
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6059
-#, fuzzy
-msgid "Moroni"
-msgstr "Maracó"
+msgid "Bancroft"
+msgstr "Bancroft"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6061
-msgid "Morristown"
-msgstr ""
+msgid "Beardmore"
+msgstr "Beardmore"
 
-#. A city in Vermont in the United States
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6063
-msgid "Morrisville"
-msgstr ""
+msgid "Borden"
+msgstr "Borden"
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6065
-msgid "Morón"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#. A Russian time zone, used in most of the European part
-#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
-#. "Московское время". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6067
+msgid "Central Patricia"
+msgstr "Central Patricia"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6069
+msgid "Chapleau"
+msgstr "Chapleau"
+
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6071
-#, fuzzy
-msgid "Moscow Time"
-msgstr "An Eoraip/Moscó"
+msgid "Cobourg"
+msgstr "Cobourg"
 
-#. A city in Washington in the United States
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6073
-msgid "Moses Lake"
-msgstr ""
+msgid "Collingwood"
+msgstr "Collingwood"
 
-#. A city in Tanzania
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6075
-msgid "Moshi"
-msgstr ""
+msgid "Coppell"
+msgstr "Coppell"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6077
-msgid "Mosinee"
-msgstr ""
+msgid "Delhi"
+msgstr "Delhi"
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6079
-msgid "Mosjøen"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Dryden"
+msgstr "Dryden"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6081
-msgid "Mossbank"
-msgstr ""
+msgid "Earlton"
+msgstr "Earlton"
 
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6083
-#, fuzzy
-msgid "Mossoró"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Missouri"
+msgid "Elliot Lake"
+msgstr "Elliot Lake"
 
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6085
-msgid "Mostar"
-msgstr ""
+msgid "Erieau"
+msgstr "Erieau"
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6087
-msgid "Moultrie"
+msgid "Front of Escott"
 msgstr ""
 
-#. A city in Chad
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6089
-msgid "Moundou"
+msgid "Geraldton"
 msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6091
-#, fuzzy
-msgid "Mount Airy"
-msgstr "Pointe Feistithe"
+msgid "Goderich"
+msgstr ""
 
-#. A city in Illinois in the United States
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6093
 #, fuzzy
-msgid "Mount Carmel"
-msgstr "Pointe Feistithe"
+msgid "Gore Bay"
+msgstr "Guantanamo Bay"
 
 #. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6095
 #, fuzzy
-msgid "Mount Forest"
-msgstr "Pointe Feistithe"
+msgid "Hallowell"
+msgstr "© 2006 Max Howell"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6097
-#, fuzzy
-msgid "Mount Holly"
-msgstr "Pointe Feistithe"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6099
 #, fuzzy
-msgid "Mount Ida"
-msgstr "Pointe Feistithe"
+msgid "Heron Bay"
+msgstr "Guantanamo Bay"
 
-#. A city in Queensland in Australia
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6101
-#, fuzzy
-msgid "Mount Isa"
-msgstr "Pointe Feistithe"
+msgid "Kapuskasing"
+msgstr ""
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6103
-#, fuzzy
-msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "Pointe Feistithe"
+msgid "Kenora"
+msgstr ""
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6105
-#, fuzzy
-msgid "Mount Pocono"
-msgstr "Pointe Feistithe"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6107
-#, fuzzy
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Pointe Feistithe"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "London"
+msgstr "London"
 
-#. A city in Illinois in the United States
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6109
-#, fuzzy
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "Pointe Feistithe"
+msgid "Moosonee"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6111
 #, fuzzy
-msgid "Mount Wilson"
+msgid "Mount Forest"
 msgstr "Pointe Feistithe"
 
-#. The time zone used in the central-west part of North
-#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
-#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
-#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
-#. string is only used in places where "US", "Canada" or
-#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6119
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6113
+msgid "Muskoka Falls"
+msgstr ""
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6115
 #, fuzzy
-msgid "Mountain Time"
-msgstr "Seoladh Baile"
+msgid "Nanticoke"
+msgstr "Deas"
 
-#. This represents the time zone in the US state of
-#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
-#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
-#. the zone. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6126
-msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6117
+#, fuzzy
+msgid "North Bay"
+msgstr "Guantanamo Bay"
+
+#. The capital of Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6119
+msgid "Ottawa"
 msgstr ""
 
-#. This represents the time zone in the northeastern part
-#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
-#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
-#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6132
-msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6121
+msgid "Petawawa"
 msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6134
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6123
+msgid "Peterborough"
+msgstr ""
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6125
 #, fuzzy
-msgid "Mountain View"
-msgstr "Barra Uirlisí Amhairc"
+msgid "Port Weller"
+msgstr "Port Angeles"
 
-#. MZ - Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6136
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6127
+msgid "Red Lake"
+msgstr "Red Lake"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6129
 #, fuzzy
-msgid "Mozambique"
-msgstr "An Mhósaimbíc"
+msgid "Saint Catharines"
+msgstr "St. Catharines"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6138
-msgid "Mtwara"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6131
+msgid "Sarnia"
 msgstr ""
 
-#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6140
-msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6133
+#, fuzzy
+msgid "Sault Sainte Marie"
+msgstr "Sault Ste Marie"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6135
+msgid "Sioux Lookout"
 msgstr ""
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6142
-msgid "Muldraugh"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6137
+msgid "Sudbury"
 msgstr ""
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6144
-#, fuzzy
-msgid "Mullan"
-msgstr "&Focal Faire:"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6139
+msgid "Thunder Bay"
+msgstr "Thunder Bay"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6146
-msgid "Muncie"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6141
+msgid "Timmins"
 msgstr ""
 
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Munich" is the traditional English name.
-#. The local name is "München".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6151
-msgid "Munich"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6143
+msgid "Tobermory"
 msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6145
+msgid "Toronto"
+msgstr "Toronto"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6147
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Trenton"
+msgstr "Trenton"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6149
+#, fuzzy
+msgid "Upsala"
+msgstr "Amapala"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6151
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Waterloo"
+
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6153
+msgid "Wawa"
+msgstr ""
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6155
 #, fuzzy
-msgid "Munising"
-msgstr "An Túinéis"
+msgid "Whitefish Falls"
+msgstr "Thief River Falls"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Мурманск".
-#.
+#. A city in Ontario in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6157
-msgid "Murmansk"
+msgid "Wiarton"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Oman.
-#. "Muscat" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6162
-msgid "Muscat"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6159
+msgid "Windsor"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6164
-msgid "Muscatine"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6161
+msgid "Prince Edward Island"
+msgstr "Prince Edward Island"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6166
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr ""
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6163
+msgid "Charlottetown"
+msgstr "Charlottetown"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6168
-msgid "Muskegon"
-msgstr ""
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6165
+msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
+msgid "Elmira"
+msgstr "Elmira"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6170
-msgid "Muskogee"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6167
+msgid "Summerside"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6172
-msgid "Muskoka Falls"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6169
+msgid "Tignish"
 msgstr ""
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6174
-msgid "Musoma"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6171
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Quebec"
 msgstr ""
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6176
-msgid "Mwanza"
-msgstr ""
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6173
+msgid "Amqui"
+msgstr "Amqui"
 
-#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
-#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
-#. more Google hits in English)
-#.
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6175
+msgid "Bagotville"
+msgstr "Bagotville"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6177
+msgid "Baie-Comeau"
+msgstr "Baie-Comeau"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6179
+msgid "Baie-Sainte-Catherine"
+msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
+
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6181
-#, fuzzy
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Maenmar"
+msgid "Baie-de-la-Trinité"
+msgstr "Baie-de-la-Trinité"
 
-#. A city in Ukraine
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6183
-msgid "Mykolayiv"
-msgstr ""
+msgid "Beauceville"
+msgstr "Beauceville"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6185
-#, fuzzy
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr "Turtle Beach SampleVision"
+msgid "Beauport"
+msgstr "Beauport"
 
-#. A city in Greece
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6187
-msgid "Mytilíni"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bedford"
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6189
-msgid "Málaga"
-msgstr ""
+msgid "Bellin"
+msgstr "Bellin"
 
-#. A city in France
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6191
-msgid "Mâcon"
-msgstr ""
+msgid "Blanc-Sablon"
+msgstr "Blanc-Sablon"
 
-#. A city in France
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6193
-msgid "Méné Guen"
-msgstr ""
+msgid "Canton-Bégin"
+msgstr "Canton-Bégin"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6195
-#, fuzzy
-msgid "México"
-msgstr "Meicsiceo"
+msgid "Cap-Chat"
+msgstr "Cap-Chat"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6197
-msgid "Mönchengladbach"
-msgstr ""
+msgid "Cap-aux-Meules"
+msgstr "Cap-aux-Meules"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6199
-msgid "Münster"
-msgstr ""
+msgid "Cape Cove"
+msgstr "Cape Cove"
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Μύκονος".
-#.
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6201
+msgid "Chibougamau"
+msgstr "Chibougamau"
+
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6203
-msgid "Mýkonos"
+msgid "Fort-Rupert"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Chad
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6205
-#, fuzzy
-msgid "N'Djamena"
-msgstr "An Afraic/Ndjamena"
+msgid "Gaspé"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6207
-msgid "Nabesna"
+msgid "Gatineau"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6209
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Harrington Harbour"
+msgstr "Victoria Harbour"
 
-#. A city in Morocco
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6211
-msgid "Nador"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Havre-Saint-Pierre"
+msgstr "Saint-Pierre"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6213
-msgid "Nagasaki"
+msgid "Inoucdjouac"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6215
-msgid "Nagoya"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Ivugivik"
+msgstr "Meiriceá/Inuvik"
 
-#. A city in India
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6217
-msgid "Nagpur"
+msgid "Jacques-Cartier"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6219
-msgid "Naha"
+msgid "Jonquière"
 msgstr ""
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6221
-msgid "Nahanni Butte"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Koartac"
+msgstr "An Áise/Karachi"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6223
-#, fuzzy
-msgid "Nain"
-msgstr "Ain"
+msgid "Kuujjuaq"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Kenya
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6225
-#, fuzzy
-msgid "Nairobi"
-msgstr "An Afraic/Nairobi"
+msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+msgstr ""
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6227
-msgid "Najran"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "L'Ascension"
+msgstr "Wisconsin"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6229
-msgid "Naka-shibetsu"
+msgid "L'Assomption"
 msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6231
 #, fuzzy
-msgid "Nakusp"
-msgstr "Iacútsc"
+msgid "La Baie"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Нальчик".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6235
-msgid "Nal'chik"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6233
+msgid "La Tuque"
 msgstr ""
 
-#. NA - Namibia
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6235
+#, fuzzy
+msgid "Leaf River"
+msgstr "Meiriceá/Rainy_River"
+
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6237
 #, fuzzy
-msgid "Namibia"
-msgstr "An Namaib"
+msgid "Lennoxville"
+msgstr "An Afraic/Libreville"
 
-#. A city in Mozambique
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6239
-msgid "Nampula"
+msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
 msgstr ""
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6241
-msgid "Namsos"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Maniwaki"
+msgstr "An Áise/Mainile"
 
-#. A state/province/territory in Belgium
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6243
 #, fuzzy
-msgid "Namur"
-msgstr "An Ghearmáin/Hamburg"
+msgid "Maricourt"
+msgstr "Port Harcourt"
 
-#. A city in Thailand
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6245
-#, fuzzy
-msgid "Nan"
-msgstr "Filleann SQRT(-9) é seo: \"NaN\""
+msgid "Matagami"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6247
-msgid "Nanaimo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mont-Apica"
+msgstr "Meiriceá/Kentucky/Monticello"
 
-#. A city in France
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6249
-msgid "Nancy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mont-Joli"
+msgstr "Priontáil &mí"
 
-#. A city in Jiangsu in China.
-#. The name is also written "南京".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
-msgid "Nanjing"
-msgstr ""
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6251
+#, fuzzy
+msgid "Montmagny"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana"
 
-#. A city in Guangxi in China.
-#. The name is also written "南宁".
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Montréal".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6255
+#, fuzzy
+msgid "Montreal"
+msgstr "Meiriceá/Montréal"
+
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6257
-msgid "Nanning"
+msgid "Natashquan"
 msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6259
 #, fuzzy
-msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "Meiriceá/Goose_Bay"
+msgid "New Carlisle"
+msgstr "An Nua-Chaladóin"
 
-#. A city in France
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6261
-msgid "Nantes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Nicolet"
+msgstr "Deas"
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6263
 #, fuzzy
-msgid "Nanticoke"
-msgstr "Deas"
+msgid "Normandin"
+msgstr "An Rómáin"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6265
-msgid "Nantucket"
+msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
 msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6267
-msgid "Napa"
+msgid "Nouveau-Comptoir"
 msgstr ""
 
-#. A city in Illinois in the United States
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6269
 #, fuzzy
-msgid "Naperville"
-msgstr "Clarksville"
+msgid "Parent"
+msgstr "Page"
 
-#. A city in Greenland
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6271
-msgid "Narsarsuaq"
+msgid "Petite-Rivière"
 msgstr ""
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6273
-msgid "Narvik"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Port-Menier"
+msgstr "Port-Gentil"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6275
-msgid "Nashua"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Portneuf"
+msgstr "An Phortaingéil"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6277
-msgid "Nashville"
+msgid "Poste-de-la-Baleine"
 msgstr ""
 
-#. The capital of the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
-#, fuzzy
-msgid "Nassau"
-msgstr "Meiriceá/Nassau"
-
 #. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
-msgid "Natashquan"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
+msgid "Puvirnituq"
 msgstr ""
 
-#. A city in Mississippi in the United States
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Québec".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6283
-msgid "Natchez"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "Quebec"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6285
-msgid "Natchitoches"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Radisson"
+msgstr "Addison"
 
-#. NR - Nauru
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6287
-msgid "Nauru"
+msgid "Rivière-du-Loup"
 msgstr ""
 
-#. A city in Pakistan
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6289
-msgid "Nawabshah"
+msgid "Rivière-la-Madeleine"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Mexico
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6291
-msgid "Nayarit"
+msgid "Roberval"
 msgstr ""
 
-#. A city in Zambia
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6293
-msgid "Ndola"
+msgid "Rouyn"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6295
 #, fuzzy
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Nebraska"
+msgid "Saint-Anicet"
+msgstr "Saint-Brieuc"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6297
-#, fuzzy
-msgid "Nebraska City"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+msgid "Saint-Chrysostome"
+msgstr ""
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6299
 #, fuzzy
-msgid "Neddy Harbour"
-msgstr "Aoin"
+msgid "Saint-Fabien"
+msgstr "Saint-Nazaire"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6301
-msgid "Needles"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Saint-François"
+msgstr "Saint-Louis"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6303
 #, fuzzy
-msgid "Nelson"
-msgstr "Cothrom an Lae Nelson"
+msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
+msgstr "Saint-Denis / Gillot"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6305
-msgid "Nenana"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Saint-Jean"
+msgstr "Saint John"
 
-#. NP - Nepal
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6307
 #, fuzzy
-msgid "Nepal"
-msgstr "Neipeal"
+msgid "Saint-Joachim"
+msgstr "Saint John"
 
-#. NL - Netherlands
+#. A city in Quebec in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6309
 #, fuzzy
-msgid "Netherlands"
-msgstr "An Ísiltír"
-
-#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
-#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
-#. Netherlands.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6314
-#, fuzzy
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Aintillí na hÍsiltíre"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6318
-#, fuzzy
-msgid "Neuburg an der Donau"
-msgstr "Ceann&tásc && Buntásc"
+msgid "Saint-Jovite"
+msgstr "Saint-Louis"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6320
-msgid "Neuchâtel"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6311
+msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
 msgstr ""
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6322
-msgid "Neuostheim"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6313
+msgid "Schefferville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6324
-msgid "Neuquén"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6315
+#, fuzzy
+msgid "Senneville"
+msgstr "Clintonville"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6317
+msgid "Sept-Îles"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6326
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6319
 #, fuzzy
-msgid "Nevada"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Nevada"
+msgid "Shawinigan"
+msgstr "Shanghai"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6328
-#, fuzzy
-msgid "Nevers"
-msgstr "Denver"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6321
+msgid "Sherbrooke"
+msgstr ""
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6330
-msgid "Nevsehir"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6323
+msgid "Stoneham"
 msgstr ""
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6332
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6325
+msgid "Trois-Rivières"
+msgstr ""
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6327
 #, fuzzy
-msgid "New Bedford"
-msgstr "Cuardach Nua"
+msgid "Val-d'Or"
+msgstr "Val D'Or"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6334
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6329
 #, fuzzy
-msgid "New Bern"
-msgstr "An Eilvéis/Beirn"
+msgid "Valcartier Station"
+msgstr "Stáisiún Nua"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6336
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6331
 #, fuzzy
-msgid "New Braunfels"
-msgstr "Cuardach Nua"
+msgid "Varennes"
+msgstr "Valentine"
 
 #. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6338
-#, fuzzy
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "Ceanada/New Brunswick"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6333
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr "Saskatchewan"
 
-#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
-#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6342
-#, fuzzy
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "An Nua-Chaladóin"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6335
+msgid "Assiniboia"
+msgstr "Assiniboia"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6344
-#, fuzzy
-msgid "New Carlisle"
-msgstr "An Nua-Chaladóin"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6337
+msgid "Broadview"
+msgstr "Broadview"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6346
-#, fuzzy
-msgid "New Castle"
-msgstr "An Nua-Chaladóin"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6339
+msgid "Buffalo Narrows"
+msgstr "Buffalo Narrows"
 
-#. The capital of India.
-#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
-#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
-#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6352
-#, fuzzy
-msgid "New Delhi"
-msgstr "Cruthaigh Téama Nua"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6341
+msgid "East Poplar"
+msgstr "East Poplar"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6354
-#, fuzzy
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/New Hampshire"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6343
+msgid "Eastend"
+msgstr "Eastend"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6356
-#, fuzzy
-msgid "New Haven"
-msgstr "Cuardach Nua"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6345
+msgid "Estevan"
+msgstr "Estevan"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6358
-#, fuzzy
-msgid "New Iberia"
-msgstr "Cuardach Nua"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6347
+msgid "Kindersley"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6360
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6349
 #, fuzzy
-msgid "New Jersey"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/New Jersey"
+msgid "La Ronge"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6362
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6351
 #, fuzzy
-msgid "New Mexico"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/New Mexico"
+msgid "Leader"
+msgstr "Ar &Clé:"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6364
-#, fuzzy
-msgid "New Orleans"
-msgstr "Cuardach Nua"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6353
+msgid "Lloydminster"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6366
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6355
 #, fuzzy
-msgid "New Philadelphia"
-msgstr "Cuardach Nua"
+msgid "Lucky Lake"
+msgstr "Rice Lake"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6368
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6357
 #, fuzzy
-msgid "New Richmond"
-msgstr "Cuardach Nua"
+msgid "Maple Creek"
+msgstr "Cath na Bóinne"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6370
-#, fuzzy
-msgid "New Smyrna Beach"
-msgstr "Turtle Beach SampleVision"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6359
+msgid "Meadow Lake"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6372
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6361
 #, fuzzy
-msgid "New South Wales"
-msgstr "An Astráil/New South Wales"
+msgid "Melfort"
+msgstr "An Astráil/Melbourne"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6374
-#, fuzzy
-msgid "New Ulm"
-msgstr "Cuardach Nua"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6363
+msgid "Nipawin"
+msgstr ""
 
-#. NZ - New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6376
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6365
 #, fuzzy
-msgid "New Zealand"
-msgstr "An Nua-Shéalainn"
+msgid "North Battleford"
+msgstr "Ndebele Thuaidh"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6378
-msgid "Newberry"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6367
+msgid "Prince Albert"
+msgstr "Prince Albert"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6369
+msgid "Regina"
+msgstr "Regina"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6371
+msgid "Rockglen"
 msgstr ""
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6380
-msgid "Newburgh"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6373
+msgid "Rosetown"
 msgstr ""
 
-#. The time zone used in the Canadian province of
-#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
-#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6385
-msgid "Newfoundland Time"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6375
+msgid "Saskatoon"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6387
-msgid "Newfoundland and Labrador"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6377
+msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+msgid "Southend"
+msgstr "Southend"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6379
+msgid "Spiritwood"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6381
+msgid "Stony Rapids"
+msgstr ""
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6383
+msgid "Swift Current"
+msgstr "Swift Current"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6385
+#, fuzzy
+msgid "Uranium City"
+msgstr "Orange City"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6387
+#, fuzzy
+msgid "Val Marie"
+msgstr "Sault Ste Marie"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6389
 #, fuzzy
-msgid "Newhalen"
-msgstr "Cuardach Nua"
+msgid "Watrous"
+msgstr "Vársá"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Saskatchewan in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6391
-msgid "Newhall"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Weyburn"
+msgstr "An Astráil/Melbourne"
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. A city in Saskatchewan in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6393
-msgid "Newnan"
+msgid "Wynyard"
 msgstr ""
 
-#. A city in Virginia in the United States
+#. A city in Saskatchewan in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6395
-#, fuzzy
-msgid "Newport News"
-msgstr "R-phost & Nuacht"
+msgid "Yorkton"
+msgstr ""
 
-#. A city in Kansas in the United States
+#. FIXME: rename this to Yukon
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6397
-msgid "Newton"
-msgstr ""
+msgid "Yukon Territory"
+msgstr "Críoch Yukon"
 
-#. A city in Cameroon
+#. A city in Yukon Territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6399
-msgid "Ngaoundere"
-msgstr ""
+msgid "Burwash Landing"
+msgstr "Burwash Landing"
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Yukon Territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6401
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr ""
+msgid "Carmacks"
+msgstr "Carmacks"
 
-#. The capital of Niger
+#. A city in Yukon Territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6403
-#, fuzzy
-msgid "Niamey"
-msgstr "An Afraic/Niamey"
+msgid "Dawson"
+msgstr "Dawson"
 
-#. A city in Togo
+#. A city in Yukon Territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6405
-msgid "Niamtougou"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Haines Junction"
+msgstr "Iomlán"
 
-#. NI - Nicaragua
+#. A city in Yukon Territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6407
-#, fuzzy
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicearagua"
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
 
-#. A city in France
+#. A city in Yukon Territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6409
-#, fuzzy
-msgid "Nice"
-msgstr "Deas"
+msgid "Old Crow"
+msgstr "Old Crow"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Yukon Territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6411
-#, fuzzy
-msgid "Nicolet"
-msgstr "Deas"
+msgid "Shingle Point"
+msgstr "Shingle Point"
 
-#. The capital of Cyprus
+#. A city in Yukon Territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6413
 #, fuzzy
-msgid "Nicosia"
-msgstr "Victoria"
+msgid "Snag"
+msgstr "Saintiagó"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#. A city in Yukon Territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6415
-msgid "Niederstetten"
+msgid "Teslin"
 msgstr ""
 
-#. NE - Niger
+#. A city in Yukon Territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6417
-#, fuzzy
-msgid "Niger"
-msgstr "An Nígir"
+msgid "Watson Lake"
+msgstr ""
 
-#. NG - Nigeria
+#. A city in Yukon Territory in Canada
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6419
-#, fuzzy
-msgid "Nigeria"
-msgstr "An Nigéir"
+msgid "Whitehorse"
+msgstr "Whitehorse"
 
-#. A city in Japan
+#. MX - Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6421
-msgid "Niigata"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meicsiceo"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. A state/province/territory in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6423
-msgid "Nipawin"
-msgstr ""
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
 
-#. A city in Slovakia
+#. A city in Aguascalientes in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6425
-msgid "Nitra"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
 
-#. NU - Niue
+#. A state/province/territory in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6427
-#, fuzzy
-msgid "Niue"
-msgstr "Deas"
+msgid "Baja California"
+msgstr "Baja California"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6431
-msgid "Nizhnevartovsk"
+#. A city in Baja California in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6429
+msgid "Mexicali"
 msgstr ""
 
-#. A city in Serbia
+#. A city in Baja California in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6431
+msgid "Tijuana"
+msgstr "Tijuana"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6433
-msgid "Niš"
-msgstr ""
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr "Baja California Sur"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6435
-msgid "Noatak"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+msgid "La Paz"
+msgstr "La Paz"
 
-#. A city in Arizona in the United States
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6437
-msgid "Nogales"
+msgid "Loreto"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6439
-#, fuzzy
-msgid "Nome"
-msgstr "Meiriceá/Nome"
+msgid "San José del Cabo"
+msgstr ""
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
+#. A state/province/territory in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6441
-msgid "Nordholz"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "Rinn Verde"
 
-#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
+#. A city in Campeche in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6443
-#, fuzzy
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Oileán Norfolk"
+msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "Campeche"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in Campeche in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6445
-msgid "Norman"
-msgstr ""
+msgid "Carmen"
+msgstr "Carmen"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
+#. A state/province/territory in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6447
-msgid "Norman Wells"
-msgstr ""
+msgid "Chiapas"
+msgstr "Chiapas"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Chiapas in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6449
-#, fuzzy
-msgid "Normandin"
-msgstr "An Rómáin"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6451
-msgid "Norrköping"
+msgid "Tapachula"
 msgstr ""
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6453
+#. A city in Chiapas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6451
 #, fuzzy
-msgid "North Adams"
-msgstr "Ndebele Thuaidh"
+msgid "Tuxtla"
+msgstr "Pula"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6454
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6453
 #, fuzzy
-msgid "North America"
-msgstr "-- Meiriceá Thuaidh --"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Chihuahua"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6456
-#, fuzzy
-msgid "North Battleford"
-msgstr "Ndebele Thuaidh"
+#. A city in Chihuahua in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6455
+msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Chihuahua"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6458
-#, fuzzy
-msgid "North Bay"
-msgstr "Guantanamo Bay"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6457
+msgid "Coahuila"
+msgstr "Coahuila"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6460
-#, fuzzy
-msgid "North Bend"
-msgstr "Ndebele Thuaidh"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6459
+msgid "Monclova"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6462
-#, fuzzy
-msgid "North Carolina"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/North Carolina"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6461
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6464
-#, fuzzy
-msgid "North Dakota"
-msgstr "Meiriceá/North_Dakota/Center"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6463
+msgid "Saltillo"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6466
-#, fuzzy
-msgid "North East England"
-msgstr "Easbhrú Thoir-Thuaidh"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6465
+msgid "Torreón"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6468
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6467
 #, fuzzy
-msgid "North Kamloops"
-msgstr "Ndebele Thuaidh"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "Clemson"
 
-#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
-#. Korea
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6472
-#, fuzzy
-msgid "North Korea"
-msgstr "Daonphoblacht Dhaonlathach na Cóiré"
+#. A city in Colima in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6469
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "Colima"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6474
-#, fuzzy
-msgid "North Las Vegas"
-msgstr "LITIR SHEOIRSISE LAS"
+#. A city in Colima in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6471
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "Manzanillo"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6476
-#, fuzzy
-msgid "North Myrtle Beach"
-msgstr "Turtle Beach SampleVision"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6473
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. The capital of Mexico.
+#. "Mexico City" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "México".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6478
 #, fuzzy
-msgid "North Platte"
-msgstr "Ndebele Thuaidh"
+msgid "Mexico City"
+msgstr "Meiriceá/Cathair_Mheicsiceo"
 
