[anjuta/gnome-3-18] Updated Serbian translation



commit bb7d26b581e84d979ff5ad70763c5ed1cf0ebdf3
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date:   Wed Sep 23 08:12:25 2015 +0000

    Updated Serbian translation

 po/sr.po |  761 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 323 insertions(+), 438 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 64e3adc..f4a701e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,63 +9,63 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 23.32\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta";
-"&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-17 14:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 18:15+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-22 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-22 20:44+0200\n"
+"Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"Anjuta DevStudio is a versatile software development studio featuring a "
-"number of advanced programming facilities including project management, "
-"application wizard, interactive debugger, source editor, version control, "
-"GUI designer, profiler and many more tools. It focuses on providing simple "
-"and usable user interface, yet powerful for efficient development."
+"Anjuta DevStudio is a versatile software development studio featuring a number of "
+"advanced programming facilities including project management, application wizard, "
+"interactive debugger, source editor, version control, GUI designer, profiler and "
+"many more tools. It focuses on providing simple and usable user interface, yet "
+"powerful for efficient development."
 msgstr ""
-"Ањута ДевСтудио је прилагодљив студио за развој софтвера кога одликују "
-"бројне олакшице напредног програмирања укључујући управљање пројектом, "
-"чаробњака програма, међудејственог прочишћавача, уређивача кода, управљање "
-"издањем, дизајнера ГКС-а, профилера и многе друге алате. Усредсређује се на "
-"обезбеђивање једноставног и употребљиво корисничко сучеље, још моћније за "
-"делотворно програмирање."
+"Ањута ДевСтудио је прилагодљив студио за развој софтвера кога одликују бројне "
+"олакшице напредног програмирања укључујући управљање пројектом, чаробњака "
+"програма, међудејственог прочишћавача, уређивача кода, управљање издањем, "
+"дизајнера ГКС-а, профилера и многе друге алате. Усредсређује се на обезбеђивање "
+"једноставног и употребљиво корисничко сучеље, још моћније за делотворно "
+"програмирање."
 
 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Anjuta is very extensible with plugins. Almost all features in Anjuta are "
-"implemented using plugins which can be dynamically enabled or disabled. You "
-"can choose which plugins should be active for your project. Like the user "
-"interface layout, the set of active plugins is also persistent for each "
-"project making it easy to work on projects with various levels of "
-"complexity. Using plugins, you can extend Anjuta with your own features."
+"implemented using plugins which can be dynamically enabled or disabled. You can "
+"choose which plugins should be active for your project. Like the user interface "
+"layout, the set of active plugins is also persistent for each project making it "
+"easy to work on projects with various levels of complexity. Using plugins, you "
+"can extend Anjuta with your own features."
 msgstr ""
 "Ањута је врло проширива прикључцима. Скоро све функције у Ањути су примењене "
-"употребом прикључака који могу бити динамички укључени или искључени. Можете "
-"да изаберете који прикључци требају бити покренути у вашем пројекту. Као и "
-"распоред корисничког сучеља, скуп радних прикључака је такође трајан за "
-"сваки пројекат чинећи га лаким за рад на пројетима са различитим нивоима "
-"сложености. Користећи прикључке, можете да проширите Ањуту вашим личним "
-"функцијама."
+"употребом прикључака који могу бити динамички укључени или искључени. Можете да "
+"изаберете који прикључци требају бити покренути у вашем пројекту. Као и распоред "
+"корисничког сучеља, скуп радних прикључака је такође трајан за сваки пројекат "
+"чинећи га лаким за рад на пројетима са различитим нивоима сложености. Користећи "
+"прикључке, можете да проширите Ањуту вашим личним функцијама."
 
 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "The project wizard lets you create new projects from a selection of project "
-"templates. The selection includes simple generic, flat (no subdirectory), GTK"
-"+, GNOME, Java, Python projects and more. New templates can be easily "
-"downloaded and installed."
+"templates. The selection includes simple generic, flat (no subdirectory), GTK+, "
+"GNOME, Java, Python projects and more. New templates can be easily downloaded and "
+"installed."
 msgstr ""
 "Чаробњак пројекта вам допушта да направите нове пројекте из избора шаблона "
-"пројкета. Избор укључује једноставне опште, равне (без поддиректоријума), ГТК"
-"+, Гномове, Јавине, Питонове пројекте и многе друге. Нови шаблони могу бити "
-"лако преузети и инсталирани."
+"пројкета. Избор укључује једноставне опште, равне (без поддиректоријума), ГТК+, "
+"Гномове, Јавине, Питонове пројекте и многе друге. Нови шаблони могу бити лако "
+"преузети и инсталирани."
 
 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
 msgid "Anjuta"
@@ -147,11 +147,10 @@ msgstr "Датотека коју покушавате да отворите с
 #: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
 #, c-format
 msgid ""
-"Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
-"want to open."
+"Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you want "
+"to open."
 msgstr ""
-"Ањута није успела да аутоматски одреди кодирање датотеке коју желите да "
-"отворите."
+"Ањута није успела да аутоматски одреди кодирање датотеке коју желите да отворите."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
 #, c-format
@@ -302,23 +301,22 @@ msgstr "Текст који ће показати кориснику шта да
 msgid "Environment Variables:"
 msgstr "Променљиве окружења:"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586
-#: ../plugins/class-gen/window.c:719 ../plugins/class-gen/window.c:729
-#: ../plugins/class-gen/window.c:737 ../plugins/class-gen/window.c:751
-#: ../plugins/class-gen/window.c:761 ../plugins/class-gen/window.c:769
-#: ../plugins/class-gen/window.c:777 ../plugins/class-gen/window.c:785
-#: ../plugins/class-gen/window.c:793 ../plugins/class-gen/window.c:803
-#: ../plugins/class-gen/window.c:813 ../plugins/class-gen/window.c:825
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:482
+#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586 ../plugins/class-gen/window.c:719
+#: ../plugins/class-gen/window.c:729 ../plugins/class-gen/window.c:737
+#: ../plugins/class-gen/window.c:751 ../plugins/class-gen/window.c:761
+#: ../plugins/class-gen/window.c:769 ../plugins/class-gen/window.c:777
+#: ../plugins/class-gen/window.c:785 ../plugins/class-gen/window.c:793
+#: ../plugins/class-gen/window.c:803 ../plugins/class-gen/window.c:813
+#: ../plugins/class-gen/window.c:825 ../plugins/project-manager/dialogs.c:482
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:763
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:533
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
 msgid "Name"
 msgstr "Назив"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595
-#: ../plugins/class-gen/window.c:770 ../plugins/class-gen/window.c:786
-#: ../plugins/class-gen/window.c:817 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595 ../plugins/class-gen/window.c:770
+#: ../plugins/class-gen/window.c:786 ../plugins/class-gen/window.c:817
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:490 ../plugins/tools/editor.c:476
 msgid "Value"
@@ -385,8 +383,8 @@ msgstr "Додатак „%s“ не жели да буде прекинут"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load %s\n"
-"This usually means that your installation is corrupted. The error message "
-"leading to this was:\n"
+"This usually means that your installation is corrupted. The error message leading "
+"to this was:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Не могу да учитам %s\n"
@@ -412,13 +410,13 @@ msgstr "Приказуј само прикључке које корисник 
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1197
 msgid ""
-"These are the plugins selected by you when you have been prompted to choose "
-"one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let you "
-"choose a different plugin."
+"These are the plugins selected by you when you have been prompted to choose one "
+"of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let you choose a "
+"different plugin."
 msgstr ""
-"Ово су прикључци које сте одабрали када сте упитани да одаберете један од "
-"више могућих прикључака. Када уклоните пожељни прикључак тада ћете моћи да "
-"одаберете други прикључак."
+"Ово су прикључци које сте одабрали када сте упитани да одаберете један од више "
+"могућих прикључака. Када уклоните пожељни прикључак тада ћете моћи да одаберете "
+"други прикључак."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1223
 msgid "Forget selected plugin"
@@ -430,8 +428,7 @@ msgstr "Заборави означени прикључак"
 msgid "Select a plugin"
 msgstr "Одаберите прикључак"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:528
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358 ../plugins/debug-manager/queue.c:528
 msgid "Please select a plugin to activate"
 msgstr "Одаберите прикључак за покретање"
 
