[gucharmap] Updated Vietnamese translation



commit 2eb128762f017f663fb2b4896aad6096565b3d0e
Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>
Date:   Tue Sep 29 15:40:50 2015 +0700

    Updated Vietnamese translation
    
    Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>

 po/vi.po |  927 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 596 insertions(+), 331 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 29b0206..7a8928b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,43 +1,71 @@
 # Vietnamese translation for Gucharmap
-# Copyright © 2010 GNOME i18n Project for Vietnamese.
+# Copyright © 2015 GNOME i18n Project for Vietnamese.
 # Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds gmail com>, 2002, 2012.
 # Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2010.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gucharmap TRUNK\n"
+"Project-Id-Version: gucharmap master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-25 12:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-01 22:35+0700\n"
-"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds gmail com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 23:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-29 15:39+0700\n"
+"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list gnome org>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:824
-#: ../gucharmap/main.c:236
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:759 ../gucharmap/main.c:238
 msgid "Character Map"
-msgstr "Sơ đồ Ký tự"
+msgstr "Bản đồ ký tự"
 
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:2 ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
 msgid "Insert special characters into documents"
 msgstr "Chèn ký tự đặc biệt vào tài liệu"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME "
+"desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or "
+"script type. It includes brief descriptions of related characters and "
+"occasionally meanings of the character in question."
+msgstr ""
+"Bản đồ ký tự GNOME là chương trình xem sơ đồ ký tự Unicode, một bộ phận của "
+"môi trường máy tính để bàn GNOME. Chương trình này cho phép trình bày the "
+"khối unicode hoặc kiểu scrip. Nó bao gồm mô tả ngắn gọn liên quan đến các ký "
+"tự và ý nghĩa thỉnh thoảng của ký tự trong câu hỏi."
+
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
+"The search functionality allows the use of several search methods, including "
+"by unicode name or code point of the character."
+msgstr ""
+"Gucharmap có thể cũng được dùng làm đầu vào để nhập các ký tự (bằng cách "
+"chép rồi dán). Chức năng tìm kiếm cho phép người dùng sử dụng nhiều phương "
+"thức tìm kiếm, bao gồm theo tên unicode hay điểm mã của ký tự."
+
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
+msgid "font;unicode;"
+msgstr "font;unicode;phông;chữ;phong;chu;"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
 msgid "All"
 msgstr "Tất cả"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
 msgid "Unicode Block"
 msgstr "Khối Unicode"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:524
 msgid "Canonical decomposition:"
-msgstr "Tách chuẩn tắc:"
+msgstr "Phân hoạch chuẩn tắc:"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:567 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
 msgid "[not a printable character]"
@@ -45,11 +73,11 @@ msgstr "[không phải là ký tự in được]"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:581
 msgid "General Character Properties"
-msgstr "Tài sản ký tự chung"
+msgstr "Thuộc tính ký tự chung"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:587
 msgid "In Unicode since:"
-msgstr "Trong Unicode từ:"
+msgstr "Trong Unicode kể từ:"
 
 #. character category
 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:591
@@ -118,25 +146,25 @@ msgstr "Phát âm Can-ton:"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:729
 msgid "Japanese On Pronunciation:"
-msgstr "Phát âm « On » tiếng Nhật:"
+msgstr "Phát âm “On” tiếng Nhật:"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:734
 msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
-msgstr "Phát âm « Kun » tiếng Nhật:"
+msgstr "Phát âm “Kun” tiếng Nhật:"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:739
 msgid "Tang Pronunciation:"
-msgstr "Phát âm « Tang »:"
+msgstr "Phát âm “Tang”:"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
 msgid "Korean Pronunciation:"
-msgstr "Phát âm tiếng Han:"
+msgstr "Phát âm tiếng Hàn:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1125
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1129
 msgid "Characte_r Table"
 msgstr "_Bảng ký tự"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1172
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1176
 msgid "Character _Details"
 msgstr "_Chi tiết ký tự"
 
@@ -144,16 +172,16 @@ msgstr "_Chi tiết ký tự"
 msgid "Character Table"
 msgstr "Bảng ký tự"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1294
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1287
 msgid "Unknown character, unable to identify."
 msgstr "Ký tự lạ, không thể nhận diện."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1296
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1289
 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
 msgid "Not found."
 msgstr "Không tìm thấy."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1299
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
 msgid "Character found."
 msgstr "Tìm thấy ký tự."
 