-#. A state in Germany.  The local name is
-#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6483
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6480
 #, fuzzy
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "An Ghearmáin/Nordrhein-Westfalen"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "An Áise/Dubai"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
-#, fuzzy
-msgid "North West England"
-msgstr "Easbhrú Thiar-Thuaidh"
+#. A city in Durango in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6482
+msgctxt "City in Durango, Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6484
 #, fuzzy
-msgid "North Wilkesboro"
-msgstr "Ndebele Thuaidh"
+msgid "Guanajuato"
+msgstr "An Ghuáin"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6489
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Tuaisceart Éireann"
+#. A city in Guanajuato in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6486
+msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+msgid "León"
+msgstr "León"
 
-#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
-#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6493
-#, fuzzy
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Oileáin Mariana Thuiadh"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6488
+msgid "Guerrero"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6495
-#, fuzzy
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "An Astráil/Críoch Thuaidh"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6490
+msgid "Acapulco"
+msgstr "Acapulco"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6499
-msgid "Northolt"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6492
+msgid "Ixtapa"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6501
-msgid "Northway"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6494
+msgid "Hidalgo"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6503
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6496
+msgid "Jalisco"
+msgstr ""
+
+#. A city in Jalisco in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6498
+msgid "Guadalajara"
+msgstr ""
+
+#. A city in Jalisco in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6500
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr "Puerto Vallarta"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6502
 #, fuzzy
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "IT"
+msgid "Michoacán"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Michigan"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6505
+#. A city in Michoacán in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6504
+msgid "Morelia"
+msgstr ""
+
+#. A city in Michoacán in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6506
+msgid "Uruapan"
+msgstr ""
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6508
 #, fuzzy
-msgid "Norwalk"
-msgstr "Norway"
+msgid "Morelos"
+msgstr "An tAigéan Ciúin/Port_Moresby"
 
-#. NO - Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6507
-msgid "Norway"
-msgstr "Norway"
+#. A city in Morelos in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6510
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr "Cuernavaca"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6509
-msgid "Norway House"
-msgstr "Norway House"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6512
+#, fuzzy
+msgid "México"
+msgstr "Meicsiceo"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in México in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6513
-msgid "Norwich"
-msgstr ""
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6516
+msgid "Ciudad Juárez"
+msgstr "Ciudad Juárez"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6515
-msgid "Norwood"
+#. A city in México in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6518
+msgid "Toluca"
 msgstr ""
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6517
-msgid "Notodden"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6520
+msgid "Nayarit"
 msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6519
-msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6522
+#, fuzzy
+msgid "Nuevo León"
+msgstr "Nuevo Laredo"
 
-#. A city in Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6521
-msgid "Nouadhibou"
-msgstr ""
+#. A city in Nuevo León in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6524
+#, fuzzy
+msgid "Monterrey"
+msgstr "Meiriceá/Monterrey"
 
-#. The capital of Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6523
-msgid "Nouakchott"
-msgstr "Nouakchott"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6526
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Meiriceá/Curaçao"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6525
-msgid "Nouaseur"
-msgstr ""
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6528
+msgid "El Zapote"
+msgstr "El Zapote"
 
-#. The capital of New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6527
-msgid "Nouméa"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6530
+msgid "Ixtepec"
 msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6529
-msgid "Nouveau-Comptoir"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6532
+msgid "Laguna Tepic"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6531
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Albain Nua"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6534
+msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Oaxaca"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6535
-msgid "Novokuznetsk"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6536
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr "Puerto Escondido"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6538
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Puebla"
+
+#. A city in Puebla in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6540
+msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Puebla"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6542
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Querétaro"
 msgstr ""
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Новосибирск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6539
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "Novosibirsk"
+#. A city in Querétaro in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6544
+msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr "Querétaro"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "نو شهر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6543
-msgid "Now Shahr"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6546
+msgid "Quintana Roo"
 msgstr ""
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6545
-#, fuzzy
-msgid "Noáin"
-msgstr "Ain"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6548
+msgid "Cancún"
+msgstr "Cancún"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6547
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Nuevo Laredo"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6550
+msgid "Chetumal"
+msgstr "Chetumal"
+
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6552
+msgid "Cozumel"
+msgstr "Cozumel"
 
 #. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6554
 #, fuzzy
-msgid "Nuevo León"
-msgstr "Nuevo Laredo"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6551
-msgid "Nuiqsut"
-msgstr ""
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "San Luis"
 
-#. The capital of Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6553
-msgid "Nuku'alofa"
-msgstr ""
+#. A city in San Luis Potosí in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6556
+msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "San Luis Potosí"
 
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6555
-msgid "Nukus"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6558
+#, fuzzy
+msgid "Sinaloa"
+msgstr "Samó"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6557
-msgid "Nunavut"
-msgstr "Nunavut"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6560
+msgid "Culiacán"
+msgstr "Culiacán"
 
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Nuremberg" is the traditional English name.
-#. The local name is "Nürnberg".
-#.
+#. A city in Sinaloa in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6562
-msgid "Nuremberg"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Los Mochis"
+msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. A city in Sinaloa in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6564
-#, fuzzy
-msgid "Nutak"
-msgstr "Lá Saoire Bainc"
+msgid "Mazatlán"
+msgstr ""
 
-#. A city in Sweden
+#. A state/province/territory in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6566
-msgid "Nyköping"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Sonora"
+msgstr "San Borja"
 
-#. A city in Greece
+#. A city in Sonora in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6568
-msgid "Náxos"
-msgstr ""
+msgid "Ciudad Obregón"
+msgstr "Ciudad Obregón"
 
-#. A city in France
+#. A city in Sonora in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6570
-msgid "Nîmes"
+msgid "Guaymas"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Sonora in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6572
-msgid "O'Neill"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Hermosillo"
+msgstr "Meiriceá/Hermosillo"
 
-#. A city in Washington in the United States
+#. A state/province/territory in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6574
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr "Oak Harbor"
+msgid "Tabasco"
+msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Tabasco in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6576
-msgid "Oak Island"
-msgstr "Oak Island"
+msgid "Villahermosa"
+msgstr ""
 
-#. A city in Tennessee in the United States
+#. A state/province/territory in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6578
-msgid "Oak Ridge"
-msgstr "Oak Ridge"
+#, fuzzy
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr "Tasmania"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6580
-#, fuzzy
-msgid "Oakdale"
-msgstr "Oak Ridge"
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr "Ciudad Victoria"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6582
-msgid "Oakland"
+msgid "Matamoros"
 msgstr ""
 
-#. A city in Bavaria in Germany
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6584
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr ""
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "Nuevo Laredo"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6586
-msgid "Obihiro"
+msgid "Reynosa"
 msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6588
-msgid "Ocala"
+msgid "Tampico"
 msgstr ""
 
-#. A city in Maryland in the United States
+#. A state/province/territory in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6590
-msgid "Ocean City"
-msgstr "Ocean City"
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A state/province/territory in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6592
-#, fuzzy
-msgid "Ocean Falls"
-msgstr "Breatain Mhór"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Veracruz in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6594
-msgid "Oceanside"
+msgid "Minatitlán"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6596
-#, fuzzy
-msgid "Odaira"
-msgstr "Lira"
-
-#. A city in Japan
+#. A city in Veracruz in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
+#.
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6598
-msgid "Odaka"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Poza Rica de Hidalgo"
+msgstr "Poza Rica"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Veracruz in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6600
-msgid "Odate"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "Veracruz"
 
-#. A city in Denmark
+#. A state/province/territory in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6602
-msgid "Odense"
+msgid "Yucatán"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ukraine
+#. A city in Yucatán in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6604
-msgid "Odesa"
-msgstr ""
+msgid "Chichén-Itzá"
+msgstr "Chichén-Itzá"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Yucatán in Mexico
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6606
-msgid "Odessa"
-msgstr ""
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6610
-msgid "Odiham"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
+msgid "Mérida"
+msgstr "Mérida"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6612
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6608
 #, fuzzy
-msgid "Oelwein"
-msgstr "An Eoraip/Beirlín"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6614
-msgid "Ofunakoshi"
-msgstr ""
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6616
-msgid "Ogallala"
-msgstr ""
-
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6618
-msgid "Ogden"
-msgstr ""
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Meiriceá/Curaçao"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6620
-msgid "Ogimachiya"
-msgstr ""
+#. A city in Zacatecas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6610
+msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Zacatecas"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6622
-msgid "Ohio"
-msgstr "Ohio"
+#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
+#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
+#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6615
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre agus Miquelon"
 
-#. A city in Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6624
-msgid "Ohrid"
-msgstr ""
+#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6617
+msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "Saint-Pierre"
 
-#. A city in Amapá in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6626
-msgid "Oiapoque"
-msgstr ""
+#. US - United States, aka United States of America
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6619
+msgid "United States"
+msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6628
-msgid "Oita"
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
+#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6627
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6630
-#, fuzzy
-msgid "Okata"
-msgstr "Oklahoma"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6632
-msgid "Okayama"
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
+#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6635
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6634
-msgid "Okazato"
-msgstr ""
+#. The time zone used in the majority of Alaska in the
+#. United States. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
+msgid "Alaska Time"
+msgstr "Am Alasca"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6636
-msgid "Okeechobee"
+#. This represents the time zone in the US state of
+#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
+#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
+#. the zone. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6647
+msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
 msgstr ""
 
 #. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6638
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "Oklahoma"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr "Oklahoma City"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6642
-msgid "Okmulgee"
-msgstr ""
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6649
+msgid "Alabama"
+msgstr "Alabama"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6644
-msgid "Olathe"
-msgstr ""
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6651
+msgid "Alabaster"
+msgstr "Alabaster"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6646
-#, fuzzy
-msgid "Olbia"
-msgstr "An Albáin"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6653
+msgid "Albertville"
+msgstr "Albertville"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6648
-msgid "Old Crow"
-msgstr "Old Crow"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6655
+msgid "Alexander City"
+msgstr "Alexander City"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6650
-msgid "Olive Branch"
-msgstr "Olive Branch"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6657
+msgid "Andalusia"
+msgstr "Andalusia"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6652
-#, fuzzy
-msgid "Olivia"
-msgstr "An Bholaiv"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6659
+msgid "Anniston"
+msgstr "Anniston"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6654
-#, fuzzy
-msgid "Olney"
-msgstr "Olney-Noble"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6661
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6656
-msgid "Olympia"
-msgstr ""
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6663
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "Birmingham"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6658
-msgid "Omaha"
-msgstr ""
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6665
+msgid "Cullman"
+msgstr "Cullman"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6660
-msgid "Omak"
-msgstr ""
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6667
+msgid "Daleville"
+msgstr "Daleville"
 
-#. OM - Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6662
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6669
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Омск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6666
-msgid "Omsk"
-msgstr "Omsk"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6671
+msgid "Dothan"
+msgstr "Dothan"
 
-#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
-#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
-#. The Russian name is "Омское время". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
+#. A city in Alabama in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6673
-#, fuzzy
-msgid "Omsk Time"
-msgstr "Omsk"
+msgid "Evergreen"
+msgstr "Evergreen"
 
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A city in Alabama in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6675
-msgid "Onefour"
+msgid "Fort Payne"
 msgstr ""
 
-#. A city in the Netherlands
+#. A city in Alabama in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6677
-#, fuzzy
-msgid "Oost-Vlieland"
-msgstr "An Ollainn"
+msgid "Gadsden"
+msgstr ""
 
-#. A city in West-Flanders in Belgium
+#. A city in Alabama in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6679
-msgid "Oostende"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Haleyville"
+msgstr "Coffeyville"
 
-#. A city in Romania
+#. A city in Alabama in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6681
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "Huntsville"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6683
 #, fuzzy
-msgid "Oradea"
-msgstr "Orange"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Fón Siúil"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
+#. A city in Alabama in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6685
-#, fuzzy
-msgid "Oral"
-msgstr "An Bhrasaíl"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "Montgomery"
 
-#. A city in Algeria
+#. A city in Alabama in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6687
-msgid "Oran"
+msgid "Muscle Shoals"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Alabama in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6689
-msgid "Orange City"
-msgstr "Orange City"
+msgid "Ozark"
+msgstr ""
 
-#. A city in South Carolina in the United States
+#. A city in Alabama in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6691
-msgid "Orangeburg"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "Troy"
 
-#. The capital of Aruba
+#. A city in Alabama in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6693
-#, fuzzy
-msgid "Oranjestad"
-msgstr "Orange"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6695
-msgid "Ord"
+msgid "Tuscaloosa"
 msgstr ""
 
 #. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6695
+msgid "Alaska"
+msgstr "Alasca"
+
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6697
-msgid "Oregon"
-msgstr "Oregon"
+msgid "Adak"
+msgstr "Adak"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Оренбург".
-#.
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6699
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "Alpine"
+
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6701
-msgid "Orenburg"
-msgstr ""
+msgid "Ambler"
+msgstr "Ambler"
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6703
-msgid "Orlando"
-msgstr ""
+msgid "Anaktuvuk Pass"
+msgstr "Anaktuvuk Pass"
 
-#. A city in France
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6705
-msgid "Orléans"
-msgstr ""
+msgid "Anchorage"
+msgstr "Anchorage"
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6707
-#, fuzzy
-msgid "Ormond Beach"
-msgstr "Fadtéarma"
+msgid "Angoon"
+msgstr "Angoon"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6709
-msgid "Oroville"
-msgstr ""
+msgid "Aniak"
+msgstr "Aniak"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6711
-msgid "Orr"
-msgstr ""
+msgid "Annette"
+msgstr "Annette"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6713
-msgid "Ortonville"
-msgstr ""
+msgid "Anvik"
+msgstr "Anvik"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ارومیه".
-#.
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6715
+msgid "Arctic Village"
+msgstr "Arctic Village"
+
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6717
-msgid "Orumiyeh"
-msgstr ""
+msgid "Barrow"
+msgstr "Barrow"
 
-#. A city in Bolivia
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6719
-msgid "Oruro"
-msgstr ""
+msgid "Bethel"
+msgstr "Bethel"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6721
-msgid "Osaka"
-msgstr ""
+msgid "Bettles"
+msgstr "Bettles"
 
-#. A city in South Korea.
-#. The name is also written "오산".
-#.
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6723
+msgid "Birchwood"
+msgstr "Birchwood"
+
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6725
-#, fuzzy
-msgid "Osan"
-msgstr "Oman"
+msgid "Buckland"
+msgstr "Buckland"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6727
-msgid "Osceola"
-msgstr ""
+msgid "Chandalar"
+msgstr "Chandalar"
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6729
-msgid "Oscoda"
-msgstr ""
+msgid "Chignik"
+msgstr "Chignik"
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6731
-msgid "Oseberg"
-msgstr ""
+msgid "Chisana"
+msgstr "Chisana"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6733
-msgid "Oshkosh"
-msgstr ""
+msgid "Chistochina"
+msgstr "Chistochina"
 
-#. A city in Croatia
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6735
-msgid "Osijek"
-msgstr ""
+msgid "Chulitna"
+msgstr "Chulitna"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6737
-msgid "Oskaloosa"
-msgstr ""
+msgid "Cold Bay"
+msgstr "Cold Bay"
 
-#. The capital of Norway
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6739
-msgid "Oslo"
-msgstr "Osló"
+msgid "Cordova"
+msgstr "Cordova"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6741
-msgid "Osoyoos"
-msgstr ""
+msgid "Deadhorse"
+msgstr "Deadhorse"
 
-#. A city in the Czech Republic
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6743
-msgid "Ostrava"
-msgstr ""
+msgid "Delta Junction"
+msgstr "Delta Junction"
 
-#. The capital of Canada
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6745
-msgid "Ottawa"
-msgstr ""
+msgid "Dillingham"
+msgstr "Dillingham"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6747
-msgid "Ottumwa"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "Eagle"
 
-#. The capital of Burkina Faso
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6749
-msgid "Ouagadougou"
-msgstr "Ouagadougou"
+msgid "Egegik"
+msgstr "Egegik"
 
-#. A city in Algeria
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6751
-msgid "Ouargla"
-msgstr ""
+msgid "Elfin Cove"
+msgstr "Elfin Cove"
 
-#. A city in Morocco
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6753
-msgid "Ouarzazat"
-msgstr ""
+msgid "Emmonak"
+msgstr "Emmonak"
 
-#. A city in Morocco
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6755
-msgid "Oujda"
-msgstr ""
+msgid "Eureka Roadhouse"
+msgstr "Eureka Roadhouse"
 
-#. A city in Finland
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6757
-msgid "Oulu"
+msgid "Fairbanks"
 msgstr ""
 
-#. A city in Portugal
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6759
-msgid "Ovar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fort Yukon"
+msgstr "Ceanada/Yukon"
 
-#. A city in Kansas in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6761
-#, fuzzy
-msgid "Overland Park"
-msgstr "Lár na hEorpa"
+msgid "Galena"
+msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6763
-msgid "Owatonna"
+msgid "Gambell"
 msgstr ""
 
-#. A city in Kentucky in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6765
-msgid "Owensboro"
+msgid "Gulkana"
 msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6767
-#, fuzzy
-msgid "Owosso"
-msgstr "Osló"
+msgid "Gustavus"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6769
-msgid "Oxnard"
+msgid "Haines"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alabama in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6771
-msgid "Ozark"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Healy"
+msgstr "Clocha Sneachta"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6773
-#, fuzzy
-msgid "Ozuki"
-msgstr "Ozuki Ab"
+msgid "Homer"
+msgstr ""
 
-#. A city in South Korea
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6775
+msgid "Hoonah"
+msgstr ""
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6777
 #, fuzzy
-msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "Pyongtaek Ab"
+msgid "Hooper Bay"
+msgstr "Guantanamo Bay"
 
-#. The time zone used on most of the west coast of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
-#. and in French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
-#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
-#. the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
-msgid "Pacific Time"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6779
+#, fuzzy
+msgid "Huslia"
+msgstr "An Astráil"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6781
+msgid "Hydaburg"
 msgstr ""
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "Juneau"
+
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6785
-msgid "Paderborn"
+msgid "Kake"
 msgstr ""
 
-#. A city in Kentucky in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6787
-msgid "Paducah"
+msgid "Kaktovik"
 msgstr ""
 
-#. A city in Arizona in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6789
-msgid "Page"
-msgstr "Page"
+msgid "Kaltag"
+msgstr ""
 
-#. A city in American Samoa
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6791
-msgid "Pago Pago"
-msgstr "Pago Pago"
+msgid "Kenai"
+msgstr ""
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6793
-msgid "Pagosa Springs"
+msgid "Ketchikan"
 msgstr ""
 
-#. PK - Pakistan
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6795
-msgid "Pakistan"
-msgstr "An Phacastáin"
+#, fuzzy
+msgid "King Salmon"
+msgstr "Breithlá an Rí"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6797
-msgid "Palacios"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Kipnuk"
+msgstr "Wink"
 
-#. A city in Lithuania
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6799
-msgid "Palanga"
+msgid "Kivalina"
 msgstr ""
 
-#. PW - Palau
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6801
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+msgid "Klawock"
+msgstr ""
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6803
-#, fuzzy
-msgid "Palazzo"
-msgstr "Palau"
+msgid "Kodiak"
+msgstr ""
 
-#. A city in Indonesia
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6805
-msgid "Palembang"
+msgid "Kotzebue"
 msgstr ""
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6807
-msgid "Palermo"
+msgid "Koyuk"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6809
-msgid "Palestine"
-msgstr "An Phalaistín"
+msgid "Kustatan"
+msgstr ""
 
-#. PS - Occupied Palestinian Territory
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6811
-#, fuzzy
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Príomhchríoch Astrálach"
+msgid "Lake Minchumina"
+msgstr ""
 
-#. The capital of the Federated States of Micronesia
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6813
 #, fuzzy
-msgid "Palikir"
-msgstr "Palmer"
+msgid "Lime Village"
+msgstr "Arctic Village"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6815
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "Palm Springs"
+#, fuzzy
+msgid "Manley Hot Springs"
+msgstr "SIOLLA YI HOT"
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6817
-#, fuzzy
-msgid "Palma"
-msgstr "Palau"
+msgid "McCarthy"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6819
-msgid "Palmdale"
+msgid "McGrath"
 msgstr ""
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6821
-#, fuzzy
-msgid "Palmeiras"
-msgstr "Palmer"
+msgid "McKinley Park"
+msgstr ""
 
 #. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6823
-msgid "Palmer"
-msgstr "Palmer"
+msgid "Mekoryuk"
+msgstr ""
 
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as mainland Chile. The string is only used
-#. in places where "Antarctica" is already clear from
-#. context.
-#.
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6825
+msgid "Metlakatla"
+msgstr ""
+
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6827
+msgid "Nabesna"
+msgstr ""
+
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6829
-msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+msgid "Nenana"
 msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6831
-msgid "Palo Alto"
-msgstr "Palo Alto"
+#, fuzzy
+msgid "Newhalen"
+msgstr "Cuardach Nua"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6833
-msgid "Pampa"
+msgid "Noatak"
 msgstr ""
 
-#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
-#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6835
 #, fuzzy
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama City"
+msgid "Nome"
+msgstr "Meiriceá/Nome"
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
+msgid "Northway"
+msgstr ""
+
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6839
-msgid "Panama City"
-msgstr "Panama City"
+msgid "Nuiqsut"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Panama
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6841
-msgid "Panamá"
-msgstr ""
+msgid "Palmer"
+msgstr "Palmer"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6843
-msgid "Paneveggio"
+msgid "Paxson"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nunavut in Canada
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6845
-msgid "Pangnirtung"
-msgstr "Pangnirtung"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
 
-#. A city in the Dominican Republic
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6847
-#, fuzzy
-msgid "Pantanal"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana"
+msgid "Platinum"
+msgstr "Platinum"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6849
-msgid "Pantelleria"
-msgstr ""
+msgid "Point Hope"
+msgstr "Point Hope"
 
-#. The capital of French Polynesia
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6851
-#, fuzzy
-msgid "Papeete"
-msgstr "An Phalaistín"
+msgid "Point Lay"
+msgstr "Point Lay"
 
-#. A city in Cyprus
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6853
-msgid "Paphos"
-msgstr ""
+msgid "Port Alexander"
+msgstr "Port Alexander"
 
-#. PG - Papua New Guinea
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6855
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Nua-Ghuine Phapua"
+msgid "Port Alsworth"
+msgstr "Port Alsworth"
 
-#. A city in Greece
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6857
-msgid "Paradeísion"
-msgstr ""
+msgid "Port Heiden"
+msgstr "Port Heiden"
 
-#. A city in Barbados
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6859
-#, fuzzy
-msgid "Paragon"
-msgstr "Paragua"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Saint George"
+msgstr "Saint George"
 
-#. PY - Paraguay
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6861
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paragua"
+#, fuzzy
+msgid "Saint Marys"
+msgstr "San Marcos"
 
-#. The capital of Suriname
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6863
 #, fuzzy
-msgid "Paramaribo"
-msgstr "Barra dul chun cinn"
+msgid "Saint Paul"
+msgstr "St Paul"
 
-#. A city in Venezuela
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6865
-#, fuzzy
-msgid "Paramillo"
-msgstr "Amarillo"
+msgid "Sand Point"
+msgstr "Sand Point"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6867
-msgid "Paraná"
+msgid "Savoonga"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Brazil
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6869
 #, fuzzy
-msgid "Paraíba"
-msgstr "Li&péid"
+msgid "Scammon Bay"
+msgstr "Samó"
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6871
-msgid "Parchim"
+msgid "Selawik"
 msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6873
-#, fuzzy
-msgid "Parent"
-msgstr "Page"
+msgid "Seldovia"
+msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6875
-msgid "Park Rapids"
+msgid "Seward"
 msgstr ""
 
-#. A city in West Virginia in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6877
-msgid "Parkersburg"
+msgid "Shishmaref"
 msgstr ""
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6879
-msgid "Parma"
+msgid "Sitka"
 msgstr ""
 
-#. A city in Piauí in Brazil
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6881
-msgid "Parnaíba"
+msgid "Skagway"
 msgstr ""
 
-#. A city in Kansas in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6883
-msgid "Parsons"
+msgid "Sleetmute"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Brazil
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6885
-#, fuzzy
-msgid "Pará"
-msgstr "Páras"
+msgid "Soldotna"
+msgstr ""
 
-#. A city in Mississippi in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6887
-msgid "Pascagoula"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "Sutton"
 
-#. A city in Washington in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6889
-msgid "Pasco"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Takotna"
+msgstr "Tonga"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6891
-msgid "Paso Robles"
+msgid "Talkeetna"
 msgstr ""
 
-#. A city in New Jersey in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6893
-#, fuzzy
-msgid "Paterson"
-msgstr "Anderson"
+msgid "Tanana"
+msgstr ""
 
-#. A city in India
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6895
-msgid "Patna"
-msgstr ""
+msgid "Tin City"
+msgstr "Tin City"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6897
-msgid "Patterson"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Togiak"
+msgstr "Tonga"
 
-#. A city in Maryland in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6899
-#, fuzzy
-msgid "Patuxent"
-msgstr "Patuxent River"
+msgid "Unalakleet"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6901
-msgid "Pau"
+msgid "Unalaska"
 msgstr ""
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6903
-msgid "Paulatuk"
+msgid "Valdez"
 msgstr ""
 
-#. A city in Bahia in Brazil
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6905
-#, fuzzy
-msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "Palo Alto"
+msgid "Wainwright"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6907
-msgid "Pauls Valley"
-msgstr "Pauls Valley"
+msgid "Wasilla"
+msgstr ""
 
-#. A city in Rhode Island in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6909
-msgid "Pawtucket"
+msgid "Whittier"
 msgstr ""
 
 #. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6911
-msgid "Paxson"
+msgid "Willow"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6913
-#, fuzzy
-msgid "Paynesville"
-msgstr "Clarksville"
+msgid "Wrangell"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A city in Alaska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6915
-msgid "Peace River"
-msgstr "Peace River"
+msgid "Yakutat"
+msgstr "Yakutat"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6917
-#, fuzzy
-msgid "Peason"
-msgstr "Dawson"
+msgid "Arizona"
+msgstr "Arizona"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6919
-msgid "Pecos"
-msgstr ""
+msgid "Bullhead City"
+msgstr "Bullhead City"
 
-#. A city in Indonesia
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6921
-#, fuzzy
-msgid "Pekanbaru"
-msgstr "Peiriú"
+msgid "Casa Grande"
+msgstr "Casa Grande"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6923
-msgid "Pella"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "Chandler"
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6925
-msgid "Pellston"
-msgstr ""
+msgid "Childs"
+msgstr "Childs"
 
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6927
-msgid "Pelotas"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
 
-#. A city in Mozambique
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6929
-msgid "Pemba"
+msgid "Flagstaff"
 msgstr ""
 
-#. A city in Wales in the United Kingdom
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6931
-msgid "Pembrey"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Gilbert"
+msgstr "Alberta"
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6933
-msgid "Pembroke Pines"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "Glendale"
 
