[smuxi] Engine-Twitter: Update Swedish translation



commit 34648768277e4c9e401b90d6d49f4e354cbec38e
Author: Josef Andersson <josef andersson fripost org>
Date:   Wed Sep 23 15:04:54 2015 +0200

    Engine-Twitter: Update Swedish translation

 po-Engine-Twitter/sv.po |  159 ++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 97 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po-Engine-Twitter/sv.po b/po-Engine-Twitter/sv.po
index 1470f2a..5c97992 100644
--- a/po-Engine-Twitter/sv.po
+++ b/po-Engine-Twitter/sv.po
@@ -1,187 +1,222 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
-# flugsio <flugsio gmail com>, 2013
-# flugsio <flugsio gmail com>, 2011
-# Martin Bagge <brother bsnet se>, 2013
+# flugsio <flugsio gmail com>, 2011, 2013.
+# Martin Bagge <brother bsnet se>, 2013.
+# Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Smuxi - IRC client\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-11 17:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Bagge <brother bsnet se>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/smuxi/language/sv/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=smuxi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-02 00:08+0200\n"
+"Last-Translator: Josef Andersson <josef andersson fripost org>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:124
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:125
 msgid "Home Timeline"
 msgstr "Din tidslinje"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:135
-msgid "Replies"
-msgstr "Svar"
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:136
+msgid "Replies & Mentions"
+msgstr "Svar och omnämnanden"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:146
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:147
 msgid "Direct Messages"
 msgstr "Direktmeddelanden"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:193
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:195
 #, csharp-format
 msgid "Using proxy: {0}:{1}"
 msgstr "Använder proxy: {0}:{1}"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:212
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:217
 msgid "Connecting to Twitter..."
-msgstr "Ansluter till Twitter..."
+msgstr "Ansluter till Twitter…"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:254
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:259
 msgid "Twitter authorization required."
 msgstr "Inloggning till Twitter krävs."
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:261
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:266
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Please open the following URL and click \"Allow\" to allow Smuxi to connect "
 "to your Twitter account: {0}"
-msgstr "Vänligen öppna följande URL och klicka \"Godkänn\" för att tillåta Smuxi att ansluta till ditt 
Twitterkonto: {0}"
+msgstr ""
+"Vänligen öppna följande URL och klicka \"Godkänn\" för att tillåta Smuxi att "
+"ansluta till ditt Twitterkonto: {0}"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:277
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:282
 msgid ""
 "Once you have allowed Smuxi to access your Twitter account, Twitter will "
 "provide a PIN."
-msgstr "När Smuxi har tillgång till ditt Twitterkonto, kommer Twitter att tillhandhålla en PIN-kod."
+msgstr ""
+"När Smuxi har tillgång till ditt Twitterkonto, kommer Twitter att "
+"tillhandahålla en PIN-kod."
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:284
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:289
 msgid "Please type: /pin PIN_FROM_TWITTER"
-msgstr "Vänligen skriv: /pin PIN_KOD_FRÅN_TWITTER"
+msgstr "Vänligen skriv: /pin PINKOD_FRÅN_TWITTER"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:292
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:354
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:297
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:359
 msgid "Connection failed!"
 msgstr "Anslutning misslyckades!"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:297
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:358
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:302
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:363
 #, csharp-format
 msgid "Connection failed! Reason: {0}"
 msgstr "Anslutning misslyckades! Anledning: {0}"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:312
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:317
 msgid "Fetching user details from Twitter, please wait..."
-msgstr "Hämtar användarinformation från Twitter. Vänligen vänta..."
+msgstr "Hämtar användarinformation från Twitter. Vänligen vänta…"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:319
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:324
 msgid "Finished fetching user details."
 msgstr "Hämtade användarinformation."
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:325
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:330
 msgid "Successfully connected to Twitter."
 msgstr "Ansluten till Twitter."
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:343
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:348
 msgid "Failed to fetch user details from Twitter. Reason: "
-msgstr "Misslyckades med att hämta användarinformation från Twitter. Anledning: "
+msgstr ""
+"Misslyckades med att hämta användarinformation från Twitter. Anledning: "
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:376
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:381
 msgid "Fetching friends from Twitter, please wait..."
-msgstr "Hämtar vänner från Twitter. Vänligen vänta..."
+msgstr "Hämtar vänner från Twitter. Vänligen vänta…"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:385
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:390
 msgid "Finished fetching friends."
 msgstr "Hämtade vänner."
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:389
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:394
 msgid "Failed to fetch friends from Twitter. Reason: "
 msgstr "Misslyckades med att hämta vänner från Twitter. Anledning: "
 