@@ -170,50 +198,49 @@ msgid "Sho_w only glyphs from this font"
 msgstr "Chỉ _hiện ký hiệu trong phông này"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
+msgid "Snap _Columns to Power of Two"
+msgstr "Biểu diễn 2, 4, 8, 16 hoặc 32 _cột"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "Phóng _to"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Thu _nhỏ"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "Cỡ _thường"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
-#| msgid "Find"
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
 msgid "_Find"
 msgstr "_Tìm"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
 msgid "_Help"
 msgstr "Trợ _giúp"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
 msgid "_About"
 msgstr "_Giới thiệu"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
 msgid "_Close Window"
 msgstr "Đón_g cửa sổ"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
 msgid "_File"
 msgstr "_Tập tin"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
 msgid "_Close"
 msgstr "Đón_g"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
 msgid "_View"
 msgstr "_Xem"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
-msgid "Snap _Columns to Power of Two"
-msgstr "Biểu diễn 2, 4, 8, 16 hoặc 32 _cột"
-
 #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
 msgid "_Search"
 msgstr "Tì_m"
@@ -254,7 +281,7 @@ msgstr "Nhóm phông"
 msgid "Font Size"
 msgstr "Cỡ phông"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
 msgid "Script"
 msgstr "Chữ viết"
 
@@ -262,9 +289,9 @@ msgstr "Chữ viết"
 #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
 #. * specifically listed in Scripts.txt
 #: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
 msgid "Common"
-msgstr "Common"
+msgstr "Chung"
 
