[grilo-plugins] Updated Greek translation



commit 747b57ef0834b446e5adc8a20dcd672abb7c7b2e
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Thu Sep 24 18:27:31 2015 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |  135 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4060868..a83bb0b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,50 +10,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo-";
 "plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-17 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-23 01:31+0200\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-23 22:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 21:25+0300\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:55
-msgid "Apple Movie Trailers"
-msgstr "Προσεχείς ταινίες Apple"
-
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:56
-msgid "A plugin for browsing Apple Movie Trailers"
-msgstr "Ένα πρόσθετο για περιήγηση προσεχών ταινιών Apple"
-
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:469
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:339 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:700
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:410 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:464
-msgid "Failed to parse response"
-msgstr "Αποτυχία ανάλυσης απόκρισης"
-
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:477
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:347 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:354
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1361 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:418
-msgid "Empty response"
-msgstr "Κενή απόκριση"
-
-#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:532
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:669
-#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:252
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:552
-#, c-format
-msgid "Failed to connect: %s"
-msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: %s"
-
-#: ../src/bliptv/grl-bliptv.c:60
-msgid "A source for browsing and searching Blip.tv videos"
-msgstr "Μια πηγή για περιήγηση και αναζήτηση βίντεο Blip.tv"
-
 #: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:67
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Σελιδοδείκτες"
@@ -105,40 +73,49 @@ msgstr "Αποτυχία αποστολής, καταστράφηκε η πηγ
 msgid "Upload failed, '%s', transferred %lu of %lu bytes"
 msgstr "Αποτυχία αποστολής, '%s', μεταφέρθηκαν %lu από %lu bytes"
 
-#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:880
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:881
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve item properties (BrowseObjects error %d: %s)"
 msgstr ""
 "Αποτυχία ανάκτησης ιδιοτήτων αντικειμένου (Σφάλμα BrowseObjects %d: %s)"
 
-#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:1519
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:1520
 #, c-format
 msgid "Upload failed, URL missing on the media object to be transferred"
 msgstr ""
 "Αποτυχία αποστολής, λείπει η διεύθυνση του αντικειμένου πολυμέσων που "
 "πρόκειται να μεταφερθεί"
 
-#: ../src/dmap/grl-dmap.c:51
+#: ../src/dmap/grl-daap.c:52
 #, c-format
-msgid "A source for browsing the DMAP server '%s'"
-msgstr "Μια πηγή για περιήγηση του διακομιστή DMAP '%s'"
+msgid "A source for browsing the DAAP server '%s'"
+msgstr "Μια πηγή για περιήγηση του διακομιστή DAAP '%s'"
 
-#: ../src/dmap/simple-dmap-db.c:62 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:787
+#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:62 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:787
 #: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:121
 msgid "Albums"
 msgstr "Άλμπουμ"
 
-#: ../src/dmap/simple-dmap-db.c:64 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:776
+#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:64 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:776
 #: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:120
 msgid "Artists"
 msgstr "Καλλιτέχνες"
 
-#: ../src/dmap/simple-dmap-db.c:293 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1114
+#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:287 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1114
 #: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1189 ../src/magnatune/grl-magnatune.c:834
 #, c-format
 msgid "Invalid container identifier %s"
 msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό περιέκτη %s"
 
+#: ../src/dmap/grl-dpap.c:52
+#, c-format
+msgid "A source for browsing the DPAP server '%s'"
+msgstr "Μια πηγή για περιήγηση του διακομιστή DPAP '%s'"
+
+#: ../src/dmap/grl-dpap-db.c:36
+msgid "Photos"
+msgstr "Φωτογραφίες"
+
 #: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:60
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Σύστημα αρχείων"
@@ -152,7 +129,7 @@ msgstr "Μια πηγή για περιήγηση του συστήματος α
 msgid "File %s does not exist"
 msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει"
 
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1226 ../src/youtube/grl-youtube.c:1591
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1226 ../src/youtube/grl-youtube.c:1520
 #, c-format
 msgid "Cannot get media from %s"
 msgstr "Αδύνατη η λήψη μέσων από το %s"
@@ -175,19 +152,17 @@ msgstr "Μια πηγή περιήγησης και αναζήτησης φωτ
 
 #: ../src/freebox/grl-freebox.c:50
 msgid "Freebox TV"
-msgstr "Freebox TV"
+msgstr "Τηλεόραση Freebox"
 
 #: ../src/freebox/grl-freebox.c:51
 msgid "A source for browsing Freebox TV channels"
 msgstr "Μια πηγή για περιήγηση τηλεοπτικών καναλιών Freebox"
 
 #: ../src/freebox/grl-freebox.c:54
-#| msgid "Freebox TV"
 msgid "Freebox Radio"
 msgstr "Ράδιο Freebox"
 
 #: ../src/freebox/grl-freebox.c:55
-#| msgid "A source for browsing Freebox TV channels"
 msgid "A source for browsing Freebox radio channels"
 msgstr "Μια πηγή για περιήγηση ραδιοφωνικών καναλιών Freebox"
 
@@ -228,6 +203,23 @@ msgstr "Κορυφαία άλμπουμ"
 msgid "Top tracks"
 msgstr "Κορυφαία κομμάτια"
 