-#. A city in Oregon in the United States
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6935
-msgid "Pendleton"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Goodyear"
+msgstr "Phoenix-Goodyear"
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6937
-msgid "Penn Yan"
-msgstr "Penn Yan"
+#, fuzzy
+msgid "Grand Canyon"
+msgstr "Iomlán"
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6939
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pennsylvania"
+msgid "Kingman"
+msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6941
-msgid "Pensacola"
+msgid "Mesa"
 msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6943
-msgid "Penticton"
+msgid "Nogales"
 msgstr ""
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Пенза".
-#.
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6945
+msgid "Page"
+msgstr "Page"
+
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6947
-msgid "Penza"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "Peoria"
 
-#. A city in Colombia
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6949
-#, fuzzy
-msgid "Pereira"
-msgstr "Puerto Lempira"
+msgid "Phoenix"
+msgstr "Phoenix"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Пермь".
-#.
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6951
+msgid "Prescott"
+msgstr ""
+
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6953
-msgid "Perm'"
+msgid "Safford"
 msgstr ""
 
-#. A city in France
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6955
-msgid "Perpignan"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Saint Johns"
+msgstr "Saint John"
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6957
-#, fuzzy
-msgid "Perry"
-msgstr "Mearcair"
+msgid "Scottsdale"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6959
-msgid "Perryton"
-msgstr ""
+msgid "Show Low"
+msgstr "Show Low"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6961
-msgid "Perth"
-msgstr "Perth"
+#, fuzzy
+msgid "Sierra Vista"
+msgstr "Meiriceá/Boa_Vista"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6963
-msgid "Perugia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tempe"
+msgstr "An Éimin"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6965
-msgid "Pescara"
-msgstr ""
+msgid "Tucson"
+msgstr "Tucson"
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6967
-msgid "Petawawa"
-msgstr ""
+msgid "Window Rock"
+msgstr "Window Rock"
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6969
-msgid "Peterborough"
+msgid "Winslow"
 msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Arizona in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6971
-msgid "Petite-Rivière"
+msgid "Yuma"
 msgstr ""
 
-#. A city in Pernambuco in Brazil
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6973
-#, fuzzy
-msgid "Petrolina"
-msgstr "An Eoraip/Beirlín"
+msgid "Arkansas"
+msgstr "Arkansas"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
-#.
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6975
+msgid "Arkadelphia"
+msgstr "Arkadelphia"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6977
-msgid "Petropavlovsk"
-msgstr ""
+msgid "Batesville"
+msgstr "Batesville"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6979
-msgid "Philadelphia"
-msgstr ""
+msgid "Bentonville"
+msgstr "Bentonville"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6981
-msgid "Philip"
-msgstr ""
+msgid "Blytheville"
+msgstr "Blytheville"
 
-#. PH - Philippines
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6983
-msgid "Philippines"
-msgstr "Na hOileáin Fhilipíneacha"
+msgid "Camden"
+msgstr "Camden"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6985
-msgid "Phillips"
-msgstr ""
+msgid "De Queen"
+msgstr "De Queen"
 
-#. The capital of Cambodia.
-#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
-#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6990
-msgid "Phnom Penh"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6987
+msgid "El Dorado"
+msgstr "El Dorado"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6989
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "Fayetteville"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6991
+msgid "Flippin"
 msgstr ""
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6992
-msgid "Phoenix"
-msgstr "Phoenix"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6993
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Fort Smith"
 
-#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6995
+msgid "Harrison"
+msgstr ""
+
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6997
-#, fuzzy
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "Rhode Island"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "Hot Springs"
 
-#. A city in Thailand
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:6999
-msgid "Phrae"
+msgid "Jonesboro"
 msgstr ""
 
-#. A city in Thailand
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7001
-msgid "Phuket"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Little Rock"
+msgstr "Rock-Ridge UNIX"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7003
-msgid "Piacenza"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mena"
+msgstr "Meiriceá/Mendoza"
 
-#. A city in Trinidad and Tobago
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7005
-msgid "Piarco"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7007
-msgid "Piauí"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mount Ida"
+msgstr "Pointe Feistithe"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7009
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "Mountain Home"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7011
-msgid "Pierre"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
 
-#. A city in Slovakia
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7013
-msgid "Piešťany"
-msgstr ""
+msgid "Pine Bluff"
+msgstr "Pine Bluff"
 
-#. A city in the Philippines
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7015
-msgid "Pildira"
+msgid "Rogers"
 msgstr ""
 
-#. A city in Manitoba in Canada
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7017
-msgid "Pilot Mound"
+msgid "Russellville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7019
-msgid "Pincher Creek"
-msgstr "Pincher Creek"
+msgid "Searcy"
+msgstr ""
 
 #. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7021
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr "Pine Bluff"
+msgid "Siloam Springs"
+msgstr ""
 
-#. A city in South Dakota in the United States
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7023
-msgid "Pine Ridge"
-msgstr "Pine Ridge"
+msgid "Springdale"
+msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7025
-msgid "Pine River"
-msgstr "Pine River"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "Stuttgart"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7027
-msgid "Pine Springs"
-msgstr "Pine Springs"
+msgid "Texarkana"
+msgstr ""
 
-#. A city in Wyoming in the United States
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7029
-#, fuzzy
-msgid "Pinedale"
-msgstr "Pine Ridge"
+msgid "Walnut Ridge"
+msgstr "Walnut Ridge"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Arkansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7031
-#, fuzzy
-msgid "Pinehurst"
-msgstr "Prince Rupert"
+msgid "West Memphis"
+msgstr "West Memphis"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7033
-msgid "Pipestone"
-msgstr ""
+msgid "California"
+msgstr "California"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7035
-msgid "Piraçununga"
-msgstr ""
+msgid "Alturas"
+msgstr "Alturas"
 
-#. A city in Pará in Brazil
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7037
-#, fuzzy
-msgid "Piri Grande"
-msgstr "Li&péid"
+msgid "Anaheim"
+msgstr "Anaheim"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7039
-#, fuzzy
-msgid "Pisa"
-msgstr "An Phacastáin"
+msgid "Arcata"
+msgstr "Arcata"
 
-#. A city in Peru
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7041
-msgid "Pisco"
-msgstr ""
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
 
-#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7043
-#, fuzzy
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "An Phacastáin"
+msgid "Avalon"
+msgstr "Avalon"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7045
-msgid "Pitt Meadows"
-msgstr ""
+msgid "Bakersfield"
+msgstr "Bakersfield"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7047
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr ""
+msgid "Berkeley"
+msgstr "Berkeley"
 
-#. A city in Oregon in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7049
-#, fuzzy
-msgid "Placer"
-msgstr "Palmer"
+msgid "Bishop"
+msgstr "Bishop"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7051
-msgid "Plainview"
-msgstr ""
+msgid "Blythe"
+msgstr "Blythe"
 
-#. A city in Mauritius
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7053
-#, fuzzy
-msgid "Plaisance"
-msgstr "Alliance"
+msgid "Burbank"
+msgstr "Burbank"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7055
-#, fuzzy
-msgid "Plano"
-msgstr "An Pholainn"
+msgid "Camarillo"
+msgstr "Camarillo"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7057
-msgid "Platinum"
-msgstr "Platinum"
+msgid "Campo"
+msgstr "Campo"
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7059
-msgid "Plattsburgh"
-msgstr ""
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Carlsbad"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7061
-msgid "Plattsmouth"
-msgstr ""
+msgid "Chico"
+msgstr "Chico"
 
-#. A city in Bulgaria
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7063
-msgid "Plovdiv"
-msgstr ""
+msgid "China Lake"
+msgstr "China Lake"
 
-#. A city in Idaho in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7065
-msgid "Pocatello"
-msgstr ""
+msgid "Chino"
+msgstr "Chino"
 
-#. A city in Montenegro
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7067
-msgid "Podgorica"
-msgstr ""
+msgid "Chula Vista"
+msgstr "Chula Vista"
 
-#. A city in France
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7069
-#, fuzzy
-msgid "Poggiale"
-msgstr "An Phortaingéil"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
 
-#. A city in Virginia in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7071
-msgid "Pohick"
-msgstr ""
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "Corona"
 
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
-#. The string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7073
+msgid "Costa Mesa"
+msgstr "Costa Mesa"
+
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7075
+msgid "Crescent City"
+msgstr "Crescent City"
+
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7077
-msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr ""
+msgid "Daggett"
+msgstr "Daggett"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7079
-msgid "Point Hope"
-msgstr "Point Hope"
+msgid "Daly City"
+msgstr "Daly City"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7081
-msgid "Point Lay"
-msgstr "Point Lay"
+msgid "Edwards"
+msgstr "Edwards"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7083
-msgid "Point Pleasant"
-msgstr "Point Pleasant"
+msgid "El Centro"
+msgstr "El Centro"
 
-#. A city in Saint Lucia
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7085
-#, fuzzy
-msgid "Pointe Sable"
-msgstr "Point Salines"
+msgid "El Monte"
+msgstr "El Monte"
 
-#. A city in the Republic of the Congo
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7087
-msgid "Pointe-Noire"
-msgstr ""
+msgid "Emigrant Gap"
+msgstr "Emigrant Gap"
 
-#. A city in France
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7089
-msgid "Poitiers"
-msgstr ""
+msgid "Escondido"
+msgstr "Escondido"
 
-#. PL - Poland
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7091
-msgid "Poland"
-msgstr "An Pholainn"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
 
 #. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7093
 #, fuzzy
-msgid "Pomona"
-msgstr "Altoona"
+msgid "Fontana"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana"
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7095
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr "Pompano Beach"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "Fremont"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7097
-msgid "Ponca City"
-msgstr "Ponca City"
+msgid "Fresno"
+msgstr ""
 
-#. A city in Puerto Rico
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7099
-msgid "Ponce"
+msgid "Fullerton"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nunavut in Canada
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7101
-msgid "Pond Inlet"
-msgstr "Pond Inlet"
+#, fuzzy
+msgid "Garden Grove"
+msgstr "Cathair/Ceantar:"
 
-#. A city in Portugal
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7103
-msgid "Ponta Delgada"
-msgstr ""
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "Glendale"
 
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7105
-msgid "Ponta Porã"
-msgstr ""
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "Hanford"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7107
-#, fuzzy
-msgid "Pontecagnano"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana"
+msgid "Hawthorne"
+msgstr ""
 
-#. A city in Missouri in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7109
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr ""
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "Hayward"
 
-#. A city in Slovakia
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7111
 #, fuzzy
-msgid "Poprad"
-msgstr "An Pholainn"
+msgid "Huntington Beach"
+msgstr "Turtle Beach SampleVision"
 
-#. A city in Finland
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7113
-msgid "Pori"
-msgstr ""
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7115
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "Port Alexander"
+#, fuzzy
+msgid "Imperial Beach"
+msgstr "Turtle Beach SampleVision"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7117
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr "Port Alsworth"
+msgid "Inglewood"
+msgstr ""
 
-#. A city in Washington in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7119
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "Port Angeles"
+msgid "Inyokern"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7121
 #, fuzzy
-msgid "Port Aransas"
-msgstr "Arkansas"
+msgid "Irvine"
+msgstr "Providence"
 
-#. A city in South Africa
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7123
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "Port Elizabeth"
+#, fuzzy
+msgid "La Verne"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in Nigeria
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7125
-msgid "Port Harcourt"
-msgstr "Port Harcourt"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7127
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Port Hardy"
+msgid "Lemoore"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7129
-msgid "Port Heiden"
-msgstr "Port Heiden"
+msgid "Livermore"
+msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7131
-msgid "Port Hope"
-msgstr "Port Hope"
+msgid "Lompoc"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7133
-msgid "Port Isabel"
-msgstr "Port Isabel"
+#, fuzzy
+msgid "Long Beach"
+msgstr "Fadtéarma"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7135
 #, fuzzy
-msgid "Port Lavaca"
-msgstr "Point Lay"
+msgid "Los Alamitos"
+msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
 
-#. The capital of Mauritius
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7137
 #, fuzzy
-msgid "Port Louis"
-msgstr "St Louis"
+msgid "Los Angeles"
+msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
 
-#. A city in Mauritius
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7139
-#, fuzzy
-msgid "Port Mathurin"
-msgstr "Port Said"
+msgid "Madera"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Papua New Guinea
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7141
-#, fuzzy
-msgid "Port Moresby"
-msgstr "An tAigéan Ciúin/Port_Moresby"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "Marysville"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7143
-#, fuzzy
-msgid "Port Simpson"
-msgstr "Port Said"
+msgid "Merced"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7145
-#, fuzzy
-msgid "Port Weller"
-msgstr "Port Angeles"
+msgid "Modesto"
+msgstr ""
 
-#. A city in Gabon
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7147
-msgid "Port-Gentil"
-msgstr "Port-Gentil"
+msgid "Montague"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7149
-#, fuzzy
-msgid "Port-Menier"
-msgstr "Port-Gentil"
+msgid "Monterey"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Trinidad and Tobago
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7151
 #, fuzzy
-msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "Porto Santo"
+msgid "Mount Shasta"
+msgstr "Pointe Feistithe"
 
 #. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7153
-msgid "Porterville"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mount Wilson"
+msgstr "Pointe Feistithe"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7155
 #, fuzzy
-msgid "Portneuf"
-msgstr "An Phortaingéil"
+msgid "Mountain View"
+msgstr "Barra Uirlisí Amhairc"
 
-#. A city in Portugal
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7157
-#, fuzzy
-msgid "Porto"
-msgstr "Port Hope"
+msgid "Napa"
+msgstr ""
 
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7159
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Porto Alegre"
+msgid "Needles"
+msgstr ""
 
-#. A city in Portugal
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7161
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Porto Santo"
+msgid "Newhall"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Benin
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7163
-msgid "Porto-Novo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Norwalk"
+msgstr "Norway"
 
-#. A city in Slovenia
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7165
-msgid "Portorož"
+msgid "Oakland"
 msgstr ""
 
-#. PT - Portugal
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7167
-msgid "Portugal"
-msgstr "An Phortaingéil"
+msgid "Oceanside"
+msgstr ""
 
-#. A city in Argentina
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7169
-msgid "Posadas"
-msgstr ""
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7171
-msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr ""
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#. A city in South Africa
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7173
-msgid "Potchefstroom"
+msgid "Oroville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7175
-msgid "Poteau"
+msgid "Oxnard"
 msgstr ""
 
-#. A city in Bolivia
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7177
-msgid "Potosí"
-msgstr ""
+msgid "Palm Springs"
+msgstr "Palm Springs"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7179
-msgid "Pottstown"
+msgid "Palmdale"
 msgstr ""
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7181
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr ""
+msgid "Palo Alto"
+msgstr "Palo Alto"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7183
-msgid "Powell River"
-msgstr "Powell River"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "Pasadena"
 
-#. A city in Veracruz in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7185
+msgid "Paso Robles"
+msgstr ""
+
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7187
 #, fuzzy
-msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-msgstr "Poza Rica"
+msgid "Pomona"
+msgstr "Altoona"
 
-#. A city in Poland
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7189
-msgid "Poznań"
+msgid "Porterville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#. A city in California in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7191
-msgid "Poços de Caldas"
+msgid "Ramona"
 msgstr ""
 
-#. The capital of the Czech Republic.
-#. "Prague" is the traditional English name.
-#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7196
-msgid "Prague"
-msgstr "Prág"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7198
-#, fuzzy
-msgid "Prairie du Chien"
-msgstr "Prairie Du Chien"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7193
+msgid "Rancho Cucamonga"
+msgstr ""
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7200
-#, fuzzy
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Pratica Di Mare"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7195
+msgid "Red Bluff"
+msgstr "Red Bluff"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7202
-msgid "Pratt"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7197
+msgid "Redding"
 msgstr ""
 
-#. A city in Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7204
-msgid "Preguiça"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7199
+msgid "Riverside"
 msgstr ""
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7206
-msgid "Prescott"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7201
+msgid "Sacramento"
 msgstr ""
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7208
-msgid "Presidente Prudente"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7203
+msgid "Salinas"
 msgstr ""
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7210
-msgid "Presque Isle"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7205
+#, fuzzy
+msgid "San Bernardino"
+msgstr "San Fernando"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7212
-msgid "Preston"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7207
+msgid "San Carlos"
+msgstr "San Carlos"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7214
-msgid "Prestwick"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7209
+msgid "San Diego"
+msgstr "San Diego"
 
-#. The capital of South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7216
-#, fuzzy
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Astoria"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7211
+msgid "San Francisco"
+msgstr "San Francisco"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7218
-#, fuzzy
-msgid "Price"
-msgstr "Deas"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7213
+msgid "San Jose"
+msgstr "San Jose"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7220
-msgid "Prievidza"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7215
+msgid "San Luis Obispo"
+msgstr "San Luis Obispo"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7222
-msgid "Prince Albert"
-msgstr "Prince Albert"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7217
+msgid "Sandberg"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7224
-msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Prince Edward Island"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7219
+msgid "Santa Ana"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7226
-msgid "Prince George"
-msgstr "Prince George"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7221
+msgid "Santa Barbara"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7228
-msgid "Prince Rupert"
-msgstr "Prince Rupert"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7223
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "Santa Clara"
 
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7230
-msgid "Providence"
-msgstr "Providence"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7225
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "Santa Maria"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7232
-msgid "Provincetown"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7227
+msgid "Santa Monica"
 msgstr ""
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7234
-msgid "Provo"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7229
+msgid "Santa Rosa"
 msgstr ""
 
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "埔頂".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7238
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7231
 #, fuzzy
-msgid "Pu-ting"
-msgstr "Austin"
+msgid "Simi Valley"
+msgstr "Valley"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7240
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7233
 #, fuzzy
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "Pula"
+msgid "South Lake Tahoe"
+msgstr "South Dakota"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7242
-msgid "Pueblo"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7235
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Stockton"
+msgstr "Stockton"
+
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7237
+msgid "Sunnyvale"
 msgstr ""
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7244
-msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "Puerto Ayacucho"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7239
+#, fuzzy
+msgid "Thousand Oaks"
+msgstr "Talamh agus Farraige"
 
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7246
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Puerto Barrios"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7241
+msgid "Torrance"
+msgstr ""
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7248
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7243
+msgid "Truckee"
+msgstr ""
+
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7245
+msgid "Twentynine Palms"
+msgstr ""
+
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7247
+msgid "Ukiah"
+msgstr ""
+
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7249
+msgid "Vacaville"
+msgstr ""
+
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7251
 #, fuzzy
-msgid "Puerto Borburata"
-msgstr "Puerto Plata"
+msgid "Vallejo"
+msgstr "Valley"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7250
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "Puerto Cabezas"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7253
+msgid "Van Nuys"
+msgstr "Van Nuys"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7252
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7255
+#, fuzzy
+msgid "Ventura"
+msgstr "Lárnach"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7254
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7257
 #, fuzzy
-msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr "Puerto Cabezas"
+msgid "Victorville"
+msgstr "Victoria"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7256
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Lempira"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7259
+msgid "Visalia"
+msgstr ""
 
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7258
-msgid "Puerto Limón"
-msgstr "Puerto Limón"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7261
+msgid "Watsonville"
+msgstr ""
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7260
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Puerto Maldonado"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7263
+#, fuzzy
+msgid "West Covina"
+msgstr "West Point"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7262
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Montt"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7265
+msgid "Colorado"
+msgstr "Colorado"
 
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7264
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Plata"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7267
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
 
-#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7268
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Portó Ríce"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7269
+msgid "Alamosa"
+msgstr "Alamosa"
 
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7270
-#, fuzzy
-msgid "Puerto San José"
-msgstr "Porto Santo"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7271
+msgid "Arvada"
+msgstr "Arvada"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7272
-msgid "Puerto Suárez"
-msgstr "Puerto Suárez"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7273
+msgid "Aspen"
+msgstr "Aspen"
 
-#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7274
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "Puerto Vallarta"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7275
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7276
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7277
+msgid "Broomfield"
+msgstr "Broomfield"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7278
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7279
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7280
-#, fuzzy
-msgid "Pusan"
-msgstr "Pula"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7281
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "Cardiff"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7282
-msgid "Puvirnituq"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7283
+msgid "Colorado Springs"
+msgstr "Colorado Springs"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7284
-msgid "Pápa"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7285
+msgid "Cortez"
+msgstr "Cortez"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7286
-msgid "Páros"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7287
+msgid "Craig"
+msgstr "Craig"
 
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7288
-msgid "Pärnu"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7289
+msgid "Denver"
+msgstr "Denver"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7290
-msgid "Pécs"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7291
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
 
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7292
-#, fuzzy
-msgid "Pôrto Seguro"
-msgstr "Porto Alegre"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7293
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "Eagle"
 
-#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7294
-#, fuzzy
-msgid "Pôrto Velho"
-msgstr "Porto Velho"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7295
+msgid "Elbert"
+msgstr "Elbert"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7296
-msgid "Qal'at Bishah"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7297
+msgid "Fort Carson"
 msgstr ""
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7298
-#, fuzzy
-msgid "Qara"
-msgstr "Catar"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Karaganda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7299
 #, fuzzy
-msgid "Qaraghandy"
-msgstr "Paragua"
-
-#. QA - Qatar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7304
-msgid "Qatar"
-msgstr "Catar"
+msgid "Fort Collins"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/North Carolina"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "قزوین".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7308
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7301
 #, fuzzy
-msgid "Qazvin"
-msgstr "Ain"
+msgid "Grand Junction"
+msgstr "Iomlán"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
-msgid "Qikiqtarjuaq"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7303
+msgid "Gunnison"
 msgstr ""
 
-#. A city in Shandong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7312
-msgid "Qingdao"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7305
+msgid "Hayden"
 msgstr ""
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7316
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7307
 #, fuzzy
-msgid "Qostanay"
-msgstr "Astana"
+msgid "La Junta"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7318
-msgid "Quakertown"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7309
+#, fuzzy
+msgid "La Veta"
+msgstr "LITIR SHEOIRSISE LAS"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7320
-msgid "Quantico"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7311
+msgid "Lakewood"
 msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7322
-msgid "Queen Charlotte"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7313
+msgid "Lamar"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7324
-msgid "Queensland"
-msgstr "Queensland"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7326
-msgid "Quelimane"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7315
+msgid "Leadville"
 msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7328
-msgid "Quesnel"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7317
+msgid "Limon"
 msgstr ""
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7330
-msgid "Quillayute"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7319
+msgid "Meeker"
 msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7332
-msgid "Quimper"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7321
+msgid "Montrose"
 msgstr ""
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7334
-msgid "Quincy"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7323
+msgid "Pagosa Springs"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7336
-msgid "Quintana Roo"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7325
+msgid "Pueblo"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7338
-msgid "Quito"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7327
+msgid "Rifle"
 msgstr ""
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7340
-msgid "Qulaybiyah"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7329
+msgid "Saguache"
 msgstr ""
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7344
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7331
 #, fuzzy
-msgid "Qyzylorda"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Florida"
+msgid "Salida"
+msgstr "An tSomáil"
 
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7346
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7333
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7335
 #, fuzzy
-msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "Ras Al Khaimah"
+msgid "Steamboat Springs"
+msgstr "Soda Springs"
 
-#. The capital of Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7348
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7337
 #, fuzzy
-msgid "Rabat"
-msgstr "Ashgabat"
+msgid "Tarryall"
+msgstr "Marshall"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7350
-msgid "Racine"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7339
+msgid "Telluride"
 msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7352
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7341
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Trinidad"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7343
 #, fuzzy
-msgid "Radisson"
-msgstr "Addison"
+msgid "Westminster"
+msgstr "West Point"
 
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7354
-msgid "Rafael Hernandez"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7345
+msgid "Connecticut"
+msgstr "Connecticut"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7356
-msgid "Rafha"
-msgstr ""
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7347
+msgid "Bridgeport"
+msgstr "Bridgeport"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7358
-msgid "Raleigh"
-msgstr ""
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7349
+msgid "Danbury"
+msgstr "Danbury"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7360
-msgid "Ramona"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7351
+msgid "Groton"
 msgstr ""
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7362
-msgid "Ramot Remez"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7353
+msgid "Hartford"
 msgstr ""
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7364
-msgid "Ramstein"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7355
+msgid "Meriden"
 msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7366
-msgid "Rancho Cucamonga"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7357
+#, fuzzy
+msgid "New Haven"
+msgstr "Cuardach Nua"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7359
+msgctxt "City in Connecticut, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7361
+#, fuzzy
+msgid "Stamford"
+msgstr "Samó"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7363
+msgid "Waterbury"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Myanmar.
-#. "Rangoon" is the traditional English name.
-#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7365
+msgid "Windsor Locks"
+msgstr "Windsor Locks"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7367
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware"
+
+#. A city in Delaware in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7369
+msgid "Dover"
+msgstr "Dover"
+
+#. A city in Delaware in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7371
-#, fuzzy
-msgid "Rangoon"
-msgstr "Angoon"
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
+#. A city in Delaware in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7373
-msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "Rankin Inlet"
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
 
-#. A city in Thailand
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7375
-msgid "Ranong"
-msgstr ""
+msgid "District of Columbia"
+msgstr "District of Columbia"
 
-#. A city in Illinois in the United States
+#. The capital of the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7377
-msgid "Rantoul"
-msgstr ""
+msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7379
-msgid "Rapid City"
-msgstr "Rapid City"
+#, fuzzy
+msgid "Florida"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Florida"
 
-#. A city in Iran
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7381
-msgid "Rasht"
-msgstr ""
+msgid "Apalachicola"
+msgstr "Apalachicola"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7383
-msgid "Raton"
-msgstr ""
+msgid "Bartow"
+msgstr "Bartow"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7385
-msgid "Rawlins"
-msgstr ""
+msgid "Boca Raton"
+msgstr "Boca Raton"
 
-#. A city in Thailand
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7387
-msgid "Rayong"
-msgstr ""
+msgid "Brooksville"
+msgstr "Brooksville"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7389
-msgid "Reading"
-msgstr "Reading"
+msgid "Cape Canaveral"
+msgstr "Cape Canaveral"
 
-#. A city in Pernambuco in Brazil
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7391
-msgid "Recife"
-msgstr "Recife"
+msgid "Cape Coral"
+msgstr "Cape Coral"
 
-#. A city in Argentina
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7393
-#, fuzzy
-msgid "Reconquista"
-msgstr "Reconquista, SF"
+msgid "Clearwater"
+msgstr "Clearwater"
 
-#. A city in the Cayman Islands
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7395
-msgid "Red Bay Estate"
-msgstr ""
+msgid "Cocoa"
+msgstr "Cocoa"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7397
-msgid "Red Bluff"
-msgstr "Red Bluff"
+msgid "Crestview"
+msgstr "Crestview"
 
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7399
-msgid "Red Deer"
-msgstr "Red Deer"
+msgid "Cross City"
+msgstr "Cross City"
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7401
-msgid "Red Lake"
-msgstr "Red Lake"
+msgid "Daytona Beach"
+msgstr "Daytona Beach"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7403
-msgid "Red Oak"
-msgstr "Red Oak"
+msgid "Destin"
+msgstr "Destin"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7405
-msgid "Red Wing"
-msgstr "Red Wing"
+msgid "Fort Lauderdale"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7407
-msgid "Redding"
+msgid "Fort Myers"
 msgstr ""
 