 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
 msgid "Information"
@@ -295,155 +322,155 @@ msgstr "Khớp t_oàn từ"
 msgid "Search in character _details"
 msgstr "Tìm trong _chi tiết ký tự"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:101
 msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Thay thế cao dùng khác riêng>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:103
 msgid "<Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Thay thế cao dùng riêng>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:105
 msgid "<Low Surrogate>"
 msgstr "<Thay thế thấp>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:107
 msgid "<Private Use>"
 msgstr "<Dùng riêng>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:108
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
 msgid "<Plane 15 Private Use>"
 msgstr "<Dùng riêng phẳng 15>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:110
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
 msgid "<Plane 16 Private Use>"
 msgstr "<Dùng riêng phẳng 16>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:116
 msgid "<not assigned>"
 msgstr "<chưa gán>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
 msgid "Other, Control"
 msgstr "Khác, Điều khiển"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
 msgid "Other, Format"
 msgstr "Khác, Định dạng"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
 msgid "Other, Not Assigned"
 msgstr "Khác, Chưa gán"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
 msgid "Other, Private Use"
 msgstr "Khác, Dùng riêng"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
 msgid "Other, Surrogate"
 msgstr "Khác, Thay thế"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
 msgid "Letter, Lowercase"
 msgstr "Chữ cái, Chữ thường"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
 msgid "Letter, Modifier"
 msgstr "Chữ cái, Bộ sửa đổi"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
 msgid "Letter, Other"
 msgstr "Chữ cái, Khác"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
 msgid "Letter, Titlecase"
 msgstr "Chữ cái, Chữ hoa bắt đầu mỗi từ"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
 msgid "Letter, Uppercase"
 msgstr "Chữ cái, Chữ hoa"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
 msgid "Mark, Spacing Combining"
 msgstr "Dấu, Hợp khoảng trắng"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
 msgid "Mark, Enclosing"
 msgstr "Dấu, Vây quanh"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
 msgid "Mark, Non-Spacing"
 msgstr "Dấu, Khác khoảng trắng"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
 msgid "Number, Decimal Digit"
 msgstr "Số, Chữ số thập phân"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
 msgid "Number, Letter"
 msgstr "Số, Chữ cái"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
 msgid "Number, Other"
 msgstr "Số, Khác"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
 msgid "Punctuation, Connector"
 msgstr "Chấm câu, Kết nối"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
 msgid "Punctuation, Dash"
 msgstr "Chấm câu, Gạch ngang"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
 msgid "Punctuation, Close"
 msgstr "Chấm câu, Đóng"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
 msgid "Punctuation, Final Quote"
 msgstr "Chấm câu, Trích dẫn đóng"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
 msgid "Punctuation, Initial Quote"
 msgstr "Chấm câu, Trích dẫn mở"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
 msgid "Punctuation, Other"
 msgstr "Chấm câu, Khác"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
 msgid "Punctuation, Open"
 msgstr "Chấm câu, Mở"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
 msgid "Symbol, Currency"
 msgstr "Ký hiệu, Tiền tệ"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
 msgid "Symbol, Modifier"
 msgstr "Ký hiệu, Bộ sửa đổi"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
 msgid "Symbol, Math"
 msgstr "Ký hiệu, Toán học"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
 msgid "Symbol, Other"
 msgstr "Ký hiệu, Khác"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
 msgid "Separator, Line"
 msgstr "Ngăn cách, Dòng"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
 msgid "Separator, Paragraph"
 msgstr "Ngăn cách, Đoặn văn"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
 msgid "Separator, Space"
 msgstr "Ngăn cách, Khoảng trắng"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:451
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:422
 msgid ""
 "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -455,7 +482,7 @@ msgstr ""
 "mềm Tự do; hoặc phiên bản 3 của Giấy phép này, hoặc (tùy chọn) bất kỳ phiên "
 "bản sau nào."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:455
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
 msgid ""
 "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
 "of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
@@ -466,7 +493,7 @@ msgstr ""
 "dữ liệu Unicode có quyền thao tác chúng một cách vô hạn, gồm (vô hạn) quyền "
 "sử dụng, sao chép, sửa đổi, hợp nhất, xuất bản, phát hành và/hay bán bản sao."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:459
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
 msgid ""
 "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
 "will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
@@ -478,7 +505,7 @@ msgstr ""
 "NGỤ Ý KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT. Xem Giấy Phép Công "
 "Cộng GNU để biết thêm chi tiết."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:463
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -486,12 +513,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kèm theo chương trình là 1 bản sao của giấy phép GNU General Public License; "
 "nếu không thấy bản sao này, xin vui lòng viết thư cho Tổ chức Phần mềm Tự "
-"do :\n"
+"do:\n"
 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "59 Temple Place, Suite 330,\n"
 "Boston, MA  02111-1307  USA (Mỹ)"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:466
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
 msgid ""
 "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
 "Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.";
@@ -501,61 +528,127 @@ msgstr ""
 "Gucharmap; nó vẫn còn nằm tại chỗ Mạng Unicode: <http://www.unicode.org/";
 "copyright.html>."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:476 ../gucharmap/main.c:39
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:447 ../gucharmap/main.c:39
 msgid "GNOME Character Map"
-msgstr "Sơ đồ Ký tự GNOME"
+msgstr "Bản đồ ký tự GNOME"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:478
-#| msgid "Based on the Unicode Character Database 6.1.0"
-msgid "Based on the Unicode Character Database 6.2.0"
-msgstr "Dựa vào Cơ sở Dữ liệu Ký tự Unicode 6.2.0"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
+msgid "Based on the Unicode Character Database 8.0.0"
+msgstr "Dựa trên Cơ sở Dữ liệu Ký tự Unicode 8.0.0"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:487
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Nhóm Việt hóa GNOME (http://l10n.gnome.org/languages/vi)"
+msgstr "Nhóm Việt hóa GNOME <gnome-vi-list gnome org>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:576
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
 msgid "Next Script"
 msgstr "Chữ viết kế"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:576
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
 msgid "Previous Script"
 msgstr "Chữ viết lùi"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:581
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
 msgid "Next Block"
 msgstr "Khối kế"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:581
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
 msgid "Previous Block"
-msgstr "Khối lùi"
+msgstr "Khối kế trước"
 
 #. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:855
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:790
 msgid "_Text to copy:"
 msgstr "Đ_oạn cần chép:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:862
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:797
 msgid "Copy to the clipboard."
-msgstr "Chép vào bảng nháp."
+msgstr "Chép vào clipboard."
 
 #: ../gucharmap/main.c:160
 msgid "Page _Setup"
-msgstr "Thiết lập t_rang"
+msgstr "Cài đặt t_rang"
 
 #. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
 #: ../gucharmap/main.c:162
 msgid "_Print"
 msgstr "_In"
 
-#: ../gucharmap/main.c:210
+#: ../gucharmap/main.c:211
 msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
-msgstr "Phông bắt đầu ; v.d. « Sans Serif 27 » (không gạch chân, 27 điểm)"
+msgstr "Phông bắt đầu; v.d. “Sans Serif 27” (chữ thường, cỡ 27)"
 
-#: ../gucharmap/main.c:210
+#: ../gucharmap/main.c:211
 msgid "FONT"
 msgstr "PHÔNG"
 