@@ -535,11 +532,10 @@ msgstr "Молим изаберите прикључак из списка"
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:655
 #, c-format
 msgid ""
-"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins "
-"profile."
+"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins profile."
 msgstr ""
-"Грешка при читању „%s“: грешка анализирања ХМЛ-а. Неисправан или оштећен "
-"профил прикључака Ањуте."
+"Грешка при читању „%s“: грешка анализирања ХМЛ-а. Неисправан или оштећен профил "
+"прикључака Ањуте."
 
 #. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:956
@@ -560,8 +556,7 @@ msgstr "Одаберите ставке за чување:"
 msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
 msgstr "Ако не сачувате, све ваше измене биће изгубљене."
 
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:583
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189 ../plugins/document-manager/plugin.c:583
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
 msgid "Save"
 msgstr "Сачувај"
@@ -577,21 +572,18 @@ msgstr "_Одбаци измене"
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:296
 #, c-format
 msgid "There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgid_plural ""
-"There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgid_plural "There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr[0] ""
 "Постоји %d ставка са несачуваним изменама. Да сачувам измене пре затварања?"
 msgstr[1] ""
 "Постоје %d ставке са несачуваним изменама. Да сачувам измене пре затварања?"
 msgstr[2] ""
 "Постоји %d ставки са несачуваним изменама. Да сачувам измене пре затварања?"
-msgstr[3] ""
-"Постоји ставка са несачуваним изменама. Да сачувам измене пре затварања?"
+msgstr[3] "Постоји ставка са несачуваним изменама. Да сачувам измене пре затварања?"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:305
 msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr ""
-"Постоји ставка са несачуваним изменама. Да сачувам измене пре затварања?"
+msgstr "Постоји ставка са несачуваним изменама. Да сачувам измене пре затварања?"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1090
 msgid "<Invalid>"
@@ -629,13 +621,12 @@ msgstr "Систем:"
 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:518
 msgid ""
 "You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
-"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
-"from your distribution, or install the missing packages manually."
+"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package from "
+"your distribution, or install the missing packages manually."
 msgstr ""
-"Изгледа да немате инсталиран Пакет аранжман. Програм Пакет аранжман је "
-"потребан за инсталацију пакета који недостају. Инсталирајте пакет "
-"„packagekit-gnome“ из ваше дистрибуције или ручно инсталирајте пакете који "
-"недостају."
+"Изгледа да немате инсталиран Пакет аранжман. Програм Пакет аранжман је потребан "
+"за инсталацију пакета који недостају. Инсталирајте пакет „packagekit-gnome“ из "
+"ваше дистрибуције или ручно инсталирајте пакете који недостају."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:527
 #, c-format
@@ -745,19 +736,13 @@ msgid "Please specify group name"
 msgstr "Молим наведите назив групе"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:641
-msgid ""
-"Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~/\" characters"
-msgstr ""
-"Назив групе може да садржи само алфанумеричке или „#$:%+,- = ^_`~/“ знаке"
+msgid "Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~/\" characters"
+msgstr "Назив групе може да садржи само алфанумеричке или „#$:%+,- = ^_`~/“ знаке"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:665
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1680
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1773
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:862
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:996
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:725
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:802
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:876
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:665 ../plugins/am-project/am-project.c:1680
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1773 ../plugins/dir-project/dir-project.c:862
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:996 ../plugins/mk-project/mk-project.c:725
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:802 ../plugins/mk-project/mk-project.c:876
 #, c-format
 msgid "Project doesn't exist or invalid path"
 msgstr "Пројекат не постоји или је путања неисправна"
@@ -766,14 +751,12 @@ msgstr "Пројекат не постоји или је путања неисп
 msgid "Root"
 msgstr "Корен"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:98
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1007
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:98 ../plugins/dir-project/dir-project.c:1007
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
 msgid "Group"
 msgstr "Група"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:106
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1011
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:106 ../plugins/dir-project/dir-project.c:1011
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71
 msgid "Source"
 msgstr "Извор"
@@ -889,11 +872,10 @@ msgid "Version:"
 msgstr "Издање:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:61
-msgid ""
-"Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
+msgid "Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
 msgstr ""
-"Издање пројекта, уобичајено неколико бројева раздвојених тачком као у "
-"примеру „1.0.0“"
+"Издање пројекта, уобичајено неколико бројева раздвојених тачком као у примеру "
+"„1.0.0“"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
 msgid "Bug report URL:"
@@ -901,11 +883,11 @@ msgstr "Адреса за пријављивање грешака:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:70
 msgid ""
-"An email address or a link to a web page where the user can report bug. It "
-"is optional."
+"An email address or a link to a web page where the user can report bug. It is "
+"optional."
 msgstr ""
-"Адреса ел. поште или веза до веб странице где корисник може да пријави "
-"грешку. Ово је опционално."
+"Адреса ел. поште или веза до веб странице где корисник може да пријави грешку. "
+"Ово је опционално."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:76
 msgid "Package name:"
@@ -913,11 +895,11 @@ msgstr "Назив пакета:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:79
 msgid ""
-"Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters."
-"It is generated from the project name if not provided."
+"Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters.It is "
+"generated from the project name if not provided."
 msgstr ""
-"Назив пакета, може да садржи само слова и бројеве и подвлаку. Ствара се из "
-"назива пројекта ако није обезбеђено."
+"Назив пакета, може да садржи само слова и бројеве и подвлаку. Ствара се из назива "
+"пројекта ако није обезбеђено."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:20
@@ -935,8 +917,7 @@ msgstr "Подршка алата библиотеке:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:98
 msgid "Add support to compile shared and static libraries with Libtool."
 msgstr ""
-"Додајте подршку за превођење дељених и сталних библиотека Библиотечким "
-"алатом."
+"Додајте подршку за превођење дељених и сталних библиотека Библиотечким алатом."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:104
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:211
@@ -1047,8 +1028,7 @@ msgstr "Опције објектног Ц преводиоца:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:170
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:277
-msgid ""
-"Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
+msgid "Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
 msgstr "Опште додатне опције Објектног Ц преводиоца за све мете у овој групи."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:176
@@ -1063,11 +1043,11 @@ msgstr "Лекс/Флекс опције:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:179
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:286
 msgid ""
-"Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
-"targets in this group."
+"Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all targets in "
+"this group."
 msgstr ""
-"Додатне опције генератора Лекса или Флекса лексичког анализатора за све мете "
-"у овој групи."
+"Додатне опције генератора Лекса или Флекса лексичког анализатора за све мете у "
+"овој групи."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:185
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:292
@@ -1081,11 +1061,11 @@ msgstr "Јак/Бизон опције:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:188
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:295
 msgid ""
-"Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in "
-"this group."
+"Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in this "
+"group."
 msgstr ""
-"Опште додатне опције генератора Јака или Бизона обрађивача за све мете у "
-"овој групи."
+"Опште додатне опције генератора Јака или Бизона обрађивача за све мете у овој "
+"групи."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:194
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:301
@@ -1132,10 +1112,8 @@ msgstr "Директоријум инсталације:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1075
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1150
 msgid ""
-"It has to be a standard directory or a custom one defined in group "
-"properties."
-msgstr ""
-"Мора бити стандардан директоријум или произвољно одређен у особинама групе."
+"It has to be a standard directory or a custom one defined in group properties."
+msgstr "Мора бити стандардан директоријум или произвољно одређен у особинама групе."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
@@ -1216,8 +1194,7 @@ msgstr "Додатне опције Објектног Ц преводиоца 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:604
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:779
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:955
-msgid ""
-"Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
+msgid "Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
 msgstr ""
 "Додатне опције генератора Лекса или Флекса лексичког анализатора за ову мету."
 
