[gnome-characters] Update Arabic translation



commit d06203b2119a89ff71b09bafe496de3f80a88629
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Wed Sep 23 21:51:57 2015 +0200

    Update Arabic translation

 po/ar.po |   37 +++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index b24a0af..36080c3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,23 +1,25 @@
 # Arabic translation for gnome-characters.
 # Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
-#
 # Safa Alfulaij <safa1996alfulaij gmail com>, 2015.
 # Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>, 2015.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-08-23 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-27 14:56+0100\n"
-"Last-Translator: Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-23 21:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 21:50+0200\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && 
n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:1
 msgid "About Characters"
@@ -37,7 +39,7 @@ msgstr "جرّب البحث عن شيء آخر."
 
 #: ../data/characterlist.ui.h:3
 msgid "Loading…"
-msgstr "يحمّل..."
+msgstr "يحمّل…"
 
 #: ../data/characterlist.ui.h:4
 msgid "No recent characters found"
@@ -64,13 +66,15 @@ msgid ""
 "Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
 "characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
 "by searching for keywords."
-msgstr "«محارف» تطبيق بسيط للبحث عن المحارف غير المألوفة. يسمح لك التّطبيق بالبحث عن المحرف الّذي تريده 
بالبحث عن الكلمات المفتاحية."
+msgstr ""
+"«محارف» تطبيق بسيط للبحث عن المحارف غير المألوفة. يسمح لك التّطبيق بالبحث عن "
+"المحرف الّذي تريده بالبحث عن الكلمات المفتاحية."
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
 "etc."
-msgstr "يمكنك تصفّح المحارف حسب فئاتها، كعلامات الترقيم والصّور وغيرها."
+msgstr "يمكنك تصفّح المحارف حسب فئاتها، كعلامات الترقيم و الصّور وغيرها."
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:1 ../src/service.js:51
 msgid "Characters"
@@ -78,7 +82,7 @@ msgstr "المحارف"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:2
 msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
-msgstr "تطبيق للبحث عن المحارف غير المألوفة وإدراجها"
+msgstr "تطبيق للبحث عن المحارف غير المألوفة و إدراجها"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:3
 msgid "characters;unicode;"
@@ -90,7 +94,7 @@ msgstr "خطّ عرض المحارف"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:2
 msgid "Use the font to render characters on the character list."
-msgstr "استخدم الخطّ لتصيير المحارف في قائمة المحارف."
+msgstr "استخدم الخطّ لعرض المحارف في قائمة المحارف."
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:3
 msgid "Maximum recent characters"
@@ -110,7 +114,7 @@ msgstr "الأسهم"
 
 #: ../src/categoryList.js:51
 msgid "Bullets"
-msgstr "النّقط"
+msgstr "النّقاط"
 
 #: ../src/categoryList.js:57
 msgid "Pictures"
@@ -126,7 +130,7 @@ msgstr "الرّياضيات"
 
 #: ../src/categoryList.js:75
 msgid "Letters"
-msgstr "الأحرف"
+msgstr "الحروف"
 
 #: ../src/categoryList.js:81
 msgid "Emoticons"
@@ -169,8 +173,9 @@ msgstr "اسم المحرف مجهول"
 #: ../src/searchProvider.js:97
 #, javascript-format
 msgid "U+%s, %s: %s"
-msgstr "U+%s،‏ %s:‏ %s"
+msgstr "‏U+%s،‏ ‏%s:‏‏ %s"
 
+#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
 #: ../src/window.js:165
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -188,7 +193,7 @@ msgstr "خريطة المحارف"
 #: ../src/window.js:187
 #, javascript-format
 msgid "%s (%s only)"
-msgstr "%s (%s فقط)"
+msgstr "‏%s ‏(%s فقط)"
 
 #: ../src/window.js:273
 #, javascript-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]