-#. A city in Oregon in the United States
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7409
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmond"
+msgid "Fort Pierce"
+msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7411
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fort Walton Beach"
+msgstr "Turtle Beach SampleVision"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7413
-msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7415
-msgid "Regina"
-msgstr "Regina"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7416
-#, fuzzy
-msgctxt "Region"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "An tAntartach"
-
-#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7418
 #, fuzzy
-msgctxt "Region"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "An tAtlantach"
+msgid "Hialeah"
+msgstr "Halla Damhsa"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7420
-msgid "Reims"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7417
+msgid "Hollywood"
 msgstr ""
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7422
-msgid "Remada"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7419
+msgid "Homestead"
 msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7424
-msgid "Rennes"
-msgstr ""
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7421
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7426
-msgid "Reno"
-msgstr ""
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7423
+#, fuzzy
+msgid "Key West"
+msgstr "europe-west"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7428
-msgid "Renton"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7425
+msgid "Lakeland"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7430
-msgid "Repulse Bay"
-msgstr "Repulse Bay"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7432
-#, fuzzy
-msgid "Resia"
-msgstr "Regina"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7427
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Leesburg"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7434
-msgid "Resistencia"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7429
+msgid "Marathon"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7436
-msgid "Resolute"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7431
+msgid "Marianna"
 msgstr ""
 
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7438
-msgid "Retalhuleu"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7433
+msgid "Mayport"
 msgstr ""
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7440
-msgid "Reus"
-msgstr ""
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7435
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Melbourne"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7442
-msgid "Revelstoke"
-msgstr ""
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7437
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Miami"
+msgstr "Miami"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7444
-msgid "Rexburg"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7439
+msgid "Milton"
 msgstr ""
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7446
-msgid "Reyes"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7441
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Naples"
+msgstr "Naples"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7443
+#, fuzzy
+msgid "New Smyrna Beach"
+msgstr "Turtle Beach SampleVision"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7445
+msgid "Ocala"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7448
-msgid "Reykjavík"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7447
+msgid "Okeechobee"
 msgstr ""
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7450
-msgid "Reynosa"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7449
+msgid "Orlando"
 msgstr ""
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7452
-msgid "Rheine"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7451
+#, fuzzy
+msgid "Ormond Beach"
+msgstr "Fadtéarma"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7453
+msgid "Panama City"
+msgstr "Panama City"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7455
+msgid "Pembroke Pines"
 msgstr ""
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7457
-msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "Dúiche na Réine-Pfalz"
+msgid "Pensacola"
+msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7459
-msgid "Rhinelander"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Perry"
+msgstr "Mearcair"
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7461
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Rhode Island"
+msgid "Pompano Beach"
+msgstr "Pompano Beach"
 
-#. A city in Bolivia
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7463
-msgid "Riberalta"
+msgid "Punta Gorda"
 msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7465
-msgid "Rice Lake"
-msgstr "Rice Lake"
+msgid "Sarasota"
+msgstr ""
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7467
-msgid "Rieti"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7469
-msgid "Rifle"
+msgid "Stuart"
 msgstr ""
 
-#. A city in Croatia
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7471
-msgid "Rijeka"
+msgid "Tallahassee"
 msgstr ""
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7473
-msgid "Rimini"
+msgid "Tampa"
 msgstr ""
 
-#. A city in Acre in Brazil
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7475
-msgid "Rio Branco"
-msgstr "Rio Branco"
+msgid "The Villages"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Brazil
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7477
-#, fuzzy
-msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "Airport del Norte"
+msgid "Titusville"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Brazil
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7479
-#, fuzzy
-msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "Río Grande"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "Valparaiso"
 
-#. A city in Colombia
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7481
-#, fuzzy
-msgid "Rionegro"
-msgstr "Rio de Janeiro"
+msgid "Vero Beach"
+msgstr "Vero Beach"
 
-#. A city in Nicaragua
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7483
-msgid "Rivas"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Vilano Beach"
+msgstr "Vero Beach"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7485
-msgid "Riverside"
-msgstr ""
+msgid "West Palm Beach"
+msgstr "West Palm Beach"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
+#. A city in Florida in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7487
-msgid "Riverton"
-msgstr ""
+msgid "Winter Haven"
+msgstr "Winter Haven"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7489
-msgid "Rivière-du-Loup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Georgia in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7491
-msgid "Rivière-la-Madeleine"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "Albany"
 
-#. A city in Ukraine
+#. A city in Georgia in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7493
-msgid "Rivne"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma"
 
-#. The capital of Saudi Arabia.
-#. "Riyadh" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7498
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Riyadh"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7495
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Athens"
+msgstr "Athens"
 
-#. The capital of the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7500
-msgid "Road Town"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7497
+msgid "Atlanta"
+msgstr "Atlanta"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7502
-msgid "Roanoke"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7499
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "Augusta"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7504
-msgid "Roanoke Rapids"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7501
+msgid "Bainbridge"
+msgstr "Bainbridge"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7506
-msgid "Roatán"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7503
+msgid "Barretts"
+msgstr "Barretts"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7508
-#, fuzzy
-msgid "Robertson"
-msgstr "Cothrom an Lae Nelson"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7505
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Brunswick"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7510
-msgid "Roberval"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7507
+msgid "Canton"
+msgstr "Canton"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7512
-msgid "Robinson"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7509
+msgid "Cartersville"
+msgstr "Cartersville"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7514
-msgid "Roboré"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7511
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7516
-msgid "Rochelle"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7513
+msgid "Dalton"
+msgstr "Dalton"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7515
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7517
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7519
+msgid "Fort Benning"
 msgstr ""
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7518
-msgid "Rock Hill"
-msgstr "Rock Hill"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7521
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7520
-msgid "Rock Springs"
-msgstr "Rock Springs"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7523
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "Greensboro"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7522
-msgid "Rockford"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7525
+msgid "Hinesville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7524
-msgid "Rockglen"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7527
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "La Grange"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7529
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "Lawrenceville"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7531
+msgid "Macon"
 msgstr ""
 
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7526
-msgid "Rockhampton"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7533
+msgid "Marietta"
 msgstr ""
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7528
-msgid "Rockland"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7535
+msgid "Milledgeville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7530
-msgid "Rockport"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7537
+msgid "Moultrie"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7532
-msgid "Rocksprings"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7539
+msgid "Newnan"
 msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7534
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr "Rocky Mount"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7541
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7536
-#, fuzzy
-msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr "Seoladh Baile"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7543
+msgid "Savannah"
+msgstr "Savannah"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7538
-#, fuzzy
-msgid "Rocky Point"
-msgstr "Rocky Mount"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7545
+msgid "Statesboro"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7540
-msgid "Rodez"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7547
+msgid "Sylvania"
 msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7542
-#, fuzzy
-msgid "Roe"
-msgstr "Rome"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7549
+msgid "Thomaston"
+msgstr ""
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7544
-msgid "Rogers"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7551
+msgid "Thomson"
 msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7546
-#, fuzzy
-msgid "Rogers City"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7553
+msgid "Valdosta"
+msgstr ""
 
-#. RO - Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7548
-msgid "Romania"
-msgstr "An Rómáin"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7555
+msgid "Vidalia"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7550
-#, fuzzy
-msgid "Romorantin"
-msgstr "An Rómáin"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7557
+msgid "Warner Robins"
+msgstr ""
 
-#. A city in the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7552
-msgid "Ronaldsway"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7559
+msgid "Waycross"
 msgstr ""
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7554
-msgid "Ronchi dei Legionari"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7561
+msgid "Winder"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7556
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7563
 #, fuzzy
-msgid "Rondônia"
-msgstr "An Rómáin"
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Haváí"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7558
-msgid "Ronneby"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7565
+msgid "Hilo"
 msgstr ""
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7560
-msgid "Rosario"
-msgstr "Rosario"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7567
+#, fuzzy
+msgid "Honolulu"
+msgstr "An tAigéan Ciúin/Honolulu"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7562
-msgid "Roseburg"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7569
+msgid "Kahului"
 msgstr ""
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7564
-msgid "Rosetown"
-msgstr ""
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7571
+#, fuzzy
+msgid "Kailua"
+msgstr "An Áise/Mainile"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7566
-msgid "Roskilde"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7573
+msgid "Kaumalapau"
 msgstr ""
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7570
-#, fuzzy
-msgid "Rostov"
-msgstr "Rosario"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7572
-msgid "Roswell"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7575
+msgid "Kaunakakai"
 msgstr ""
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7574
-msgid "Rota"
-msgstr "Rota"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7577
+msgid "Kekaha"
+msgstr ""
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7576
-msgid "Roth"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7579
+msgid "Lahaina"
 msgstr ""
 
-#. A British research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
+#. A city in Hawaii in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7581
-#, fuzzy
-msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "Stáisiún Nua"
+msgid "Lihue"
+msgstr ""
 
-#. A city in the Netherlands
+#. A city in Hawaii in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7583
-msgid "Rotterdam"
+msgid "Wahiawā"
 msgstr ""
 
-#. A city in France
+#. A city in Hawaii in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7585
-msgid "Rouen"
+msgid "Waiki‘i"
 msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7587
-msgid "Rouyn"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Idaho"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Idaho"
 
-#. A city in Finland
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7589
-msgid "Rovaniemi"
-msgstr ""
+msgid "Boise"
+msgstr "Boise"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7591
-msgid "Roxboro"
-msgstr ""
+msgid "Burley"
+msgstr "Burley"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7593
-msgid "Ruidoso"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
 
-#. A city in Bolivia
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7595
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr ""
+msgid "Challis"
+msgstr "Challis"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7597
-msgid "Rush City"
-msgstr "Rush City"
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr "Coeur d'Alene"
 
-#. A city in Kansas in the United States
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7599
-msgid "Russell"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Hailey"
+msgstr "Clocha Sneachta"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7601
-msgid "Russellville"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Idaho Falls"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Idaho"
 
-#. RU - Russian Federation
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7603
-msgid "Russia"
-msgstr "An Rúis"
+#, fuzzy
+msgid "Jerome"
+msgstr "Geirsí"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7605
-msgid "Ruston"
+msgid "Lewiston"
 msgstr ""
 
-#. A city in Vermont in the United States
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7607
-msgid "Rutland"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "Lowell"
 
-#. RW - Rwanda
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7609
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7611
-msgid "Rygge"
+msgid "McCall"
 msgstr ""
 
-#. A city in Poland
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7613
-msgid "Rzeszów"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Moscow"
+msgstr "Moscow"
 
-#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
-#. Ocean.
-#.
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7615
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "Mountain Home"
+
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7617
 #, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reunion"
+msgid "Mullan"
+msgstr "&Focal Faire:"
 
-#. A city in Argentina
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7619
-msgid "Río Gallegos"
-msgstr "Río Gallegos"
+msgid "Pocatello"
+msgstr ""
 
-#. A city in Argentina
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7621
-msgid "Río Grande"
-msgstr "Río Grande"
+msgid "Rexburg"
+msgstr ""
 
-#. A city in Denmark
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7623
-msgid "Rønne"
-msgstr ""
+msgid "Salmon"
+msgstr "Salmon"
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7625
-msgid "Røros"
+msgid "Sandpoint"
 msgstr ""
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7627
-msgid "Rørvik"
-msgstr ""
+msgid "Soda Springs"
+msgstr "Soda Springs"
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7629
-msgid "Røssvoll"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Stanley"
+msgstr "Stanley"
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Idaho in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7631
-msgid "Røst"
+msgid "Twin Falls"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Latvia
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7633
 #, fuzzy
-msgid "Rīga"
-msgstr "Ríge"
+msgid "Illinois"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Illinois"
 
-#. A city in Yemen
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7635
-#, fuzzy
-msgid "Sa'dah"
-msgstr "Sa'Ada/Sadah"
+msgid "Alton"
+msgstr "Alton"
 
-#. A state/province/territory in Germany
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7637
-msgid "Saarland"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7639
-msgid "Sabadell"
-msgstr ""
+msgid "Belleville"
+msgstr "Belleville"
 
-#. A city in Libya
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7641
-#, fuzzy
-msgid "Sabha"
-msgstr "Abha"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "Bloomington"
 
-#. A city in Iran
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7643
-#, fuzzy
-msgid "Sabzevar"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgid "Cahokia"
+msgstr "Cahokia"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7645
-msgid "Sachs Harbour"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Cairo"
+msgstr "Cairo"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7647
-msgid "Sacramento"
-msgstr ""
+msgid "Carbondale"
+msgstr "Carbondale"
 
-#. A city in Arizona in the United States
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7649
-msgid "Safford"
-msgstr ""
+msgid "Carmi"
+msgstr "Carmi"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7651
-msgid "Saga"
-msgstr ""
+msgid "Centralia"
+msgstr "Centralia"
 
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7653
-msgid "Saginaw"
-msgstr ""
+msgid "Champaign"
+msgstr "Champaign"
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7655
-msgid "Saguache"
-msgstr ""
+msgid "Chicago"
+msgstr "Chicago"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7657
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "Saint Anthony"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "Danville"
 
-#. A city in Wales in the United Kingdom
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7659
-#, fuzzy
-msgid "Saint Athan"
-msgstr "St Athan"
+msgid "DeKalb"
+msgstr "DeKalb"
 
-#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
-#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7661
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
+
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7663
-#, fuzzy
-msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "Saint Maarten"
+msgid "Effingham"
+msgstr "Effingham"
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7665
-#, fuzzy
-msgid "Saint Catharines"
-msgstr "St. Catharines"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7667
-#, fuzzy
-msgid "Saint Cloud"
-msgstr "St Cloud"
+msgid "Flora"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Grenada
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7669
-#, fuzzy
-msgid "Saint George's"
-msgstr "St. George"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Freeport"
+msgstr "Freeport"
 
-#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7671
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
+msgid "Galesburg"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Jersey
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7673
 #, fuzzy
-msgid "Saint Helier"
-msgstr "Saint Helena"
+msgid "Grafton"
+msgstr "Gabúin"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7675
-msgid "Saint John"
-msgstr "Saint John"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "Harrisburg"
 
-#. A city in Arizona in the United States
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7677
-#, fuzzy
-msgid "Saint Johns"
-msgstr "Saint John"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
 
-#. A city in Vermont in the United States
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7679
 #, fuzzy
-msgid "Saint Johnsbury"
-msgstr "St Johnsbury"
+msgid "Joliet"
+msgstr "Joliet"
 
-#. A city in Dominica
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7681
-#, fuzzy
-msgid "Saint Joseph"
-msgstr "St Joseph"
+msgid "Kankakee"
+msgstr ""
 
-#. KN - Saint Kitts and Nevis
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7683
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts agus Nevis"
+msgid "Lacon"
+msgstr ""
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7685
-msgid "Saint Leonard"
-msgstr "Saint Leonard"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "Lawrenceville"
 
-#. LC - Saint Lucia
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7687
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "Lincoln"
 
-#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
-#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
-#. the Netherlands Antilles.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7692
-#, fuzzy
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "Saint Maarten"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7689
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "Litchfield"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7694
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7691
+msgid "Macomb"
+msgstr ""
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7693
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7695
+msgid "Mattoon"
+msgstr ""
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7697
+msgid "Metropolis"
+msgstr ""
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7699
 #, fuzzy
-msgid "Saint Marys"
-msgstr "San Marcos"
+msgid "Moline"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7696
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7701
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "Morris"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7703
 #, fuzzy
-msgid "Saint Marys City"
-msgstr "Saint Maarten"
+msgid "Mount Carmel"
+msgstr "Pointe Feistithe"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7698
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7705
 #, fuzzy
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "St Paul"
+msgid "Mount Vernon"
+msgstr "Pointe Feistithe"
 
-#. The capital of Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7700
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7707
 #, fuzzy
-msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "Saint-Pierre"
+msgid "Naperville"
+msgstr "Clarksville"
 
-#. A city in Russia.
-#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
-#. Санкт-Петербург".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7706
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7709
 #, fuzzy
-msgid "Saint Petersburg"
-msgstr "St Petersburg"
+msgid "Olney"
+msgstr "Olney-Noble"
 
-#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
-#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
-#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7711
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre agus Miquelon"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "Paris"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7713
-#, fuzzy
-msgid "Saint Stephen"
-msgstr "Saint Helena"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "Peoria"
 
-#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7715
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent agus na Grenadines"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7717
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "Saint-Brieuc"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "Pittsfield"
 
-#. A city in France
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7719
-msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "Saint-Brieuc"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "Pontiac"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7721
-msgid "Saint-Chrysostome"
+msgid "Quincy"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Réunion
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7723
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Denis"
-msgstr "Saint-Louis"
+msgid "Rantoul"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7725
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Fabien"
-msgstr "Saint-Nazaire"
+msgid "Robinson"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7727
-#, fuzzy
-msgid "Saint-François"
-msgstr "Saint-Louis"
+msgid "Rochelle"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7729
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-msgstr "Saint-Denis / Gillot"
+msgid "Rockford"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7731
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Jean"
-msgstr "Saint John"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "Salem"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7733
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Joachim"
-msgstr "Saint John"
+msgid "Savanna"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7735
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Jovite"
-msgstr "Saint-Louis"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "Sparta"
 
-#. A city in Senegal
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7737
-msgid "Saint-Louis"
-msgstr "Saint-Louis"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. A city in France
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7739
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "Saint-Hubert"
+msgid "Sterling"
+msgstr "An Eoraip/Beirlín"
 
-#. A city in France
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7741
-#, fuzzy
-msgid "Saint-Yan"
-msgstr "Saint Maarten"
+msgid "Taylorville"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Illinois in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7743
-msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+msgid "Waukegan"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سخت سر".
-#.
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7745
+msgid "West Chicago"
+msgstr "West Chicago"
+
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7747
-msgid "Sakht Sar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox"
 
-#. A city in Oman
+#. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7749
-msgid "Salalah"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "Anderson"
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7751
-#, fuzzy
-msgid "Salamanca"
-msgstr "Catamarca"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "Bloomington"
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7753
-#, fuzzy
-msgid "Salida"
-msgstr "An tSomáil"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7755
-#, fuzzy
-msgid "Salignano"
-msgstr "Sionainn"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "Elkhart"
 
-#. A city in Kansas in the United States
+#. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7757
-msgid "Salina"
-msgstr ""
+msgid "Evansville"
+msgstr "Evansville"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7759
-msgid "Salinas"
+msgid "Fort Wayne"
 msgstr ""
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7761
-msgid "Sallisaw"
+msgid "Gary"
 msgstr ""
 
-#. A city in Idaho in the United States
+#. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7763
-msgid "Salmon"
-msgstr "Salmon"
+msgid "Goshen"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7765
 #, fuzzy
-msgid "Salmon Arm"
-msgstr "Salmon"
+msgid "Indianapolis"
+msgstr "Meiriceá/Indianapolis"
 
-#. A city in France
+#. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7767
-#, fuzzy
-msgid "Salon"
-msgstr "Salmon"
+msgid "Kokomo"
+msgstr ""
 
-#. A city in Utah in the United States
+#. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7769
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr "Salt Lake City"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "Lafayette"
 
-#. A city in Argentina
+#. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7771
-msgid "Salta"
+msgid "Muncie"
 msgstr ""
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
+#. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7773
-msgid "Saltillo"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
 
-#. A city in Bahia in Brazil
+#. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7775
-msgid "Salvador"
-msgstr "An tSalvadóir"
+msgid "Shelbyville"
+msgstr ""
 
-#. A city in Austria
+#. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7777
-msgid "Salzburg"
+msgid "South Bend"
+msgstr "South Bend"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7779
+msgid "Terre Haute"
 msgstr ""
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Самара".
-#.
+#. A city in Indiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7781
-msgid "Samara"
-msgstr "Samara"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "Valparaiso"
 
-#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
-#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
-#. Russian name is "Самарское время". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7788
-#, fuzzy
-msgid "Samara Time"
-msgstr "Samara"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7783
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "Warsaw"
 
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7790
-#, fuzzy
-msgid "Samarqand"
-msgstr "Samarkand"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7785
+msgid "Iowa"
+msgstr "Iowa"
 
-#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
-#. "American Samoa"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7794
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samó"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7787
+msgid "Ames"
+msgstr "Ames"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7796
-#, fuzzy
-msgid "Samsun"
-msgstr "Salmon"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7789
+msgid "Ankeny"
+msgstr "Ankeny"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7798
-msgid "San Andrés"
-msgstr ""
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7791
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Atlantic"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7800
-msgid "San Angelo"
-msgstr "San Angelo"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7793
+msgid "Audubon"
+msgstr "Audubon"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7802
-msgid "San Antonio"
-msgstr "San Antonio"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7795
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "Boone"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7804
-#, fuzzy
-msgid "San Antonio del Táchira"
-msgstr "San Antonio"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7797
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7806
-#, fuzzy
-msgid "San Bernardino"
-msgstr "San Fernando"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7799
+msgid "Carroll"
+msgstr "Carroll"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7808
-msgid "San Borja"
-msgstr "San Borja"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7801
+msgid "Cedar Rapids"
+msgstr "Cedar Rapids"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7810
-msgid "San Carlos"
-msgstr "San Carlos"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7803
+msgid "Chariton"
+msgstr "Chariton"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7812
-#, fuzzy
-msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "San Carlos"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7805
+msgid "Charles City"
+msgstr "Charles City"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7814
-msgid "San Diego"
-msgstr "San Diego"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7807
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7816
-#, fuzzy
-msgid "San Felipe"
-msgstr "Santa Fe"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7809
+msgid "Clarinda"
+msgstr "Clarinda"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7818
-msgid "San Francisco"
-msgstr "San Francisco"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7811
+msgid "Clarion"
+msgstr "Clarion"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7820
-msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr ""
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7813
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7822
-msgid "San Javier"
-msgstr "San Javier"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7815
+msgid "Council Bluffs"
+msgstr "Council Bluffs"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7824
-msgid "San Joaquín"
-msgstr "San Joaquín"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7817
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Creston"
+msgstr "Creston"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7826
-msgid "San Jose"
-msgstr "San Jose"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7819
+msgid "Davenport"
+msgstr "Davenport"
 
-#. The capital of Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7828
-#, fuzzy
-msgid "San José"
-msgstr "San Jose"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7821
+msgid "Decorah"
+msgstr "Decorah"
 
-#. A city in Bolivia.
-#. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7832
-msgid "San José de Chiquitos"
-msgstr ""
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7823
+msgid "Denison"
+msgstr "Denison"
 
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7834
-msgid "San José del Cabo"
-msgstr ""
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7825
+msgid "Des Moines"
+msgstr "Des Moines"
 
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7836
-msgid "San Juan"
-msgstr "San Juan"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7827
+msgid "Dubuque"
+msgstr "Dubuque"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7838
-msgid "San Juan de los Morros"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7829
+msgid "Estherville"
+msgstr "Estherville"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7831
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7833
+msgid "Fort Dodge"
 msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7840
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr "San Luis Obispo"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7835
+msgid "Fort Madison"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7842
-msgid "San Marcos"
-msgstr "San Marcos"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7837
+msgid "Harlan"
+msgstr ""
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7844
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7839
 #, fuzzy
-msgid "San Pablo"
-msgstr "San Carlos"
+msgid "Iowa City"
+msgstr "Cathair/Ceantar:"
 
-#. The capital of El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7846
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "An tSalvadóir"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7841
+msgid "Keokuk"
+msgstr ""
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7848
-msgid "San Salvador de Jujuy"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7843
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "Knoxville"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7845
+msgid "Lamoni"
 msgstr ""
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7850
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7847
 #, fuzzy
-msgid "San Stèfano"
-msgstr "San Antonio"
+msgid "Le Mars"
+msgstr "Ar &Clé:"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7852
-msgid "San Tomé"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7849
+msgid "Marshalltown"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Yemen.
-#. "Sanaa" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7851
+msgid "Mason City"
+msgstr "Mason City"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7853
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7855
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
+
+#. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7857
-#, fuzzy
-msgid "Sanaa"
-msgstr "Ceanada"
+msgid "Muscatine"
+msgstr ""
 
-#. A city in Iran
+#. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7859
-msgid "Sanandaj"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Oelwein"
+msgstr "An Eoraip/Beirlín"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7861
-msgid "Sand Point"
-msgstr "Sand Point"
+msgid "Orange City"
+msgstr "Orange City"
 
-#. A city in Malaysia
+#. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7863
-msgid "Sandakan"
+msgid "Oskaloosa"
 msgstr ""
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7865
-#, fuzzy
-msgid "Sandane"
-msgstr "Ceanadach"
+msgid "Ottumwa"
+msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7867
-msgid "Sandberg"
+msgid "Pella"
 msgstr ""
 
-#. A city in Idaho in the United States
+#. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7869
-msgid "Sandpoint"
-msgstr ""
+msgid "Red Oak"
+msgstr "Red Oak"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7871
-msgid "Sandspit"
+msgid "Sheldon"
 msgstr ""
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
+#. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7873
-msgid "Sandwich"
+msgid "Shenandoah"
 msgstr ""
 
-#. A city in Switzerland
+#. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7875
-#, fuzzy
-msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "Saint Helena"
+msgid "Sioux City"
+msgstr "Sioux City"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7877
-msgid "Sanrizuka"
+msgid "Spencer"
 msgstr ""
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7879
-msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr ""
+msgid "Storm Lake"
+msgstr "Storm Lake"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7881
-msgid "Santa Ana"
+msgid "Vinton"
 msgstr ""
 
-#. A city in Bolivia
+#. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7883
-msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7885
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Waterloo"
 
-#. A city in Venezuela
+#. A city in Iowa in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7887
-#, fuzzy
-msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "San Borja"
+msgid "Webster City"
+msgstr "Webster City"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7889
-#, fuzzy
-msgid "Santa Catarina"
-msgstr "St. Catharines"
+msgid "Kansas"
+msgstr "Kansas"
 
-#. A city in Bolivia
+#. A city in Kansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7891
-#, fuzzy
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "Santa Fe"
+msgid "Chanute"
+msgstr "Chanute"
 
-#. A city in Portugal.
-#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7893
+msgid "Coffeyville"
+msgstr "Coffeyville"
+
+#. A city in Kansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7895
-msgid "Santa Cruz das Flores"
-msgstr ""
+msgid "Concordia"
+msgstr "Concordia"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. A city in Kansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7897
-msgid "Santa Fe"
-msgstr "Santa Fe"
+msgid "Dodge City"
+msgstr "Dodge City"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Kansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7899
-msgid "Santa Monica"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "Elkhart"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Kansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7901
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
+msgid "Elwood"
+msgstr "Elwood"
 
-#. A city in Honduras
+#. A city in Kansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7903
-msgid "Santa Rosa de Copán"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "Emporia"
 
-#. A city in Chile
+#. A city in Kansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7905
-msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "Garden City"
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Kansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7907
-#, fuzzy
-msgid "Santander"
-msgstr "Santa Fe"
+msgid "Goodland"
+msgstr ""
 
-#. A city in Pará in Brazil
+#. A city in Kansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7909
-msgid "Santarém"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Great Bend"
+msgstr "Breatain Mhór"
 