@@ -1302,11 +1279,11 @@ msgstr "Не користи префикс:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1113
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1186
 msgid ""
-"Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting "
+"Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwriting "
 "system program. "
 msgstr ""
 "Немој преименовати мету са опционалним префиксом, користи се за избегавање "
-"преписивања програма система. "
+"преписивања системског програма. "
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:483
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:658
@@ -1324,13 +1301,13 @@ msgstr "Задржи путању мете:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1123
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1195
 msgid ""
-"Keep relative target path for installing it. By example if you have a "
-"program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/"
-"subdir/app not in bin/app."
+"Keep relative target path for installing it. By example if you have a program "
+"subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/subdir/app not "
+"in bin/app."
 msgstr ""
-"Чува релативну путању мете да би је инсталирао. На пример ако имате "
-"инсталиран програм „subdir/app“ у бин директоријуму онда ће бити инсталиран "
-"у „bin/subdir/app“ а не у „bin/app“."
+"Чува релативну путању мете да би је инсталирао. На пример ако имате инсталиран "
+"програм „subdir/app“ у бин директоријуму онда ће бити инсталиран у „bin/subdir/"
+"app“ а не у „bin/app“."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:529
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:704
@@ -1344,11 +1321,11 @@ msgstr "Одељак упутства:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1049
 msgid ""
-"Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
-"digits ‘0’ through ‘9’, and the letters ‘l’ and ‘n’. "
+"Section where are installed the man pages. Valid section names are the digits ‘0’ "
+"through ‘9’, and the letters ‘l’ and ‘n’. "
 msgstr ""
-"Одељак у коме су инсталиране странице упутства. Важећи називи одељака су "
-"бројеви од 0-9, и слова l и n. "
+"Одељак у коме су инсталиране странице упутства. Важећи називи одељака су бројеви "
+"од 0-9, и слова l и n. "
 
 #: ../plugins/am-project/amp-source.c:97
 msgid "Source file must be a regular file, not a directory"
@@ -1363,8 +1340,7 @@ msgid "Please specify target name"
 msgstr "Молим унесите назив мете"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:383
-msgid ""
-"Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
+msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
 msgstr "Назив мете може да садржи само алфанумеричке или „_ - .“ знаке"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:398
@@ -1467,15 +1443,12 @@ msgid "Install"
 msgstr "Инсталирај"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:578
-#| msgid ""
-#| "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. "
-#| "Do you want to do that ?"
 msgid ""
-"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
-"you want to do that?"
+"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do you "
+"want to do that?"
 msgstr ""
-"Пре коришћења новог подешавања, старо мора да се уклони. Да ли желите да "
-"урадите то?"
+"Пре коришћења новог подешавања, старо мора да се уклони. Да ли желите да урадите "
+"то?"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:583
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:970
@@ -1501,8 +1474,7 @@ msgstr "Изаберите директоријум изградње унута
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
 #: ../plugins/class-gen/window.c:742
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
-#: ../src/preferences.ui.h:15
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:15
 msgid "Default"
 msgstr "Основно"
 
@@ -1566,17 +1538,15 @@ msgstr "Наредба коришћена која дозвољава инста
 #: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:4
 #, no-c-format
 msgid ""
-"The command has to contain \"%s\" or \"%q\". This will be replaced by the "
-"command used to install the files, by example \"make install\". %s is "
-"replaced by the command without any change while %q is replaced by the "
-"quoted command. You can use %% to get a \"%\" character. A typical value is "
-"\"sudo %s\" or \"su -c %q\"."
+"The command has to contain \"%s\" or \"%q\". This will be replaced by the command "
+"used to install the files, by example \"make install\". %s is replaced by the "
+"command without any change while %q is replaced by the quoted command. You can "
+"use %% to get a \"%\" character. A typical value is \"sudo %s\" or \"su -c %q\"."
 msgstr ""
-"Наредба мора да садржи „%s“ или „%q“. Ово ће бити замењено наредбом "
-"коришћеном за инсталирање датотека, на пример „make install“. %s бива "
-"замењено наредбом без иједне измене док %q бива замењено наредбом под "
-"наводницима. Можете да користите %% да добавите знак „%“. Уобичајена "
-"вредност је „sudo %s“ или „su -c %q“."
+"Наредба мора да садржи „%s“ или „%q“. Ово ће бити замењено наредбом коришћеном за "
+"инсталирање датотека, на пример „make install“. %s бива замењено наредбом без "
+"иједне измене док %q бива замењено наредбом под наводницима. Можете да користите %"
+"% да добавите знак „%“. Уобичајена вредност је „sudo %s“ или „su -c %q“."
 
 #. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
 #. * pearl regular expression
@@ -1619,8 +1589,7 @@ msgstr "Напуштам: %s"
 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
 #. * move the first one to translate the -old string and then
 #. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807
-#: ../plugins/tools/execute.c:330
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807 ../plugins/tools/execute.c:330
 msgid "warning:"
 msgstr "упозорење:"
 
@@ -1633,8 +1602,7 @@ msgstr "упозорење:-старо"
 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
 #. * move the first one to translate the -old string and then
 #. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819
-#: ../plugins/tools/execute.c:335
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819 ../plugins/tools/execute.c:335
 msgid "error:"
 msgstr "грешка:"
 
@@ -1671,8 +1639,7 @@ msgstr "Укупно трајање: %lu секунде\n"
 msgid "Completed unsuccessfully\n"
 msgstr "Завршено је неуспешно\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1021
-#: ../plugins/tools/execute.c:516
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1021 ../plugins/tools/execute.c:516
 msgid "Completed successfully\n"
 msgstr "Завршено је успешно\n"
 
@@ -1794,8 +1761,7 @@ msgid "Remove Configuration"
 msgstr "Уклони подешавање"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1744
-msgid ""
-"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
+msgid "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
 msgstr "Чисти пројекат (distclean) и уклања фасциклу подешавања ако је могуће"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1757
@@ -2108,11 +2074,11 @@ msgstr "Датотека у коју ће обрађени шаблон бити
 
 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1368
 msgid ""
-"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
-"can get it from http://autogen.sourceforge.net.";
+"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You can get "
+"it from http://autogen.sourceforge.net.";
 msgstr ""
-"Нисам успео да нађем издање 5 самогенерисања, молим инсталирајте пакет "
-"„autogen“. Можете га скинути са http://autogen.sourceforge.net.";
+"Нисам успео да нађем издање 5 самогенерисања, молим инсталирајте пакет „autogen“. "
+"Можете га скинути са http://autogen.sourceforge.net.";
 
 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:261 ../plugins/class-gen/plugin.c:472
 #, c-format
@@ -2135,8 +2101,7 @@ msgstr "Изведба"
 