+#: ../gucharmap/main.c:215
+msgid "[STRING…]"
+msgstr "[CHUỖI…]"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
+msgid "Character map grouping method"
+msgstr "Phương thức nhóm sơ đồ ký tự"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
+"can either be grouped by 'script' or 'block'."
+msgstr ""
+"Đây là cách nhóm các ký tự trong bản đồ ký tự. Các ký tự có thể nhóm theo "
+"“script” hay “block”."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
+msgid "Character map font description"
+msgstr "Mô tả phông chữ bản đồ ký tự"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
+msgid ""
+"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
+"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
+"description string like 'Sans 24'."
+msgstr ""
+"Phông chữ được dùng cho sơ đồ ký tự. Nếu được đặt là “nothing” thế thì mặc "
+"định là dùng phông chữ hệ thống với kích thước to gấp đôi. Nếu không thì có "
+"thể là một chuỗi mô tả phông chữ như là “Sans 24”."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
+msgid "Snap number of columns to a power of two"
+msgstr "Bắt số của cột thành mũ hai"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
+"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
+"the nearest power of two."
+msgstr ""
+"Số lượng cột trong lưới sơ đồ ký tự được dò tìm bằng chiều rộng của cửa sổ. "
+"Nếu cài đặt này được đặt là “true” thì sẽ trị sẽ được ép buột thành mũ hai "
+"gần nhất."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
+msgid "Last selected character"
+msgstr "Ký tự đã chọn cuối cùng"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
+msgid ""
+"This is the last character that was selected in the character map (and will "
+"be selected again when the character map is next started).\n"
+"\n"
+"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
+msgstr ""
+"Đây là ký tự đã chọn cuối cùng trong sơ đồ ký tự (và sẽ được chọn nữa khi sơ "
+"đồ ký tự được khởi chạy lần kế tiếp).\n"
+"\n"
+"Theo mặc định, đây là chữ đầu tiên của bảng chữ cái ở miền địa phương hiện "
+"tại."
+
+#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
+msgctxt "First letter"
+msgid "0x41"
+msgstr "0x41"
+
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "La-tinh cơ bản"
@@ -588,7 +681,7 @@ msgstr "Dấu phụ kết hợp"
 msgid "Greek and Coptic"
 msgstr "Hy Lạp và ngôn ngữ phổ biến trong Giáo hội Ai Cập"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Ki-rin"
 
@@ -596,19 +689,19 @@ msgstr "Ki-rin"
 msgid "Cyrillic Supplement"
 msgstr "Phần bổ sung chữ Ki-rin"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
 msgid "Armenian"
 msgstr "Ác-mê-ni"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Do Thái"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
 msgid "Arabic"
 msgstr "A Rập"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:129
 msgid "Syriac"
 msgstr "Xi-ri"
 
@@ -616,19 +709,19 @@ msgstr "Xi-ri"
 msgid "Arabic Supplement"
 msgstr "Phần bổ sung A Rập"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:138
 msgid "Thaana"
 msgstr "Thă-na"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
 msgid "N'Ko"
 msgstr "Tiếng N-kô"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:119
 msgid "Samaritan"
 msgstr "Xa-ma-ri-a"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
 msgid "Mandaic"
 msgstr "Mandaic"
 
@@ -636,63 +729,63 @@ msgstr "Mandaic"
 msgid "Arabic Extended-A"
 msgstr "Ả Rập Mở rộng-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Đe-va-na-ga-ri"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
 msgid "Bengali"
 msgstr "Băng Gan"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gổ-mu-khi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gu-gia-ra-ti"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
 msgid "Oriya"
 msgstr "O-ri-a"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:136
 msgid "Tamil"
 msgstr "Ta-min"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:137
 msgid "Telugu"
 msgstr "Te-lu-gu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kan-na-đa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Ma-lay-am"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:125
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Xin-ha-la"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:139
 msgid "Thai"
 msgstr "Thái"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
 msgid "Lao"
 msgstr "Lào"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:140
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tây Tạng"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Miến Điện"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gi-oa-gi-a"
 
@@ -700,7 +793,7 @@ msgstr "Gi-oa-gi-a"
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Han-gun Gia-mô"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Ê-ti-ô-pi"
 
