[gnome-characters] Update Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Update Arabic translation
- Date: Wed, 23 Sep 2015 20:00:32 +0000 (UTC)
commit d06203b2119a89ff71b09bafe496de3f80a88629
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Wed Sep 23 21:51:57 2015 +0200
Update Arabic translation
po/ar.po | 37 +++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index b24a0af..36080c3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,23 +1,25 @@
# Arabic translation for gnome-characters.
# Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
-#
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij gmail com>, 2015.
# Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>, 2015.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-27 14:56+0100\n"
-"Last-Translator: Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-23 21:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 21:50+0200\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 &&
n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/app-menu.ui.h:1
msgid "About Characters"
@@ -37,7 +39,7 @@ msgstr "جرّب البحث عن شيء آخر."
#: ../data/characterlist.ui.h:3
msgid "Loading…"
-msgstr "يحمّل..."
+msgstr "يحمّل…"
#: ../data/characterlist.ui.h:4
msgid "No recent characters found"
@@ -64,13 +66,15 @@ msgid ""
"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
"by searching for keywords."
-msgstr "«محارف» تطبيق بسيط للبحث عن المحارف غير المألوفة. يسمح لك التّطبيق بالبحث عن المحرف الّذي تريده
بالبحث عن الكلمات المفتاحية."
+msgstr ""
+"«محارف» تطبيق بسيط للبحث عن المحارف غير المألوفة. يسمح لك التّطبيق بالبحث عن "
+"المحرف الّذي تريده بالبحث عن الكلمات المفتاحية."
#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
"etc."
-msgstr "يمكنك تصفّح المحارف حسب فئاتها، كعلامات الترقيم والصّور وغيرها."
+msgstr "يمكنك تصفّح المحارف حسب فئاتها، كعلامات الترقيم و الصّور وغيرها."
#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:1 ../src/service.js:51
msgid "Characters"
@@ -78,7 +82,7 @@ msgstr "المحارف"
#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:2
msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
-msgstr "تطبيق للبحث عن المحارف غير المألوفة وإدراجها"
+msgstr "تطبيق للبحث عن المحارف غير المألوفة و إدراجها"
#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:3
msgid "characters;unicode;"
@@ -90,7 +94,7 @@ msgstr "خطّ عرض المحارف"
#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:2
msgid "Use the font to render characters on the character list."
-msgstr "استخدم الخطّ لتصيير المحارف في قائمة المحارف."
+msgstr "استخدم الخطّ لعرض المحارف في قائمة المحارف."
#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:3
msgid "Maximum recent characters"
@@ -110,7 +114,7 @@ msgstr "الأسهم"
#: ../src/categoryList.js:51
msgid "Bullets"
-msgstr "النّقط"
+msgstr "النّقاط"
#: ../src/categoryList.js:57
msgid "Pictures"
@@ -126,7 +130,7 @@ msgstr "الرّياضيات"
#: ../src/categoryList.js:75
msgid "Letters"
-msgstr "الأحرف"
+msgstr "الحروف"
#: ../src/categoryList.js:81
msgid "Emoticons"
@@ -169,8 +173,9 @@ msgstr "اسم المحرف مجهول"
#: ../src/searchProvider.js:97
#, javascript-format
msgid "U+%s, %s: %s"
-msgstr "U+%s، %s: %s"
+msgstr "U+%s، %s: %s"
+#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
#: ../src/window.js:165
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -188,7 +193,7 @@ msgstr "خريطة المحارف"
#: ../src/window.js:187
#, javascript-format
msgid "%s (%s only)"
-msgstr "%s (%s فقط)"
+msgstr "%s (%s فقط)"
#: ../src/window.js:273
#, javascript-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]