 #: ../plugins/class-gen/window.c:718 ../plugins/class-gen/window.c:728
 #: ../plugins/class-gen/window.c:750 ../plugins/class-gen/window.c:802
-#: ../plugins/class-gen/window.c:812
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
+#: ../plugins/class-gen/window.c:812 ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
 msgid "Type"
@@ -2145,8 +2110,7 @@ msgstr "Врста"
 #: ../plugins/class-gen/window.c:720 ../plugins/class-gen/window.c:730
 #: ../plugins/class-gen/window.c:752 ../plugins/class-gen/window.c:762
 #: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:804
-#: ../plugins/class-gen/window.c:826
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:869
+#: ../plugins/class-gen/window.c:826 ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:869
 msgid "Arguments"
 msgstr "Аргументи"
 
@@ -2209,7 +2173,7 @@ msgid "Patch-Style diff"
 msgstr "Разлике у стилу закрпе"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2197
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2201
 msgid "Local"
 msgstr "Локално"
 
@@ -2273,14 +2237,13 @@ msgid ""
 "<b>Please note: </b>\n"
 "\n"
 "Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file "
-"won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
-"</b>"
+"won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!</b>"
 msgstr ""
 "<b>Знајте: </b>\n"
 "\n"
 "Кликом на дугме „У реду“ избрисаћете датотеку са диска и са ЦВС-а. Наравно, "
-"датотека неће бити уклоњена са ЦВС-а док не урадите ЦВС предају. "
-"<b>Упозорени сте!</b>"
+"датотека неће бити уклоњена са ЦВС-а док не урадите ЦВС предају. <b>Упозорени сте!"
+"</b>"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
 msgid "CVS: Commit file/directory"
@@ -2310,8 +2273,7 @@ msgstr "Ревизија:"
 msgid "Do not act recursively"
 msgstr "Не ради рекурзивно"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
 msgid "Options:"
 msgstr "Могућности:"
@@ -2487,9 +2449,8 @@ msgstr[3] "ЦВС наредба је успела! Протекло време:
 msgid "CVS command is running — please wait until it finishes!"
 msgstr "ЦВС наредба се извршава — сачекајте док се не заврши!"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:472
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:479
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229 ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:472 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:479
 msgid "CVS"
 msgstr "ЦВС"
 
@@ -2725,8 +2686,7 @@ msgid "Shared libraries"
 msgstr "Дељене библиотеке"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
 msgid "Kernel Signals"
 msgstr "Сигнали језгра"
 
@@ -2821,19 +2781,19 @@ msgstr "Удаљено исправљање грешака"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
-"program not using the Debug configuration?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a program "
+"not using the Debug configuration?</span>\n"
 "\n"
-"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
-"source code corresponding to the instructions, so some commands can perform "
-"in a strange way, especially steps."
+"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the source "
+"code corresponding to the instructions, so some commands can perform in a strange "
+"way, especially steps."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> Да ли сте сигурни да желите да "
-"отклањате грешке не користећи подешавање за отклањање грешака?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> Да ли сте сигурни да желите да отклањате "
+"грешке не користећи подешавање за отклањање грешака?</span>\n"
 "\n"
 "Уколико су укључене оптимизације, исправљач грешака не може увек да одреди "
-"инструкције везане за изворни код, тако да се неке наредбе могу понашати "
-"чудно, нарочито пролажење корак по корак кроз програм."
+"инструкције везане за изворни код, тако да се неке наредбе могу понашати чудно, "
+"нарочито пролажење корак по корак кроз програм."
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
 msgid "Do not show again"
@@ -2956,8 +2916,7 @@ msgid "Disable a breakpoint"
 msgstr "Онемогућава тачку прекида"
 
 #. This enable an user defined command
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953 ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
 msgid "Enabled"
 msgstr "Укључен"
 
@@ -3030,15 +2989,13 @@ msgstr "Учитан"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
 msgid "Pa_use Program"
 msgstr "Па_узирај програм"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
 msgid "Pauses the execution of the program"
 msgstr "Привремено обуставља извршавање програма"
 
@@ -3128,35 +3085,29 @@ msgstr "Додаје додатне путање до изворних кодо
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
 msgid "Debugger Command…"
 msgstr "Наредба исправљача грешака…"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
 msgid "Custom debugger command"
 msgstr "Произвољна наредба исправљача грешака"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
 msgid "_Info"
 msgstr "_Инфо"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
 msgid "Shared Libraries"
 msgstr "Дељене библиотеке"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
 msgid "Show shared library mappings"
 msgstr "Покажи план дељених библиотека"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
 msgid "Show kernel signals"
 msgstr "Покажи сигнале језгра"
 
@@ -3208,10 +3159,8 @@ msgstr "_Изврши од курсора"
 msgid "Run from the cursor"
 msgstr "Извршава програм од линије где се налази курсор"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1083
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1089
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1095
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1101
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1083 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1089
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1095 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1101
 msgid "Debugger operations"
 msgstr "Операције исправљача грешака"
 
@@ -3219,8 +3168,8 @@ msgstr "Операције исправљача грешака"
 #, c-format
 msgid "Unable to find a debugger plugin supporting a target with %s MIME type"
 msgstr ""
-"Не могу да пронађем прикључак исправљача грешака који подржава мету са %s "
-"МИМЕ врстом"
+"Не могу да пронађем прикључак исправљача грешака који подржава мету са %s МИМЕ "
+"врстом"
 
 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:462
 msgid "Register"
@@ -3230,8 +3179,7 @@ msgstr "Регистар"
 msgid "Registers"
 msgstr "Регистри"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144 ../plugins/debug-manager/signals.c:332
 msgid "Update"
 msgstr "Ажурирај"
 
@@ -3285,8 +3233,7 @@ msgstr "Пошаљи процесу"
 msgid "Kernel signals"
 msgstr "Сигнали језгра"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:477
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:483
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:477 ../plugins/debug-manager/signals.c:483
 msgid "Signal operations"
 msgstr "Операције са сигналима"
 
@@ -3335,7 +3282,7 @@ msgstr "Оквир"
 #. Register actions
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:821
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2155
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2159
 #: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:684
 msgid "File"
 msgstr "Датотека"
@@ -3392,8 +3339,7 @@ msgstr "Не могу да отворим %s. Не могу да покрене
 #, c-format
 msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
 msgstr ""
-"Не могу да препознам МИМЕ врсту од %s. Не могу да покренем исправљача "
-"грешака."
+"Не могу да препознам МИМЕ врсту од %s. Не могу да покренем исправљача грешака."
 