@@ -708,59 +801,59 @@ msgstr "Ê-ti-ô-pi"
 msgid "Ethiopic Supplement"
 msgstr "Phần bổ sung Ê-ti-ô-pi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Che-rô-ki"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr "Âm tiết thổ dân Ca-na-đa thông nhất"
+msgstr "Âm tiết thổ dân Ca-na-đa thống nhất"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
 msgid "Ogham"
 msgstr "O-gậm"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:118
 msgid "Runic"
 msgstr "Chữ Run"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:130
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Ta-ga-lọc"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
 msgid "Hanunoo"
 msgstr "Ha-nu-nu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
 msgid "Buhid"
 msgstr "Bu-hit"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:131
 msgid "Tagbanwa"
 msgstr "Tag-ban-oua"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khơ-me"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mông Cổ"
 
 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
-msgstr "Âm tiết thổ dân Ca-na-đa thông nhất mở rộng"
+msgstr "Âm tiết thổ dân Ca-na-đa thống nhất mở rộng"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
 msgid "Limbu"
 msgstr "Lim-bu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:132
 msgid "Tai Le"
 msgstr "Tai Le"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
 msgid "New Tai Lue"
 msgstr "Tai Lue mới"
 
@@ -768,715 +861,887 @@ msgstr "Tai Lue mới"
 msgid "Khmer Symbols"
 msgstr "Ký hiệu Khơ-me"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
 msgid "Buginese"
 msgstr "Bu-gi-ni"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:133
 msgid "Tai Tham"
 msgstr "Tai Tham"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
+msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
+msgstr "Dấu phụ kết hợp mở rộng"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
 msgid "Balinese"
 msgstr "Ba-li"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:127
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Xun-đa-ni"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
 msgid "Batak"
 msgstr "Batak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
 msgid "Lepcha"
 msgstr "Lét-cha"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
 msgid "Ol Chiki"
 msgstr "On Chi-khi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
 msgid "Sundanese Supplement"
 msgstr "Phần bổ sung Sudan"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
 msgid "Vedic Extensions"
 msgstr "Mở rộng thuộc Vệ đà"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Mở rộng ngữ âm"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
 msgstr "Phần bổ sung mở rộng ngữ âm"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
 msgstr "Phần bổ sung dấu phụ kết hợp"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr "Latin mở rộng bổ sung"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
 msgid "Greek Extended"
 msgstr "Hy Lạp mở rộng"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Dấu chấm câu chung"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Chữ cao và chữ thấp"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr "Ký hiệu tiền tệ"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr "Dấu phụ kết hợp cho ký hiệu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr "Ký hiệu hình chữ cái"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Hình số"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
 msgid "Arrows"
 msgstr "Mũi tên"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Toán tử toán học"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Kỹ thuật linh tinh"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Hình điều khiển"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr "Nhận dạng ký tự quang học"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr "Ký tự chữ số đã bao"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Vẽ ô"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Yếu tố khối"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "Hình thuộc hình học"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Ký hiệu linh tinh"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Hình linh tinh"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr "Ký hiệu toán học linh tinh-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
 msgid "Supplemental Arrows-A"
 msgstr "Mũi tên bổ sung-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
 msgid "Braille Patterns"
-msgstr "Mẫu chữ Bray"
+msgstr "Mẫu chữ nổi người mù"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
 msgid "Supplemental Arrows-B"
 msgstr "Mũi tên bổ sung-B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
 msgstr "Ký hiệu toán học linh tinh-B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
 msgstr "Toán tử toán học bổ sung"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
 msgstr "Mũi tên và ký hiệu linh tinh"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
 msgid "Glagolitic"
 msgstr "Gợ-la-gô-li-tic"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
 msgid "Latin Extended-C"
 msgstr "Latin Mở Rộng-C"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
 msgid "Coptic"
 msgstr "Cop-tịc"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
 msgid "Georgian Supplement"
 msgstr "Phần bổ sung Gi-oa-gi-a"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:141
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Ti-phi-nạc"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
 msgid "Ethiopic Extended"
 msgstr "Ê-ti-ô-pi mở rộng"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
 msgid "Cyrillic Extended-A"
 msgstr "Cyrillic Mở rộng A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
 msgid "Supplemental Punctuation"
 msgstr "Phát âm bổ sung"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
 msgid "CJK Radicals Supplement"
 msgstr "Gốc CJK bổ sung"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
 msgid "Kangxi Radicals"
 msgstr "Gốc Cang-xi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
 msgid "Ideographic Description Characters"