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:339 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:700
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:410 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:464
+msgid "Failed to parse response"
+msgstr "Αποτυχία ανάλυσης απόκρισης"
+
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:347 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:354
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1361 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:418
+msgid "Empty response"
+msgstr "Κενή απόκριση"
+
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:669
+#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:262
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:552
+#, c-format
+msgid "Failed to connect: %s"
+msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: %s"
+
 #: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:798
 msgid "Feeds"
 msgstr "Τροφοδοσίες"
@@ -238,8 +230,8 @@ msgstr "Τροφοδοσίες"
 msgid "Invalid identifier %s"
 msgstr "Άκυρος ταυτοποιητής %s"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1189
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1320 ../src/youtube/grl-youtube.c:1528
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1112
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1245 ../src/youtube/grl-youtube.c:1457
 #, c-format
 msgid "Invalid category identifier %s"
 msgstr "Άκυρος ταυτοποιητής κατηγορίας %s"
@@ -254,11 +246,11 @@ msgstr "Αποτυχία περιήγησης: το %s είναι ένα κομ
 msgid "Malformed query \"%s\""
 msgstr "Κακοσχηματισμένο ερώτημα \"%s\""
 
-#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:60
+#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:61
 msgid "Album art Provider from Last.FM"
 msgstr "Πάροχος καλλιτεχνικού άλμπουμ από Last.FM"
 
-#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:61
+#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:62
 msgid "A plugin for getting album arts using Last.FM as backend"
 msgstr ""
 "Ένα πρόσθετο για λήψη καλλιτεχνικών άλμπουμ χρησιμοποιώντας Last.FM ως "
@@ -272,18 +264,18 @@ msgstr "Τοπικός πάροχος μεταδεδομένων"
 msgid "A source providing locally available metadata"
 msgstr "Μια πηγή που παρέχει τοπικά διαθέσιμα μεταδεδομένα"
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:609
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:711
 #: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:759 ../src/raitv/grl-raitv.c:868
 #: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:527
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve: %s"
 msgstr "Αποτυχία επίλυσης του: %s"
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1033
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1179
 msgid "Cannot resolve any of the given keys"
 msgstr "Αδύνατη η επίλυση οποιουδήποτε από τα δεδομένα κλειδιά"
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1037
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1183
 msgid "A GIO supported URL for images is required"
 msgstr "Απαιτείται μια υποστηριζόμενη διεύθυνση από το GIO για εικόνες"
 
@@ -371,14 +363,6 @@ msgstr "Οπτικά μέσα"
 msgid "A source for browsing optical media"
 msgstr "Μια πηγή για περιήγηση οπτικών μέσων"
 
-#: ../src/pocket/grl-pocket.c:47
-msgid "Pocket"
-msgstr "Pocket"
-
-#: ../src/pocket/grl-pocket.c:48
-msgid "A source for browsing Pocket videos"
-msgstr "Μια πηγή για περιήγηση βίντεο Pocket"
-
 #: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:155
 msgid "A source for browsing podcasts"
 msgstr "Μια πηγή για περιήγηση φορητών εκπομπών"
@@ -540,7 +524,7 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης πολυμέσων %s"
 msgid "non-NULL search text is required"
 msgstr "Απαιτείται μη μηδενικό κείμενο αναζήτησης"
 
-#: ../src/thetvdb/grl-thetvdb.c:97
+#: ../src/thetvdb/grl-thetvdb.c:98
 msgid "A source for fetching metadata of television shows"
 msgstr "Μια πηγή για ανάκτηση μεταδεδομένων τηλεοπτικών εκπομπών"
 
@@ -571,12 +555,12 @@ msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker"
 msgstr ""
 "Ένα πρόσθετο για αναζήτηση περιεχομένου πολυμέσων χρησιμοποιώντας ανιχνευτή"
 
-#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:635
+#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:640
 #, c-format
 msgid "Removable - %s"
 msgstr "Αφαιρούμενο - %s"
 
-#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:647
+#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:652
 msgid "Local files"
 msgstr "Τοπικά αρχεία"
 
@@ -632,15 +616,30 @@ msgstr "Παρακολούθηση σε κινητό"
 msgid "A source for browsing and searching YouTube videos"
 msgstr "Μια πηγή για περιήγηση και αναζήτηση βίντεο YouTube"
 
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:950
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:871
 msgid "Failed to get feed"
 msgstr "Αποτυχία λήψης τροφοδοσίας"
 
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1127 ../src/youtube/grl-youtube.c:1508
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1048 ../src/youtube/grl-youtube.c:1436
 #, c-format
 msgid "Invalid feed identifier %s"
 msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό τροφοδοσίας %s"
 
+#~ msgid "Apple Movie Trailers"
+#~ msgstr "Προσεχείς ταινίες Apple"
+
+#~ msgid "A plugin for browsing Apple Movie Trailers"
+#~ msgstr "Ένα πρόσθετο για περιήγηση προσεχών ταινιών Apple"
+
+#~ msgid "A source for browsing and searching Blip.tv videos"
+#~ msgstr "Μια πηγή για περιήγηση και αναζήτηση βίντεο Blip.tv"
+
+#~ msgid "Pocket"
+#~ msgstr "Pocket"
+
+#~ msgid "A source for browsing Pocket videos"
+#~ msgstr "Μια πηγή για περιήγηση βίντεο Pocket"
+
 #~ msgid "A source for browsing the UPnP server '%s'"
 #~ msgstr "Μια πηγή για περιήγηση του διακομιστή UPnP '%s'"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]