-#. A city in Cuba
+#. A city in Kansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7911
-#, fuzzy
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "Saintiagó"
+msgid "Hays"
+msgstr ""
 
-#. The capital of the Dominican Republic
+#. A city in Kansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7913
 #, fuzzy
-msgid "Santo Domingo"
-msgstr "Sto. Domingo"
+msgid "Hill City"
+msgstr "Cathair/Ceantar:"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
+#. A city in Kansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7915
-#, fuzzy
-msgid "Santos"
-msgstr "San Jose"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "Hutchinson"
 
-#. A city in Hainan in China
+#. A city in Kansas in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:7917
-msgid "Sanya"
+#, fuzzy
+msgid "Junction City"
+msgstr "Cumar"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7919
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Kansas City"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7921
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "Lawrence"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7923
+msgid "Liberal"
 msgstr ""
 
-#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
-#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
-#. name does not have the accents.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7922
-msgid "Sao Tome and Principe"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7925
+msgid "Manhattan"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7924
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "Sairéavó"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7927
+msgid "Medicine Lodge"
+msgstr "Medicine Lodge"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7926
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7929
+msgid "Newton"
+msgstr ""
+
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7931
+msgid "Olathe"
+msgstr ""
+
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7933
 #, fuzzy
-msgid "Sarakhs"
-msgstr "Samara"
+msgid "Overland Park"
+msgstr "Lár na hEorpa"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7928
-msgid "Saranac Lake"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7935
+msgid "Parsons"
 msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7930
-msgid "Sarasota"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7937
+msgid "Pratt"
 msgstr ""
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7932
-msgid "Saratov"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7939
+msgid "Russell"
 msgstr ""
 
-#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7934
-msgid "Sarh"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7941
+msgid "Salina"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7936
-msgid "Sarnia"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7943
+msgid "Topeka"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7938
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "Saskatchewan"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7945
+msgid "Wichita"
+msgstr ""
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7940
-msgid "Saskatoon"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7947
+msgid "Winfield"
 msgstr ""
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7942
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7949
 #, fuzzy
-msgid "Satu Mare"
-msgstr "Saint Maarten"
+msgid "Kentucky"
+msgstr "Meiriceá/Kentucky/Monticello"
 
-#. SA - Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7944
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "An Araib Shádach"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7951
+msgid "Bowling Green"
+msgstr "Bowling Green"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7946
-#, fuzzy
-msgid "Sault Sainte Marie"
-msgstr "Sault Ste Marie"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7953
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "Frankfort"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7948
-msgid "Sault Ste. Marie"
-msgstr "Sault Ste. Marie"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7955
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glasgow"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7950
-msgid "Savanna"
-msgstr ""
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7957
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "Henderson"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7952
-msgid "Savannah"
-msgstr "Savannah"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7959
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7954
-msgid "Savonlinna"
-msgstr ""
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7961
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7956
-msgid "Savoonga"
-msgstr ""
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "London"
+msgstr "London"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7958
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7965
 #, fuzzy
-msgid "Sawada"
-msgstr "Úsáid eochracha prea&btha"
+msgid "Louisville"
+msgstr "Meiriceá/Louisville"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
-msgid "Saxony"
-msgstr "An tSacsain"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7967
+#, fuzzy
+msgid "Middlesboro"
+msgstr "Name=An Meánoirthear"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7968
-msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "An tSacsain-Anhalt"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7969
+msgid "Muldraugh"
+msgstr ""
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7970
-msgid "Say'un"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7971
+msgid "Owensboro"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7972
-#, fuzzy
-msgid "Scammon Bay"
-msgstr "Samó"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7973
+msgid "Paducah"
+msgstr ""
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7974
-msgid "Scappoose"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7975
+msgid "Somerset"
 msgstr ""
 
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7978
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7977
 #, fuzzy
-msgid "Schaffen"
-msgstr "Íais Shisiuánach"
+msgid "Louisiana"
+msgstr "An Afraic/Luanda"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7980
-msgid "Schefferville"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7979
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Alexandria"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7982
-msgid "Schleswig"
-msgstr "Schleswig"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7981
+msgid "Amelia"
+msgstr "Amelia"
 
-#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7984
-msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr "Schleswig-Holstein"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7983
+msgid "Baton Rouge"
+msgstr "Baton Rouge"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7986
-msgid "Scotland"
-msgstr "Albain"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7985
+msgid "Boothville"
+msgstr "Boothville"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7988
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7987
+msgid "DeRidder"
+msgstr "DeRidder"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7990
-msgid "Scottsdale"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7989
+#, fuzzy
+msgid "Fort Polk"
+msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7992
-msgid "Searcy"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7991
+msgid "Galliano"
 msgstr ""
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7994
-msgid "Seattle"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7993
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "Garden City"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7996
-msgid "Sedalia"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7995
+msgid "Goosport"
 msgstr ""
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7998
-msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7997
+#, fuzzy
+msgid "Grand Isle"
+msgstr "Oileán Bouvet"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8000
-msgid "Seebe"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7999
+#, fuzzy
+msgid "Hammond"
+msgstr "Orgán Hammond"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8002
-msgid "Seinäjoki"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8001
+#, fuzzy
+msgid "Hicks"
+msgstr "Name=Young Hickory"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8004
-msgid "Selawik"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8003
+msgid "Houma"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8006
-msgid "Seldovia"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8005
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "Lafayette"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8008
-msgid "Selebi-Phikwe"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8007
+msgid "Lake Charles"
 msgstr ""
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8010
-msgid "Selinsgrove"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8009
+#, fuzzy
+msgid "Leeville"
+msgstr "An Afraic/Libreville"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8011
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8013
+msgid "Natchitoches"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سمنان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8014
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8015
 #, fuzzy
-msgid "Semnan"
-msgstr "An Ghearmáin"
+msgid "New Iberia"
+msgstr "Cuardach Nua"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8016
-msgid "Sendai"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8017
+#, fuzzy
+msgid "New Orleans"
+msgstr "Cuardach Nua"
 
-#. SN - Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8018
-msgid "Senegal"
-msgstr "An tSeineagáil"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8019
+#, fuzzy
+msgid "Oakdale"
+msgstr "Oak Ridge"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8020
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8021
+msgid "Patterson"
+msgstr ""
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8023
 #, fuzzy
-msgid "Senneville"
-msgstr "Clintonville"
+msgid "Peason"
+msgstr "Dawson"
 
-#. The capital of South Korea.
-#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
+#. A city in Louisiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8025
-msgid "Seoul"
+msgid "Ruston"
 msgstr ""
 
-#. A city in Malaysia
+#. A city in Louisiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8027
-msgid "Sepang"
+msgid "Shreveport"
 msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Louisiana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8029
-msgid "Sept-Îles"
+msgid "Slidell"
 msgstr ""
 
-#. RS - Serbia
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8031
 #, fuzzy
-msgid "Serbia"
-msgstr "An tSiria"
+msgid "Maine"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
+#. A city in Maine in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8033
-msgid "Sergipe"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
 
-#. A city in Algeria
+#. A city in Maine in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8035
-msgid "Setif"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "Augusta"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Maine in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8037
-msgid "Seward"
-msgstr ""
+msgid "Bangor"
+msgstr "Bangor"
 
-#. SC - Seychelles
+#. A city in Maine in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8039
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Na Séiséil"
+msgid "Bar Harbor"
+msgstr "Bar Harbor"
 
-#. A city in Tunisia
+#. A city in Maine in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8041
-#, fuzzy
-msgid "Sfax"
-msgstr "Sóifia"
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Brunswick"
 
-#. A state/province/territory in China
+#. A city in Maine in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8043
-msgid "Shaanxi"
+msgid "Caribou"
+msgstr "Caribou"
+
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8045
+msgid "Frenchville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "شهر بالا".
-#.
+#. A city in Maine in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8047
-msgid "Shahr-e Bala"
+msgid "Fryeburg"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "شهر كرد".
-#.
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8049
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
+
+#. A city in Maine in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8051
-msgid "Shahr-e Kord"
+msgid "Houlton"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in China
+#. A city in Maine in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8053
-#, fuzzy
-msgid "Shandong"
-msgstr "Sionainn"
+msgid "Millinocket"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8055
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "Portland"
+
+#. A city in Maine in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8057
-msgid "Shannon"
-msgstr "Sionainn"
+msgid "Presque Isle"
+msgstr ""
 
-#. A city in Guangdong in China
+#. A city in Maine in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8059
-msgid "Shantou"
+msgid "Rockland"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in China
+#. A city in Maine in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8061
-#, fuzzy
-msgid "Shanxi"
-msgstr "Shanghai"
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "Sanford"
 
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Sharjah" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8066
-msgid "Sharjah"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8063
+msgid "Waterville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8068
-#, fuzzy
-msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr "Sharm El Sheikhintl"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8070
-msgid "Shawbury"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8065
+msgid "Wiscasset"
 msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8072
-#, fuzzy
-msgid "Shawinigan"
-msgstr "Shanghai"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8067
+msgid "Maryland"
+msgstr "Maryland"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8074
-msgid "Shawnee"
-msgstr ""
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8069
+msgid "Annapolis"
+msgstr "Annapolis"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8076
-msgid "Sheboygan"
-msgstr ""
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8071
+msgid "Baltimore"
+msgstr "Baltimore"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8078
-#, fuzzy
-msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "Ollainnis; Pléimeannais"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8073
+msgid "Camp Springs"
+msgstr "Camp Springs"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8080
-msgid "Shelby"
-msgstr ""
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8075
+msgid "Cumberland"
+msgstr "Cumberland"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8082
-msgid "Shelbyville"
-msgstr ""
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8077
+msgid "Easton"
+msgstr "Easton"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8084
-msgid "Sheldon"
-msgstr ""
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8079
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "Frederick"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8086
-msgid "Shellborough"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8081
+msgid "Hagerstown"
 msgstr ""
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8088
-msgid "Shelton"
-msgstr ""
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8083
+msgid "Ocean City"
+msgstr "Ocean City"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8090
-msgid "Shenandoah"
-msgstr ""
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8085
+#, fuzzy
+msgid "Patuxent"
+msgstr "Patuxent River"
 
-#. A city in Liaoning in China.
-#. The name is also written "沈阳".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8094
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8087
 #, fuzzy
-msgid "Shenyang"
-msgstr "Shanghai"
+msgid "Saint Marys City"
+msgstr "Saint Maarten"
 
-#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8096
-msgid "Shenzhen"
-msgstr ""
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8089
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "Salisbury"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8098
-msgid "Sherbrooke"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8091
+msgid "Massachusetts"
+msgstr "Massachusetts"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8100
-msgid "Sheridan"
-msgstr ""
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8093
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bedford"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8102
-#, fuzzy
-msgid "Sherman"
-msgstr "An Ghearmáin"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8095
+msgid "Beverly"
+msgstr "Beverly"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8104
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "Shingle Point"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8097
+msgid "Boston"
+msgstr "Bostún"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "شیراز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8108
-msgid "Shiraz"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8099
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Cambridge"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8101
+msgid "Chatham"
+msgstr "Chatham"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8103
+msgid "Chicopee Falls"
+msgstr "Chicopee Falls"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8105
+msgid "East Milton"
+msgstr "East Milton"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8107
+msgid "Fitchburg"
 msgstr ""
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8110
-msgid "Shirley"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8109
+msgid "Hyannis"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8112
-#, fuzzy
-msgid "Shiroi"
-msgstr "An Afraic/Nairobi"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8111
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "Lawrence"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8114
-msgid "Shishmaref"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8113
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "Lowell"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8115
+msgid "Nantucket"
 msgstr ""
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8116
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8117
 #, fuzzy
-msgid "Shizzafon"
-msgstr "Sionainn"
+msgid "New Bedford"
+msgstr "Cuardach Nua"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8120
-msgid "Shoreham-by-Sea"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8119
+#, fuzzy
+msgid "North Adams"
+msgstr "Ndebele Thuaidh"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8121
+msgid "Norwood"
 msgstr ""
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8122
-msgid "Show Low"
-msgstr "Show Low"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8123
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8125
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "Pittsfield"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8127
-#, fuzzy
-msgid "Showa Station"
-msgstr "Ainm an stáisiúin:"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
+#. A city in Massachusetts in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8129
-msgid "Shreveport"
+msgid "Provincetown"
 msgstr ""
 
-#. A city in Kazakhstan
+#. A city in Massachusetts in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8131
-msgid "Shymkent"
+msgid "Sandwich"
 msgstr ""
 
-#. A city in Romania
+#. A city in Massachusetts in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8133
-msgid "Sibiu"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. A city in Malaysia
+#. A city in Massachusetts in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8135
-msgid "Sibu"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Vineyard Haven"
+msgstr "Winter Haven"
 
-#. A state/province/territory in China
+#. A city in Massachusetts in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8137
-#, fuzzy
-msgid "Sichuan"
-msgstr "Íais Shisiuánach"
+msgid "Westfield"
+msgstr ""
 
-#. A city in Algeria
+#. A city in Massachusetts in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8139
-#, fuzzy
-msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "An Araib Shádach"
+msgid "Worcester"
+msgstr ""
 
-#. A city in Algeria
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8141
-msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Michigan"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Michigan"
 
-#. A city in Cambodia
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8143
-msgid "Siemreab"
-msgstr ""
+msgid "Adrian"
+msgstr "Adrian"
 
-#. SL - Sierra Leone
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8145
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Siarra Leon"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma"
 
-#. A city in Arizona in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8147
-#, fuzzy
-msgid "Sierra Vista"
-msgstr "Meiriceá/Boa_Vista"
+msgid "Alpena"
+msgstr "Alpena"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8149
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr ""
+msgid "Ann Arbor"
+msgstr "Ann Arbor"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8151
-msgid "Silver Bay"
-msgstr "Silver Bay"
+msgid "Bad Axe"
+msgstr "Bad Axe"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8153
-msgid "Silver City"
-msgstr "Silver City"
+msgid "Battle Creek"
+msgstr "Battle Creek"
 
-#. A city in Ukraine
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8155
-msgid "Simferopol'"
-msgstr "Simferopol'"
+msgid "Bellaire"
+msgstr "Bellaire"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8157
-#, fuzzy
-msgid "Simi Valley"
-msgstr "Valley"
+msgid "Benton Harbor"
+msgstr "Benton Harbor"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8159
-#, fuzzy
-msgid "Sinaloa"
-msgstr "Samó"
+msgid "Big Rapids"
+msgstr "Big Rapids"
 
-#. A city in Portugal
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8161
-#, fuzzy
-msgid "Sintra"
-msgstr "Lárnach"
+msgid "Cadillac"
+msgstr "Cadillac"
 
-#. A city in Switzerland
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8163
-msgid "Sion"
-msgstr ""
+msgid "Caro"
+msgstr "Caro"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8165
-msgid "Sioux City"
-msgstr "Sioux City"
+msgid "Charlevoix"
+msgstr "Charlevoix"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8167
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "Charlotte"
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8169
-msgid "Sioux Lookout"
-msgstr ""
+msgid "Cheboygan"
+msgstr "Cheboygan"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8171
-msgid "Siren"
-msgstr ""
+msgid "Coldwater"
+msgstr "Coldwater"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8173
-msgid "Sisseton"
-msgstr ""
+msgid "Copper Harbor"
+msgstr "Copper Harbor"
 
-#. A city in Malaysia
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8175
-msgid "Sitiawan"
-msgstr ""
+msgid "Detroit"
+msgstr "Detroit"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8177
-msgid "Sitka"
-msgstr ""
+msgid "Escanaba"
+msgstr "Escanaba"
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8179
-#, fuzzy
-msgid "Skagen"
-msgstr "Agen"
+msgid "Flint"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8181
-msgid "Skagway"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "Frankfort"
 
-#. A city in Sweden
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8183
-msgid "Skellefteå"
+msgid "Gaylord"
 msgstr ""
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8185
-#, fuzzy
-msgid "Skien"
-msgstr "An Spáinn"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
 
-#. The capital of Macedonia
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8187
-msgid "Skopje"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grayling"
+msgstr "© Craig Drummond, 2004"
 
-#. A city in Denmark
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8189
-msgid "Skrydstrup"
+msgid "Hancock"
 msgstr ""
 
-#. A city in Greece
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8191
-msgid "Skíathos"
+msgid "Harbor Springs"
 msgstr ""
 
-#. A city in Sweden
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8193
-msgid "Skövde"
+msgid "Hillsdale"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8195
-msgid "Slave Lake"
-msgstr "Slave Lake"
+#, fuzzy
+msgid "Holland"
+msgstr "An Ollainn"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8197
-#, fuzzy
-msgid "Slayton"
-msgstr "Clayton"
+msgid "Houghton Lake"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8199
-msgid "Sleetmute"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Howell"
+msgstr "© 2006 Max Howell"
 
-#. A city in Slovakia
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8201
-msgid "Sliač"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Iron Mountain"
+msgstr "Name=Mountain"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8203
-msgid "Slidell"
+msgid "Ironwood"
 msgstr ""
 
-#. SK - Slovakia
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8205
-msgid "Slovakia"
-msgstr "An tSlóvaic"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. SI - Slovenia
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8207
-msgid "Slovenia"
-msgstr "An tSlóivéin"
+msgid "Kalamazoo"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8209
-msgid "Smithers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Kinross"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Kansas"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8211
-msgid "Smithfield"
+msgid "Lambertville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Tennessee in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8213
-msgid "Smyrna"
+msgid "Lansing"
 msgstr ""
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8215
 #, fuzzy
-msgid "Snag"
-msgstr "Saintiagó"
+msgid "Livonia"
+msgstr "An Liotuáin"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8217
-msgid "Snyder"
+msgid "Ludington"
 msgstr ""
 
-#. A city in Idaho in the United States
+#. A city in Michigan in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8219
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "Soda Springs"
+#, fuzzy
+msgid "Mackinac Island"
+msgstr "Oileán Bouvet"
 
-#. The capital of Bulgaria.
-#. "Sofia" is the traditional English name.
-#. The local name is "Sofiya".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8224
-msgid "Sofia"
-msgstr "Sóifia"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8221
+msgid "Manistee"
+msgstr ""
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8226
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8223
+msgid "Manistique"
+msgstr ""
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8225
 #, fuzzy
-msgid "Sola"
-msgstr "An tSomáil"
+msgid "Marquette"
+msgstr "An Mhartainíc"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8228
-msgid "Soldotna"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8227
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "Marshall"
 
-#. SB - Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8230
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Oileáin Sholamón"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8229
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "Marysville"
 
-#. A city in Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8232
-msgid "Solpur"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8231
+msgid "Mason"
 msgstr ""
 
-#. SO - Somalia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8234
-msgid "Somalia"
-msgstr "An tSomáil"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8233
+#, fuzzy
+msgid "Menominee"
+msgstr "Meiriceá/Menominee"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8236
-msgid "Somerset"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8235
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8238
-msgid "Somerville"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8237
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8240
-msgid "Songea"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8239
+#, fuzzy
+msgid "Munising"
+msgstr "An Túinéis"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8241
+msgid "Muskegon"
 msgstr ""
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8242
-msgid "Sottrupskov"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8243
+msgid "Newberry"
 msgstr ""
 
-#. ZA - South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8244
-msgid "South Africa"
-msgstr "An Afraic Theas"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8245
+msgid "Oscoda"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8246
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8247
 #, fuzzy
-msgid "South Australia"
-msgstr "An Astráil/New South Wales"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8248
-msgid "South Bend"
-msgstr "South Bend"
+msgid "Owosso"
+msgstr "Osló"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8250
-msgid "South Carolina"
-msgstr "South Carolina"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8249
+msgid "Pellston"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8252
-msgid "South Dakota"
-msgstr "South Dakota"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8251
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "Pontiac"
 
-#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
-#. territory in the South Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8256
-#, fuzzy
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "An tSeoirsia Theas agus na hOileáin"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8253
+msgid "Port Hope"
+msgstr "Port Hope"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8255
 #, fuzzy
-msgid "South Haven"
-msgstr "South Bend"
+msgid "Rogers City"
+msgstr "Cathair/Ceantar:"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8260
-#, fuzzy
-msgid "South Hill"
-msgstr "Ndebele Theas"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8257
+msgid "Saginaw"
+msgstr ""
 
-#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8262
-#, fuzzy
-msgid "South Korea"
-msgstr "Poblacht na Cóiré"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8259
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "Saint James"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8264
-#, fuzzy
-msgid "South Lake Tahoe"
-msgstr "South Dakota"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8261
+msgid "Sault Ste. Marie"
+msgstr "Sault Ste. Marie"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8266
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8263
 #, fuzzy
-msgid "South and South West England"
-msgstr "SOUTH EAST ARROW AGUS SOUTH WEST ARROW"
+msgid "South Haven"
+msgstr "South Bend"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8270
-msgid "Southampton"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8265
+msgid "Sterling Heights"
 msgstr ""
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8272
-msgid "Soúda"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8267
+msgid "Sturgis"
 msgstr ""
 
-#. ES - Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8274
-msgid "Spain"
-msgstr "An Spáinn"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8269
+msgid "Traverse City"
+msgstr "Traverse City"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8276
-msgid "Spangdahlem"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8271
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "Troy"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8278
-msgid "Spencer"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8273
+msgid "Warren"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8280
-#, fuzzy
-msgid "Spirit River"
-msgstr "Pine River"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8275
+msgid "Minnesota"
+msgstr "Minnesota"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8282
-msgid "Spiritwood"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8277
+msgid "Aitkin"
+msgstr "Aitkin"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8284
-msgid "Split"
-msgstr "Split"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8279
+msgid "Albert Lea"
+msgstr "Albert Lea"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8286
-msgid "Spofford"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8281
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Alexandria"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8288
-msgid "Spokane"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8283
+msgid "Angle Inlet"
+msgstr "Angle Inlet"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8290
-#, fuzzy
-msgid "Sporminore"
-msgstr "Singapore"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8285
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "Appleton"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8292
-msgid "Springdale"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8287
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "Austin"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8294
-msgid "Springs"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8289
+msgid "Baudette"
+msgstr "Baudette"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8296
-msgid "Squamish"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8291
+msgid "Bemidji"
+msgstr "Bemidji"
 
-#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8298
-msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8293
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Benson"
+msgstr "Benson"
 
-#. LK - Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8300
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Srí Lanca"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8295
+msgid "Bigfork"
+msgstr "Bigfork"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8302
-msgid "Stafford"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8297
+msgid "Brainerd"
+msgstr "Brainerd"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8304
-#, fuzzy
-msgid "Stamford"
-msgstr "Samó"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8299
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8306
-#, fuzzy
-msgid "Stampede"
-msgstr "Stampede Pass"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8301
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Cambridge"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8310
-msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8303
+msgid "Cloquet"
+msgstr "Cloquet"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8312
-#, fuzzy
-msgid "Stanton"
-msgstr "Sionainn"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8305
+msgid "Cook"
+msgstr "Cook"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8314
-msgid "Staples"
-msgstr "Staples"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8307
+msgid "Crane Lake"
+msgstr "Crane Lake"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8316
-msgid "State College"
-msgstr "State College"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8309
+msgid "Crookston"
+msgstr "Crookston"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8318
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Australia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8311
+msgid "Detroit Lakes"
+msgstr "Detroit Lakes"
 
-#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
-#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8322
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "Antuairp"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8313
+msgid "Dodge Center"
+msgstr "Dodge Center"
 
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8324
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lucsamburg"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8315
+msgid "Duluth"
+msgstr "Duluth"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8326
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Acre"
-msgstr "Accra"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8317
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "Ely"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8328
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Bahia"
-msgstr "Al Baha"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8319
+msgid "Eveleth"
+msgstr "Eveleth"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8330
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Distrito Federal"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8321
+msgid "Fairmont"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8332
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Li&péid"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8323
+msgid "Faribault"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8334
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Li&péid"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8325
+msgid "Fergus Falls"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8336
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Barra dul chun cinn"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8327
+msgid "Fosston"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8338
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Rio de Janeiro"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8329
+msgid "Glencoe"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8340
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Roraima"
-msgstr "An Rómáin"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8331
+msgid "Glenwood"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8342
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8333
 #, fuzzy
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "São Paulo"
-msgstr "São Paulo"
+msgid "Grand Marais"
+msgstr "Iomlán"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8344
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8335
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8337
 #, fuzzy
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+msgid "Granite Falls"
+msgstr "Eibhear Maisiúil"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8346
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Quebec"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8339
+msgid "Hallock"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8348
-#, fuzzy
-msgctxt "State in China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "Béising"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8350
-#, fuzzy
-msgctxt "State in China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "An Áise/Chongqing"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8341
+msgid "Hibbing"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8352
-#, fuzzy
-msgctxt "State in China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Shanghai"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8343
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "Hutchinson"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8354
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8345
 #, fuzzy
-msgctxt "State in China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Suíomh"
+msgid "International Falls"
+msgstr "International Ispell"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8356
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "An Eoraip/Beirlín"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8347
+msgid "Inver Grove Heights"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8358
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "An Ghearmáin/Bremen"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8349
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8360
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "An Ghearmáin/Hamburg"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8351
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "Litchfield"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8362
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8353
 #, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
+msgid "Little Falls"
+msgstr "Caolcheannach"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8364
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "Rinn Verde"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8355
+msgid "Longville"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8366
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8357
 #, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
+msgid "Luverne"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8368
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "Clemson"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8359
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "Madison"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8370
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Distrito Federal"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8361
+msgid "Mankato"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8372
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8363
 #, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "An Áise/Dubai"
+msgid "Maple Lake"
+msgstr "Duillí Mailpe"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8374
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Meiriceá/Curaçao"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8365
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "Marshall"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8376
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8367
 #, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
+msgid "McGregor"
+msgstr "Mc Gregor"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8378
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Querétaro"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8369
+msgid "Minneapolis"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8380
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "San Luis"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8371
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "Montevideo"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8382
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Sonora"
-msgstr "San Borja"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8373
+msgid "Moorhead"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8384
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Veracruz"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8375
+msgid "Moose Lake"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8386
-#, fuzzy
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Meiriceá/Curaçao"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8377
+msgid "Mora"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8388
-#, fuzzy
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8379
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "Morris"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8390
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8381
 #, fuzzy
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox"
+msgid "New Ulm"
+msgstr "Cuardach Nua"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8392
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8383
 #, fuzzy
-msgctxt "State in United States"
-msgid "New York"
-msgstr "Meiriceá/Nua_Eabhrac"
+msgid "Olivia"
+msgstr "An Bholaiv"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8394
-#, fuzzy
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8385
+msgid "Orr"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8396
-#, fuzzy
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Wyoming"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8387
+msgid "Ortonville"
+msgstr ""
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8398
-msgid "Statesboro"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8389
+msgid "Owatonna"
 msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8400
-msgid "Statesville"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8391
+msgid "Park Rapids"
 msgstr ""
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8402
-msgid "Staunton"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8393
+#, fuzzy
+msgid "Paynesville"
+msgstr "Clarksville"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8395
+msgid "Pine River"
+msgstr "Pine River"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8397
+msgid "Pipestone"
 msgstr ""
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8406
-msgid "Staverton"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8399
+msgid "Preston"
 msgstr ""
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ставрополь".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8410
-#, fuzzy
-msgid "Stavropol'"
-msgstr "Simferopol'"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8401
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Princeton"
+msgstr "Princeton"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8412
-#, fuzzy
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr "Soda Springs"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8403
+msgid "Red Wing"
+msgstr "Red Wing"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8414
-#, fuzzy
-msgid "Stephen"
-msgstr "St Joseph"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8405
+msgid "Redwood Falls"
+msgstr ""
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8416
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8407
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8409
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Roseau"
+msgstr "Roseau"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8411
+msgid "Rush City"
+msgstr "Rush City"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8413
 #, fuzzy
-msgid "Sterling"
-msgstr "An Eoraip/Beirlín"
+msgid "Saint Cloud"
+msgstr "St Cloud"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8418
-msgid "Sterling Heights"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8415
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "Saint James"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8420
-msgid "Stevens Point"
-msgstr "Stevens Point"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8417
+msgid "Silver Bay"
+msgstr "Silver Bay"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8422
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8419
 #, fuzzy
-msgid "Steveston"
-msgstr "Stevens Point"
+msgid "Slayton"
+msgstr "Clayton"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8424
-msgid "Stewart"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8421
+#, fuzzy
+msgid "Stanton"
+msgstr "Sionainn"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8426
-msgid "Stillwater"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8423
+msgid "Staples"
+msgstr "Staples"
 