 msgstr "Ký tự diễn tả thuộc chữ viết ghi ý"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr "Ký hiệu và dấu chấm câu CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Hi-ra-ga-na (Nhật)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
 msgid "Katakana"
 msgstr "Ka-ta-ka-na (Nhật)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Bo-po-mo-pho"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "Gia-mô tương thích với Han-gun"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
 msgid "Kanbun"
 msgstr "Kan-bun"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
 msgid "Bopomofo Extended"
 msgstr "Bo-po-mo-pho mở rộng"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
 msgid "CJK Strokes"
 msgstr "Nét CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
 msgstr "Mở rộng ngữ âm Ka-ta-ka-na (Nhật)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr "Chữ CJK đã bao và tháng"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "Tương thích với CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
 msgstr "Mở rộng A của chữ viết ghi ý thông nhất CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
 msgstr "Ký hiệu hình sáu đường Yi-ching"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr "Chữ viết ghi ý thông nhất CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
 msgid "Yi Syllables"
 msgstr "Âm tiết Yi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
 msgid "Yi Radicals"
 msgstr "Gốc Yi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
 msgid "Lisu"
 msgstr "Li-su"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:144
 msgid "Vai"
 msgstr "Vai"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
 msgid "Cyrillic Extended-B"
 msgstr "Cyrillic Mở rộng B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
 msgid "Bamum"
 msgstr "Bamum"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
 msgid "Modifier Tone Letters"
 msgstr "Chữ sửa đổi giọng"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
 msgid "Latin Extended-D"
 msgstr "Latin Mở Rộng-D"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:128
 msgid "Syloti Nagri"
 msgstr "Sy-lo-ti Na-gợ-ri"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
 msgid "Common Indic Number Forms"
 msgstr "Hình số hệ Ấn Độ thường gặp"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
 msgid "Phags-pa"
 msgstr "Phach-x-pa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:120
 msgid "Saurashtra"
 msgstr "Xau-ras-tra"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
 msgid "Devanagari Extended"
 msgstr "Đe-va-na-ga-ri mở rộng"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
 msgid "Kayah Li"
 msgstr "Khay-ă Li"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
 msgid "Rejang"
 msgstr "Rê-giang"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
 msgstr "Hangul Jamo Mở Rộng-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
 msgid "Javanese"
 msgstr "Gia-va"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+msgid "Myanmar Extended-B"
+msgstr "Miến Điện Mở Rộng-B"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
 msgid "Cham"
 msgstr "Cham"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
 msgid "Myanmar Extended-A"
 msgstr "Miến Điện Mở Rộng-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:134
 msgid "Tai Viet"
 msgstr "Tai Việt"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
 msgid "Meetei Mayek Extensions"
 msgstr "Phần mở rộng Meetei Mayek"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
 msgid "Ethiopic Extended-A"
 msgstr "Ê-ti-ô-pi mở rộng A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+msgid "Latin Extended-E"
+msgstr "Latin Mở Rộng-E"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
+msgid "Cherokee Supplement"
+msgstr "Phần bổ sung Cherokee"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
 msgid "Meetei Mayek"
 msgstr "Meetei Mayek"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr "Âm tiết Han-gun"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
 msgstr "Hangul Jamo Mở Rộng-B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
 msgid "High Surrogates"
 msgstr "Thay thế cao"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
 msgid "High Private Use Surrogates"
 msgstr "Thay thế dùng riêng cao"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr "Thay thế thấp"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
 msgid "Private Use Area"
 msgstr "Vùng dùng riêng"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "Chữ viết ghi ý tương thích với CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "Hình trình diễn chữ abc"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "Hình trình diễn A Rập-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
 msgid "Variation Selectors"
 msgstr "Bộ chọn biến dạng"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
 msgid "Vertical Forms"
 msgstr "Hình đứng dọc"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr "Kết hợp nửa dấu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "Hình tương thích với CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr "Biến thế hình nhỏ"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "Hình trình diễn A Rập-B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr "Hình nửa rộng và toàn rộng"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
 msgid "Specials"
 msgstr "Đặc biệt"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "Bộ âm tiết tuyến B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "Chữ viết ghi ý tuyến B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Số Ê-gia"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "Số Hy Lạp Cũ"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
 msgid "Ancient Symbols"
 msgstr "Cổ ngữ"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
 msgid "Phaistos Disc"
 msgstr "Đĩa Phai-x-to-xợ"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
 msgid "Lycian"
 msgstr "Ly-xi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
 msgid "Carian"
 msgstr "Ca-ri"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182
+msgid "Coptic Epact Numbers"
+msgstr "Số Coptic Epact"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Nghiêng cũ"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gô-tích"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
