[release-notes/gnome-3-18] Updated Hungarian translation



commit cb294afafbedf9704d7a04b21a941abaa82fcc22
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Wed Sep 23 18:39:39 2015 +0000

    Updated Hungarian translation

 help/hu/hu.po |  194 ++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 120 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index eb50124..a20a09f 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-18\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-17 16:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-17 23:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-23 12:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 20:38+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -28,10 +28,6 @@ msgstr "Úr Balázs <urbalazs at gmail dot com>, 2015."
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:35
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/google-drive-integration.png' "
-#| "md5='0bcaaca01402801173fbb5763aa99e6b'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/google-drive-integration.png' "
@@ -71,9 +67,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:68
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/calendar.png' md5='ea32d1ce5945efd0070ca3da833bd9bf'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/calendar.png' md5='d56076ce72bf6fd297d0d5a27b8764d4'"
@@ -100,10 +93,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:81
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/characters.png' "
-#| "md5='c9e30091ab1b815c08909022924c977b'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/characters.png' md5='dc9afbabb12c7ec2c1936096d7f241b8'"
@@ -134,16 +123,21 @@ msgstr "Bemutatkozik a GNOME 3.18: Gothenburg"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:29
+#| msgid ""
+#| "GNOME 3.18 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 "
+#| "months’ hard work by the GNOME community. It contains major new features, "
+#| "as well as many smaller improvements and bug fixes. In total, the release "
+#| "incorporates 33525 changes, made by approximately 1043 contributors."
 msgid ""
 "GNOME 3.18 is the latest version of GNOME 3, and is the result of 6 months’ "
 "hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well as "
 "many smaller improvements and bug fixes. In total, the release incorporates "
-"33525 changes, made by approximately 1043 contributors."
+"25112 changes, made by approximately 772 contributors."
 msgstr ""
 "A GNOME 3.18 a GNOME 3 legújabb verziója, és a GNOME közösség 6 hónapnyi "
 "kemény munkájának eredménye. Jelentős új szolgáltatásokat tartalmaz, "
 "valamint számos apró javításokat és továbbfejlesztéseket. A kiadás összesen "
-"33525 módosításból áll össze, amelyet nagyjából 1043 hozzájáruló készített."
+"25112 módosításból áll össze, amelyet nagyjából 772 hozzájáruló készített."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:31
@@ -315,12 +309,6 @@ msgstr "Firmware-frissítések"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:61
-#| msgid ""
-#| "In the past, it has been difficult to update device software (such as "
-#| "your computer’s BIOS) under GNOME. Now this has changed, thanks to a new "
-#| "initiative called the <link href=\"https://beta-lvfs.rhcloud.com/\";>Linux "
-#| "Vendor Firmware Service</link>. This aims to make it possible for "
-#| "hardware manufacturers to distribute firmware updates for GNU/Linux."
 msgid ""
 "In the past, it has been difficult to update device software (such as your "
 "computer’s BIOS) under GNOME. Now this has changed, thanks to a new "
@@ -328,12 +316,12 @@ msgid ""
 "Firmware Service</link>. This aims to make it possible for hardware "
 "manufacturers to distribute firmware updates for GNU/Linux."
 msgstr ""
-"A múltban nehézkes volt az eszközszoftverek (mint például a számítógépe "
-"BIOS-ának) frissítése GNOME alatt. Mostantól ez megváltozott egy új "
-"kezdeményezésnek köszönhetően, amelyet <link href=\"http://www.fwupd.org/\";>"
-"Linux gyártói firmware szolgáltatásnak</link> hívnak. Ennek célja, hogy "
-"lehetővé tegye a hardvergyártóknak a firmware-frissítések terjesztését "
-"GNU/Linux rendszereknél."
+"A múltban nehézkes volt az eszközszoftverek (mint például a számítógépe BIOS-"
+"ának) frissítése GNOME alatt. Mostantól ez megváltozott egy új "
+"kezdeményezésnek köszönhetően, amelyet <link href=\"http://www.fwupd.org/";
+"\">Linux gyártói firmware szolgáltatásnak</link> hívnak. Ennek célja, hogy "
+"lehetővé tegye a hardvergyártóknak a firmware-frissítések terjesztését GNU/"
+"Linux rendszereknél."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:62
@@ -452,7 +440,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/index.page:87
-#| msgid "And that’s not all"
 msgid "And That’s Not All"
 msgstr "És ez még nem minden"
 
