[smuxi] Engine-Twitter: Update Swedish translation
- From: Anders Jonsson <ajonsson src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [smuxi] Engine-Twitter: Update Swedish translation
- Date: Wed, 23 Sep 2015 13:10:53 +0000 (UTC)
commit 34648768277e4c9e401b90d6d49f4e354cbec38e
Author: Josef Andersson <josef andersson fripost org>
Date: Wed Sep 23 15:04:54 2015 +0200
Engine-Twitter: Update Swedish translation
po-Engine-Twitter/sv.po | 159 ++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 97 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po-Engine-Twitter/sv.po b/po-Engine-Twitter/sv.po
index 1470f2a..5c97992 100644
--- a/po-Engine-Twitter/sv.po
+++ b/po-Engine-Twitter/sv.po
@@ -1,187 +1,222 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# flugsio <flugsio gmail com>, 2013
-# flugsio <flugsio gmail com>, 2011
-# Martin Bagge <brother bsnet se>, 2013
+# flugsio <flugsio gmail com>, 2011, 2013.
+# Martin Bagge <brother bsnet se>, 2013.
+# Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smuxi - IRC client\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-11 17:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Bagge <brother bsnet se>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/smuxi/language/sv/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=smuxi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-02 00:08+0200\n"
+"Last-Translator: Josef Andersson <josef andersson fripost org>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:124
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:125
msgid "Home Timeline"
msgstr "Din tidslinje"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:135
-msgid "Replies"
-msgstr "Svar"
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:136
+msgid "Replies & Mentions"
+msgstr "Svar och omnämnanden"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:146
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:147
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktmeddelanden"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:193
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:195
#, csharp-format
msgid "Using proxy: {0}:{1}"
msgstr "Använder proxy: {0}:{1}"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:212
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:217
msgid "Connecting to Twitter..."
-msgstr "Ansluter till Twitter..."
+msgstr "Ansluter till Twitter…"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:254
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:259
msgid "Twitter authorization required."
msgstr "Inloggning till Twitter krävs."
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:261
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:266
#, csharp-format
msgid ""
"Please open the following URL and click \"Allow\" to allow Smuxi to connect "
"to your Twitter account: {0}"
-msgstr "Vänligen öppna följande URL och klicka \"Godkänn\" för att tillåta Smuxi att ansluta till ditt
Twitterkonto: {0}"
+msgstr ""
+"Vänligen öppna följande URL och klicka \"Godkänn\" för att tillåta Smuxi att "
+"ansluta till ditt Twitterkonto: {0}"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:277
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:282
msgid ""
"Once you have allowed Smuxi to access your Twitter account, Twitter will "
"provide a PIN."
-msgstr "När Smuxi har tillgång till ditt Twitterkonto, kommer Twitter att tillhandhålla en PIN-kod."
+msgstr ""
+"När Smuxi har tillgång till ditt Twitterkonto, kommer Twitter att "
+"tillhandahålla en PIN-kod."
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:284
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:289
msgid "Please type: /pin PIN_FROM_TWITTER"
-msgstr "Vänligen skriv: /pin PIN_KOD_FRÅN_TWITTER"
+msgstr "Vänligen skriv: /pin PINKOD_FRÅN_TWITTER"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:292
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:354
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:297
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:359
msgid "Connection failed!"
msgstr "Anslutning misslyckades!"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:297
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:358
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:302
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:363
#, csharp-format
msgid "Connection failed! Reason: {0}"
msgstr "Anslutning misslyckades! Anledning: {0}"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:312
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:317
msgid "Fetching user details from Twitter, please wait..."
-msgstr "Hämtar användarinformation från Twitter. Vänligen vänta..."
+msgstr "Hämtar användarinformation från Twitter. Vänligen vänta…"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:319
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:324
msgid "Finished fetching user details."
msgstr "Hämtade användarinformation."
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:325
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:330
msgid "Successfully connected to Twitter."
msgstr "Ansluten till Twitter."
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:343
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:348
msgid "Failed to fetch user details from Twitter. Reason: "
-msgstr "Misslyckades med att hämta användarinformation från Twitter. Anledning: "
+msgstr ""
+"Misslyckades med att hämta användarinformation från Twitter. Anledning: "
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:376
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:381
msgid "Fetching friends from Twitter, please wait..."
-msgstr "Hämtar vänner från Twitter. Vänligen vänta..."