+msgid "Old Permic"
+msgstr "Pơ-míc cũ"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:143
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "U-ga-ri-ti"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
 msgid "Old Persian"
 msgstr "Pha-xi cũ"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
 msgid "Deseret"
 msgstr "Đe-se-ret"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:122
 msgid "Shavian"
 msgstr "Sa-vi-a"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
 msgid "Osmanya"
 msgstr "Ot-ma-ni-a"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+msgid "Elbasan"
+msgstr "Elbasan"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+msgid "Caucasian Albanian"
+msgstr "An-ba-ni Cáp-ca"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+msgid "Linear A"
+msgstr "Tuyến A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Bộ âm tiết Síp"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
 msgid "Imperial Aramaic"
 msgstr "Tiếng Xy-ri thuộc hoàng đế"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
+msgid "Palmyrene"
+msgstr "Pan-mi-ra (ở Xi-ri)"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
+msgid "Nabataean"
+msgstr "Nabataean"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+msgid "Hatran"
+msgstr "Hatran"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Phơ-ni-xi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
 msgid "Lydian"
 msgstr "Ly-đia"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
 msgstr "Ký hiệu tượng hình Meroitic"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
 msgid "Meroitic Cursive"
 msgstr "Meroitic Cursive"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "Kharoshthi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
 msgid "Old South Arabian"
 msgstr "Tiếng A Rập Nam cũ"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
+msgid "Old North Arabian"
+msgstr "Tiếng A Rập Bắc cũ"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+msgid "Manichaean"
+msgstr "Manichaean"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
 msgid "Avestan"
 msgstr "Avestan"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
 msgid "Inscriptional Parthian"
 msgstr "Pa-thi xưa thuộc câu khắc"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
 msgstr "Pahlavi thuộc câu khắc"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
+msgid "Psalter Pahlavi"
+msgstr "Pa-la-vi sách thánh ca"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
 msgid "Old Turkic"
 msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ cũ"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
+msgid "Old Hungarian"
+msgstr "Hung-ga-ri cũ"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
 msgid "Rumi Numeral Symbols"
 msgstr "Ký hiệu chữ số Ru-mi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
 msgid "Brahmi"
 msgstr "Brahmi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
 msgid "Kaithi"
 msgstr "Kai-thi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216 ../gucharmap/unicode-scripts.h:126
 msgid "Sora Sompeng"
 msgstr "Sora Sompeng"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
 msgid "Chakma"
 msgstr "Chakma"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+msgid "Mahajani"
+msgstr "Mahajani"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219 ../gucharmap/unicode-scripts.h:121
 msgid "Sharada"
 msgstr "Sharada"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220
+msgid "Sinhala Archaic Numbers"
+msgstr "Số cổ Sinhala"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+msgid "Khojki"
+msgstr "Khojki"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
+msgid "Multani"
+msgstr "Multani"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+msgid "Khudawadi"
+msgstr "Khudawadi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+msgid "Grantha"
+msgstr "Grantha"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225 ../gucharmap/unicode-scripts.h:142
+msgid "Tirhuta"
+msgstr "Tirhuta"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226 ../gucharmap/unicode-scripts.h:123
+msgid "Siddham"
+msgstr "Siddham"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+msgid "Modi"
+msgstr "Modi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228 ../gucharmap/unicode-scripts.h:135
 msgid "Takri"
 msgstr "Takri"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
+msgid "Ahom"
+msgstr "Ahom"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230 ../gucharmap/unicode-scripts.h:145
+msgid "Warang Citi"
+msgstr "Warang Citi"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
+msgid "Pau Cin Hau"
+msgstr "Pau Cin Hau"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
 msgid "Cuneiform"
 msgstr "Chữ hình nêm"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233
 msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
 msgstr "Dấu chấm câu và con số hình nêm"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:234
+msgid "Early Dynastic Cuneiform"
+msgstr "Early Dynastic Cuneiform"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:235 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
 msgid "Egyptian Hieroglyphs"
 msgstr "Ký hiệu tượng hình Ai Cập"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:236 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
+msgid "Anatolian Hieroglyphs"
+msgstr "Ký hiệu tượng hình A-na-tô-li"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:237
 msgid "Bamum Supplement"
 msgstr "Phần bổ sung Basum"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:238 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
+msgid "Mro"
+msgstr "Mro"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:239 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+msgid "Bassa Vah"
+msgstr "Bassa Vah"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:240 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
+msgid "Pahawh Hmong"
+msgstr "Pahawh Hmong"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:241 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
 msgid "Miao"
 msgstr "Miao"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:242
