[gnome-system-monitor/gnome-3-14] Updated Lithuanian translation



commit 478be7c435e61df9909a72d3b32a277cb7678b1e
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Sep 26 19:39:42 2015 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   95 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 44ef996..a0e049b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,15 +5,15 @@
 # Justina Klingaitė <justina klingaite gmail com>, 2005.
 # Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2006, 2008.
 # Algimantas Margevičius <margevicius algimantas gmail com>, 2011.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-";
 "monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-02 19:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 23:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-26 08:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-26 19:39+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -22,21 +22,20 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/application.cpp:268 ../src/interface.cpp:362
+#: ../src/application.cpp:268 ../src/interface.cpp:363
 msgid "System Monitor"
 msgstr "Sistemos monitorius"
 
 #: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:2 ../src/interface.cpp:363
+#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:2 ../src/interface.cpp:364
 msgid "View current processes and monitor system state"
 msgstr "Rodo šiuo metu paleistus procesus ir sistemos būseną"
 
 #: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:3
-#| msgid "Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;"
 msgid ""
 "Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;Performance;Task;"
 "Manager;"
@@ -123,12 +122,12 @@ msgstr "Centrinio procesoriaus retrospektyva"
 msgid "Memory and Swap History"
 msgstr "Atminties ir mainų srities retrospektyva"
 
-#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/interface.cpp:259
+#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/interface.cpp:260
 #: ../src/procproperties.cpp:92 ../src/proctable.cpp:337
 msgid "Memory"
 msgstr "Atmintis"
 
-#: ../data/interface.ui.h:8 ../src/interface.cpp:271
+#: ../data/interface.ui.h:8 ../src/interface.cpp:272
 msgid "Swap"
 msgstr "Mainų sritis"
 
@@ -136,7 +135,7 @@ msgstr "Mainų sritis"
 msgid "Network History"
 msgstr "Tinklo retrospektyva"
 
-#: ../data/interface.ui.h:10 ../src/interface.cpp:299
+#: ../data/interface.ui.h:10 ../src/interface.cpp:300
 msgid "Receiving"
 msgstr "Gaunama"
 
@@ -144,7 +143,7 @@ msgstr "Gaunama"
 msgid "Total Received"
 msgstr "Iš viso gauta"
 
-#: ../data/interface.ui.h:12 ../src/interface.cpp:314
+#: ../data/interface.ui.h:12 ../src/interface.cpp:315
 msgid "Sending"
 msgstr "Siunčiama"
 
@@ -161,7 +160,9 @@ msgid "File Systems"
 msgstr "Failų sistemos"
 
 #: ../data/lsof.ui.h:1
-msgctxt "Window title for 'Search for Open Files' dialog"
+#| msgctxt "Window title for 'Search for Open Files' dialog"
+#| msgid "Search for Open Files"
+msgctxt "Window title for "
 msgid "Search for Open Files"
 msgstr "Ieškoti atvertų failų"
 
@@ -174,7 +175,9 @@ msgid "Case insensitive"
 msgstr "Nepaisyti raidžių registro"
 
 #: ../data/menus.ui.h:1
-msgctxt "Menu item to Open 'Search for Open Files' dialog"
+#| msgctxt "Window title for 'Search for Open Files' dialog"
+#| msgid "Search for Open Files"
+msgctxt "Menu item to Open "
 msgid "Search for Open Files"
 msgstr "Ieškoti atvertų failų"
 
@@ -234,23 +237,23 @@ msgstr "_Nutraukti"
 msgid "_Change Priority"
 msgstr "Keisti _prioritetą"
 
-#: ../data/menus.ui.h:16 ../src/util.cpp:214
+#: ../data/menus.ui.h:16 ../src/util.cpp:215
 msgid "Very High"
 msgstr "Labai aukštas"
 
-#: ../data/menus.ui.h:17 ../src/util.cpp:216
+#: ../data/menus.ui.h:17 ../src/util.cpp:217
 msgid "High"
 msgstr "Aukštas"
 
-#: ../data/menus.ui.h:18 ../src/util.cpp:218
+#: ../data/menus.ui.h:18 ../src/util.cpp:219
 msgid "Normal"
 msgstr "Įprastinis"
 
-#: ../data/menus.ui.h:19 ../src/util.cpp:220
+#: ../data/menus.ui.h:19 ../src/util.cpp:221
 msgid "Low"
 msgstr "Žemas"
 
-#: ../data/menus.ui.h:20 ../src/util.cpp:222
+#: ../data/menus.ui.h:20 ../src/util.cpp:223
 msgid "Very Low"
 msgstr "Labai žemas"
 
@@ -262,7 +265,7 @@ msgstr "Pasirinktinis"
 msgid "_Memory Maps"
 msgstr "_Atminties sritys"
 
-#. Translators: this means 'Files that are open' (open is not a verb here)
+#. Translators: this means
 #: ../data/menus.ui.h:24
 msgid "Open _Files"
 msgstr "Atverti _failai"
@@ -476,7 +479,7 @@ msgstr "CPU"
 msgid "CPU%d"
 msgstr "CPU%d"
 
-#: ../src/interface.cpp:373
+#: ../src/interface.cpp:374
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Žygimantas Beručka <zygis gnome org>\n"
@@ -527,15 +530,15 @@ msgstr[0] "%d atitinkantis atvertas failas"
 msgstr[1] "%d atitinkantys atverti failai"
 msgstr[2] "%d atitinkančių atvertų failų"
 