 #: ../plugins/debug-manager/start.c:1343
 msgid "Path"
@@ -3519,8 +3465,7 @@ msgstr "Недостаје име алата"
 
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1132
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1142
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1024
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1034
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1024 ../plugins/mk-project/mk-project.c:1034
 #, c-format
 msgid "Project doesn't allow to set properties"
 msgstr "Пројекат не дозвољава подешавање особина"
@@ -3531,11 +3476,10 @@ msgstr "Позадинац директоријума"
 
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.plugin.in.h:2
 msgid ""
-"Directory project backend, get only source files, use it when other backend "
-"fails"
+"Directory project backend, get only source files, use it when other backend fails"
 msgstr ""
-"Позадинац пројекта директоријума, добавља само датотеке извора, користите га "
-"када се други позадинци уруше"
+"Позадинац пројекта директоријума, добавља само датотеке извора, користите га када "
+"се други позадинци уруше"
 
 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:315
 #, c-format
@@ -3568,8 +3512,7 @@ msgstr "Обележивачи"
 msgid "Rename"
 msgstr "Преименуј"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
-#: ../plugins/git/plugin.c:173
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363 ../plugins/git/plugin.c:173
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
 msgid "Remove"
 msgstr "Уклони"
@@ -4143,8 +4086,7 @@ msgstr "_Пребаци приказ програмских структура"
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:361
 msgid "Toggle current code fold in the editor"
 msgstr ""
-"Пребацује тренутно стање приказа програмских језичких структура у уређивачу "
-"текста"
+"Пребацује тренутно стање приказа програмских језичких структура у уређивачу текста"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
 msgid "_Documents"
@@ -4240,8 +4182,8 @@ msgid "Editor syntax highlighting styles"
 msgstr "Стил истицања кода уређивача"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
-msgid "Editor text formating"
-msgstr "Уобличавање текста уређивача"
+msgid "Editor text formatting"
+msgstr "Форматирање текста уређивача"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
 msgid "Simple searching"
@@ -4301,20 +4243,18 @@ msgstr "Самоснимање је завршено"
 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:520
 #, c-format
 msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
-msgstr ""
-"Претрага за „%s“ је стигла до краја документа и настављена је од почетка."
+msgstr "Претрага за „%s“ је стигла до краја документа и настављена је од почетка."
 
 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:525
 #, c-format
 msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
-msgstr ""
-"Претрага за „%s“ је стигла до краја документа и настављена је од почетка."
+msgstr "Претрага за „%s“ је стигла до краја документа и настављена је од почетка."
 
 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:535
 #, c-format
 msgid ""
-"Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
-"match was found."
+"Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new match "
+"was found."
 msgstr ""
 "Претрага за „%s“ је стигла до краја документа и настављена је од почетка али "
 "ништа није нађено."
@@ -4322,8 +4262,8 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:540
 #, c-format
 msgid ""
-"Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
-"match was found."
+"Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new match "
+"was found."
 msgstr ""
 "Претрага за „%s“ је стигла до краја документа и настављена је од почетка али "
 "ништа није нађено."
@@ -4433,8 +4373,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
 "\n"
-"There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
-"file type.\n"
+"There is no plugin, default action, or application configured to handle this file "
+"type.\n"
 "\n"
 "MIME type: %s\n"
 "\n"
@@ -4447,8 +4387,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "МИМЕ врста: %s.\n"
 "\n"
-"Можете изабрати да покушате да отворите са следећим прикључцима или "
-"програмима."
+"Можете изабрати да покушате да отворите са следећим прикључцима или програмима."
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:293
 msgid "Open with:"
@@ -4606,8 +4545,7 @@ msgid "Automatically select the current document"
 msgstr "Сам изабери текући документ"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2209
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2213
 msgid "Global"
 msgstr "Опште"
 
@@ -4635,13 +4573,11 @@ msgstr "Пропусник"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Учитавам..."
 
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:708
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:980
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:708 ../plugins/file-manager/file-view.c:980
 msgid "Base Path"
 msgstr "Путања основе"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:709
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:981
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:709 ../plugins/file-manager/file-view.c:981
 msgid "GFile representing the top-most path displayed"
 msgstr "Гдатотека која представља највишу приказану путању"
 
@@ -4652,11 +4588,11 @@ msgstr "Не можете да преименујете /!"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:153
 msgid ""
-"An error has occured!\n"
-"Maybe you permissions're insuficient or the filename is wrong"
+"An error has occurred!\n"
+"Maybe your permissions are insufficient or the filename is wrong"
 msgstr ""
 "Дошло је до грешке!\n"
-"Можда ваша овлашћења нису довољна или је погрешан назив датотеке"
+"Можда немате довољно овлашћења или је име датотеке погрешно"
 
 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:105
 msgid "_Rename"
@@ -4824,8 +4760,7 @@ msgstr "Нисте навели извршну датотеку.\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1149
 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
-msgstr ""
-"Отвори извршну датотеку или повежи са процесом ради исправљања грешака.\n"
+msgstr "Отвори извршну датотеку или повежи са процесом ради исправљања грешака.\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1158
 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
@@ -4962,12 +4897,11 @@ msgstr "Не могу покренути терминал за исправља
 #: ../plugins/gdb/preferences.c:128
 #, c-format
 msgid ""
-"The register function hasn't been found automatically in the following "
-"pretty printer files:\n"
+"The register function hasn't been found automatically in the following pretty "
+"printer files:\n"
 "%s\n"
-"You need to fill yourself the register function columns before enabling the "
-"rows. Most of the time the register function name contains the word "
-"\"register\"."
+"You need to fill yourself the register function columns before enabling the rows. "
+"Most of the time the register function name contains the word \"register\"."
 msgstr ""
 "Функција регистра није аутоматски пронађена у следећим датотекама приличног "
 "штампања:\n"
@@ -4997,8 +4931,7 @@ msgstr "Гдб исправљач грешака"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Откажи"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2 ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
 msgid "Force"
 msgstr "Приморај"
 
@@ -5117,8 +5050,7 @@ msgstr "Задаци"
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
 msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
 msgstr ""
-"Читав пројекат; Убаците датотеку овде да прегледате датотеку или фасциклу "
-"дневника"
+"Читав пројекат; Убаците датотеку овде да прегледате датотеку или фасциклу дневника"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:32
@@ -5290,8 +5222,7 @@ msgid "Apply Mailbox Files"
 msgstr "Примени датотеке сандучета"
 
 # bug: plural-forms
-#: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54
-#: ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
+#: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54 ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
 msgid "No stash selected."
 msgstr "Није изабран штек."
 
@@ -5309,8 +5240,8 @@ msgstr "Унесите ревизију."
 msgid "Cherry Pick"
 msgstr "Пробирање"
 
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79 ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124 ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
 msgid "Please enter a log message."
 msgstr "Унесите поруку дневника."
 
@@ -5513,8 +5444,7 @@ msgstr "Измене"
 msgid "Commit changes"
 msgstr "Предај измене"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:165
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
+#: ../plugins/git/plugin.c:165 ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
 msgid "Add"
 msgstr "Додај"
 
@@ -5735,8 +5665,7 @@ msgid "Skip the current patch in the series"
 msgstr "Прескаче тренутну закрпу у низу"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:466
-msgid ""
-"Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
+msgid "Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
 msgstr "Зауставља примену низа закрпа и враћа стабло у његово претходно стање"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:521
@@ -5993,8 +5922,8 @@ msgstr "Не могу да пронађем префикс инсталациј
 
 #: ../plugins/jhbuild/plugin.c:180
 msgid ""
-"Could not find the JHBuild library directory. You need JHBuild from "
-"2012-11-06 or later."
+"Could not find the JHBuild library directory. You need JHBuild from 2012-11-06 or "
+"later."
 msgstr ""
 "Не могу да пронађем директоријум библиотеке ЈХ градитеља. Потребан вам је ЈХ "
 "градитељ датума 06.11.2012. или каснији."
@@ -6004,8 +5933,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to activate the JHBuild Plugin: %s"
 msgstr "Нисам успео да покренем прикључак ЈХ градитеља: %s"
 
-#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
-#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
+#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548 ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
 msgid "Error: cant bind port"
 msgstr "Грешка: не могу да повежем порт"
 
@@ -6296,9 +6224,9 @@ msgstr "Затвори све језичке порука"
 msgid "Icon"
 msgstr "Иконица"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:486
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:386 ../plugins/message-view/plugin.c:400
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:519 ../plugins/message-view/plugin.c:530
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:486 ../plugins/message-view/plugin.c:386
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:400 ../plugins/message-view/plugin.c:519
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:530
 msgid "Messages"
 msgstr "Поруке"
 