-#. The capital of Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8428
-msgid "Stockholm"
-msgstr "Stócólm"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8425
+msgid "Thief River Falls"
+msgstr "Thief River Falls"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8430
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8427
 #, fuzzy
-msgid "Stokka"
-msgstr "Atoka"
+msgid "Tracy"
+msgstr "Terrace Bay"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8432
-msgid "Stoneham"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8429
+msgid "Two Harbors"
+msgstr "Two Harbors"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8434
-msgid "Stony Rapids"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8431
+msgid "Wadena"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8436
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "Storm Lake"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8433
+msgid "Warroad"
+msgstr ""
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8438
-msgid "Stornoway"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8435
+msgid "Waseca"
 msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8440
-msgid "Strasbourg"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8437
+msgid "Waskish"
 msgstr ""
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Стригино".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8444
-msgid "Strigino"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8439
+msgid "Wheaton"
 msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8446
-msgid "Stuart"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8441
+msgid "Windom"
 msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8448
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "Sturgeon Bay"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8443
+msgid "Winona"
+msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8450
-msgid "Sturgis"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8445
+msgid "Worthington"
 msgstr ""
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8452
-#, fuzzy
-msgid "Subic"
-msgstr "Subic Bay"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8447
+msgid "Mississippi"
+msgstr "Mississippi"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8454
-msgid "Suceava"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8449
+msgid "Biloxi"
+msgstr "Biloxi"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8451
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8453
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8455
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8457
+msgid "Gulfport"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8456
-msgid "Sucre"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8459
+msgid "Hattiesburg"
 msgstr ""
 
-#. SD - Sudan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8458
-msgid "Sudan"
-msgstr "An tSúdáin"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8461
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8460
-msgid "Sudbury"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8463
+msgid "McComb"
 msgstr ""
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8462
-msgid "Suffolk"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8465
+msgid "Meridian"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8464
-msgid "Sulphur Springs"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8467
+msgid "Natchez"
 msgstr ""
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8466
-msgid "Sumburgh"
-msgstr ""
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8469
+msgid "Olive Branch"
+msgstr "Olive Branch"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8468
-#, fuzzy
-msgid "Summerland"
-msgstr "An Eilvéis"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8471
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
 
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8470
-msgid "Summerside"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8473
+msgid "Pascagoula"
 msgstr ""
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8472
-msgid "Sundsvall"
-msgstr ""
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8475
+#, fuzzy
+msgid "Tunica"
+msgstr "An Túinéis"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8474
-msgid "Sunnyvale"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8477
+msgid "Tupelo"
 msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8476
-msgid "Superior"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8479
+msgid "Vicksburg"
 msgstr ""
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8478
-msgid "Surat Thani"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8481
+msgid "Missouri"
+msgstr "Missouri"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Сургут".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8482
-msgid "Surgut"
-msgstr ""
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8483
+msgid "Cape Girardeau"
+msgstr "Cape Girardeau"
 
-#. SR - Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8484
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suranam"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8485
+msgid "Chesterfield"
+msgstr "Chesterfield"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8486
-msgid "Sussex"
-msgstr ""
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8487
+msgid "Chillicothe"
+msgstr "Chillicothe"
 
-#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
-#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
-#. internationally.
-#.
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8489
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "Columbia"
+
+#. A city in Missouri in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8491
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "Farmington"
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Missouri in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8493
-msgid "Svartnes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Independence"
+msgstr "neamhspleáchas"
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Missouri in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8495
-msgid "Svolvær"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Jefferson City"
+msgstr "Cathair/Ceantar:"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
+#. A city in Missouri in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8497
-#, fuzzy
-msgid "Swan River"
-msgstr "Meiriceá/Rainy_River"
+msgid "Joplin"
+msgstr ""
 
-#. SZ - Swaziland
+#. A city in Missouri in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8499
-msgid "Swaziland"
-msgstr "An tSuasalainn"
+msgid "Kaiser"
+msgstr ""
 
-#. SE - Sweden
+#. A city in Missouri in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8501
-msgid "Sweden"
-msgstr "An tSualainn"
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Kansas City"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Missouri in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8503
-msgid "Sweetwater"
+msgid "Kirksville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. A city in Missouri in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8505
-msgid "Swift Current"
-msgstr "Swift Current"
+msgid "Knob Noster"
+msgstr ""
 
-#. CH - Switzerland
+#. A city in Missouri in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8507
-msgid "Switzerland"
-msgstr "An Eilvéis"
+msgid "Poplar Bluff"
+msgstr ""
 
-#. A city in Russia
+#. A city in Missouri in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8509
-msgid "Syktyvkar"
+msgid "Sedalia"
 msgstr ""
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. A city in Missouri in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8511
-msgid "Sylvania"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Missouri in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8513
-msgid "Syracuse"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "St. Louis"
+msgstr "St Louis"
 
-#. SY - Syrian Arab Republic
+#. A city in Missouri in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8515
-msgid "Syria"
-msgstr "An tSiria"
+#, fuzzy
+msgid "Unity Village"
+msgstr "Arctic Village"
 
-#. A city in Poland
+#. A city in Missouri in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8517
-msgid "Szczecin"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Vichy"
+msgstr "Vichy"
 
-#. A city in Hungary
+#. A city in Missouri in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8519
-msgid "Szeged"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Waynesville"
+msgstr "Clarksville"
 
-#. A city in Hungary
+#. A city in Missouri in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8521
-msgid "Szolnok"
-msgstr ""
+msgid "West Plains"
+msgstr "West Plains"
 
-#. A city in Greece
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8523
-msgid "Sámos"
-msgstr ""
+msgid "Montana"
+msgstr "Montana"
 
-#. A city in Amazonas in Brazil
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8525
-msgid "São Félix"
-msgstr ""
+msgid "Baker"
+msgstr "Baker"
 
-#. A city in Amazonas in Brazil
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8527
-#, fuzzy
-msgid "São Gabriel"
-msgstr "São Paulo"
+msgid "Billings"
+msgstr "Billings"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8529
-msgid "São José dos Campos"
-msgstr ""
+msgid "Black Eagle"
+msgstr "Black Eagle"
 
-#. A city in Maranhão in Brazil
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8531
-msgid "São Luís"
-msgstr ""
+msgid "Bozeman"
+msgstr "Bozeman"
 
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8533
-msgid "São Pedro da Aldeia"
-msgstr ""
+msgid "Browning"
+msgstr "Browning"
 
-#. A city in Sweden
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8535
-msgid "Söderhamn"
-msgstr ""
+msgid "Butte"
+msgstr "Butte"
 
-#. A city in Greenland
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8537
-msgid "Søndre Strømfjord"
-msgstr ""
+msgid "Cut Bank"
+msgstr "Cut Bank"
 
-#. A city in Norway
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8539
-msgid "Sørkjosen"
-msgstr ""
+msgid "Dillon"
+msgstr "Dillon"
 
-#. A city in the Faroe Islands
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8541
-msgid "Sørvágur"
-msgstr ""
+msgid "Drummond"
+msgstr "Drummond"
 
-#. The capital of Taiwan.
-#. The name is also written "臺北市".
-#.
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8543
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glasgow"
+
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8545
-msgid "T'ai-pei Shih"
+msgid "Glendive"
 msgstr ""
 
-#. A city in Yemen
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8547
-msgid "Ta'izz"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Great Falls"
+msgstr "Breatain Mhór"
 
-#. A city in Egypt
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8549
-msgid "Taba"
+msgid "Havre"
 msgstr ""
 
-#. A city in Tunisia
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8551
-msgid "Tabarka"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Helena"
+msgstr "San Héilin"
 
-#. A city in Iran
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8553
-#, fuzzy
-msgid "Tabas"
-msgstr "Barbadós"
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordan"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8555
-msgid "Tabasco"
+msgid "Kalispell"
 msgstr ""
 
-#. A city in Tanzania
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8557
-msgid "Tabora"
+msgid "Lewistown"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "تبريز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
-msgid "Tabriz"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8559
+msgid "Livingston"
 msgstr ""
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
+#, fuzzy
+msgid "Miles City"
+msgstr "Cathair/Ceantar:"
+
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8563
-msgid "Tabuk"
-msgstr ""
+msgid "Missoula"
+msgstr "Missoula"
 
-#. A city in Peru
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8565
-msgid "Tacna"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "Sidney"
 
-#. A city in Washington in the United States
+#. A city in Montana in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8567
-msgid "Tacoma"
-msgstr ""
+msgid "Wolf Point"
+msgstr "Wolf Point"
 
-#. A city in South Korea
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8569
 #, fuzzy
-msgid "Taegu"
-msgstr "Taegu Ab"
+msgid "Nebraska"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Nebraska"
 
-#. This refers to the time zone in the Society Islands of
-#. French Polynesia (including in particular the island of
-#. Tahiti). This string is only used in places where
-#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8571
+msgid "Ainsworth"
+msgstr "Ainsworth"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8573
+msgid "Albion"
+msgstr "Albion"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8575
-msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr ""
+msgid "Alliance"
+msgstr "Alliance"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8577
-msgid "Tahlequah"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
 
-#. A city in Macau.
-#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
-#.
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8579
+msgid "Beatrice"
+msgstr "Beatrice"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8581
-msgid "Taipa"
-msgstr ""
+msgid "Broken Bow"
+msgstr "Broken Bow"
 
-#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
-#. 3166 short English name.)
-#.
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8583
+msgid "Chadron"
+msgstr "Chadron"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8585
-msgid "Taiwan"
-msgstr "An Téaváin"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. A city in Shanxi in China.
-#. The name is also written "太原".
-#.
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8587
+#, fuzzy
+msgid "Falls City"
+msgstr "Cathair/Ceantar:"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8589
-msgid "Taiyuan"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "Fremont"
 
-#. TJ - Tajikistan
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8591
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "An Táidsíceastáin"
+#, fuzzy
+msgid "Grand Island"
+msgstr "Oileán Bouvet"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8593
-msgid "Takamatsu"
+msgid "Hastings"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8595
-msgid "Takatsu"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Hebron"
+msgstr "Hebron"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8597
-#, fuzzy
-msgid "Takotna"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Holdrege"
+msgstr ""
 
-#. A city in Peru
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8599
-msgid "Talara"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8601
-msgid "Talavera la Real"
+msgid "Kearney"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8603
-msgid "Talkeetna"
+msgid "Kimball"
 msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8605
-msgid "Tallahassee"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
 
-#. The capital of Estonia
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8607
-msgid "Tallinn"
-msgstr "Tallinn"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "Lincoln"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8609
-msgid "Taloyoak"
+msgid "McCook"
 msgstr ""
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8611
-msgid "Tamaduste"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Nebraska City"
+msgstr "Cathair/Ceantar:"
 
-#. A city in Algeria
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8613
-#, fuzzy
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr "Tasmania"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolk"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8615
 #, fuzzy
-msgid "Tamaricciola"
-msgstr "An Iamáice"
+msgid "North Platte"
+msgstr "Ndebele Thuaidh"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8617
-#, fuzzy
-msgid "Tamaulipas"
-msgstr "Tasmania"
+msgid "O'Neill"
+msgstr ""
 
-#. A city in Senegal
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8619
-msgid "Tambacounda"
+msgid "Ogallala"
 msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8621
-msgid "Tampa"
+msgid "Omaha"
 msgstr ""
 
-#. A city in Finland
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8623
-#, fuzzy
-msgid "Tampere"
-msgstr "Palmer"
+msgid "Ord"
+msgstr ""
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8625
-msgid "Tampico"
+msgid "Plattsmouth"
 msgstr ""
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8627
-#, fuzzy
-msgid "Tamrah"
-msgstr "Samara"
+msgid "Scottsbluff"
+msgstr ""
 
-#. A city in New South Wales in Australia
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8629
-msgid "Tamworth"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "Sidney"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Nebraska in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8631
-msgid "Tanana"
+msgid "Tekamah"
 msgstr ""
 
-#. A city in Morocco.
-#. "Tangier" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tanger".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8636
-#, fuzzy
-msgid "Tangier"
-msgstr "An Afraic/Bangui"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8633
+msgid "Thedford"
+msgstr ""
 
-#. TZ - United Republic of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8638
-msgid "Tanzania"
-msgstr "An Tansáin"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8635
+msgid "Valentine"
+msgstr "Valentine"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8640
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8637
 #, fuzzy
-msgid "Tanágra"
-msgstr "Tonga"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8642
-msgid "Taos"
-msgstr ""
+msgid "Wayne"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine"
 
-#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8644
-msgid "Tapachula"
-msgstr ""
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8639
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "York"
+msgstr "York"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8646
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8641
 #, fuzzy
-msgid "Tarapoto"
-msgstr "Toronto"
+msgid "Nevada"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Nevada"
 
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8648
-#, fuzzy
-msgid "Tarauacá"
-msgstr "Tarawa"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8643
+msgid "Elko"
+msgstr "Elko"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8650
-msgid "Tarbes"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8645
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "Ely"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8647
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Eureka"
+msgstr "Eureka"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8649
+msgid "Fallon"
 msgstr ""
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8652
-msgid "Tarija"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8651
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "Henderson"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8653
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "Las Vegas"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8655
+msgid "Lovelock"
 msgstr ""
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8654
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8657
 #, fuzzy
-msgid "Tarryall"
-msgstr "Marshall"
+msgid "Mercury"
+msgstr "Mearcair"
 
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8656
-msgid "Tartu"
-msgstr ""
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8659
+#, fuzzy
+msgid "North Las Vegas"
+msgstr "LITIR SHEOIRSISE LAS"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8658
-msgid "Tarvisio"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8661
+msgid "Reno"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Uzbekistan.
-#. "Tashkent" is the traditional English name.
-#. The local name is "Toshkent".
-#.
+#. A city in Nevada in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8663
-msgid "Tashkent"
-msgstr "Taiscint"
+msgid "Tonopah"
+msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Australia
+#. A city in Nevada in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8665
-msgid "Tasmania"
-msgstr "Tasmania"
+msgid "Winnemucca"
+msgstr ""
 
-#. A city in Japan
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8667
 #, fuzzy
-msgid "Tateyama"
-msgstr "Tateyama Ab"
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/New Hampshire"
 
-#. A city in Malaysia
+#. A city in New Hampshire in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8669
-msgid "Tawau"
-msgstr ""
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlin"
 
-#. A city in Illinois in the United States
+#. A city in New Hampshire in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8671
-msgid "Taylorville"
-msgstr ""
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
 
-#. A city in Algeria
+#. A city in New Hampshire in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8673
-msgid "Tebessa"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Gorham"
+msgstr "Georgia"
 
-#. A city in Austria
+#. A city in New Hampshire in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8675
-msgid "Teesdorf"
+msgid "Jaffrey"
 msgstr ""
 
-#. A city in Amazonas in Brazil
+#. A city in New Hampshire in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8677
-msgid "Tefé"
+msgid "Keene"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Honduras
+#. A city in New Hampshire in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8679
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "Tegucigalpa"
+msgid "Laconia"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Iran.
-#. The name is also written "تهران".
-#.
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8681
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Lebanon"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8683
-#, fuzzy
-msgid "Tehran"
-msgstr "An Bhairéin"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Manchester"
+msgstr "Manchester"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in New Hampshire in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8685
-msgid "Tekamah"
+msgid "Nashua"
 msgstr ""
 
-#. A city in Israel
+#. A city in New Hampshire in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8687
-msgid "Tel Aviv"
-msgstr "Tel Aviv"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
 
-#. A city in Honduras
+#. A city in New Hampshire in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8689
-msgid "Tela"
-msgstr ""
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "Portsmouth"
 
-#. A city in Ukraine
+#. A city in New Hampshire in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8691
-msgid "Telichka"
-msgstr ""
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
 
-#. A city in Colorado in the United States
+#. A city in New Hampshire in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8693
-msgid "Telluride"
+msgid "Whitefield"
 msgstr ""
 
-#. A city in Arizona in the United States
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8695
 #, fuzzy
-msgid "Tempe"
-msgstr "An Éimin"
+msgid "New Jersey"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/New Jersey"
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8697
-msgid "Temple"
-msgstr ""
+msgid "Andover"
+msgstr "Andover"
 
-#. A city in Chile
+#. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8699
-msgid "Temuco"
-msgstr ""
+msgid "Atlantic City"
+msgstr "Atlantic City"
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8701
-msgid "Tennessee"
-msgstr "Tennessee"
+msgid "Belmar"
+msgstr "Belmar"
 
-#. A city in Turkey
+#. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8703
-msgid "Tepetarla"
-msgstr ""
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
 
-#. A city in Piauí in Brazil
+#. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8705
-msgid "Teresina"
-msgstr ""
+msgid "Elizabeth"
+msgstr "Elizabeth"
 
-#. A city in Uzbekistan
+#. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8707
 #, fuzzy
-msgid "Termiz"
-msgstr "Thermal"
+msgid "Jersey City"
+msgstr "Traverse City"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8709
-#, fuzzy
-msgid "Terra Nova"
-msgstr "Terrace Bay"
+msgid "Juliustown"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8711
-msgid "Terrace"
+msgid "Millville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Indiana in the United States
+#. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8713
-msgid "Terre Haute"
+msgid "Morristown"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8715
-msgid "Terrell"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mount Holly"
+msgstr "Pointe Feistithe"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
+#. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8717
-msgid "Teslin"
-msgstr ""
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "Newark"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8719
-msgid "Teterboro"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Paterson"
+msgstr "Anderson"
 
-#. A city in Morocco
+#. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8721
-msgid "Tetouan"
+msgid "Somerville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Arkansas in the United States
+#. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8723
-msgid "Texarkana"
+msgid "Sussex"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8725
-msgid "Texas"
-msgstr "Texas"
+msgid "Teterboro"
+msgstr ""
 
-#. TH - Thailand
+#. A city in New Jersey in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8727
-msgid "Thailand"
-msgstr "An Téalainn"
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Trenton"
+msgstr "Trenton"
 
-#. A city in Oregon in the United States
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8729
-msgid "The Dalles"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "New Mexico"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/New Mexico"
 
-#. The capital of the Netherlands.
-#. "The Hague" is the traditional English name.
-#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8734
-msgid "The Hague"
-msgstr ""
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8731
+msgid "Alamogordo"
+msgstr "Alamogordo"
 
-#. A city in the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8736
-#, fuzzy
-msgid "The Mill"
-msgstr "An Astráil/Broken_Hill"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8733
+msgid "Albuquerque"
+msgstr "Albuquerque"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8738
-msgid "The Pas"
-msgstr ""
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8735
+msgid "Artesia"
+msgstr "Artesia"
 
-#. The capital of Anguilla
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8740
-#, fuzzy
-msgid "The Valley"
-msgstr "Valley"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8737
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Carlsbad"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8742
-msgid "The Villages"
-msgstr ""
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8739
+msgid "Chama"
+msgstr "Chama"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8744
-msgid "Thedford"
-msgstr ""
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8741
+msgid "Clayton"
+msgstr "Clayton"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8746
-msgid "Thessaloníki"
-msgstr ""
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8743
+msgid "Clines Corners"
+msgstr "Clines Corners"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8748
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr "Thief River Falls"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8745
+msgid "Clovis"
+msgstr "Clovis"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8752
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr ""
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8747
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "Corona"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8754
-msgid "Thomaston"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8749
+msgid "Deming"
+msgstr "Deming"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8751
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "Farmington"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8753
+msgid "Gallup"
 msgstr ""
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8756
-msgid "Thompson"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8755
+msgid "Grants"
 msgstr ""
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8758
-msgid "Thomson"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8757
+msgid "Hobbs"
 msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8760
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8759
 #, fuzzy
-msgid "Thousand Oaks"
-msgstr "Talamh agus Farraige"
+msgid "Las Cruces"
+msgstr "LITIR SHEOIRSISE LAS"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8762
-#, fuzzy
-msgid "Three Hills"
-msgstr "An Astráil/Broken_Hill"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8761
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "Las Vegas"
 
-#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
-#. coast of Greenland.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8766
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8763
 #, fuzzy
-msgid "Thule AFB"
-msgstr "Thule A. B."
+msgid "Los Alamos"
+msgstr "Meiriceá/Los_Angeles"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8768
-msgid "Thunder Bay"
-msgstr "Thunder Bay"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8765
+msgid "Moriarty"
+msgstr ""
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8767
+msgid "Raton"
+msgstr ""
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8769
+msgid "Roswell"
+msgstr ""
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8771
+msgid "Ruidoso"
+msgstr ""
+
+#. A city in New Mexico in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8773
-msgid "Thuringia"
-msgstr "Thuringia"
+msgid "Santa Fe"
+msgstr "Santa Fe"
 
-#. A city in Algeria
+#. A city in New Mexico in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8775
-msgid "Tiaret"
-msgstr ""
+msgid "Silver City"
+msgstr "Silver City"
 
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#. A city in New Mexico in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8777
-msgid "Tignish"
+msgid "Taos"
 msgstr ""
 
-#. A city in Baja California in Mexico
+#. A city in New Mexico in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8779
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Tijuana"
+msgid "Torreon"
+msgstr ""
 
-#. A city in Guatemala
+#. A city in New Mexico in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8781
-msgid "Tikal"
-msgstr ""
+msgid "Truth or Consequences"
+msgstr "Truth or Consequences"
 
-#. A city in Russia
+#. A city in New Mexico in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8783
-msgid "Tiksi"
+msgid "Tucumcari"
 msgstr ""
 
-#. A city in Washington in the United States
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8785
-msgid "Tillicum"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "State in United States"
+msgid "New York"
+msgstr "Meiriceá/Nua_Eabhrac"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8787
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "Albany"
+
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8789
+msgid "Binghamton"
+msgstr "Binghamton"
+
+#. A city in New York in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8791
-#, fuzzy
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Acre"
-msgstr "Accra"
+msgid "Black River"
+msgstr "Black River"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8793
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
+
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8795
+msgid "Dansville"
+msgstr "Dansville"
+
+#. A city in New York in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8797
-#, fuzzy
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Bahia"
-msgstr "Al Baha"
+msgid "Dunkirk"
+msgstr "Dunkirk"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8799
+msgid "East Hampton"
+msgstr "East Hampton"
+
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8801
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Elmira"
+msgstr "Elmira"
+
+#. A city in New York in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8803
+msgid "Farmingdale"
+msgstr ""
+
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8805
 #, fuzzy
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Li&péid"
+msgid "Fulton"
+msgstr "Alton"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8807
+msgid "Glens Falls"
+msgstr ""
+
+#. A city in New York in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8809
-#, fuzzy
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Li&péid"
+msgid "Islip"
+msgstr ""
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8811
+msgid "Ithaca"
+msgstr ""
+
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8813
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "Jamestown"
+
+#. A city in New York in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8815
-#, fuzzy
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Barra dul chun cinn"
+msgid "Massena"
+msgstr ""
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8817
+msgid "Montauk"
+msgstr ""
+
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8819
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "Montgomery"
+
+#. A city in New York in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8821
-#, fuzzy
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Roraima"
-msgstr "An Rómáin"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
 
-#. A city in Algeria
+#. A city in New York in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8823
-msgid "Timimoun"
-msgstr ""
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "New York"
+msgstr "Nua Eabhrac"
 
-#. A city in Romania
+#. A city in New York in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8825
-msgid "Timişoara"
+msgid "Newburgh"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in New York in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8827
-msgid "Timmins"
+msgid "Niagara Falls"
 msgstr ""
 
-#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
+#. A city in New York in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8829
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgid "Penn Yan"
+msgstr "Penn Yan"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in New York in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8831
-msgid "Tin City"
-msgstr "Tin City"
+msgid "Plattsburgh"
+msgstr ""
 
-#. A city in Algeria
+#. A city in New York in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8833
-msgid "Tindouf"
+msgid "Poughkeepsie"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Albania.
-#. "Tirana" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tiranë".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8838
-msgid "Tirana"
-msgstr ""
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8835
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8840
-msgid "Tirstrup"
-msgstr ""
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8837
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8844
-msgid "Tiruchchirappalli"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8839
+msgid "Saranac Lake"
 msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8846
-msgid "Titusville"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8841
+msgid "Shirley"
 msgstr ""
 
-#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8848
-msgid "Tivat"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8843
+msgid "Syracuse"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8850
-msgid "Tlaxcala"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8845
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
+
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8847
+msgid "Wellsville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8852
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8849
 #, fuzzy
-msgid "Tlemcen"
-msgstr "An Éimin"
+msgid "Westhampton Beach"
+msgstr "West Palm Beach"
 
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8854
-#, fuzzy
-msgid "Toamasina"
-msgstr "Tasmania"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8851
+msgid "White Plains"
+msgstr "White Plains"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8856
-msgid "Tobermory"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8853
+msgid "Yonkers"
 msgstr ""
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8862
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8855
 #, fuzzy
-msgid "Tocantins"
-msgstr "Suíomh"
+msgid "North Carolina"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/North Carolina"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8864
-msgid "Tocantis"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8857
+msgid "Adamsville"
+msgstr "Adamsville"
 
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8866
-msgid "Tocumen"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8859
+msgid "Ahoskie"
+msgstr "Ahoskie"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8868
-msgid "Tofino"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8861
+msgid "Albemarle"
+msgstr "Albemarle"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8870
-#, fuzzy
-msgid "Togiak"
-msgstr "Tonga"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8863
+msgid "Andrews"
+msgstr "Andrews"
 
-#. TG - Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8872
-msgid "Togo"
-msgstr "Tógó"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8865
+msgid "Asheboro"
+msgstr "Asheboro"
 
-#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8874
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8867
+msgid "Asheville"
+msgstr "Asheville"
 
-#. The capital of Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8876
-#, fuzzy
-msgid "Tokyo"
-msgstr "Tógó"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8869
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "Beaufort"
 
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8878
-#, fuzzy
-msgid "Tolanaro"
-msgstr "Tonga"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8871
+msgid "Bogue"
+msgstr "Bogue"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8880
-msgid "Toledo"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8873
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "Boone"
 