 msgid "Kana Supplement"
 msgstr "Phần bổ sung Kana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:243 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+msgid "Duployan"
+msgstr "Duployan"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:244
+msgid "Shorthand Format Controls"
+msgstr "Điều khiển định dạng viết tắt"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:245
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "Ký hiệu âm nhạc Byzantine"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:246
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Ký hiệu âm nhạc"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:247
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "Cách ghi âm nhạc Hy Lạp Cũ"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:248
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "Ký hiệu Tai Xuan Ching"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:249
 msgid "Counting Rod Numerals"
 msgstr "Cái roi đếm"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:250
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Ký hiệu chữ số toán học"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:251
+msgid "Sutton SignWriting"
+msgstr "Sutton SignWriting"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:252 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+msgid "Mende Kikakui"
+msgstr "Mende Kikakui"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:253
 msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
 msgstr "Ký hiệu chữ số toán học Ả Rập"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:254
 msgid "Mahjong Tiles"
 msgstr "Ngói mạt chược"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:255
 msgid "Domino Tiles"
 msgstr "Ngói đôminô"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:256
 msgid "Playing Cards"
 msgstr "Lá bài"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:257
 msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
 msgstr "Phần bổ sung chữ số đã bao"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:258
 msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
 msgstr "Phần bổ sung chữ viết ghi ý đã bao"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222
-msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
-msgstr "Ký tự ảnh và ký hiệu linh tinh"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:259
+msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
+msgstr "Ký tự hình tượng và ký hiệu linh tinh"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:260
 msgid "Emoticons"
 msgstr "Biểu tượng biểu cảm"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224
-msgid "Transport And Map Symbols"
-msgstr "Ký hiệu bản đồ và vận chuyển"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:261
+msgid "Ornamental Dingbats"
+msgstr "Ornamental Dingbats"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:262
+msgid "Transport and Map Symbols"
+msgstr "Ký hiệu Giao thông và bản đồ"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:263
 msgid "Alchemical Symbols"
-msgstr "Ký hiệu hoá học"
+msgstr "Ký hiệu hóa học"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:264
+msgid "Geometric Shapes Extended"
+msgstr "Hình thuộc hình học mở rộng"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:265
+msgid "Supplemental Arrows-C"
+msgstr "Mũi tên bổ sung-C"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:266
+msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
+msgstr "Ký tự hình tượng và ký hiệu phụ thêm"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:267
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "Mở rộng B chữ viết ghi ý thông nhất CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:268
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
 msgstr "Mở rộng C của chữ viết ghi ý thông nhất CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:269
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
 msgstr "Mở rộng D của chữ viết ghi ý thông nhất CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:270
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
+msgstr "Mở rộng E của chữ viết ghi ý thông nhất CJK"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:271
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "Phần bổ sung chữ viết ghi ý tương thích với CJK"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:272
 msgid "Tags"
 msgstr "Thẻ"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:273
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr "Phần bổ sung bộ chọn biến đổi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:274
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr "Vùng dùng riêng bổ sung-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:275
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr "Vùng dùng riêng bổ sung-B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
 msgid "Braille"
-msgstr "Chữ Bray"
+msgstr "Chữ nổi Braille"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
 msgid "Canadian Aboriginal"
 msgstr "Thổ dân Ca-na-đa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
 msgid "Cypriot"
 msgstr "Síp"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
 msgid "Greek"
 msgstr "Hy Lạp"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
 msgid "Han"
 msgstr "Han"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
 msgid "Hangul"
 msgstr "Han-gun"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
 msgid "Inherited"
-msgstr "Đã hưởng"
+msgstr "Đã kế thừa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
 msgid "Latin"
 msgstr "La-tinh"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
 msgid "Linear B"
 msgstr "Tuyến B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
 msgid "Phags Pa"
 msgstr "Phach-x-pa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:124
+msgid "Signwriting"
+msgstr "Signwriting"
+
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:146
 msgid "Yi"
 msgstr "Yi"
 
@@ -1484,4 +1749,4 @@ msgstr "Yi"
 #~ msgstr "Không thể sơ khởi GConf."
 
 #~ msgid "Searching…"
-#~ msgstr "Đang tìm kiếm..."
+#~ msgstr "Đang tìm kiếm…"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]