@@ -551,10 +538,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/more.page:60
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/touch-selections.png' "
-#| "md5='8288493535f4dbc52a8e8250c5234b2a'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/touch-selections.png' "
@@ -583,9 +566,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/more.page:73
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/todo.png' md5='b7bf1148ff6f56c1f7f67261c2779f8a'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/todo.png' md5='f8ea599d1d55075589265ac1d29d4019'"
 msgstr "external ref='figures/todo.png' md5='f8ea599d1d55075589265ac1d29d4019'"
@@ -1164,7 +1144,6 @@ msgstr "Az animált kurzorok mostantól vibrálás nélkül jelennek meg."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/developers.page:54
-#| msgid "GTK’s OpenGL support is now available under Wayland."
 msgid "GTK+’s OpenGL support is now available under Wayland."
 msgstr "A GTK+ OpenGL támogatása mostantól elérhető Wayland alatt."
 
@@ -1515,44 +1494,29 @@ msgstr "Nemzetköziség"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/i18n.page:29
+#| msgid ""
+#| "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
+#| "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.18 offers "
+#| "support for more than 41 languages with at least 80 percent of strings "
+#| "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgid ""
 "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
 "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.18 offers "
-"support for more than 41 languages with at least 80 percent of strings "
+"support for more than 39 languages with at least 80 percent of strings "
 "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgstr ""
 "Köszönhetően a világméretű <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
 "TranslationProject\">GNOME fordítási projekt</link> tagjainak, a GNOME 3.18 "
-"több mint 41 olyan nyelvhez nyújt támogatást, amelyet legalább 80 "
+"több mint 39 olyan nyelvhez nyújt támogatást, amelyet legalább 80 "
 "százalékban fordítottak le. A felhasználói dokumentáció szintén számos "
 "nyelven érhető el."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:32
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arab"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:33
-msgid "Assamese"
-msgstr "Asszámi"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:34
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asztúriai"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:35
 msgid "Basque"
 msgstr "Baszk"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:36
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belorusz"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:37
 msgid "Bosniac"
 msgstr "Bosnyák"
@@ -1613,11 +1577,6 @@ msgid "Dutch"
 msgstr "Holland"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:49
-msgid "Estonian"
-msgstr "Észt"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:50
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finn"
@@ -1643,21 +1602,11 @@ msgid "Greek"
 msgstr "Görög"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:55
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudzsaráti"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:56
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Héber"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:57
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:58
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Magyar"
@@ -1678,11 +1627,6 @@ msgid "Japanese"
 msgstr "Japán"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:62
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:63
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreai"
@@ -1698,16 +1642,6 @@ msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litván"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:66
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedón"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:67
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajálam"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:68
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
@@ -1733,16 +1667,6 @@ msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugál"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:73
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Pandzsábi"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:74
-msgid "Romanian"
-msgstr "Román"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:75
 msgid "Russian"
 msgstr "Orosz"
@@ -1778,40 +1702,20 @@ msgid "Swedish"
 msgstr "Svéd"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:82
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:83
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:84
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:85
 msgid "Turkish"
 msgstr "Török"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:86
-msgid "Uighur"
-msgstr "Ujgur"
-
-#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:87
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrán"
 
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:88
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnami"
-
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/i18n.page:91
 msgid ""
@@ -1834,5 +1738,55 @@ msgstr ""
 "TranslationProject/ContributeTranslations\">segíthet a GNOME fordításában</"
 "link>."
 
-#~ msgid "gsettings set org.gtk.Settings.Debug enable-inspector-keybinding true"
-#~ msgstr "gsettings set org.gtk.Settings.Debug enable-inspector-keybinding true"
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "Arab"
+
+#~ msgid "Assamese"
+#~ msgstr "Asszámi"
+
+#~ msgid "Asturian"
+#~ msgstr "Asztúriai"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "Belorusz"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "Észt"
+
+#~ msgid "Gujarati"
+#~ msgstr "Gudzsaráti"
+
+#~ msgid "Hindi"
+#~ msgstr "Hindi"
+
+#~ msgid "Kannada"
+#~ msgstr "Kannada"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "Macedón"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "Malajálam"
+
+#~ msgid "Punjabi"
+#~ msgstr "Pandzsábi"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "Román"
+
+#~ msgid "Tamil"
+#~ msgstr "Tamil"
+
+#~ msgid "Thai"
+#~ msgstr "Thai"
+
+#~ msgid "Uighur"
+#~ msgstr "Ujgur"
+
+#~ msgid "Vietnamese"
+#~ msgstr "Vietnami"
+
+#~ msgid ""
+#~ "gsettings set org.gtk.Settings.Debug enable-inspector-keybinding true"
+#~ msgstr ""
+#~ "gsettings set org.gtk.Settings.Debug enable-inspector-keybinding true"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]