-#. A city in México in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8882
-msgid "Toluca"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8875
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8884
-msgid "Tomahawk"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8877
+msgid "Chapel Hill"
+msgstr "Chapel Hill"
 
-#. TO - Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8886
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8879
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "Charlotte"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8888
-msgid "Tonopah"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8881
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8890
-msgid "Topcliffe"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8883
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8892
-msgid "Topeka"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8885
+msgid "Currituck"
+msgstr "Currituck"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8894
-msgid "Toronto"
-msgstr "Toronto"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8887
+msgid "Durham"
+msgstr "Durham"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8896
-msgid "Torp"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8889
+msgid "Edenton"
+msgstr "Edenton"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8898
-msgid "Torrance"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8891
+msgid "Elizabeth City"
+msgstr "Elizabeth City"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8900
-msgid "Torrejón del Rey"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8893
+msgid "Elizabethtown"
+msgstr "Elizabethtown"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8902
-msgid "Torreon"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8895
+msgid "Erwin"
+msgstr "Erwin"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8904
-msgid "Torreón"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8897
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "Fayetteville"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8906
-msgid "Torrington"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8899
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8908
-msgid "Tottori"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8901
+msgid "Gastonia"
 msgstr ""
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8910
-msgid "Touggourt"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8903
+msgid "Goldsboro"
 msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8912
-msgid "Toulouse"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8905
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "Greensboro"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8907
+msgid "Hatteras"
 msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8914
-msgid "Tours"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8909
+msgid "Havelock"
 msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8916
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8911
 #, fuzzy
-msgid "Tow Hill"
-msgstr "Rock Hill"
+msgid "Hickory"
+msgstr "Name=Young Hickory"
 
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8918
-msgid "Townsville"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8913
+msgid "Hoffman"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8920
-msgid "Toyama"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8915
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8917
+#, fuzzy
+msgid "Jefferson"
+msgstr "Jefferson"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8919
+msgid "Kenansville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8922
-msgid "Toyooka"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8921
+#, fuzzy
+msgid "Kill Devil Hills"
+msgstr "Conair kill"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8923
+msgid "Kinston"
 msgstr ""
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8924
-msgid "Tozeur"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8925
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8927
+msgid "Louisburg"
 msgstr ""
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8926
-msgid "Trabzon"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8929
+msgid "Lumberton"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8928
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8931
 #, fuzzy
-msgid "Tracy"
-msgstr "Terrace Bay"
+msgid "Manteo"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8930
-msgid "Trang"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8933
+msgid "Maxton"
 msgstr ""
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8932
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8935
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8937
 #, fuzzy
-msgid "Trapani"
-msgstr "An tSeapáin"
+msgid "Mount Airy"
+msgstr "Pointe Feistithe"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8934
-msgid "Traverse City"
-msgstr "Traverse City"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8939
+#, fuzzy
+msgid "New Bern"
+msgstr "An Eilvéis/Beirn"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8936
-msgid "Trevico"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8941
+#, fuzzy
+msgid "North Wilkesboro"
+msgstr "Ndebele Thuaidh"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8938
-msgid "Treviso"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8943
+msgid "Oak Island"
+msgstr "Oak Island"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8940
-msgid "Trieste"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8945
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8942
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8947
 #, fuzzy
-msgid "Trignac"
-msgstr "Trinidad"
-
-#. TT - Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8944
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága"
+msgid "Pinehurst"
+msgstr "Prince Rupert"
 
-#. The capital of Libya.
-#. "Tripoli" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
-#.
+#. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8949
-msgid "Tripoli"
-msgstr "Tripilí"
+msgid "Raleigh"
+msgstr ""
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8951
-msgid "Trois-Rivières"
+msgid "Roanoke Rapids"
 msgstr ""
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8953
-msgid "Trollenhagen"
-msgstr ""
+msgid "Rocky Mount"
+msgstr "Rocky Mount"
 
-#. A city in Norway
+#. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8955
-msgid "Trondheim"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Roe"
+msgstr "Rome"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8957
-#, fuzzy
-msgid "Trout Lake"
-msgstr "<big><b>Airíonna an Chomhaid:</b></big>"
+msgid "Roxboro"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
+#. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8959
-msgid "Troyes"
-msgstr ""
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "Salisbury"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8961
-msgid "Truckee"
-msgstr ""
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "Sanford"
 
-#. A city in Peru
+#. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8963
-msgid "Trujillo"
+msgid "Shelby"
 msgstr ""
 
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8965
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr "Truth or Consequences"
+msgid "Smithfield"
+msgstr ""
 
-#. A city in Botswana
+#. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8967
-#, fuzzy
-msgid "Tshabong"
-msgstr "Gabúin"
+msgid "Statesville"
+msgstr ""
 
-#. A city in Japan
+#. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8969
-#, fuzzy
-msgid "Tsuiki"
-msgstr "Tsuiki Ab"
+msgid "Wadesboro"
+msgstr ""
 
-#. A city in Arizona in the United States
+#. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8971
-msgid "Tucson"
-msgstr "Tucson"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8973
-msgid "Tucumcari"
-msgstr ""
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
 
-#. A city in Pará in Brazil
+#. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8975
-msgid "Tucuruí"
+msgid "Winston-Salem"
 msgstr ""
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
+#. A city in North Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8977
-msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Winterville"
+msgstr "Clintonville"
 
-#. A city in Romania
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8979
-msgid "Tulcea"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "North Dakota"
+msgstr "Meiriceá/North_Dakota/Center"
 
-#. A city in Austria
+#. A city in North Dakota in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8981
-msgid "Tulln"
-msgstr ""
+msgid "Bismarck"
+msgstr "Bismarck"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in North Dakota in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8983
-msgid "Tulsa"
-msgstr ""
+msgid "Bowman"
+msgstr "Bowman"
 
-#. A city in Peru
+#. A city in North Dakota in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8985
-msgid "Tumbes"
-msgstr ""
+msgid "Devils Lake"
+msgstr "Devils Lake"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
+#. A city in North Dakota in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8987
-#, fuzzy
-msgid "Tunica"
-msgstr "An Túinéis"
+msgid "Dickinson"
+msgstr "Dickinson"
 
-#. The capital of Tunisia
+#. A city in North Dakota in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8989
-#, fuzzy
-msgid "Tunis"
-msgstr "An Túinéis"
+msgid "Fargo"
+msgstr ""
 
-#. TN - Tunisia
+#. A city in North Dakota in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8991
-msgid "Tunisia"
-msgstr "An Túinéis"
+msgid "Garrison"
+msgstr ""
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
+#. A city in North Dakota in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8993
-msgid "Tununuk"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Grand Forks"
+msgstr "Iomlán"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
+#. A city in North Dakota in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8995
-msgid "Tupelo"
+msgid "Hettinger"
 msgstr ""
 
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in North Dakota in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:8997
-#, fuzzy
-msgid "Turayf"
-msgstr "An Tuirc"
+msgctxt "City in North Dakota, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "Jamestown"
 
-#. A city in Italy.
-#. "Turin" is the traditional English name.
-#. The local name is "Torino".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9002
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8999
+msgid "Minot"
+msgstr ""
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9001
 #, fuzzy
-msgid "Turin"
-msgstr "Thuringia"
+msgid "Wahpeton"
+msgstr "Washington"
 
-#. TR - Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9004
-msgid "Turkey"
-msgstr "An Tuirc"
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9003
+msgid "Williston"
+msgstr ""
 
-#. TM - Turkmenistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9006
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "An Tuircméanastáin"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9005
+msgid "Ohio"
+msgstr "Ohio"
 
-#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9010
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Oileáin Turks agus Caicos"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9007
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
 
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Åbo".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9014
-msgid "Turku"
-msgstr ""
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9009
+msgid "Ashtabula"
+msgstr "Ashtabula"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9016
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr ""
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9011
+msgid "Cincinnati"
+msgstr "Cincinnati"
 
-#. TV - Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9018
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9013
+msgid "Cleveland"
+msgstr "Cleveland"
 
-#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9020
-#, fuzzy
-msgid "Tuxtla"
-msgstr "Pula"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9015
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9022
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr ""
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9017
+msgid "Dayton"
+msgstr "Dayton"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9024
-msgid "Twillingate"
-msgstr ""
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9019
+msgid "Defiance"
+msgstr "Defiance"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9026
-msgid "Twin Falls"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9021
+msgid "Elyria"
+msgstr "Elyria"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9023
+msgid "Findlay"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9028
-msgid "Two Harbors"
-msgstr "Two Harbors"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9025
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9030
-msgid "Tyler"
-msgstr "Tyler"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9027
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
 
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9032
-#, fuzzy
-msgid "Tymbou"
-msgstr "Ambouli"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9029
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lima"
+msgstr "Lima"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9034
-msgid "Târgu-Mureş"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9031
+msgid "Mansfield"
 msgstr ""
 
-#. The capital of the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9036
-msgid "Tórshavn"
-msgstr ""
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9033
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9038
-msgid "Uberaba"
-msgstr ""
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9035
+#, fuzzy
+msgid "New Philadelphia"
+msgstr "Cuardach Nua"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9040
-msgid "Uberlândia"
-msgstr ""
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9037
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "Newark"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9042
-msgid "Ubon Ratchathani"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9039
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9041
+msgid "Toledo"
 msgstr ""
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9044
-msgid "Udachnyy"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9043
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9045
+msgid "Wooster"
 msgstr ""
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9046
-msgid "Udon Thani"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9047
+msgid "Youngstown"
 msgstr ""
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9048
-msgid "Ufa"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9049
+msgid "Zanesville"
 msgstr ""
 
-#. UG - Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9050
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9051
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "Oklahoma"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9052
-msgid "Ukiah"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9053
+msgid "Ada"
+msgstr "Ada"
 
-#. UA - Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9054
-msgid "Ukraine"
-msgstr "An Úcráin"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9055
+msgid "Altus"
+msgstr "Altus"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9056
-msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9057
+msgid "Alva"
+msgstr "Alva"
 
-#. The capital of Mongolia.
-#. The name is also written "Улаанбаатар".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9060
-#, fuzzy
-msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "Alabaster"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9059
+msgid "Ardmore"
+msgstr "Ardmore"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9062
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "Ulan-Ude"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9061
+msgid "Atoka"
+msgstr "Atoka"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9064
-msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9063
+msgid "Bartlesville"
+msgstr "Bartlesville"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9066
-msgid "Umeå"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9065
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "Chandler"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9068
-msgid "Unalakleet"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9067
+msgid "Chickasha"
+msgstr "Chickasha"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9070
-msgid "Unalaska"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9069
+msgid "Claremore"
+msgstr "Claremore"
 
-#. AE - United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9072
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9071
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
 
-#. GB - United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9074
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "An Ríocht Aontaithe"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9073
+msgid "Cushing"
+msgstr "Cushing"
 
-#. US - United States, aka United States of America
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9076
-msgid "United States"
-msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9075
+msgid "Duncan"
+msgstr "Duncan"
 
-#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
-#. mostly-uninhabited United States territories in the South
-#. Pacific.
-#.
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9077
+msgid "Durant"
+msgstr "Durant"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9079
+msgid "El Reno"
+msgstr "El Reno"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9081
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Mion-Oileáin Imeallachta na Stát Aontaithe"
+msgid "Enid"
+msgstr "Enid"
 
-#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
-#. States in the Caribbean
-#.
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9083
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "Frederick"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9085
-#, fuzzy
-msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "Mion-Oileáin Imeallachta na Stát Aontaithe"
+msgid "Gage"
+msgstr ""
 
-#. A city in Missouri in the United States
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9087
-#, fuzzy
-msgid "Unity Village"
-msgstr "Arctic Village"
+msgid "Grove"
+msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9089
-#, fuzzy
-msgid "Universal City"
-msgstr "Cathair/Ceantar:"
+msgid "Guthrie"
+msgstr ""
 
-#. A city in South Africa
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9091
-msgid "Upington"
+msgid "Guymon"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9093
-#, fuzzy
-msgid "Upsala"
-msgstr "Amapala"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Hobart"
+msgstr "Hobart"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9095
 #, fuzzy
-msgid "Uranium City"
-msgstr "Orange City"
+msgid "Idabel"
+msgstr "Iosrael"
 
-#. A city in Uzbekistan
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9097
-#, fuzzy
-msgid "Urganch"
-msgstr "An Fhrainc"
+msgid "Lawton"
+msgstr ""
 
-#. A city in Michoacán in Mexico
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9099
-msgid "Uruapan"
+msgid "McAlester"
 msgstr ""
 
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9101
-msgid "Uruguaiana"
+msgid "Muskogee"
 msgstr ""
 
-#. UY - Uruguay
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9103
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uragua"
+msgid "Norman"
+msgstr ""
 
-#. A city in Xinjiang in China.
-#. The name is also written "乌鲁木齐".
-#.
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9105
+msgid "Oklahoma City"
+msgstr "Oklahoma City"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9107
-msgid "Urumqi"
+msgid "Okmulgee"
 msgstr ""
 
-#. A city in Argentina
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9109
-msgid "Ushuaia"
-msgstr "Ushuaia"
+msgid "Pauls Valley"
+msgstr "Pauls Valley"
 
-#. A city in Japan
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9111
-#, fuzzy
-msgid "Ushuku"
-msgstr "Ushuaia"
+msgid "Ponca City"
+msgstr "Ponca City"
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9113
-msgid "Utah"
-msgstr "Utah"
+msgid "Poteau"
+msgstr ""
 
-#. A city in Finland
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9115
-msgid "Utti"
+msgid "Sallisaw"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9117
-msgid "Uvalde"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "Seminole"
 
-#. UZ - Uzbekistan
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9119
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Úisbéiceastáin"
+msgid "Shawnee"
+msgstr ""
 
-#. A city in Ukraine
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9121
-msgid "Uzhhorod"
+msgid "Stillwater"
 msgstr ""
 
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9123
+msgid "Tahlequah"
+msgstr ""
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9125
-msgid "Vaasa"
+msgid "Tulsa"
 msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Oklahoma in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9127
-msgid "Vacaville"
+msgid "Weatherford"
 msgstr ""
 
-#. A city in Norway
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9129
-msgid "Vadsø"
-msgstr ""
+msgid "Oregon"
+msgstr "Oregon"
 
-#. The capital of Liechtenstein
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9131
-msgid "Vaduz"
-msgstr ""
+msgid "Astoria"
+msgstr "Astoria"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9133
-#, fuzzy
-msgid "Val Marie"
-msgstr "Sault Ste Marie"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9135
-#, fuzzy
-msgid "Val-d'Or"
-msgstr "Val D'Or"
+msgid "Baker City"
+msgstr "Baker City"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9137
-#, fuzzy
-msgid "Valcartier Station"
-msgstr "Stáisiún Nua"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "Brookings"
 
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9139
-msgid "Valdez"
-msgstr ""
+msgid "Burns"
+msgstr "Burns"
 
-#. A city in Georgia in the United States
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9141
-msgid "Valdosta"
-msgstr ""
+msgid "Corvallis"
+msgstr "Corvallis"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9143
-msgid "Valentine"
-msgstr "Valentine"
+msgid "Eugene"
+msgstr "Eugene"
 
-#. A city in Venezuela
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9145
-msgid "Valera"
+msgid "Hermiston"
 msgstr ""
 
-#. A city in the Netherlands
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9147
-msgid "Valkenburg"
+msgid "Klamath Falls"
 msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9149
 #, fuzzy
-msgid "Vallejo"
-msgstr "Valley"
+msgid "La Grande"
+msgstr "Li&péid"
 
-#. The capital of Malta
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9151
-#, fuzzy
-msgid "Valletta"
-msgstr "Valley"
+msgid "Lakeview"
+msgstr ""
 
-#. A city in Wales in the United Kingdom
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9153
-msgid "Valley"
-msgstr "Valley"
+msgid "McMinnville"
+msgstr ""
 
-#. A city in Denmark
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9155
-msgid "Vamdrup"
+msgid "Meacham"
 msgstr ""
 
-#. A city in Turkey
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9157
-msgid "Van"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "Medford"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9159
-msgid "Van Nuys"
-msgstr "Van Nuys"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
 
-#. VU - Vanuatu
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9161
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatú"
+#, fuzzy
+msgid "North Bend"
+msgstr "Ndebele Thuaidh"
 
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9163
-#, fuzzy
-msgid "Varennes"
-msgstr "Valentine"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
 
-#. A city in Finland
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9165
-msgid "Varkaus"
+msgid "Pendleton"
 msgstr ""
 
-#. A city in Bulgaria
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9167
-msgid "Varna"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Placer"
+msgstr "Palmer"
 
-#. VA - Holy See (Vatican City State)
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9169
-#, fuzzy
-msgid "Vatican City"
-msgstr "Ocean City"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "Portland"
 
-#. A city in France
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9171
-#, fuzzy
-msgid "Veauche"
-msgstr "Abeche"
+msgid "Redmond"
+msgstr "Redmond"
 
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9173
-#, fuzzy
-msgid "Vegreville"
-msgstr "An Afraic/Libreville"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
 
-#. A city in Russia
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9175
-msgid "Velikiye Luki"
+msgid "Roseburg"
 msgstr ""
 
-#. VE - Venezuela
+#. A city in Oregon in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9177
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Veiniséala"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Venice" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9182
-#, fuzzy
-msgid "Venice"
-msgstr "Valentine"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "Salem"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9184
-#, fuzzy
-msgid "Ventura"
-msgstr "Lárnach"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9179
+msgid "Scappoose"
+msgstr ""
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9186
-msgid "Vereeniging"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9181
+msgid "The Dalles"
 msgstr ""
 
 #. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9188
-msgid "Vermont"
-msgstr "Vermont"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9183
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "Pennsylvania"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9190
-msgid "Vernal"
-msgstr ""
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9185
+msgid "Allentown"
+msgstr "Allentown"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9192
-msgid "Vero Beach"
-msgstr "Vero Beach"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9187
+msgid "Altoona"
+msgstr "Altoona"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9194
-#, fuzzy
-msgid "Verona"
-msgstr "Vermont"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9189
+msgid "Beaver Falls"
+msgstr "Beaver Falls"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9196
-msgid "Vicksburg"
-msgstr ""
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9191
+msgid "Bradford"
+msgstr "Bradford"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9198
-#, fuzzy
-msgid "Victoria Beach"
-msgstr "Virginia Beach"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9193
+msgid "Butler"
+msgstr "Butler"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9200
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9195
+msgid "Clearfield"
+msgstr "Clearfield"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9197
+msgid "Doylestown"
+msgstr "Doylestown"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9199
+msgid "Du Bois"
+msgstr "Du Bois"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9201
+msgid "Erie"
+msgstr "Erie"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9203
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9205
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "Harrisburg"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9207
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "Indiana"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9209
 #, fuzzy
-msgid "Victorville"
-msgstr "Victoria"
+msgid "Indiantown"
+msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9202
-msgid "Vidalia"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9211
+msgid "Johnstown"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Austria.
-#. "Vienna" is the traditional English name.
-#. The local name in German is "Wien".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9207
-msgid "Vienna"
-msgstr "Vín"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9213
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
 
-#. The capital of Laos.
-#. "Vientiane" is the traditional English name.
-#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9212
-msgid "Vientiane"
-msgstr "Vientiane"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9215
+msgid "Latrobe"
+msgstr ""
 
-#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
-#. includes a space, though it is also frequently written
-#. without one.)
-#.
+#. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9217
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vítneam"
+msgid "Meadville"
+msgstr ""
 
-#. A city in Saint Lucia
+#. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9219
-msgid "Vigie"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mount Pocono"
+msgstr "Pointe Feistithe"
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9221
 #, fuzzy
-msgid "Vigo"
-msgstr "Antigo"
+msgid "New Castle"
+msgstr "An Nua-Chaladóin"
 
-#. A city in Pernambuco in Brazil
+#. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9223
-msgid "Vila dos Remédios"
+msgid "Philadelphia"
 msgstr ""
 
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9225
-#, fuzzy
-msgid "Vilano Beach"
-msgstr "Vero Beach"
+msgid "Pittsburgh"
+msgstr ""
 
-#. A city in Rondônia in Brazil
+#. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9227
-msgid "Vilhena"
+msgid "Pottstown"
 msgstr ""
 
-#. A city in Tabasco in Mexico
+#. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9229
-msgid "Villahermosa"
+msgid "Quakertown"
 msgstr ""
 
-#. A city in Bolivia
+#. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9231
-msgid "Villamontes"
-msgstr ""
+msgid "Reading"
+msgstr "Reading"
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9233
-msgid "Villanubla"
+msgid "Selinsgrove"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Lithuania
+#. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9235
-msgid "Vilnius"
-msgstr "Vilnius"
+msgid "State College"
+msgstr "State College"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
+#. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9237
-#, fuzzy
-msgid "Vineyard Haven"
-msgstr "Winter Haven"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
 
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9239
-msgid "Vinton"
+msgid "Wilkes-Barre"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9241
-msgid "Virginia"
-msgstr "An Virgín"
+msgid "Williamsport"
+msgstr ""
 
-#. A city in Virginia in the United States
+#. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9243
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr "Virginia Beach"
+msgid "Willow Grove"
+msgstr ""
 
-#. A city in Bolivia
+#. A city in Pennsylvania in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9245
-msgid "Viro Viro"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "York"
+msgstr "York"
 
-#. A city in California in the United States
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9247
-msgid "Visalia"
-msgstr ""
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "Rhode Island"
 
-#. A city in Sweden
+#. A city in Rhode Island in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9249
-msgid "Visby"
-msgstr ""
+msgctxt "City in Rhode Island, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
 
-#. A city in Italy
+#. A city in Rhode Island in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9251
-msgid "Viterbo"
+msgid "Pawtucket"
 msgstr ""
 
-#. A city in Spain
+#. A city in Rhode Island in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9253
-#, fuzzy
-msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "Victoria Falls"
+msgid "Providence"
+msgstr "Providence"
 
-#. A city in Belarus
+#. A city in Rhode Island in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9255
-msgid "Vitsyebsk"
+msgid "Westerly"
 msgstr ""
 
-#. A city in Espírito Santo in Brazil
+#. A state/province/territory in United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9257
-#, fuzzy
-msgid "Vitória"
-msgstr "Victoria"
+msgid "South Carolina"
+msgstr "South Carolina"
 
-#. A city in Bahia in Brazil
+#. A city in South Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9259
-msgid "Vitória da Conquista"
-msgstr ""
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "Anderson"
 
-#. A city in Russia
+#. A city in South Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9261
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "Vladivostok"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "Beaufort"
 
-#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Владивостокское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9263
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "Charleston"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9265
+msgid "Clemson"
+msgstr "Clemson"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9267
-#, fuzzy
-msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "Vladivostok"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "Columbia"
 
-#. A city in Russia
+#. A city in South Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9269
-msgid "Volgograd"
-msgstr ""
+msgid "Dalzell"
+msgstr "Dalzell"
 
-#. A city in the Netherlands
+#. A city in South Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9271
-msgid "Volkel"
-msgstr ""
+msgid "Darlington"
+msgstr "Darlington"
 
-#. A city in Russia
+#. A city in South Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9273
-msgid "Voronezh"
-msgstr ""
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Florence"
+msgstr "Florence"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#. A city in South Carolina in the United States
 #: ../data/Locations.xml.in.h:9275
-msgid "Vorrade"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9277
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9279
+msgid "Greer"
 msgstr ""
 
-#. A Russian research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9280
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9281
 #, fuzzy
-msgid "Vostok Station"
-msgstr "Porto Santo"
+msgid "Hilton Head Island"
+msgstr "Ceann na líne"
 
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9282
-msgid "Vršac"
-msgstr ""
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9283
+#, fuzzy
+msgid "Myrtle Beach"
+msgstr "Turtle Beach SampleVision"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9284
-msgid "Västerås"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9285
+#, fuzzy
+msgid "North Myrtle Beach"
+msgstr "Turtle Beach SampleVision"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9287
+msgid "Orangeburg"
 msgstr ""
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9286
-msgid "Växjö"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9289
+msgid "Rock Hill"
+msgstr "Rock Hill"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9291
+msgid "South Dakota"
+msgstr "South Dakota"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9293
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9295
+msgid "Box Elder"
+msgstr "Box Elder"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9297
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "Brookings"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9299
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9301
+msgid "Chamberlain"
+msgstr "Chamberlain"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9303
+msgid "Custer"
+msgstr "Custer"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9305
+msgid "Faith"
 msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9288
-msgid "Vélizy"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9307
+msgid "Huron"
 msgstr ""
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9290
-msgid "Wabush"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9309
+msgid "Mitchell"
+msgstr "Mitchell"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9311
+msgid "Mobridge"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9292
-msgid "Waco"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9313
+msgid "Philip"
 msgstr ""
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9294
-msgid "Waddington"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9315
+msgid "Pierre"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9296
-msgid "Wadena"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9317
+msgid "Pine Ridge"
+msgstr "Pine Ridge"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9319
+msgid "Rapid City"
+msgstr "Rapid City"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9321
+msgid "Sioux Falls"
 msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9298
-msgid "Wadesboro"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9323
+msgid "Sisseton"
 msgstr ""
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9300
-msgid "Wahiawā"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9325
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9327
+msgid "Yankton"
 msgstr ""
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9302
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9329
+msgid "Tennessee"
+msgstr "Tennessee"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9331
+msgid "Chattanooga"
+msgstr "Chattanooga"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9333
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "Clarksville"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9335
+msgid "Crossville"
+msgstr "Crossville"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9337
+msgid "Dyersburg"
+msgstr "Dyersburg"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9339
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9341
 #, fuzzy
-msgid "Wahpeton"
-msgstr "Washington"
+msgid "Kingsport"
+msgstr "Ainsworth"
 
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9304
-msgid "Waiki‘i"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9343
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "Knoxville"
+
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9345
+msgid "Memphis"
 msgstr ""
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9308
-msgid "Wainfleet"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9347
+msgid "Millington"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9310
-msgid "Wainwright"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9349
+msgid "Nashville"
 msgstr ""
 
-#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
-#. Outlying Islands. The string is only used in places
-#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9316
-msgid "Wake Island"
-msgstr "Wake Island"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9351
+msgid "Oak Ridge"
+msgstr "Oak Ridge"
 