 #. TRANSLATOR: this line is used as a label / category for a
 #. list of commands below
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:703
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:738
 msgid "Twitter Commands"
 msgstr "Twitter-kommandon"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:749
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:787
 msgid "No pending authorization request!"
 msgstr "Ingen pågående auktoriseringsansökan!"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:770
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:808
 #, csharp-format
 msgid "Failed to authorize with Twitter: {0}"
 msgstr "Misslyckades att autentisera med Twitter: {0}"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:778
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:816
 msgid "Twitter did not accept your PIN.  Did you enter it correctly?"
 msgstr "Twitter accepterade inte din PIN-kod. Angav du den korrekt?"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:786
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:824
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Please retry by closing this tab and reconnecting to the Twitter \"{0}\" "
 "account."
-msgstr "Vänligen försök igen genom att stänga denna flik och återansluta till Twitterkontot \"{0}\"."
+msgstr ""
+"Vänligen försök igen genom att stänga denna flik och återansluta till "
+"Twitterkontot \"{0}\"."
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:827
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:865
 msgid "Migrated Twitter account from basic auth to OAuth."
 msgstr "Migrerade Twitterkontot från enkel auktorisering till OAuth."
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:841
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:879
 #, csharp-format
 msgid "Successfully authorized Twitter account \"{0}\" for Smuxi"
 msgstr "Lyckades att auktorisera Twitterkontot \"{0}\" för Smuxi"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:864
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:902
 #, csharp-format
 msgid "Could not update status - Reason: {0}"
 msgstr "Kunde inte uppdatera status. Anledning: {0}"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:875
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:913
 msgid "Cannot send message - no target specified. Use: /msg $nick message"
-msgstr "Kan inte skicka meddelande - inget mål specificerades. Använd /msg $nick meddelande"
+msgstr ""
+"Kan inte skicka meddelande - inget mål specificerades. Använd /msg $nick "
+"meddelande"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:892
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:987
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:930
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1025
 #, csharp-format
 msgid "Could not send message - Reason: {0}"
 msgstr "Kunde inte skicka meddelande. Anledning: {0}"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:912
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:950
 msgid "Other timelines"
 msgstr "Andra tidslinjer"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:970
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1008
 msgid "Could not send message - the specified user does not exist."
-msgstr "Kunde inte skicka meddelande - den specificerade användaren hittades inte."
+msgstr ""
+"Kunde inte skicka meddelande - den specificerade användaren hittades inte."
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1081
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1122
 #, csharp-format
 msgid "Search {0}"
 msgstr "Sök {0}"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1228
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1245
+#, csharp-format
+msgid "Successfully deleted tweet {0}."
+msgstr "Tog bort tweet {0}."
+
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1277
+#, csharp-format
+msgid "Successfully favorited tweet {0}."
+msgstr "Gillade tweet {0}."
+
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1309
+#, csharp-format
+msgid "Successfully unfavorited tweet {0}."
+msgstr "Avgillade tweet {0}."
+
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1371
 #, csharp-format
 msgid ""
 "An error occurred while fetching the friends timeline from Twitter. Reason: "
 "{0}"
-msgstr "Ett fle uppstod när vännernas tidslinjer skulle hämtas från Twitter. Anledning: {0}"
+msgstr ""
+"Ett fel uppstod när vännernas tidslinjer skulle hämtas från Twitter. "
+"Anledning: {0}"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1340
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1483
 #, csharp-format
 msgid "An error occurred while fetching the replies from Twitter. Reason: {0}"
 msgstr "Ett fel uppstod när svar skulle hämtas från Twitter. Anledning: {0}"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1446
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1589
 #, csharp-format
 msgid ""
 "An error occurred while fetching direct messages from Twitter. Reason: {0}"
-msgstr "Ett fel uppstod när direktmeddelanden skulle hämtas från Twitter. Anledning: {0}"
+msgstr ""
+"Ett fel uppstod när direktmeddelanden skulle hämtas från Twitter. Anledning: "
+"{0}"
 
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1817
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1972
 msgid "Twitter didn't send a valid response, they're probably overloaded"
 msgstr "Twitter skickade inte ett giltigt svar, de är antagligen överbelastade"
+
+#~ msgid "Replies"
+#~ msgstr "Svar"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]