@@ -6311,12 +6239,10 @@ msgid "Copy message"
 msgstr "Умножите поруку"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:83
-#| msgid "_Copy Message"
 msgid "_Copy All Messages"
 msgstr "_Умножи све поруке"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:84
-#| msgid "_Copy Message"
 msgid "Copy All Messages"
 msgstr "Умножите све поруке"
 
@@ -6386,8 +6312,7 @@ msgstr "Позадинац стварања датотеке"
 
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.plugin.in.h:2
 msgid "Makefile project backend, allowing only to read the project"
-msgstr ""
-"Позадинац пројекта стварања датотеке, који допушта само читање пројекта"
+msgstr "Позадинац пројекта стварања датотеке, који допушта само читање пројекта"
 
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:1
 msgid "Select package"
@@ -6517,8 +6442,7 @@ msgstr "Увезите постојећи пројекат самоалата у
 msgid "Project from Existing Sources"
 msgstr "Пројекат из постојећих извора"
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:82
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:189
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:82 ../plugins/project-import/plugin.c:189
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr "Датотека „%s“ већ постоји. Да ли желите да је замените?"
@@ -6526,11 +6450,11 @@ msgstr "Датотека „%s“ већ постоји. Да ли желите
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:224
 #, c-format
 msgid ""
-"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
-"the project directory."
+"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to the "
+"project directory."
 msgstr ""
-"Не могу да упишем у датотеку „%s“: %s. Проверите да ли имате дозволу за "
-"писање у директоријум пројекта."
+"Не могу да упишем у датотеку „%s“: %s. Проверите да ли имате дозволу за писање у "
+"директоријум пројекта."
 
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:285
 #, c-format
@@ -6543,15 +6467,13 @@ msgid ""
 "Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
 "select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
 msgstr ""
-"Не могу да пронађем одговарајућег позадинца пројекта за дати директоријум "
-"(%s). Молим изаберите други директоријум, или покушајте да надоградите на "
-"новије издање Ањуте."
+"Не могу да пронађем одговарајућег позадинца пројекта за дати директоријум (%s). "
+"Молим изаберите други директоријум, или покушајте да надоградите на новије издање "
+"Ањуте."
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:371
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:428
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:371 ../plugins/project-import/plugin.c:428
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
+msgid "Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
 msgstr "Не могу да издвојим прослеђену адресу „%s“. Враћена грешка је: „%s“"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:310
@@ -6637,8 +6559,7 @@ msgid "Please select a project backend to use."
 msgstr "Молим изаберите позадинца пројекта за коришћење."
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:683
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:688
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:688 ../plugins/project-manager/plugin.c:927
 msgid "Project properties"
 msgstr "Својства пројекта"
 
@@ -6851,8 +6772,7 @@ msgstr "_Пројекат"
 msgid "New _Folder…"
 msgstr "Нова _фасцикла…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907 ../plugins/project-manager/plugin.c:941
 msgid "Add a new folder to the project"
 msgstr "Додајте нову фасциклу у пројекат"
 
@@ -6860,8 +6780,7 @@ msgstr "Додајте нову фасциклу у пројекат"
 msgid "New _Target…"
 msgstr "Нова _мета…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912 ../plugins/project-manager/plugin.c:946
 msgid "Add a new target to the project"
 msgstr "Додајте нову мету у пројекат"
 
@@ -6869,8 +6788,7 @@ msgstr "Додајте нову мету у пројекат"
 msgid "Add _Source File…"
 msgstr "Додај датотеку _изворног кода…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917 ../plugins/project-manager/plugin.c:951
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
 msgid "Add a source file to a target"
 msgstr "Додајте датотеку изворног кода у мету"
@@ -6883,8 +6801,7 @@ msgstr "Додај _библиотеку…"
 msgid "Add a module to a target"
 msgstr "Додајте модул у мету"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927 ../plugins/project-manager/plugin.c:966
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Својства"
 
@@ -6958,7 +6875,7 @@ msgstr "Освежи преглед пројекта…"
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1628
 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2160
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2164
 msgid "Project"
 msgstr "Пројекат"
 
@@ -7158,19 +7075,18 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:727
 #, c-format
 msgid ""
-"Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters "
-"\"#$:%%+, = ^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix "
-"it."
+"Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters \"#$:"
+"%%+, = ^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix it."
 msgstr ""
-"Поље „%s“ мора да садржи само слова, цифре или следеће знаке: #$:%%+,."
-"= ^_`~  Поред тога не можете имати водећу цртицу. Молим исправите ово."
+"Поље „%s“ мора да садржи само слова, цифре или следеће знаке: #$:%%+, = ^_`~  "
+"Поред тога не можете имати водећу цртицу. Молим исправите ово."
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#"
-"$:%%+, = ^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a "
-"leading dash. Please fix it."
+"Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#$:%%"
+"+, = ^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a leading dash. "
+"Please fix it."
 msgstr ""
 "Поље „%s“ мора да садржи само слова, цифре, следеће знаке #$:%%+, = ^_`~ или "
 "раздвојнике директоријума. Поред тога не можете имати водећу цртицу. Молим "
@@ -7193,11 +7109,11 @@ msgstr "Непозната грешка."
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:769
 #, c-format
 msgid ""
-"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
-"cannot be written. Do you want to continue?"
+"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files cannot "
+"be written. Do you want to continue?"
 msgstr ""
-"Директоријум „%s“ није празан. Стварање пројекта неће успети ако неке "
-"датотеке не могу бити записане. Да ли желите да наставите?"
+"Директоријум „%s“ није празан. Стварање пројекта неће успети ако неке датотеке не "
+"могу бити записане. Да ли желите да наставите?"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:771
 #, c-format
@@ -7232,9 +7148,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:986
 msgid ""
-"Some important programs or development packages required to build this "
-"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
-"generating the project.\n"
+"Some important programs or development packages required to build this project "
+"are missing. Please make sure they are installed properly before generating the "
+"project.\n"
 msgstr ""
 "Неки важни програми или развојни пакети потребни за изградњу овог пројекта "
 "недостају. Уверите се да су исправно инсталирани пре генерисања пројекта.\n"
@@ -7248,19 +7164,18 @@ msgstr "Инсталирајте пакете који недостају"
 #. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:1007
 msgid ""
-"The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
-"be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
-"packages are contained in special packages that your distribution provides "
-"to allow development of projects based on them. They usually end with a \"-"
-"dev\" or \"-devel\" suffix in package names and can be found by searching in "
-"your Application Manager."
+"The missing programs are usually part of some distribution packages and can be "
+"searched for in your Application Manager. Similarly, the development packages are "
+"contained in special packages that your distribution provides to allow "
+"development of projects based on them. They usually end with a \"-dev\" or \"-"
+"devel\" suffix in package names and can be found by searching in your Application "
+"Manager."
 msgstr ""
 "Недостајући програми су уобичајено део неких пакета дистрибуције и можете их "
-"потражити у вашем Управнику програма. Слично томе, развојни пакети су "
-"садржани у посебним пакетима које ваша дистрибуција обезбеђује да би "
-"омогућила развој пројеката који се на њима заснивају. Обично се завршавају "
-"суфиксом „-dev“ или „-devel“ у називу пакета и можете их пронаћи претрагом у "
-"вашем Управнику програма."
+"потражити у вашем Управнику програма. Слично томе, развојни пакети су садржани у "
+"посебним пакетима које ваша дистрибуција обезбеђује да би омогућила развој "
+"пројеката који се на њима заснивају. Обично се завршавају суфиксом „-dev“ или „-"
+"devel“ у називу пакета и можете их пронаћи претрагом у вашем Управнику програма."
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:1015
 msgid "Missing components"
@@ -7310,8 +7225,8 @@ msgid ""
 "If empty, the user home directory is used. If the path is relative, it is "
 "relative to the home directory."
 msgstr ""
-"Ако је празно, користи се корисников лични директоријум. Ако је путања "
-"односна, односи се на лични директоријум."
+"Ако је празно, користи се корисников лични директоријум. Ако је путања односна, "
+"односи се на лични директоријум."
 