+msgstr "Hämtar vänner från Twitter. Vänligen vänta…"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:385
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:390
msgid "Finished fetching friends."
msgstr "Hämtade vänner."
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:389
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:394
msgid "Failed to fetch friends from Twitter. Reason: "
msgstr "Misslyckades med att hämta vänner från Twitter. Anledning: "
#. TRANSLATOR: this line is used as a label / category for a
#. list of commands below
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:703
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:738
msgid "Twitter Commands"
msgstr "Twitter-kommandon"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:749
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:787
msgid "No pending authorization request!"
msgstr "Ingen pågående auktoriseringsansökan!"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:770
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:808
#, csharp-format
msgid "Failed to authorize with Twitter: {0}"
msgstr "Misslyckades att autentisera med Twitter: {0}"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:778
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:816
msgid "Twitter did not accept your PIN. Did you enter it correctly?"
msgstr "Twitter accepterade inte din PIN-kod. Angav du den korrekt?"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:786
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:824
#, csharp-format
msgid ""
"Please retry by closing this tab and reconnecting to the Twitter \"{0}\" "
"account."
-msgstr "Vänligen försök igen genom att stänga denna flik och återansluta till Twitterkontot \"{0}\"."
+msgstr ""
+"Vänligen försök igen genom att stänga denna flik och återansluta till "
+"Twitterkontot \"{0}\"."
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:827
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:865
msgid "Migrated Twitter account from basic auth to OAuth."
msgstr "Migrerade Twitterkontot från enkel auktorisering till OAuth."
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:841
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:879
#, csharp-format
msgid "Successfully authorized Twitter account \"{0}\" for Smuxi"
msgstr "Lyckades att auktorisera Twitterkontot \"{0}\" för Smuxi"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:864
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:902
#, csharp-format
msgid "Could not update status - Reason: {0}"
msgstr "Kunde inte uppdatera status. Anledning: {0}"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:875
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:913
msgid "Cannot send message - no target specified. Use: /msg $nick message"
-msgstr "Kan inte skicka meddelande - inget mål specificerades. Använd /msg $nick meddelande"
+msgstr ""
+"Kan inte skicka meddelande - inget mål specificerades. Använd /msg $nick "
+"meddelande"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:892
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:987
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:930
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1025
#, csharp-format
msgid "Could not send message - Reason: {0}"
msgstr "Kunde inte skicka meddelande. Anledning: {0}"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:912
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:950
msgid "Other timelines"
msgstr "Andra tidslinjer"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:970
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1008
msgid "Could not send message - the specified user does not exist."
-msgstr "Kunde inte skicka meddelande - den specificerade användaren hittades inte."
+msgstr ""
+"Kunde inte skicka meddelande - den specificerade användaren hittades inte."
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1081
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1122
#, csharp-format
msgid "Search {0}"
msgstr "Sök {0}"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1228
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1245
+#, csharp-format
+msgid "Successfully deleted tweet {0}."
+msgstr "Tog bort tweet {0}."
+
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1277
+#, csharp-format
+msgid "Successfully favorited tweet {0}."
+msgstr "Gillade tweet {0}."
+
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1309
+#, csharp-format
+msgid "Successfully unfavorited tweet {0}."
+msgstr "Avgillade tweet {0}."
+
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1371
#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred while fetching the friends timeline from Twitter. Reason: "
"{0}"
-msgstr "Ett fle uppstod när vännernas tidslinjer skulle hämtas från Twitter. Anledning: {0}"
+msgstr ""
+"Ett fel uppstod när vännernas tidslinjer skulle hämtas från Twitter. "
+"Anledning: {0}"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1340
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1483
#, csharp-format
msgid "An error occurred while fetching the replies from Twitter. Reason: {0}"
msgstr "Ett fel uppstod när svar skulle hämtas från Twitter. Anledning: {0}"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1446
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1589
#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred while fetching direct messages from Twitter. Reason: {0}"
-msgstr "Ett fel uppstod när direktmeddelanden skulle hämtas från Twitter. Anledning: {0}"
+msgstr ""
+"Ett fel uppstod när direktmeddelanden skulle hämtas från Twitter. Anledning: "
+"{0}"
-#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1817
+#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1972
msgid "Twitter didn't send a valid response, they're probably overloaded"
msgstr "Twitter skickade inte ett giltigt svar, de är antagligen överbelastade"
+
+#~ msgid "Replies"
+#~ msgstr "Svar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]