-#. A city in the United States Minor Outlying Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9318
-msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9353
+msgid "Smyrna"
 msgstr ""
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9320
-msgid "Wakefield"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9355
+msgid "Texas"
+msgstr "Texas"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9357
+msgid "Abilene"
+msgstr "Abilene"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9359
+msgid "Alice"
+msgstr "Alice"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9361
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "Alpine"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9363
+msgid "Amarillo"
+msgstr "Amarillo"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9365
+msgid "Angleton"
+msgstr "Angleton"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9367
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "Arlington"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9369
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "Austin"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9371
+msgid "Bay City"
+msgstr "Bay City"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9373
+msgid "Beaumont"
+msgstr "Beaumont"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9375
+msgid "Big Spring"
+msgstr "Big Spring"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9377
+msgid "Borger"
+msgstr "Borger"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9379
+msgid "Brady"
+msgstr "Brady"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9381
+msgid "Brenham"
+msgstr "Brenham"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9383
+msgid "Brownsville"
+msgstr "Brownsville"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9385
+msgid "Brownwood"
+msgstr "Brownwood"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9387
+msgid "Burnet"
+msgstr "Burnet"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9389
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9391
+msgid "Canadian"
+msgstr "Canadian"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9393
+msgid "Carrollton"
+msgstr "Carrollton"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9395
+msgid "Childress"
+msgstr "Childress"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9397
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "Clarksville"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9399
+msgid "College Station"
+msgstr "College Station"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9401
+msgid "Conroe"
+msgstr "Conroe"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9403
+msgid "Corpus Christi"
+msgstr "Corpus Christi"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9405
+msgid "Corsicana"
+msgstr "Corsicana"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9407
+msgid "Cotulla"
+msgstr "Cotulla"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9409
+msgid "Crockett"
+msgstr "Crockett"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9411
+msgid "Dalhart"
+msgstr "Dalhart"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9413
+msgid "Dallas"
+msgstr "Dallas"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9415
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9417
+msgid "Del Rio"
+msgstr "Del Rio"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9419
+msgid "Denton"
+msgstr "Denton"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9421
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Dryden"
+msgstr "Dryden"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9423
+msgid "Dumas"
+msgstr "Dumas"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9425
+msgid "Edinburg"
+msgstr "Edinburg"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9427
+msgid "El Paso"
+msgstr "El Paso"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9429
+#, fuzzy
+msgid "Falfurrias"
+msgstr "California"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9431
+msgid "Fort Stockton"
 msgstr ""
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9322
-msgid "Wakkanai"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9433
+#, fuzzy
+msgid "Fort Worth"
+msgstr "Scrollaigh Anonn agus Anall"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9435
+msgid "Fredericksburg"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9324
-msgid "Wales"
-msgstr "Breatain Bheag"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9437
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9326
-msgid "Walla Walla"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9439
+msgid "Galveston"
 msgstr ""
 
-#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9330
-msgid "Wallis and Futuna"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9441
+#, fuzzy
+msgid "Garland"
+msgstr "Maryland"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9443
+#, fuzzy
+msgid "Gatesville"
+msgstr "Clarksville"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9445
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9447
+msgid "Giddings"
 msgstr ""
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9332
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr "Walnut Ridge"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9449
+msgid "Gilmer"
+msgstr ""
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9334
-msgid "Warner Robins"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9451
+msgid "Graham"
 msgstr ""
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9336
-msgid "Warren"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9453
+msgid "Granbury"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9338
-msgid "Warroad"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9455
+#, fuzzy
+msgid "Grand Prairie"
+msgstr "Iomlán"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9457
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9459
+msgid "Harlingen"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9340
-msgid "Waseca"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9461
+#, fuzzy
+msgid "Hearne"
+msgstr "An Áise/Harbin"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9463
+msgid "Hebbronville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9342
-msgid "Wasilla"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9465
+msgid "Hillsboro"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9344
-msgid "Waskish"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9467
+msgid "Hondo"
 msgstr ""
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9346
-msgid "Waterbury"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9469
+msgid "Houston"
 msgstr ""
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9348
-msgid "Waterville"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9471
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "Huntsville"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9473
+msgid "Irving"
 msgstr ""
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9350
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9475
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9477
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jasper"
+msgstr "Jasper"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9479
 #, fuzzy
-msgid "Watrous"
-msgstr "Vársá"
+msgid "Junction"
+msgstr "Cumar"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9352
-msgid "Watson Lake"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9481
+msgid "Kerrville"
 msgstr ""
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9354
-msgid "Watsonville"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9483
+msgid "Killeen"
 msgstr ""
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9358
-msgid "Wattisham"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9485
+msgid "Kingsville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9360
-msgid "Waukegan"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9487
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "La Grange"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9362
-msgid "Waukesha"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9489
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9491
+msgid "Laredo"
 msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9364
-msgid "Waupaca"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9493
+msgid "Llano"
 msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9366
-msgid "Wausau"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9495
+msgid "Longview"
 msgstr ""
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9368
-msgid "Wautoma"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9497
+msgid "Lubbock"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9370
-msgid "Wawa"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9499
+msgid "Lufkin"
 msgstr ""
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9372
-msgid "Waycross"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9501
+msgid "Marfa"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9374
-#, fuzzy
-msgid "Wayne"
-msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9503
+msgid "McAllen"
+msgstr ""
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9376
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9505
 #, fuzzy
-msgid "Waynesville"
-msgstr "Clarksville"
+msgid "McKinney"
+msgstr "Mc Kinney"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9378
-msgid "Weatherford"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9507
+msgid "Mesquite"
 msgstr ""
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9380
-msgid "Webershausen"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9509
+msgid "Midland"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9382
-msgid "Webster City"
-msgstr "Webster City"
-
-#. The capital of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9384
-msgid "Wellington"
-msgstr "Wellington"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9511
+#, fuzzy
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Na Stáit Aontaithe/Michigan"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9386
-msgid "Wellsville"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9513
+msgid "Mineral Wells"
 msgstr ""
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9388
-msgid "Wenatchee"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9515
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9390
-msgid "Wendover"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9517
+msgid "Nacogdoches"
 msgstr ""
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9392
-msgid "Weslaco"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9519
+#, fuzzy
+msgid "New Braunfels"
+msgstr "Cuardach Nua"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9521
+msgid "Odessa"
 msgstr ""
 
-#. This represents the time zone in the western part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9399
-#, fuzzy
-msgid "West Amazonas"
-msgstr "West Atlanta"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9523
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9401
-msgid "West Bend"
-msgstr "West Bend"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9525
+msgid "Palacios"
+msgstr ""
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9403
-msgid "West Chicago"
-msgstr "West Chicago"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9527
+msgid "Palestine"
+msgstr "An Phalaistín"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9405
-#, fuzzy
-msgid "West Covina"
-msgstr "West Point"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9529
+msgid "Pampa"
+msgstr ""
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9407
-msgid "West Memphis"
-msgstr "West Memphis"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9531
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "Paris"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9409
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr "West Palm Beach"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9533
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "Pasadena"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
-#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9416
-msgid "West Pará, Rondônia"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9535
+msgid "Pecos"
 msgstr ""
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9418
-msgid "West Plains"
-msgstr "West Plains"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9537
+msgid "Perryton"
+msgstr ""
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9420
-msgid "West Point"
-msgstr "West Point"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9539
+msgid "Pine Springs"
+msgstr "Pine Springs"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9422
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9541
+msgid "Plainview"
+msgstr ""
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9543
 #, fuzzy
-msgid "West Thumb"
-msgstr "West Burke"
+msgid "Plano"
+msgstr "An Pholainn"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9424
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9545
 #, fuzzy
-msgid "West Valley City"
-msgstr "Webster City"
+msgid "Port Aransas"
+msgstr "Arkansas"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9426
-msgid "West Virginia"
-msgstr "West Virginia"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9547
+msgid "Port Isabel"
+msgstr "Port Isabel"
 
-#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
-#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
-#. Westflandern.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9431
-msgid "West-Flanders"
-msgstr "West-Flanders"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9549
+#, fuzzy
+msgid "Port Lavaca"
+msgstr "Point Lay"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9433
-msgid "Westerland"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9551
+msgid "Rockport"
 msgstr ""
 
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9435
-msgid "Westerly"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9553
+msgid "Rocksprings"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9437
-msgid "Western Australia"
-msgstr "An Astráil Thiar"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9555
+msgid "San Angelo"
+msgstr "San Angelo"
 
-#. The time zone used in the western half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9444
-#, fuzzy
-msgid "Western Congo"
-msgstr "Webster City"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9557
+msgid "San Antonio"
+msgstr "San Antonio"
 
-#. The primary timezone for Greenland, although sources
-#. seem to point towards calling the area "Western
-#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9449
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9559
+msgid "San Marcos"
+msgstr "San Marcos"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9561
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "Seminole"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9563
 #, fuzzy
-msgid "Western Greenland"
-msgstr "An Ghraonlainn"
+msgid "Sherman"
+msgstr "An Ghearmáin"
 
-#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9453
-msgid "Western Indonesia Time"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9565
+msgid "Snyder"
 msgstr ""
 
-#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9457
-#, fuzzy
-msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "An Chasacstáin"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9567
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Sonora"
+msgstr "Sonora"
 
-#. The time zone used in the western part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9461
-#, fuzzy
-msgid "Western Mongolia"
-msgstr "Name=An Mhongóil"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9569
+msgid "Spofford"
+msgstr ""
 
-#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9463
-#, fuzzy
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "An Astráil Thiar"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9571
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "Stephenville"
 
-#. The time zone used in Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9468
-#, fuzzy
-msgid "Western Time"
-msgstr "Webster City"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9573
+msgid "Sulphur Springs"
+msgstr ""
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9470
-msgid "Westfield"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9575
+msgid "Sweetwater"
 msgstr ""
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9472
-#, fuzzy
-msgid "Westhampton Beach"
-msgstr "West Palm Beach"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9577
+msgid "Temple"
+msgstr ""
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9474
-#, fuzzy
-msgid "Westminster"
-msgstr "West Point"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9579
+msgid "Terrell"
+msgstr ""
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9476
-#, fuzzy
-msgid "Westport"
-msgstr "West Point"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9581
+msgid "Tyler"
+msgstr "Tyler"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9478
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9583
 #, fuzzy
-msgid "Weyburn"
-msgstr "An Astráil/Melbourne"
+msgid "Universal City"
+msgstr "Cathair/Ceantar:"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9480
-msgid "Wha Ti"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9585
+msgid "Uvalde"
+msgstr ""
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9587
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Vernon"
+msgstr "Vernon"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9589
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9591
+msgid "Waco"
+msgstr ""
+
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9593
+msgid "Weslaco"
 msgstr ""
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9595
 #, fuzzy
 msgid "Wharton"
 msgstr "An Afraic/Cartúm"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9484
-msgid "Wheaton"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9597
+msgid "Wichita Falls"
 msgstr ""
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9486
-msgid "Wheeling"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9599
+msgid "Wink"
+msgstr "Wink"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9601
+msgid "Utah"
+msgstr "Utah"
+
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9603
+msgid "Bryce Canyon"
+msgstr "Bryce Canyon"
+
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9605
+msgid "Cedar City"
+msgstr "Cedar City"
+
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9607
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9609
+msgid "Hanksville"
 msgstr ""
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9488
-msgid "White Plains"
-msgstr "White Plains"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9611
+msgid "Lakeside"
+msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9490
-#, fuzzy
-msgid "White Rock"
-msgstr "Window Rock"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9613
+msgid "Logan"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9492
-msgid "Whitecourt"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9615
+msgid "Milford"
 msgstr ""
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9494
-msgid "Whitefield"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9617
+msgid "Moab"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9496
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9619
+msgid "Ogden"
+msgstr ""
+
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9621
 #, fuzzy
-msgid "Whitefish Falls"
-msgstr "Thief River Falls"
+msgid "Price"
+msgstr "Deas"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9498
-msgid "Whitehorse"
-msgstr "Whitehorse"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9623
+msgid "Provo"
+msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9500
-msgid "Whittier"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9625
+msgid "Salt Lake City"
+msgstr "Salt Lake City"
+
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9627
+msgctxt "City in Utah, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "Santa Clara"
+
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9629
+msgid "Vernal"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9502
-msgid "Wiarton"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9631
+msgid "Wendover"
 msgstr ""
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9504
-msgid "Wichita"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9633
+#, fuzzy
+msgid "West Valley City"
+msgstr "Webster City"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9635
+msgid "Vermont"
+msgstr "Vermont"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9637
+msgid "Barre"
+msgstr "Barre"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9639
+msgid "Bennington"
+msgstr "Bennington"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9641
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9643
+msgid "Morrisville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9506
-msgid "Wichita Falls"
+#. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9645
+msgid "Rutland"
 msgstr ""
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9508
+#. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9647
 #, fuzzy
-msgid "Wick"
-msgstr "Wink"
+msgid "Saint Johnsbury"
+msgstr "St Johnsbury"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9510
-msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr ""
+#. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9649
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9512
-msgid "Wiesbaden"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9651
+msgid "Virginia"
+msgstr "An Virgín"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9653
+msgid "Abingdon"
+msgstr "Abingdon"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9655
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Alexandria"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9657
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "Ashland"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9659
+msgid "Blacksburg"
+msgstr "Blacksburg"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9661
+msgid "Charlottesville"
+msgstr "Charlottesville"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9663
+msgid "Chesapeake"
+msgstr "Chesapeake"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9665
+msgid "Chincoteague"
+msgstr "Chincoteague"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9667
+msgid "Culpeper"
+msgstr "Culpeper"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9669
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "Danville"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9671
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9673
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "Emporia"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9675
+msgid "Farmville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9514
-msgid "Wilkes-Barre"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9677
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9679
+msgid "Hampton"
 msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9516
-msgid "Williams Lake"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9681
+msgid "Hillsville"
 msgstr ""
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9518
-msgid "Williamsburg"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9683
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "Hot Springs"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9685
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Leesburg"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9687
+msgid "Louisa"
 msgstr ""
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9520
-msgid "Williamsport"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9689
+msgid "Lynchburg"
 msgstr ""
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9522
-msgid "Williston"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9691
+msgid "Manassas"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9524
-msgid "Willow"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9693
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9695
+msgid "Martinsville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9526
-msgid "Willow Grove"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9697
+msgid "Melfa"
 msgstr ""
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9528
-msgid "Winchester"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9699
+#, fuzzy
+msgid "Newport News"
+msgstr "R-phost & Nuacht"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9701
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolk"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9703
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9705
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9707
+msgid "Pohick"
 msgstr ""
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9530
-msgid "Winder"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9709
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "Portsmouth"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9711
+msgid "Quantico"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9532
-msgid "Windom"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9713
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Richmond"
+msgstr "Richmond"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9715
+msgid "Roanoke"
 msgstr ""
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9534
-msgid "Window Rock"
-msgstr "Window Rock"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9717
+#, fuzzy
+msgid "South Hill"
+msgstr "Ndebele Theas"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9536
-msgid "Windsor"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9719
+msgid "Stafford"
 msgstr ""
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9538
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr "Windsor Locks"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9721
+msgid "Staunton"
+msgstr ""
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9540
-msgid "Winfield"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9723
+msgid "Suffolk"
 msgstr ""
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9542
-msgid "Wink"
-msgstr "Wink"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9725
+msgid "Virginia Beach"
+msgstr "Virginia Beach"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9544
-msgid "Winnemucca"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9727
+msgid "Wakefield"
 msgstr ""
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9546
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "Winnipeg"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9729
+msgid "West Point"
+msgstr "West Point"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9548
-msgid "Winona"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9731
+msgid "Williamsburg"
 msgstr ""
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9550
-msgid "Winslow"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9733
+msgid "Winchester"
 msgstr ""
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9552
-msgid "Winston-Salem"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9735
+msgid "Wise"
 msgstr ""
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9554
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9737
 #, fuzzy
-msgid "Winter Harbour"
-msgstr "Fáinne istigh 3:"
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9556
-msgid "Winter Haven"
-msgstr "Winter Haven"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9739
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "Arlington"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9558
-#, fuzzy
-msgid "Winterville"
-msgstr "Clintonville"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9741
+msgid "Bellevue"
+msgstr "Bellevue"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9560
-msgid "Wiscasset"
-msgstr ""
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9743
+msgid "Bellingham"
+msgstr "Bellingham"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9562
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Wisconsin"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9745
+msgid "Bremerton"
+msgstr "Bremerton"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9564
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr "Wisconsin Rapids"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9747
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9566
-msgid "Wise"
-msgstr ""
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9749
+msgid "Deer Park"
+msgstr "Deer Park"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9570
-msgid "Wittering"
-msgstr ""
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9751
+msgid "Eastsound"
+msgstr "Eastsound"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9572
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr ""
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9753
+msgid "Ellensburg"
+msgstr "Ellensburg"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9574
-msgid "Wolf Point"
-msgstr "Wolf Point"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9755
+msgid "Ephrata"
+msgstr "Ephrata"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9576
-msgid "Woodruff"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9757
+msgid "Everett"
+msgstr "Everett"
+
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9759
+msgid "Fairchild"
 msgstr ""
 
-#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9578
-msgid "Woomera"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9761
+#, fuzzy
+msgid "Friday Harbor"
+msgstr "Aoin"
+
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9763
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "Hanford"
+
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9765
+msgid "Hoquiam"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9580
-msgid "Wooster"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9767
+msgid "Kelso"
 msgstr ""
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9582
-msgid "Worcester"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9769
+msgid "Moses Lake"
 msgstr ""
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9584
-msgid "Worland"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9771
+msgid "Oak Harbor"
+msgstr "Oak Harbor"
+
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9773
+msgid "Olympia"
 msgstr ""
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9586
-msgid "Worthington"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9775
+msgid "Omak"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9588
-msgid "Wrangell"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9777
+msgid "Pasco"
 msgstr ""
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9590
-msgid "Wrocław"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9779
+msgid "Port Angeles"
+msgstr "Port Angeles"
+
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9781
+msgid "Quillayute"
 msgstr ""
 
-#. A city in Hubei in China.
-#. The name is also written "武汉".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9594
-msgid "Wuhan"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9783
+msgid "Renton"
 msgstr ""
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9596
-msgid "Wunstorf"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9785
+msgid "Seattle"
 msgstr ""
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9598
-msgid "Wynyard"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9787
+msgid "Shelton"
 msgstr ""
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9600
-msgid "Würzburg"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9789
+msgid "Spokane"
 msgstr ""
 
-#. A city in Shaanxi in China.
-#. The name is also written "西安".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9604
-msgid "Xi'an"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9791
+#, fuzzy
+msgid "Stampede"
+msgstr "Stampede Pass"
+
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9793
+msgid "Tacoma"
 msgstr ""
 
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "厦门".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9608
-msgid "Xiamen"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9795
+msgid "Tillicum"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9610
-msgid "Xinjiang"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9797
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "Vancouver"
+
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9799
+msgid "Walla Walla"
 msgstr ""
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9612
-msgid "Yacuiba"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9801
+msgid "Wenatchee"
 msgstr ""
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9803
 msgid "Yakima"
 msgstr ""
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9616
-msgid "Yakutat"
-msgstr "Yakutat"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9805
+msgid "West Virginia"
+msgstr "West Virginia"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9618
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "Iacútsc"
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9807
+msgid "Beckley"
+msgstr "Beckley"
 
-#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
-#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
-#. name is "Якутское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9624
-#, fuzzy
-msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "Iacútsc"
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9809
+msgid "Bluefield"
+msgstr "Bluefield"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9626
-msgid "Yamagata"
-msgstr ""
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9811
+msgid "Buckhannon"
+msgstr "Buckhannon"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9628
-#, fuzzy
-msgid "Yamaguchi"
-msgstr "An Áise/Karachi"
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9813
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "Charleston"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9630
-msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr ""
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9815
+msgid "Clarksburg"
+msgstr "Clarksburg"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9632
-msgid "Yankton"
-msgstr ""
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9817
+msgid "Elkins"
+msgstr "Elkins"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9634
-msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9819
+msgid "Huntington"
+msgstr ""
 
-#. The capital of Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9636
-msgid "Yaounde"
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9821
+msgid "Lewisburg"
 msgstr ""
 
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
-#. string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9642
-msgid "Yap / Chuuk"
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9823
+msgid "Martinsburg"
 msgstr ""
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9644
-msgid "Yarmouth"
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9825
+msgid "Morgantown"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "يزد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9648
-msgid "Yazd"
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9827
+msgid "Parkersburg"
 msgstr ""
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9650
-#, fuzzy
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Altenburg"
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9829
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
 
-#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
-#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
-#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9656
-msgid "Yekaterinburg Time"
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9831
+msgid "Point Pleasant"
+msgstr "Point Pleasant"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9833
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "Sutton"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9835
+msgid "Wheeling"
 msgstr ""
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9658
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "Yellowknife"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9837
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "Wisconsin"
 
-#. YE - Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9660
-msgid "Yemen"
-msgstr "An Éimin"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9839
+msgid "Antigo"
+msgstr "Antigo"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9664
-msgid "Yeovilton"
-msgstr ""
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9841
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "Appleton"
 
-#. The capital of Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9666
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9843
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "Ashland"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9845
+msgid "Baraboo"
+msgstr "Baraboo"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9847
+msgid "Boscobel"
+msgstr "Boscobel"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9849
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9851
+msgid "Camp Douglas"
+msgstr "Camp Douglas"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9853
+msgid "Clintonville"
+msgstr "Clintonville"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9855
+msgid "Eagle River"
+msgstr "Eagle River"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9857
+msgid "Eau Claire"
+msgstr "Eau Claire"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9859
 #, fuzzy
-msgid "Yerevan"
-msgstr "An Éimin"
+msgid "Fond du Lac"
+msgstr "Fad an &tsosa"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9668
-msgid "Yokota"
-msgstr "Yokota"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9861
+#, fuzzy
+msgid "Green Bay"
+msgstr "Guantanamo Bay"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9670
-msgid "Yonkers"
-msgstr ""
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9863
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "Hayward"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9672
-msgid "Yorkton"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9865
+msgid "Janesville"
 msgstr ""
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9674
-msgid "Yoro"
-msgstr ""
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9867
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "Juneau"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9676
-msgid "Yoshinaga"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9869
+msgid "Kenosha"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9678
-msgid "Youngstown"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9871
+#, fuzzy
+msgid "La Crosse"
+msgstr "Li&péid"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9873
+msgid "Ladysmith"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9680
-msgid "Ytri-Njarðvík"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9875
+#, fuzzy
+msgid "Land O' Lakes"
+msgstr "Talamh agus Farraige"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9877
+#, fuzzy
+msgid "Lone Rock"
+msgstr "Carraig Mhaisiúil"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9879
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "Madison"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9881
+msgid "Manitowoc"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9682
-msgid "Yucatán"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9883
+msgid "Marshfield"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: rename this to Yukon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9684
-msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Críoch Yukon"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9885
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "Medford"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9686
-msgid "Yuma"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9887
+#, fuzzy
+msgid "Menomonie"
+msgstr "Meiriceá/Menominee"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9889
+msgid "Merrill"
 msgstr ""
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9688
-msgid "Yunnan"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9891
+msgid "Milwaukee"
 msgstr ""
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9690
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9893
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9895
+msgid "Mosinee"
 msgstr ""
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زابل".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9694
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9897
 #, fuzzy
-msgid "Zabol"
-msgstr "Gabúin"
+msgid "New Richmond"
+msgstr "Cuardach Nua"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9696
-msgid "Zadar"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9899
+msgid "Osceola"
 msgstr ""
 
-#. The capital of Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9698
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Ságrab"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زاهدان (کي)".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9702
-msgid "Zahedan-e (Yek)"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9901
+msgid "Oshkosh"
 msgstr ""
 
-#. ZM - Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9704
-msgid "Zambia"
-msgstr "An tSaimbia"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9903
+msgid "Phillips"
+msgstr ""
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9706
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9905
 #, fuzzy
-msgid "Zamboanga City"
-msgstr "Mason City"
+msgid "Prairie du Chien"
+msgstr "Prairie Du Chien"
 
-#. A city in Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9708
-msgid "Zanderij"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9907
+msgid "Racine"
 msgstr ""
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9710
-msgid "Zanesville"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9909
+msgid "Rhinelander"
 msgstr ""
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9712
-msgid "Zanzibar"
-msgstr "Sainsibeár"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9911
+msgid "Rice Lake"
+msgstr "Rice Lake"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9714
-msgid "Zaragoza"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9913
+msgid "Sheboygan"
 msgstr ""
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9716
-msgid "Zell am See"
-msgstr "Zell am See"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9718
-msgid "Zeltweg"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9915
+msgid "Siren"
 msgstr ""
 
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9720
-msgid "Zemun"
-msgstr "Zemun"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9917
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "Sparta"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9722
-msgid "Zhejiang"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9919
+msgid "Stevens Point"
+msgstr "Stevens Point"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9921
+msgid "Sturgeon Bay"
+msgstr "Sturgeon Bay"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9923
+msgid "Superior"
 msgstr ""
 
-#. A city in Henan in China.
-#. The name is also written "郑州".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9726
-msgid "Zhengzhou"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9925
+msgid "Tomahawk"
 msgstr ""
 
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9728
-msgid "Ziguinchor"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9927
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9929
+msgid "Waukesha"
 msgstr ""
 
-#. ZW - Zimbabwe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9730
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "An tSiombáib"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9931
+msgid "Waupaca"
+msgstr ""
 
-#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9732
-msgid "Zinder"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9933
+msgid "Wausau"
 msgstr ""
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9734
-msgid "Zweibrücken"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9935
+msgid "Wautoma"
 msgstr ""
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9736
-msgid "Zákynthos"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9937
+msgid "West Bend"
+msgstr "West Bend"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9939
+msgid "Wisconsin Rapids"
+msgstr "Wisconsin Rapids"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9941
+msgid "Woodruff"
 msgstr ""
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9738
-msgid "Zürich"
-msgstr "Zürich"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9943
+#, fuzzy
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Wyoming"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9740
-msgid "Àrbatax"
-msgstr "Àrbatax"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9945
+msgid "Big Piney"
+msgstr "Big Piney"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9742
-msgid "Água de Pena"
-msgstr "Água de Pena"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9947
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "Bordeaux"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9744
-msgid "Áno Síros"
-msgstr "Áno Síros"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9949
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9746
-msgid "Áraxos"
-msgstr "Áraxos"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9951
+msgid "Casper"
+msgstr "Casper"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9748
-msgid "Áyios Athanásios"
-msgstr "Áyios Athanásios"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9953
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Cheyenne"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9750
-msgid "Ängelholm"
-msgstr "Ängelholm"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9955
+msgid "Cody"
+msgstr "Cody"
 
-#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9752
-msgid "Åland Islands"
-msgstr "Oileáin Åland"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9957
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9754
-msgid "Ålborg"
-msgstr "Ålborg"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9959
+msgid "Evanston"
+msgstr "Evanston"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9756
-msgid "Ålesund"
-msgstr "Ålesund"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9961
+msgid "Gillette"
+msgstr ""
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9758
-msgid "Évreux"
-msgstr "Évreux"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9963
+msgid "Greybull"
+msgstr ""
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9760
-msgid "Örebro"
-msgstr "Örebro"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9965
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9762
-msgid "Örnsköldsvik"
-msgstr "Örnsköldsvik"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9967
+msgid "Lander"
+msgstr ""
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9764
-msgid "Ørsta"
-msgstr "Ørsta"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9969
+msgid "Laramie"
+msgstr ""
 
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9766
-msgid "Šiauliai"
-msgstr "Šiauliai"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9971
+#, fuzzy
+msgid "Pinedale"
+msgstr "Pine Ridge"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9973
+msgid "Rawlins"
+msgstr ""
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9975
+msgid "Riverton"
+msgstr ""
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9977
+msgid "Rock Springs"
+msgstr "Rock Springs"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9979
+msgid "Sheridan"
+msgstr ""
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9981
+msgid "Torrington"
+msgstr ""
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9983
+#, fuzzy
+msgid "West Thumb"
+msgstr "West Burke"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9985
+msgid "Worland"
+msgstr ""
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9987
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Wyoming"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]