 #: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Default user name used in new project"
@@ -7433,11 +7348,11 @@ msgstr "Назив пројекта:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:6
 msgid ""
-"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
-"project build target (executable, library etc.)"
+"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the project "
+"build target (executable, library etc.)"
 msgstr ""
-"Назив пројекта не сме да садржи размаке, зато што ће то бити назив мете "
-"изградње пројекта (извршни, библиотека итд.)"
+"Назив пројекта не сме да садржи размаке, зато што ће то бити назив мете изградње "
+"пројекта (извршни, библиотека итд.)"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:7
@@ -7558,11 +7473,11 @@ msgstr "Зависности прикључка:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:20
 msgid ""
-"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
-"either primary interface name or plugin location (library:class)"
+"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be either "
+"primary interface name or plugin location (library:class)"
 msgstr ""
-"Зарезом одвојени, остали прикључци од којих зависи овај прикључак. То може "
-"бити или назив примарног сучеља или место прикључка (библиотека:класа)"
+"Зарезом одвојени, остали прикључци од којих зависи овај прикључак. То може бити "
+"или назив примарног сучеља или место прикључка (библиотека:класа)"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:21
 msgid "Icon File:"
@@ -7666,8 +7581,7 @@ msgstr "Додај Ц++ подршку:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:14
 msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
 msgstr ""
-"Додајте Ц++ подршку пројекту да би датотека Ц++ изворног кода могла да се "
-"изгради"
+"Додајте Ц++ подршку пројекту да би датотека Ц++ изворног кода могла да се изгради"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:22
@@ -7826,11 +7740,11 @@ msgstr "Додај интернационализацију:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:16
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:16
 msgid ""
-"Adds support for internationalization so that your project can have "
-"translations in different languages"
+"Adds support for internationalization so that your project can have translations "
+"in different languages"
 msgstr ""
-"Додајте подршку за интернационализацију тако да ваш пројекат може бити "
-"преведен на разне језике"
+"Додајте подршку за интернационализацију тако да ваш пројекат може бити преведен "
+"на разне језике"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
@@ -7869,10 +7783,8 @@ msgid "Generic gcj compiled java"
 msgstr "Општа јава гцј-ом преведена"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:2
-msgid ""
-"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
-msgstr ""
-"Општи изворно преведен јава пројекат коришћењем ГНУ Јава Преводиоца (gcj)"
+msgid "A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
+msgstr "Општи изворно преведен јава пројекат коришћењем ГНУ Јава Преводиоца (gcj)"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
@@ -7912,15 +7824,14 @@ msgid ""
 "Uuid is a globally-unique identifier for your extension.\n"
 "This should be in the format of an email address (foo bar extensions example "
 "com), but\n"
-"need not be an actual email address, though it's a good idea to base the "
-"uuid on your\n"
+"need not be an actual email address, though it's a good idea to base the uuid on "
+"your\n"
 "email address."
 msgstr ""
 "Јуид је општа јединствена одредница вашег прикључка.\n"
-"Ово треба да је у облику адресе ел. поште (foo bar extensions example com), "
-"али\n"
-"не мора да буде тренутна адреса ел. поште, иако је добра замисао да "
-"заснујете јуид на вашој\n"
+"Ово треба да је у облику адресе ел. поште (foo bar extensions example com), али\n"
+"не мора да буде тренутна адреса ел. поште, иако је добра замисао да заснујете "
+"јуид на вашој\n"
 "адреси ел. поште."
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:21
@@ -7932,11 +7843,9 @@ msgid "Gnome Shell Compatibility:"
 msgstr "Сагласност Гномове шкољке:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:23
-msgid ""
-"Comma-separated list of gnome-shell version your plugin is compatible with"
+msgid "Comma-separated list of gnome-shell version your plugin is compatible with"
 msgstr ""
-"Зарезом одвојен списак издања гномове шкољке са којима је сагласан ваш "
-"прикључак"
+"Зарезом одвојен списак издања гномове шкољке са којима је сагласан ваш прикључак"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
 msgid "GTK+ (Application)"
@@ -7961,8 +7870,7 @@ msgstr "Додај гтк-док систем:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:16
 msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
 msgstr ""
-"гтк-док је коришћен за превођење АПИ документације за класе засноване на "
-"Гобјекту"
+"гтк-док је коришћен за превођење АПИ документације за класе засноване на Гобјекту"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:23
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:21
@@ -7978,11 +7886,11 @@ msgstr "Користите Гтк Градњу за графичко сучељ
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:18
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:18
 msgid ""
-"Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it "
-"from xml files at runtime"
+"Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it from "
+"xml files at runtime"
 msgstr ""
-"Користите Гтк Градњу да направите корисничко сучеље на графички начин и да "
-"га учитате из хмл датотека за време извршавања"
+"Користите Гтк Градњу да направите корисничко сучеље на графички начин и да га "
+"учитате из хмл датотека за време извршавања"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:28
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:28
@@ -7994,13 +7902,12 @@ msgstr "Захтева пакет:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:23
 msgid ""
-"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
-"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
-"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
+"Give a package name that your project require. You may also mention what is the "
+"required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or 'libgnomeui-2.0 "
+">= 2.2.0'"
 msgstr ""
-"Дајте назив пакета који захтева ваш пројекат. Можете такође да напоменете "
-"које је захтевано издање пакета. На пример: „libgnomeui-2.0“ или "
-"„libgnomeui-2.0 >= 2.2.0“"
+"Дајте назив пакета који захтева ваш пројекат. Можете такође да напоменете које је "
+"захтевано издање пакета. На пример: „libgnomeui-2.0“ или „libgnomeui-2.0 >= 2.2.0“"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:1
 msgid "GTKmm (Simple)"
@@ -8134,7 +8041,7 @@ msgid "Require SDL version:"
 msgstr "Захтева СДЛ издање:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18
-msgid "Mininum SDL version required"
+msgid "Minimum SDL version required"
 msgstr "Најмање потребно СДЛ издање"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:19
@@ -8324,8 +8231,7 @@ msgstr "Исечци кода"
 msgid "Allows insertion of snippets into the editor."
 msgstr "Омогућава уметање исечака у уређивачу."
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:307
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62 ../plugins/snippets-manager/plugin.c:307
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:214
 msgid "Snippets"
 msgstr "Исечци"
@@ -8430,20 +8336,14 @@ msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
 msgstr "<b>Грешка:</b> Морате да изаберете барем један језик за исечак!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
-msgid ""
-"<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
+msgid "<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
 msgstr "<b>Грешка:</b> Тастер-прекидач је већ у употреби за један од језика!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
-#| msgid ""
-#| "<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters "
-#| "and _ !"
 msgid ""
-"<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and "
-"\"_\"!"
+"<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and \"_\"!"
 msgstr ""
-"<b>Грешка:</b> Тастер-прекидач може да садржи само алфанумеричке знаке и "
-"„_“!"
+"<b>Грешка:</b> Тастер-прекидач може да садржи само алфанумеричке знаке и „_“!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
 msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
@@ -8483,9 +8383,8 @@ msgstr "Тастер-прекидач:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
 msgid ""
-"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger "
-"key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a "
-"snippet.\n"
+"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger key "
+"in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a snippet.\n"
 "<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
 msgstr ""
 "Тастер-прекидач се користи за брзо уметање исечка. Упишите тастер-прекидач у "
@@ -8506,11 +8405,11 @@ msgstr "Кључне речи:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
 msgid ""
-"Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
-"relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
+"Keywords are used for better searching of the snippets. They should be relevant "
+"to the snippet content. Type them separated by a single space."
 msgstr ""
-"Кључне речи су коришћене за боље претраживање исечака. Морају да се односе "
-"на садржај исечка. Упишите их раздвојене једним размаком."
+"Кључне речи су коришћене за боље претраживање исечака. Морају да се односе на "
+"садржај исечка. Упишите их раздвојене једним размаком."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:15
 msgid "Snippet Properties"
@@ -8775,17 +8674,14 @@ msgid "Create a new project"
 msgstr "Направите нови пројекат"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:2
-#| msgid "Import project"
 msgid "Import a project"
 msgstr "Увезите пројекат"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:3
-#| msgid "Search for next appearance of term."
 msgid "Search for example code"
 msgstr "Потражите примере кода"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:4
-#| msgid "Man Documentation"
 msgid "View local Anjuta documentation"
 msgstr "Погледајте месну документацију Ањуте"
 