-#: ../src/lsof.cpp:248
+#: ../src/lsof.cpp:246
 msgid "Process"
 msgstr "Procesas"
 
-#: ../src/lsof.cpp:260
+#: ../src/lsof.cpp:258
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: ../src/lsof.cpp:270 ../src/memmaps.cpp:303
+#: ../src/lsof.cpp:268 ../src/memmaps.cpp:303
 msgid "Filename"
 msgstr "Failo pavadinimas"
 
@@ -591,11 +594,11 @@ msgstr "Bendroji nešvari"
 msgid "Inode"
 msgstr "Inodas"
 
-#: ../src/memmaps.cpp:437
+#: ../src/memmaps.cpp:436
 msgid "Memory Maps"
 msgstr "Atminties sritys"
 
-#: ../src/memmaps.cpp:449
+#: ../src/memmaps.cpp:448
 #, c-format
 msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
 msgstr "Proceso „%s“ (PID %u) _atminties sritys:"
@@ -635,7 +638,7 @@ msgstr "FA"
 msgid "Object"
 msgstr "Objektas"
 
-#: ../src/openfiles.cpp:337
+#: ../src/openfiles.cpp:336
 #, c-format
 msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
 msgstr "Proceso „%s“ (PID %u) atverti _failai:"
@@ -1133,7 +1136,7 @@ msgstr ""
 "„nice“ vertė – aukštesnis prioritetas."
 
 #: ../src/procproperties.cpp:55 ../src/procproperties.cpp:106
-#: ../src/procproperties.cpp:109 ../src/util.cpp:431
+#: ../src/procproperties.cpp:109 ../src/util.cpp:432
 msgid "N/A"
 msgstr "Nėra"
 
@@ -1214,7 +1217,7 @@ msgstr "Laukimo kanalas"
 msgid "Control Group"
 msgstr "Valdymo grupė"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:222
+#: ../src/procproperties.cpp:221
 #, c-format
 msgid "%s (PID %u)"
 msgstr "%s (PID %u)"
@@ -1286,47 +1289,47 @@ msgstr "%u:%02u:%02u"
 msgid "%u:%02u.%02u"
 msgstr "%u:%02u.%02u"
 
-#: ../src/util.cpp:163
+#: ../src/util.cpp:164
 #, c-format
 msgid "%.1f KiB"
 msgstr "%.1f KiB"
 
-#: ../src/util.cpp:164
+#: ../src/util.cpp:165
 #, c-format
 msgid "%.1f MiB"
 msgstr "%.1f MiB"
 
-#: ../src/util.cpp:165
+#: ../src/util.cpp:166
 #, c-format
 msgid "%.1f GiB"
 msgstr "%.1f GiB"
 
-#: ../src/util.cpp:166
+#: ../src/util.cpp:167
 #, c-format
 msgid "%.1f TiB"
 msgstr "%.1f TiB"
 
-#: ../src/util.cpp:167
+#: ../src/util.cpp:168
 #, c-format
 msgid "%.3g kbit"
 msgstr "%.3g kbit"
 
-#: ../src/util.cpp:168
+#: ../src/util.cpp:169
 #, c-format
 msgid "%.3g Mbit"
 msgstr "%.3g Mbit"
 
-#: ../src/util.cpp:169
+#: ../src/util.cpp:170
 #, c-format
 msgid "%.3g Gbit"
 msgstr "%.3g Gbit"
 
-#: ../src/util.cpp:170
+#: ../src/util.cpp:171
 #, c-format
 msgid "%.3g Tbit"
 msgstr "%.3g Tbit"
 
-#: ../src/util.cpp:185
+#: ../src/util.cpp:186
 #, c-format
 msgid "%u bit"
 msgid_plural "%u bits"
@@ -1334,7 +1337,7 @@ msgstr[0] "%u bitas"
 msgstr[1] "%u bitai"
 msgstr[2] "%u bitų"
 
-#: ../src/util.cpp:186
+#: ../src/util.cpp:187
 #, c-format
 msgid "%u byte"
 msgid_plural "%u bytes"
@@ -1342,28 +1345,32 @@ msgstr[0] "%u baitas"
 msgstr[1] "%u baitai"
 msgstr[2] "%u baitų"
 
-#: ../src/util.cpp:229
+#: ../src/util.cpp:230
 msgid "Very High Priority"
 msgstr "Labai aukštas prioritetas"
 
-#: ../src/util.cpp:231
+#: ../src/util.cpp:232
 msgid "High Priority"
 msgstr "Aukštas prioritetas"
 
-#: ../src/util.cpp:233
+#: ../src/util.cpp:234
 msgid "Normal Priority"
 msgstr "Įprastinis prioritetas"
 
-#: ../src/util.cpp:235
+#: ../src/util.cpp:236
 msgid "Low Priority"
 msgstr "Žemas prioritetas"
 
-#: ../src/util.cpp:237
+#: ../src/util.cpp:238
 msgid "Very Low Priority"
 msgstr "Labai žemas prioritetas"
 
 #. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:629
+#: ../src/util.cpp:630
 #, c-format
 msgid "%s/s"
 msgstr "%s/s"
+
+#~ msgctxt "Menu item to Open 'Search for Open Files' dialog"
+#~ msgid "Search for Open Files"
+#~ msgstr "Ieškoti atvertų failų"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]