@@ -8798,12 +8694,10 @@ msgid "View online library documentation"
 msgstr "Погледајте документацију библиотеке на мрежи"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:7
-#| msgid "No recently used resource found with URI \"%s\""
 msgid "Remove recently used project from list"
 msgstr "Уклоните недавно коришћени пројекат са списка"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:8
-#| msgid "_Install Project"
 msgid "Unlist Project"
 msgstr "Поништи списак пројеката"
 
@@ -9277,8 +9171,7 @@ msgstr "Субверзија: Упоређивање је обављено."
 msgid "Subversion: Update complete."
 msgstr "Субверзија: Ажурирање је обављено."
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:168
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:231
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:168 ../plugins/subversion/svn-command.c:231
 msgid "Authentication canceled"
 msgstr "Потврђивање тачности је отказано"
 
@@ -9306,14 +9199,12 @@ msgstr "ДН издавача:"
 msgid "DER certificate:"
 msgstr "ДЕР уверење:"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:375
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:391
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:375 ../plugins/subversion/svn-command.c:391
 #, c-format
 msgid "Deleted: %s"
 msgstr "Обрисано: %s"
 
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:378
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:397
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:378 ../plugins/subversion/svn-command.c:397
 #, c-format
 msgid "Added: %s"
 msgstr "Додато: %s"
@@ -9364,11 +9255,11 @@ msgstr "Упоредно скенирање пројекта и општих с
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
 msgid ""
-"This option means that the global system packages will be scanned "
-"simultaneously with the project's ones"
+"This option means that the global system packages will be scanned simultaneously "
+"with the project's ones"
 msgstr ""
-"Ова опција значи да ће општи системски пакети бити скенирани истовремено "
-"када и пакети пројекта"
+"Ова опција значи да ће општи системски пакети бити скенирани истовремено када и "
+"пакети пројекта"
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
 msgid "Automatically update symbols without saving file"
@@ -9376,11 +9267,11 @@ msgstr "Самостално ажурирајте симболе без чува
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
 msgid ""
-"Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs "
-"after 10 seconds without keypresses by the user."
+"Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs after "
+"10 seconds without keypresses by the user."
 msgstr ""
-"Самостално ажурирајте симболе датотеке без чувања. Ажурирање се дешава након "
-"10 секунди а да корисник не притиска тастер."
+"Самостално ажурирајте симболе датотеке без чувања. Ажурирање се дешава након 10 "
+"секунди а да корисник не притиска тастер."
 
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
 msgid "Tag De_claration"
@@ -9436,27 +9327,27 @@ msgstr[1] "%d датотеке су скениране од %d"
 msgstr[2] "%d датотека је скенирано од %d"
 msgstr[3] "%d датотека је скенирана од %d"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1765
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1767
 msgid "Populating symbol database…"
 msgstr "Попуњавам базу података симбола…"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2145 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2230
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2149 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2234
 msgid "Symbols"
 msgstr "Симболи"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2165 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2217
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2169 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2221
 msgid "Search"
 msgstr "Тражи"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2239
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2243
 msgid "SymbolDb popup actions"
 msgstr "Радње искакања БП симбола"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2247
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2251
 msgid "SymbolDb menu actions"
 msgstr "Радње изборника БП симбола"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2577 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2595
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2581 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2599
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
 msgid "Symbol Database"
 msgstr "База података симбола"
@@ -9516,9 +9407,8 @@ msgstr "операције терминала"
 msgid "Unable to execute command"
 msgstr "Не могу да извршим наредбу"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1 ../plugins/tools/plugin.c:263
-#: ../plugins/tools/plugin.c:270
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1 ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
+#: ../plugins/tools/plugin.c:263 ../plugins/tools/plugin.c:270
 msgid "Tools"
 msgstr "Алати"
 
@@ -9620,8 +9510,8 @@ msgstr "Већ постоји алат са истим називом!"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:827
 msgid ""
-"The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
-"keep it anyway?"
+"The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to keep "
+"it anyway?"
 msgstr ""
 "Нека друга компонента Ањуте већ користи ову пречицу. Да ли ипак желите да је "
 "задржите?"
@@ -9780,8 +9670,7 @@ msgstr "Изабран пун назив датотеке у прикључку
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:92
 msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin"
-msgstr ""
-"Изабран пун назив датотеке без проширења у прикључку управника датотека"
+msgstr "Изабран пун назив датотеке без проширења у прикључку управника датотека"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:93
 msgid "Selected file name in the file manager plugin"
@@ -9809,8 +9698,7 @@ msgstr "Изабран пун назив датотеке у прикључку
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:99
 msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin"
-msgstr ""
-"Изабран пун назив датотеке без проширења у прикључку управника пројекта"
+msgstr "Изабран пун назив датотеке без проширења у прикључку управника пројекта"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:100
 msgid "Selected file name in the project manager plugin"
@@ -9857,7 +9745,6 @@ msgid "Command line parameters"
 msgstr "Параметри линије наредби"
 
 #: ../src/about.c:186
-#| msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
 msgid "Copyright © Naba Kumar"
 msgstr "Ауторска права © Наба Кумар"
 
@@ -9907,8 +9794,7 @@ msgstr "_Закључај распоред луке"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:52
 msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
-msgstr ""
-"Закључајте тренутни распоред луке тако да елемент не може бити премештен"
+msgstr "Закључајте тренутни распоред луке тако да елемент не може бити премештен"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:55
 msgid "_Toolbar"
@@ -10006,8 +9892,7 @@ msgstr "Неће отворити последњи пројекат и дато
 
 #: ../src/anjuta-application.c:406
 msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
-msgstr ""
-"Искључује Ањуту прописно, ослобађајући све ресурсе (за исправљање грешака)"
+msgstr "Искључује Ањуту прописно, ослобађајући све ресурсе (за исправљање грешака)"
 
 #: ../src/anjuta-application.c:412
 msgid "Display program version"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]